-Кнопки рейтинга «Яндекс.блоги»

 -Всегда под рукой

 -Рубрики

 -Цитатник

Меценаты России - (0)

Семья купцов Мамонтовых. /Фото:jimcdn.com Русское куп...

Джордж Уильям Джой (1844-1925) - (0)

ИРЛАНДСКИЙ ХУДОЖНИК ДЖОРДЖ УИЛЬЯМ ДЖОЙ / GEORGE WILLIAM JOY (1844-1925) – УЧЕНИК ПРЕРАФАЭЛИТОВ ...

Роберт Эннинг Белл (1863-1933). - (0)

ХУДОЖНИК РОБЕРТ ЭННИНГ БЕЛЛ / ROBERT ANNING BELL (1863-1933) - ПОСЛЕДНИЙ НАСЛЕДНИК ПРЕРАФАЭЛИТОВ ...

А что мне нужно? Может, просто быть... - (0)

"...я бы пришла на эту Землю снова." Вашему вниманию несколько стихотворений, светлых и лир...

Джеймс Сметэм (1821-1889) - (0)

ХУДОЖНИК ДЖЕЙМС СМЕТЭМ / JAMES SMETHAM - ЕЩЕ ОДИН ПОСЛЕДОВАТЕЛЬ ПРЕРАФАЭЛИТОВ Джеймс Сметэм (18...

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Томаовсянка

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 20.04.2011
Записей: 8548
Комментариев: 31723
Написано: 52377


Ко дню рождения Бальмонта Константина Дмитриевича

Понедельник, 16 Июня 2014 г. 20:11 + в цитатник
 
Константин Бальмонт в день рождения - о себе

Я — изысканность русской медлительной речи,
Предо мною другие поэты – предтечи,
Я впервые открыл в этой речи уклоны,
Перепевные, гневные, нежные звоны.

Я — внезапный излом,
Я — играющий гром,
Я — прозрачный ручей,
Я — для всех и ничей.

Переплеск многопенный, разорванно-слитный,
Самоцветные камни земли самобытной,
Переклички лесные зеленого мая –
Все пойму, все возьму, у других отнимая.

Вечно юный, как сон,
Сильный тем, что влюблен
И в себя и в других,
Я — изысканный стих.

Константин Бальмонт

БЕЗГЛАГОЛЬНОСТЬ


Есть в русской природе усталая нежность,

Безмолвная боль затаенной печали,

Безвыходность горя, безгласность, безбрежность,

Холодная высь, уходящие дали.

Приди на рассвете на склон косогора,-

Над зябкой рекою дымится прохлада,

Чернеет громада застывшего бора,

И сердцу так больно, и сердце не радо.

Недвижный камыш. Не трепещет осока.

Глубокая тишь. Безглагольность покоя.

Луга убегают далёко-далёко.

Во всем утомленье - глухое, немое.

Войди на закате, как в свежие волны,

В прохладную глушь деревенского сада,-

Деревья так сумрачно-странно-безмолвны,

И сердцу так грустно, и сердце не радо.

Как будто душа о желанном просила,

И сделали ей незаслуженно больно.

И сердце простило, но сердце застыло,

И плачет, и плачет, и плачет невольно.


Я не знаю мудрости, годной для других, Только мимолетности я влагаю в стих. В каждой мимолетности вижу я миры, Полные изменчивой радужной игры. Не кляните, мудрые. Что вам до меня? Я ведь только облачко, полное огня. Я ведь только облачко. Видите: плыву. И зову мечтателей... Вас я не зову!


 

Борис Константинович Зайцев (10 февраля 1881, Орёл — 28 января 1972, Париж) — русский писатель и переводчик, последняя по времени ухода из жизни из крупных фигур «Серебряного века».

  Борис Дмитриевич жил в Москве, часто бывая в Санкт-Петербурге. Член московского Литературно-художественного кружка (1902), участвовал в издании просуществовавшего несколько месяцев журнала «Зори» (1906), с 1907 действительный член Общества любителей российской словесности, также член Общества
деятелей периодической печати и литературы.

   Борис Зайцев продолжил традиции Тургенева и Чехова.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Зайцев,_Борис_Константинович

Я ОБЕЩАЮ ВАМ САДЫ 

Я обещаю вам сады, 
Где поселитесь вы навеки, 
Где свежесть утренней звезды. 
Где спят нешепчущие реки. 

Я призываю вас в страну, 
Где нет печали, ни заката, 
Я посвящу вас в тишину, 
Откуда к бурям нет возврата. 

Я покажу вам то, одно, 
Что никогда вам не изменит, 
Как камень, канувший на дно, 
Верховных волн собой не вспенит. 

Идите все на зов звезды, 
Глядите, я горю пред вами. 
Я обещаю вам сады 
С неомраченными цветами. 


Что мне больше нравится в безднах мировых, И кого отметил я между всех живых? Альбатроса, коршуна, тигра, и коня, Жаворонка, бабочку, и цветы огня. Альбатрос мне нравится тем, что он крылат, Тем, что он врезается в грозовой раскат. В коршуне мне нравится то, что он могуч, И, как камень, падает из высоких туч. В тигре то, что с яростью мягкость сочетал, И не знал раскаянья, Бога не видал. И в других желанно мне то, что — их вполне, Нравятся отдельностью все созданья мне. Жаворонок — пением, быстротою — конь, Бабочка — воздушностью, красотой — огонь. Да, огонь красивее всех иных живых, В искрах — ликование духов мировых. И крылат, и властен он, в быстроте могуч, И поет дождями он из громовых туч. По земле он ластится, жаждет высоты, В красные слагается страстные цветы. Да, огонь красивее между всех живых, В искрах ликование духов мировых. В пламени ликующем — самый яркий цвет. В жизни — смерть, и в смерти — жизнь. Всем живым — привет!



Серия сообщений "Бальмонт":
Часть 1 - Бальмонт в сопровождении Шумана и феи
Часть 2 - Кто услышал тайный ропот Вечности, ...
...
Часть 5 - Женщины в живописи 17-19 веков в сопробождении Бальмонта
Часть 6 - Бальмонт и музыка
Часть 7 - Ко дню рождения Бальмонта Константина Дмитриевича
Часть 8 - Памяти Константина Бальмонта (1867-1942)
Часть 9 - Константин Бальмонт (1867 — 1942)
...
Часть 13 - 150 лет со дня рождения Константина Дмитриевича Бальмонта
Часть 14 - Неустанного стремленья неизменная печаль,—
Часть 15 - Бальмонт о современниках и они о нём

Метки:  

Процитировано 8 раз
Понравилось: 8 пользователям



K-D-I   обратиться по имени Благодарю. Вторник, 17 Июня 2014 г. 11:11 (ссылка)
.
0_fd8b8_8211ee62_XL (595x700, 2900Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Вторник, 17 Июня 2014 г. 18:38ссылка
Спасибо за тюльпаны!
василь (604x499, 79Kb)
Weruschka   обратиться по имени Вторник, 17 Июня 2014 г. 16:33 (ссылка)
Большое спасибо!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Вторник, 17 Июня 2014 г. 18:40ссылка
Пожалуйста, Вера! Рада Вашему интересу!
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку