-–убрики

 -÷итатник

¬ысказывани€ Ћюдмилы ”лицкой - (0)

Ђя отказываюсь решать вопросы мирового значени€ї Ђя отказываюсь решать вопросы мирового значени...

¬инсент ¬ан √ог (1853-1890) - (0)

ј »« ЌјЎ≈√ќ ќ Ќј... ¬инсент ¬иллем ¬ан √ог (1853-1890) Window in the Bataille Restaurant, 188...

—авелий —орин (1878 - 1953) - (0)

—авелий јбрамович —орин - выдающийс€ портретист и график.   ...

“алантливые живописцы германского ренессанса - (0)

јльбрехт ƒюрер   ѕраздник венков из роз. ћасло, тополева€ доска (1506)  ...

Ѕогданов-Ѕельский Ќиколай ѕетрович. - (0)

’удожник Ѕогданов-Ѕельский Ќиколай ѕетрович. „асть- 7. Ќиколай ѕетрович Ѕогданов-Ѕель...

 - нопки рейтинга Ђяндекс.блогиї

 -¬сегда под рукой

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в “омаовс€нка

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 20.04.2011
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 50644

“елеканал Mezzo показал Ђѕиковую дамуї

„етверг, 23 ћарта 2017 г. 17:06 + в цитатник



ѕикова€ дама, весь спектакль, ћариинский театр, 1992 года

“елекамера опасна. Ѕездарный спектакль умрет под ее взгл€дами. ≈сли же спектакль талантлив (а в случае с «ѕиковой дамой» в постановке јлексе€ —тепанюка и при музыкальном руководстве ¬алери€ √ергиева, он не просто талантлив, мы имеем дело с незаур€дным €влением русской культуры), то телекамера в сто крат высветит его культурные коды и подтексты.

«Ћј— ќ… —“–јЎ»Ў№, ќ— ќ–ЅЋя≈Ў№ ћќЋ№Ѕќ……»

«— я не могу все их судьбы вз€ть на себ€, это не беды, а судьбы.

— ” каждого сво€ судьба. ¬ этой «ѕиковой даме» есть ƒостоевский, € не ошиблась?

— ≈сть. ѕетербург — самый темный и душный город, город ѕиковой дамы. »горный дом — это преисподн€€. —татуи на балу оживают и танцуют, они без мышц, это мытари. “ам много призраков, призрак √рафини возникает на кровати. Ѕег приживалок — это бег крыс по дому. √ергиев сразу все пон€л, и оркестр сыграл темным, мрачным звуком, замедленные темпы, паузы огромные.

— √ерман любит Ћизу?

 

— Ќет, он хотел бы ее любить, но нет. ќна обернулась к нему оскалом смерти — √рафиней. Ќет любви, есть уничтожающа€ страсть, три человека обожглись взгл€дами, они уже отмечены смертью. ћучительное желание и невозможность любви, у „айковского так бывает. Ёто истори€ ўелкунчика и ћаши, в финале балета там просто обвал трагедии, там нет счастливого конца.

— Ќо в «ѕиковой даме» есть любовь ≈лецкого…

— Ёто больше, чем любовь. Ёто рыцарское служение. ќн словно потусторонний рыцарь. ј Ћиза мазохистка, она испытывает неизъ€снимое наслаждение в гибели.

— ќна задыхаетс€ от ревности.

— ќт уничтожающей ревности, когда понимает, что √ерману была нужна не она, а √рафин€.

(»з разговора с јлексеем —тепанюком.)

«ѕикова€ дама» на «ћеццо» — это, по сути, новый спектакль. √де красота умирани€, поэзи€ разрушени€ возведены в культ. ќператор, снимавший постановку, сумел считать то, что заложено режиссером в подтекстах, что прожито дирижером в этом массиве красивейшей и леден€щей музыки.

 рупные планы, когда в голову не приходит, что перед тобой актер — эти лица словно сошли с полотен √ойи, уже одержимого безумием. » ты тоже вольно или невольно, погружаешьс€ в эту бездну. — первых нот, с первых кадров. “о, что раньше, возможно, было расфокусировано в силу воспри€ти€ из зрительного зала, теперь сфокусировалось и приобрело значение первостепенное.

Ётот мальчик, этот немного надменный и словно прозрачный петербургский отрок, придуманный режиссером — он так странен, таинственен, почти бесплотен. ќн — словно кормчий в лодке ’арона, проводник в иной мир, в те самые ≈лисейские пол€, Ёлизиум, где праведники, после ухода в мир иной, провод€т дни без печали и забот. ’от€ Ћиза, √ерман и √рафин€ — далеко не праведники…

ћальчик (≈гор ћаксимов) начинает спектакль — с какой-то полуулыбки, с трепета ресниц. », как всегда бывает в спектакл€х јлексе€ —тепанюка, дальнейшее развитие истории словно выплывает из тумана. „ерез блики, через золотые движущиес€ колонны, через траурный тюль, через него выгл€дывает иногда √ерман… ¬ыгл€дывает —удьба.

ƒа, нет любви. ≈сть ее желание — до умопомрачени€, до судороги. ¬ жилах √ермана (ћаксим јксенов) и Ћизы (»рина „урилова) — «черна€ кровь», которую не смир€т «даже свидани€, даже любовь». ќна смотрит на него, даже не гл€д€. «“ы, и не гл€д€, гл€дишь на мен€», — точнее не скажешь. ” √рафини (ћари€ ћаксакова) когда-то была «черна€ кровь», которую почувствовал —ен-∆ермен, но увы, теперь все в прошлом. ¬прочем, она тоже угадывает √ермана кожей — самым верным «органом чувств».

 ажетс€, что √рафин€ даже не живет воспоминани€ми, она просто находитс€ в другом измерении. ѕервое ее впечатление от √ермана — это предчувствие конца, мгновенно включивша€с€ интуици€. ќна на пару минут выходит из этого своего измерени€, когда √ерман приходит к ней, но это напр€жение сил становитс€ дл€ нее роковым.

—тепанюк так выстраивает спектакль, что испытываешь ощущени€, равные тем, когда летишь на американских горках — от ликовани€ (да, оно тоже есть), до захватывающего ужаса. ”жаса, когда вместе с персонажами, загл€дываешь в бездну… ќт взгл€да √ермана, кажетс€, не укрытьс€. » слово «страшно» не выходит из ума.

Ќо при этом есть парадокс: спектакль сделан, позаимствуем дл€ этого выражение православного философа јлександра ≈льчанинова, «с благодатью сердца». ѕотому что героев жаль, они требуют нашего зрительского сострадани€.  рупные планы √ермана, его отча€ние в глазах, обреченность и его, и Ћизы — экзамен на милосердие дл€ публики.

 

«»ћя “¬ќ≈ ћЌ≈ —≈…„ј— ѕ–ќ»«Ќ≈—“№…»

«— √ергиев погружал оркестр в бездну. » при этом не изменил хорошему вкусу.

— ¬ опере часто повтор€етс€ слово «страшно». ѕочему?

— —трашно-страсть-страдание — корень у этих слов один.

— «–адость-страданье — одно?»

— ƒа. »стори€ √рафини — это истори€ перелома веков. ќна жила во времена рыцарей, а сейчас на арену вышел —купой –ыцарь. ќн жаждет власти над миром.

— «“ам груды золота лежат, и мне, мне одному они принадлежат»?

— ƒа».

(»з разговора с јлексеем —тепанюком.)

 

јлексей ќлегович —тепанюк

√ерман тиран, и, как вс€кий тиран, слаб, намного слабее √рафини, даже ≈лецкого. ≈лецкий в спектакле (¬ладислав —улимский) светел и чист, и вправду рыцарь, начертавший на щите им€ прекрасной дамы. √ерман боитс€ несвободы, отсюда его «я имени ее не знаю, и не хочу узнать». ¬с€ка€ св€зь дл€ него – путы в ногах, мешающие достижению цели. ÷ель — власть над миром, путь к этому — деньги.  омплекс Ќаполеона буквально съедает его. Ќе случайно пушкинский √ерманн — «человек с профилем Ќаполеона».   √ерману в опере это отличие тоже перешло.

» точно — нет любви, есть город с его нехорошим оскалом, с т€гой к самоубийству — ну откуда иначе у него така€ любовь к наводнени€м? √ород и люди в нем, которые стали его частью, прин€ли его правила игры. — безумием белых ночей, с отравл€ющим ароматом ночной фиалки, с заколдованным лунным кругом сырого марта.

¬сего этого нет впр€мую в спектакле и все это в нем есть. ѕотому что практически все спектакли јлексе€ —тепанюка — это айсберги, чуть-чуть над водой, но вс€ махина его философской мысли скрыта, потому что «мысль, изреченна€ – есть ложь». Ќельз€ поизносить им€, √ерман был прав, пусть сами догадаютс€.

ѕодлинный художник — он всегда в недоговоренности, в тайне, в нежелании раскрытьс€ первому встречному.  то из нас, вот так, слету, может сказать, что пон€л „айковского, Ѕлока, ƒостоевского? ≈сли и понимаем, то пройд€ мучительный путь познани€, но тем ценнее то, что наконец понимаешь и делаешь своим. “ак и в «ѕиковой даме».

«апись спектакл€ французским телеканалом «ћеццо», сделанна€ с великой деликатностью и уважением к режиссеру и дирижеру, магическим образом высветила множество скрытых подтекстов. ќт загадки русской души, которую так и т€нет бездна и, бо€сь ее, человек с веселым отча€нием идет к ней на свидание. ƒо понимани€ этой страшной, разрушительной т€ги к власти над миром. „то показала — просто на разрыв аорты — игра ћаксима јксенова.

‘инал спектакл€ тих и неожиданен. »з него ушел тот надрыв, который, как правило, люб€т режиссеры в последних тактах этой оперы. Ќет, у —тепанюка √ерман даже немного уставший. ќн сидит на авансцене, а мальчик, этот странный мальчик, тихо-тихо закрывает ему глаза.

¬ общем, все логично. “ихо вылез карлик маленький, и часы остановил.

Belcanto.ru



„айковский. —цена в спальне графини из оперы "ѕикова€ дама"

—олисты: ≈лена ќбразцова (Ќародна€ артистка ———–), ¬ладимир √алузин (Ќародный артист –оссии), Ќаталь€ “имченко-√алузина (ћариинский театр)

–убрики:  опера
ћетки:  
ѕонравилось: 5 пользовател€м