-ћетки

јнна јхматова ƒостоевский ћандельштам Ўекспир ённа ћориц август александр блок александр кушнер александр ширвиндт андрей кончаловский андрей тарковский арсений тарковский ахматова бальмонт бах белла ахмадулина бетховен блок большой балет борис пастернак булат окуджава бунин валентин серов валерий брюсов ван гог весна виктор гюго владимир высоцкий волошин георгий иванов герман гессе давид самойлов дмитрий коган екатерина максимова женщины заболоцкий зима иван бунин игорь север€нин иосиф бродский константин бальмонт константин коровин куприн лев толстой леонардо да винчи леонид коган леонид филатов лермонтов лето марина цветаева мари€ петровых ма€ковский микеланджело михаил пришвин моцарт николай гумилЄв николай гумилев николай заболоцкий новый год осень пастернак пришвин пушкин рахманинов римский-корсаков росси€ ростропович рэй брэдбери сергей довлатов сергей есенин стихи тютчев фазиль искандер цветаева чайковский чехов шопен шостакович юрий левитанский €пони€

 -–убрики

 -÷итатник

¬елика€ веолончелистка ∆аклин ƒю ѕре - (0)

✨Ќепостижимо трагична€ судьба великой виолончелистки ∆аклин ƒю ѕре «я никак не мог...

јлександр Ћайме. ¬олшебна€ гора, «олота€ река, могучий водопад јнхель в ¬енесуэле - (0)

Kalns un Laime, √ора и —частье     ¬ 1911 году в –иге, в √ризинькалнсе родилс...

ƒжордж √ершвин. Ѕенни √удман. »рвин Ѕерлин - (0)

=≈врейские мальчики= 110 лет назад родилс€ мальчик, которому суждено было стать одним из сам...

—авелий —орин - (0)

✨¬ыдающийс€ портретист —авелий —орин ≈го им€, к сожалению, почти неизвестно мног...

 ики, королева ћонпарнаса - (0)

✨   1925-й год. «наменитый танцевальный зал ћонпарнаса «Ѕюлье». ѕ...

 - нопки рейтинга Ђяндекс.блогиї

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в “омаовс€нка

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 20.04.2011
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 57598


»звестный русский писатель —ергей “имофеевич јксаков (1791 - 1859)

¬торник, 01 ќкт€бр€ 2013 г. 12:30 + в цитатник

 «а престолы в мире

ѕусть льют бранную кровь;

на тихой лире

Ѕуду петь любовь.

—. “. јксаков

 
   —ергей “имофеевич јксаков, тонкий и глубокий живописец родной природы и большой знаток человеческой души. ѕервым его литературным опытом стали стихи — наивно-сентиментальные в юности.   поэзии он изредка возвращалс€ и в последующие годы, но прославила его проза: мемуарно-автобиографическа€ трилоги€ «—емейна€ хроника», «детские годы Ѕагрова-внука», «¬оспоминани€». ј также знаменита€ сказка «јленький цветочек», по которой до сих пор став€т в театрах представлени€. ѕостановка этой сказки даже включена в  нигу рекордов √иннеса как самый продолжительный детский спектакль.  



   јксаков —ергей “имофеевич родилс€ 1 окт€бр€ 1791 года в ”фе в старинной небогатой двор€нской семье. ƒетство провел в ”фе и в родовом имении в Ќово-јксакове. Ќе закончив  азанского университета, переехал в ѕетербург, где служил переводчиком в  омиссии по составлению законов.  √осударственна€ служба в ѕетербурге началась дл€ јксакова с должности переводчика. ¬ определенный период времени јксаков от писательской де€тельности переходит к переводческой. ќн переводит «‘илоктета» —офокла, «10-ую сатиру» Ѕуало, «ѕевериль» ¬альтера —котта — и благодар€ этим трудам обретает известность в литературных кругах ћосквы и ѕетербурга. ѕереводы «—купого» и «Ўколы мужей» ћольера шли на сцене московского и петербургского театров.

¬ 1821году началась его литературна€ де€тельность. Ќо времени на творчество не было, приходилось зарабатывать на жизнь. јксаков вынужден был служить инспектором «емлемерного училища, а позднее стал его директором.

   ¬ 1821 началась литературна€ де€тельность јксакова. Ќо времени на творчество не было, приходилось зарабатывать на жизнь и он вынужден был служить инспектором «емлемерного училища, а позднее стал его директором.

   ¬ 1827–32 он служил в ћоскве цензором, в 1833—38 — инспектором межевого училища, затем — директором  онстантиновского межевого института. 

  ¬идное место в русской мемуарной литературе занимают воспоминани€ јксакова «»стори€ моего знакомства с √оголем» (опубл. 1890). ¬20 — 30-х он занималс€ театральной критикой, выступал против эпигонов классицизма и рутины в сценическом искусстве, призыва€ актеров к «простоте» и «натуральности» исполнени€. јксаков оценил новаторский характер игры ћочалова и ўепкина. ¬ 1834 он опубликовал очерк «Ѕуран».

–исунок из альбома јксаковых

–исунок из альбома јксаковых

  ¬ первых книгах: ««аписки об уженье» (1847), ««аписки ружейного охотника ќренбургской губернии» (1852), «–ассказы и воспоминани€ охотника о разных охотах» (1855), рассчитанных на узкий круг любителей рыбной ловли и охоты, јксаков про€вил себ€ как писатель, владеющий богатствами народного слова и тонкой наблюдательностью, как проникновенный поэт русской природы. “ургенев писал, что охотничьи книги јксакова обогатили «общую нашу словесность». ¬ыдающийс€ талант јксакова раскрылс€ в книгах «—емейна€ хроника» (1856) и «ƒетские годы Ѕагрова-внука» (1858).



  √лавное место в наследии јксакова занимает автобиографическа€ художественна€ проза, целиком основанна€ на «воспоминани€х прежней жизни» и семейных предани€х. ќна создавалась при глубоком воздействии на јксакова творчества и личности √огол€ и в атмосфере «семейного» слав€нофильства, позволившей ему €сно осознать достоинства и коренные традиции народной жизни, живому «природному сочувствию» которой он прежде не ведал цены. јксаков-художник отвергал вс€кое насилие, произвол и пробуждал любовь к жизни, к люд€м, к природе в ее традиционном, извечном аспекте, поэтизировал усадебный быт, крепость семейных устоев. ” самого јксакова было 14 детей (6 сыновей и 8 дочерей), и семь€ была на редкость дружной; существование ее покоилось на традиционно патриархальных началах, на согласовании наклонностей всех ее членов, на гармонии настроений и взгл€дов; дети боготворили «отесеньку» и глубоко любили мать (вдохновительницу их православного воспитани€, сочетавшую в себе преданность семье и общественный темперамент, знание духовной и современной художественной литературы и обладавшую литературным даром, про€вившимс€ в ее письмах). Ћ. Ќ. “олстой, активно общавшийс€ с јксаковыми в 1856—59, во всем их домашнем укладе находил «лад» и единство с общенародной моралью. ¬ такой нравственной атмосфере слагалс€ и крепнул основной пафос «воспоминаний», о котором ». јксаков писал: «…тепла€ объективность… котора€ чуждаетс€ вс€кой экзатерации, резкости, полна любви и благоволени€ к люд€м и отводит место каждому €влению, признава€ его причинность, доброту и дурное в жизни».

 

–исунок из альбома јксаковых

–исунок из альбома јксаковых

∆ивопису€ «домашнюю» жизнь русского двор€нства, поэтизиру€ повседневные событи€ поместного быта, пристально вгл€дыва€сь в их нравственные истоки и последстви€, јксаков остаетс€ верен характеру своего даровани€ и своей творческой установке — воспроизводить абсолютно достоверный жизненный материал. јксаков считал себ€ лишь «передатчиком» и «рассказчиком» действительных событий: «я могу писать, только сто€ на почве действительности, ид€ за нитью истинного событи€… даром чистого вымысла € вовсе не владею». ≈го проза автобиографична, но при предельной ограниченности художественного вымысла его герои и ситуации исполнены несомненной типичности.
”садьба јбрамцево”садьба јбрамцево

   јксаков занимает особое место в истории русской культуры не только благодар€ замечательному литературному творчеству. ƒом јксаковых в течение многих дес€тилетий был центром прит€жени€ дл€ большого круга писателей, журналистов, ученых, театральных де€телей. ¬ 20 – 30-е в его доме регул€рно по субботам собирались ўепкин, «агоскин, ѕогодин, Ўаховской, ¬ерстовский, Ќадеждин. Ётот круг пополн€лс€ друзь€ми его детей  онстантина и »вана слав€нофилами: ’ом€ковым,  иреевский, —амариным. Ќа дес€тилети€ дом јксаковых стал одним из важнейших мест, где зарождалось, и развивалось движение слав€нофилов.

  ѕосле приобретени€ јксаковым имени€ јбрамцево, частыми посетител€ми его стали: √оголь, “ургенев, Ўевырев. —ам —ергей “имофеевич јксаков, его супруга ќльга —еменовна и дети  онстантин —ергеевич, »ван —ергеевич, ¬ера —ергеевна јксаковы создавали и поддерживали в своем доме, как атмосферу гостеприимства, так и высокий уровень интеллектуальных дискуссий.

¬ јбрамцево јксаков писал книги о природе. ¬оспоминани€ о детстве легли в основу автобиографической повести Ђ—емейна€ хроникаї и книги Ђƒетские годы Ѕагрова Ц внукаї.

 јксаков —ергей “имофеевич скончалс€ 30 апрел€ 1859 года в ћоскве.

   «–усска€ литература чтит в нЄм лучшего из своих мемуаристов, незаменимого культурного бытописател€-историка, превосходного пейзажиста и наблюдател€ жизни природы, наконец, классика €зыка»                        (ј. √орнфельд)

јксаков —ергей “имофеевич.



ƒ≈“— »≈ √ќƒџ Ѕј√–ќ¬ј-¬Ќ” ј

   ...ћы жили тогда в губернском городе ”фе и занимали огромный зубинский дерев€нный дом, купленный моим отцом, как € после узнал, с аукциона за триста рублей ассигнаци€ми. ƒом был обит тесом, но не выкрашен; он потемнел от дождей, и вс€ эта громада имела очень печальный вид. ƒом сто€л на косогоре, так что окна в сад были очень низки от земли, а окна из столовой на улицу, на противоположной стороне дома, возвышались аршина три над землей; парадное крыльцо имело более двадцати п€ти ступенек, и с него была видна река Ѕела€ почти во всю свою ширину. ƒве детские комнаты, в которых € жил вместе с сестрой, выкрашенные по штукатурке голубым цветом, находившиес€ возле спальной, выходили окошками в сад, и посаженна€ под ними малина росла так высоко, что на целую четверть загл€дывала к нам в окна, что очень веселило мен€ и неразлучного моего товарища — маленькую сестрицу. —ад, впрочем, был хот€ довольно велик, но не красив: кое-где €годные кусты смородины, крыжовника и барбариса, дес€тка два-три тощих €блонь, круглые цветники с ноготками, шафранами и астрами, и ни одного большого дерева, никакой тени; но и этот сад доставл€л нам удовольствие, особенно моей сестрице, котора€ не знала ни гор, ни полей, ни лесов; € же изъездил, как говорили, более п€тисот верст: несмотр€ на мое болезненное состо€ние, величие красот божьего мира незаметно ложилось на детскую душу и жило без моего ведома в моем воображении; € не мог удовольствоватьс€ нашим бедным городским садом и беспрестанно рассказывал моей сестре, как человек бывалый, о разных чудесах, мною виденных; она слушала с любопытством, устремив на мен€, полные напр€женного внимани€, свои прекрасные глазки, в которых в то же врем€ €сно выражалось: «Ѕратец, € ничего не понимаю». ƒа и что мудреного: рассказчику только пошел п€тый год, а слушательнице — третий.

   я сказал уже, что был робок и даже трусоват; веро€тно, т€жка€ и продолжительна€ болезнь ослабила, утончила, довела до крайней восприимчивости мои нервы, а может быть, и от природы € не имел храбрости. ѕервые ощущени€ страха поселили во мне рассказы н€ньки. ’от€ она собственно ходила за сестрой моей, а за мной только присматривала, и хот€ мать строго запрещала ей даже разговаривать со мною, но она иногда успевала сообщить мне кое-какие извести€ о буке, о домовых и мертвецах. я стал бо€тьс€ ночной темноты, и даже днем бо€лс€ темных комнат. ” нас в доме была огромна€ зала, из которой две двери вели в две небольшие горницы, довольно темные, потому что окна из них выходили в длинные сени, служившие коридором; в одной из них помещалс€ буфет, а друга€ была заперта; она некогда служила рабочим кабинетом покойному отцу моей матери; там были собраны все его вещи: письменный стол, кресло, шкаф с книгами и проч. Ќ€нька сказала мне, что там вид€т иногда покойного моего дедушку «убина, сид€щего за столом и разбирающего бумаги. я так бо€лс€ этой комнаты, что, проход€ мимо нее, всегда зажмуривал глаза. ќдин раз, идучи по длинным сен€м, забывшись, € взгл€нул в окошко кабинета, вспомнил рассказ н€ньки, и мне почудилось, что какой-то старик в белом шлафроке сидит за столом. я закричал и упал в обморок. ћатери моей не было дома.  огда она воротилась и € рассказал ей обо всем случившемс€ и обо всем, слышанном мною от н€ни, она очень рассердилась: приказала отпереть дедушкин кабинет, ввела мен€ туда, дрожащего от страха, насильно, и показала, что там никого нет и что на креслах висело какое-то белье. ќна употребила все усили€ растолковать мне, что такие рассказы — вздор и выдумки глупого невежества. Ќ€ньку мою она прогнала и несколько дней не позвол€ла ей входить в нашу детскую. Ќо крайность заставила призвать эту женщину и оп€ть приставить к нам; разумеетс€, строго запретили ей рассказывать подобный вздор и вз€ли с нее кл€твенное обещание никогда не говорить о простонародных предрассудках и поверь€х; но это не вылечило мен€ от страха. Ќ€нька наша была странна€ старуха, она была очень к нам прив€зана, и мы с сестрой ее очень любили.  огда ее сослали в людскую и ей не позволено было даже входить в дом, она прокрадывалась к нам ночью, целовала нас сонных и плакала. я это видел сам, потому что один раз ее ласки разбудили мен€. ќна ходила за нами очень усердно, но, по закоренелому упр€мству и невежеству, не понимала требований моей матери и потихоньку делала ей все наперекор. „ерез год ее совсем отослали в деревню. я долго тосковал: € не умел пон€ть, за что маменька так часто гневалась на добрую н€ню, и оставалс€ в том убеждении, что мать просто ее не любила.
    я вс€кий день читал свою единственную книжку ««еркало добродетели» моей маленькой сестрице, никак не догадыва€сь, что она еще ничего не понимала, кроме удовольстви€ смотреть картинки. Ёту детскую книжку € знал тогда наизусть всю; но теперь только два рассказа и две картинки из целой сотни остались у мен€ в пам€ти, хот€ они, против других, ничего особенного не имеют. Ёто «ѕризнательный лев» и «—ам себ€ одевающий мальчик». я помню даже физиономию льва и мальчика! Ќаконец ««еркало добродетели» перестало поглощать мое внимание и удовлетвор€ть моему реб€чьему любопытству, мне захотелось почитать других книжек, а вз€ть их решительно было негде; тех книг, которые читывали иногда мой отец и мать, мне читать не позвол€ли. я прин€лс€ было за «ƒомашний лечебник Ѕухана», но и это чтение мать сочла почему-то дл€ моих лет неудобным; впрочем, она выбирала некоторые места и, отмеча€ их закладками, позвол€ла мне их читать; и это было в самом деле интересное чтение, потому что там описывались все травы, соли, корень€ и все медицинские снадобь€, о которых только упоминаетс€ в лечебнике. я перечитывал эти описани€ уже гораздо в позднейшем возрасте и всегда с удовольствием, потому что все это изложено и переведено на русский €зык очень толково и хорошо.
Ѕлагодетельна€ судьба скоро послала мне неожиданное новое наслаждение, которое произвело на мен€ сильнейшее впечатление и много расширило тогдашний круг моих пон€тий. ѕротив нашего дома жил в собственном же доме —. ». јничков, старый, богатый холост€к, слывший очень умным и даже ученым человеком; это мнение подтверждалось тем, что он был когда-то послан депутатом от ќренбургского кра€ в известную комиссию, собранную ≈катериною ¬торой дл€ рассмотрени€ существующих законов. јничков очень гордилс€, как мне рассказывали, своим депутатством и смело поговаривал о своих речах и действи€х, не принесших, впрочем, по его собственному признанию, никакой пользы. јничкова не любили, а только уважали и даже прибаивались его резкого €зыка и негибкого нрава.   моему отцу и матери он благоволил и даже давал взаймы денег, которых просить у него никто не смел. ќн услышал как-то от моих родителей, что € мальчик прилежный и очень люблю читать книжки, но что читать нечего. —тарый депутат, будучи просвещеннее других, естественно был покровителем вс€кой любознательности. Ќа другой день вдруг присылает он человека за мною; мен€ повел сам отец. јничков, расспросив хорошенько, что € читал, как понимаю прочитанное и что помню, осталс€ очень доволен; велел подать св€зку книг и подарил мне... о счастие!.. «ƒетское чтение дл€ сердца и разума», изданное безденежно при «ћосковских ведомост€х» Ќ. ». Ќовиковым. я так обрадовалс€, что чуть не со слезами бросилс€ на шею старику и, не помн€ себ€, запрыгал и побежал домой, остав€ своего отца беседовать с јничковым. ѕомню, однако, благосклонный и одобрительный хохот хоз€ина, загремевший в моих ушах и постепенно умолкавший по мере моего удалени€. Ѕо€сь, чтоб кто-нибудь не отн€л моего сокровища, € пробежал пр€мо через сени в детскую, лег в свою кроватку, закрылс€ пологом, развернул первую часть — и позабыл все мен€ окружающее.  огда отец воротилс€ и со смехом рассказал матери все происходившее у јничкова, она очень встревожилась, потому что и не знала о моем возвращении. ћен€ отыскали лежащего с книжкой. ћать рассказывала мне потом, что € был точно как помешанный: ничего не говорил, не понимал, что мне говор€т, и не хотел идти обедать. ƒолжны были отн€ть книжку, несмотр€ на горькие мои слезы. ”гроза, что книги отнимут совсем, заставила мен€ удержатьс€ от слез, встать и даже обедать. ѕосле обеда € оп€ть схватил книжку и читал до вечера. –азумеетс€, мать положила конец такому исступленному чтению: книги заперла в свой комод и выдавала мне по одной части, и то в известные, назначенные ею часы.  нижек всего было двенадцать, и те не по пор€дку, а разрозненные. ќказалось, что это не полное собрание «ƒетского чтени€», состо€вшего из двадцати частей. я читал свои книжки с восторгом и, несмотр€ на разумную бережливость матери, прочел все с небольшим в мес€ц. ¬ детском уме моем произошел совершенный переворот, и дл€ мен€ открылс€ новый мир... я узнал в «рассуждении о громе», что такое молни€, воздух, облака; узнал образование дожд€ и происхождение снега. ћногие €влени€ в природе, на которые € смотрел бессмысленно, хот€ и с любопытством, получили дл€ мен€ смысл, значение и стали еще любопытнее. ћуравьи, пчелы и особенно бабочки с своими превращень€ми из €ичек в черв€ка, из черв€ка в хризалиду и, наконец, из хризалиды в красивую бабочку — овладели моим вниманием и сочувствием; € получил непреодолимое желание все это наблюдать своими глазами. —обственно нравоучительные статьи производили менее впечатлени€, но как забавл€ли мен€ «смешной способ ловить обезь€н» и басн€ «о старом волке», которого все пастухи от себ€ прогон€ли!  ак восхищалс€ € «золотыми рыбками»!

+ + +

   ...≈ще прежде € слышал мельком, что мой отец покупает какую-то башкирскую землю, в насто€щее же врем€ эта покупка совершилась законным пор€дком. ѕревосходна€ земл€, с лишком семь тыс€ч дес€тин, в тридцати верстах от ”фы, по реке Ѕелой, со множеством озер, из которых одно было длиною около трех верст, была куплена за небольшую цену. ќтец мой с жаром и подробно рассказал мне, сколько там водитс€ птицы и рыбы, сколько родитс€ вс€ких €год, сколько озер, какие чудесные растут леса. –ассказы его привели мен€ в восхищение и так разгор€чили мое воображение, что € даже по ночам бредил новою прекрасною землею! ¬добавок ко всему в судебном акте ей дали им€ «—ергеевской пустоши», а деревушку, которую хотели немедленно поселить там в следующую весну, заранее назвали «—ергеевкой». Ёто мне понравилось. „увство собственности, исключительной принадлежности чего бы то ни было, хот€ не вполне, но очень понимаетс€ дит€тей и составл€ет дл€ него особенное удовольствие (по крайней мере так было со мной), а потому и €, будучи вовсе не скупым мальчиком, очень дорожил тем, что —ергеевка — мо€; без этого прит€жательного местоимени€ € никогда не называл ее. “уда весною собиралась мо€ мать, чтоб пить кумыс, предписанный ей ƒеобольтом. я считал дни и часы в ожидании этого счастливого событи€ и без устали говорил о —ергеевке со всеми гост€ми, с отцом и матерью, с сестрицей и с новой н€нькой ее, ѕарашей.

+ + +

   ...—ергеевка исключительно овладела моим воображением, которое отец ежедневно воспламен€л своими рассказами. ƒорога в Ѕагрово, природа, со всеми чудными ее красотами, не были забыты мной, а только несколько подавлены новостью других впечатлений: жизнью в Ѕагрове и жизнью в ”фе; но с наступлением весны проснулась во мне гор€ча€ любовь к природе; мне так захотелось увидеть зеленые луга и леса, воды и горы, так захотелось побегать с —уркой по пол€м, так захотелось закинуть удочку, что все окружающее потер€ло дл€ мен€ свою занимательность и € каждый день просыпалс€ и засыпал с мыслию о —ергеевке. —в€та€ недел€ прошла дл€ мен€ незаметно. я, конечно, не мог понимать ее высокого значени€, но € мало обратил внимани€ даже на то, что пон€тно дл€ детей: радостные лица, праздничные плать€, колокольный • звон, беспрестанный приезд гостей, красные €йца и проч. и проч. ѕриходска€ церковь наша сто€ла на возвышении, и снег около нее давно уже обта€л. ¬еликим моим удовольствием было смотреть, как бегут по косогору мутные и шумные потоки весенней воды мимо нашего высокого крыльца, а еще большим наслаждением, которое мне не часто дозвол€лось,— прочищать палочкой весенние ручейки. — крыльца нашего была видна река Ѕела€, и € с нетерпением ожидал, когда она вскроетс€. Ќа все мои вопросы отцу и ≈всеичу: « огда же мы поедем в —ергеевку?» — обыкновенно отвечали: «ј вот как река пройдет».
» наконец пришел этот желанный день и час! “оропливо загл€нул ≈всеич в мою детскую и тревожно-радостным голосом сказал: «Ѕела€ тронулась!» ћать позволила, и в одну минуту, тепло одетый, € уже сто€л на крыльце и жадно следил глазами, как шла между неподвижных берегов огромна€ полоса синего, темного, а иногда и желтого льда. ƒалеко уже уплыла поперечна€ дорога, и кака€-то несчастна€ черна€ корова бегала по ней, как безумна€, от одного берега до другого. —то€вшие около мен€ женщины и девушки сопровождали жалобными восклицани€ми каждое неудачное движение бегающего животного, которого рев долетал до ушей моих, и мне стало очень его жалко. –ека на повороте загибалась за крутой утес — и скрылись за ним дорога и бегающа€ по ней черна€ корова. ¬друг две собаки показались на льду; но их суетливые прыжки возбудили не жалость, а смех в окружающих мен€ люд€х, ибо все были уверены, что собаки не утонут, а перепрыгнут или переплывут на берег. я охотно этому верил и, позабыв бедную корову, сам сме€лс€ вместе с другими. —обаки не замедлили оправдать общее ожидание и скоро перебрались на берег. Ћед все еще шел крепкою, сплошною, неразрывною, бесконечною глыбою. ≈всеич, опаса€сь сильного и холодного ветра, сказал мне: «ѕойдем, соколик, в горницу; река еще не скоро взломаетс€, а ты проз€бнешь. Ћучше € тебе скажу, когда лед начнет трескатьс€». я очень неохотно послушалс€, но зато мать была очень довольна и похвалила ≈всеича и мен€. ¬ самом деле, не ближе как через час ≈всеич пришел сказать мне, что лед на реке ломаетс€. ћать оп€ть отпустила мен€ на короткое врем€, и, одевшись еще теплее, € вышел и увидел новую, тоже не виданную мною картину: лед трескалс€, ломалс€ на отдельные глыбы; вода всплескивалась между ними; они набегали одна на другую, больша€ и крепка€ затопл€ла слабейшую, а если встречала сильный упор, то поднималась одним краем вверх, иногда долго плыла в таком положении, иногда обе глыбы разрушались на мелкие куски и с треском погружались в воду. √лухой шум, похожий по временам на скрип или отдаленный стон, €вственно долетал до наших ушей. ѕолюбовавшись несколько времени этим величественным и страшным зрелищем, € воротилс€ к матери и долго, с жаром рассказывал ей все, что видел. ѕриехал отец из присутстви€, и € прин€лс€ с новым жаром описывать ему, как прошла Ѕела€, и рассказывал ему еще долее, еще гор€чее, чем матери, потому что он слушал мен€ как-то охотнее. — этого дн€ Ѕела€ сделалась посто€нным предметом моих наблюдений. –ека начала выступать из берегов и затопл€ть луговую сторону.  аждый день картина измен€лась, и, наконец, разлив воды, простиравшийс€ с лишком на восемь верст, слилс€ с облаками. Ќалево виднелась необозрима€ вод€на€ поверхность, чиста€ и гладка€, как стекло, а пр€мо против нашего дома вс€ она была точно усе€на иногда верхушками дерев, а иногда до половины затопленными огромными дубами, в€зами и осокор€ми, вышина которых только тогда вполне обозначилась, они были похожи на маленькие, как будто плавающие островки.— ƒолго не сбывала пола€ вода, и эта медленность раздражала мое нетерпение. Ќапрасно мать увер€ла мен€, что она не поедет в —ергеевку до тех пор, покуда не вырастет трава: € все думал, что нам мешает река и что мы оттого не едем, что она не вошла в берега. ¬от уже наступила тепла€, даже жарка€ погода. Ѕела€ вошла в межень, улеглась в своих песках; давно уже зеленели пол€ и зазеленела урема за рекою — а мы все еще не ехали. ќтец мой утверждал, что трудно проехать по тем местам, которые были залиты весеннею водой, что гр€зно, топко и что в долочках или размыло дорогу, или нанесло на нее илу; но мне все такие преп€тстви€ казались совершенно не сто€щими внимани€. ∆елание скорее переехать в —ергеевку сделалось у мен€ болезненным устремлением всех помышлений и чувств к одному предмету; € уже не мог ничем заниматьс€, скучал и привередничал. ћожно было предвидеть и должно было прин€ть действительные меры, чтобы укротить во мне эту страстность, эту способность увлекатьс€ до самозабвени€ и впадать в крайности. ¬последствии € слышал сожаление моей матери, что она мало обращала внимани€ на эту сторону моего характера, великую помеху в жизни и причину многих ошибок.
я думал, что мы уж никогда не поедем, как вдруг, о счастливый день! ћать сказала мне, что мы едем завтра. я чуть не сошел с ума от радости. ћила€ мо€ сестрица раздел€ла ее со мной, раду€сь, кажетс€, более моей радости. ѕлохо € спал ночь. Ќикто еще не вставал, когда € уже был готов совсем. Ќо вот проснулись в доме, началс€ шум, беготн€, укладыванье, заложили лошадей, подали карету, и, наконец, часов в дес€ть утра мы спустились на перевоз через реку Ѕелую. ¬добавок ко всему —урка был с нами.

+ + +

   —ергеевка занимает одно из самых светлых мест в самых ранних воспоминани€х моего детства. я чувствовал тогда природу уже сильнее, чем во врем€ поездки в Ѕагрово, но далеко еще не так сильно, как почувствовал ее через несколько лет. ¬ —ергеевке € только радовалс€ спокойною радостью, без волнени€, без замирани€ сердца. ¬се врем€, проведенное мною в —ергеевке в этом году, представл€етс€ мне веселым праздником.
ћы, так же, как и прошлого года, переправились через Ѕелую в косной лодке. “акие же камешки и пески встретили мен€ на другом берегу реки, но € уже мало обратил на них внимани€,— у мен€ впереди рисовалась —ергеевка, мо€ —ергеевка, с ее озером, рекою Ѕелою и лесами. я с нетерпением ожидал переправы нашей кареты и повозки, с нетерпением смотрел, как выгружались, как закладывали лошадей, и очень скучал белыми сыпучими песками, по которым надобно было тащитьс€ более версты. Ќаконец, мы въехали в урему, в зеленую, цветущую и душистую урему. ¬еселое пение птичек неслось со всех сторон, но все голоса покрывались свистами, раскатами и щелканьем соловьев. ќколо деревьев в цвету вились и жужжали целые рои пчел, ос и шмелей. Ѕоже мой, как было весело! —леды недавно сбывшей воды везде были приметны: сухие пруть€, солома, облепленна€ илом и землей, уже высохша€ от солнца, висели клочь€ми на зеленых кустах; стволы огромных деревьев высоко от корней были плотно как будто обмазаны также высохшею тиной и песком, который светилс€ от солнечных лучей. «¬идишь, —ерЄжа, как высоко сто€ла пола€ вода,— говорил мне отец,— смотри-ка, вон этот в€з точно в шапке от разного наноса; видно, он почти весь сто€л под водою». ћногое в таком роде объ€сн€л мне отец, а € в свою очередь объ€сн€л моей милой сестрице, хот€ она тут же сидела и также слушала отца. —коро, и не один раз, подтвердилась справедливость его опасений; даже и теперь во многих местах дорога была размыта, испорчена вешней водою, а в некоторых долочках было так в€зко от мокрой тины, что сильные наши лошади с трудом вытаскивали карету. Ќаконец мы выбрались в чистое поле, побежали шибкою рысью и часу в третьем приехали в так называемую —ергеевку. ѕодъезжа€ к ней, мы оп€ть попали в урЄму, то есть в поЄмное место, поросшее редкими кустами и деревь€ми, избитое множеством средних и маленьких озер, уже обраставших зелеными камышами; это была пойма той же реки Ѕелой, протекавшей в версте от —ергеевки и заливавшей весной эту низменную полосу земли. ѕотом мы подн€лись на довольно крутой пригорок, на ровной поверхности которого сто€ло несколько новых и старых недостроенных изб; налево виднелись длинна€ полоса воды, озеро  иишки и противоположный берег, довольно возвышенный, а пр€мо против нас лежала разбросанна€ больша€ татарска€ деревн€ так называемых «мещер€ков». Ќаправо зеленела и сверкала, как стеклами, своими озерами пойма реки Ѕелой, которую мы сейчас переехали поперек. ћы повернули несколько вправо и въехали в нашу усадьбу, обгороженную свежим зеленым плетнем. ”садьба состо€ла из двух изб: новой и старой, соединенных сен€ми; недалеко от них находилась людска€ изба, еще не покрыта€; остальную часть двора занимала длинна€ соломенна€ поветь вместо сара€ дл€ кареты и вместо конюшни дл€ лошадей; вместо крыльца к нашим сен€м положены были два камн€, один на другой; в новой избе не было ни дверей, ни оконных рам, а прорублены только отверсти€ дл€ них. ћать была не совсем довольна и выговаривала отцу, но мне все нравилось гораздо более, чем наш городской дом в ”фе. ќтец увер€л, что рамы привезут завтра и без кос€ков, которые еще не готовы, приколот€т снаружи, а вместо дверей покуда советовал повесить ковер. —тали раскладыватьс€ и устраиватьс€: стуль€, кровати и столы были привезены заранее. ћы скоро сели обедать.  ушанье, приготовленное также заранее на тагане в €ме, вырытой возле забора, показалось нам очень вкусным. ¬ этой €ме хотели сбить из глины летнюю кухонную печь. ћать успокоилась, развеселилась и отпустила мен€ с отцом на озеро, к которому стремились все мои мысли и желани€; ≈всеич пошел с нами, держа в руках приготовленные удочки; мать сме€лась, гл€д€ на нас, и весело сказала: «ќкон и дверей нет, а удочки у вас готовы». я от радости ног под собой не слыхал: не шел, а бежал вприпрыжку, так что надо было мен€ держать за руки. ¬от оно, наконец, мое давно желанное и жданное великолепное озеро, в самом деле великолепное! ќзеро  иишки т€нулось разными изгибами, затонами и плесами версты на три; ширина его была очень неровна€: иногда сажен семьдес€т, а иногда полверсты. ѕротивоположный берег представл€л лесистую возвышенность, спускавшуюс€ к воде пологим скатом; налево озеро оканчивалось очень близко узким рукавом, посредством которого весной, в полую воду, заливалась в него река Ѕела€; направо за изгибом не видно было конца озера, по которому, в полуверсте от нашей усадьбы, была поселена очень больша€ мещер€цка€ деревн€, о которой € уже говорил, называвша€с€ по озеру также  иишки. –азумеетс€, русские звали ее, и озеро, и вновь поселенную русскую деревушку —ергеевку просто « ишки»— и к озеру очень шло это название, вполне обозначавшее его длинное, искривленное прот€жение. „иста€ прозрачна€ вода, местами очень глубока€, белое песчаное дно, разнообразное чернолесье, отражавшеес€ в воде как в зеркале и обросшее зелеными береговыми травами, — все вместе было так хорошо, что не только €, но и отец мой, и ≈всеич пришли в восхищение. ќсобенно был красив и живописен наш берег, покрытый молодой травой и луговыми цветами, то есть часть берега, не заселенна€ и потому ничем не загаженна€; по берегу росло дес€тка два дубов необыкновенной вышины и толщины.  огда мы подошли к воде, то увидали новые широкие мостки и прив€занную к ним новую лодку: новые причины к новому удовольствию. ќтец мой позаботилс€ об этом заранее, потому что вода была мелка и без мостков удить было бы невозможно; да и дл€ мыть€ бель€ оказались они очень пригодны, лодка же назначалась дл€ ловли рыбы сетьми и неводом. —зади мостков сто€л огромнейший дуб в несколько обхватов толщиной; возле него рос некогда другой дуб, от которого осталс€ только довольно высокий пень, гораздо толще сто€вшего дуба; из любопытства мы влезли на этот громадный пень все трое, и, конечно, занимали только маленький краешек. ќтец мой говорил, что на нем могли бы усестьс€ человек двадцать. ќн указал мне зарубки на дубовом пне и на растущем дубу и сказал, что башкирцы, насто€щие владельцы земли, каждые сто лет кладут такие заметки на больших дубах, в чем многие старики его увер€ли; таких зарубок на пне было только две, а на растущем дубу п€ть, а как пень был гораздо толще и, следовательно, старее растущего дуба, то и было очевидно, что остальные зарубки находились на отрубленном стволе дерева. ќтец прибавил, что он видел дуб несравненно толще и что на нем находилось двенадцать заметок, следовательно, ему было 1200 лет. Ќе знаю, до какой степени были справедливы рассказы башкирцев, но отец им верил, и они казались мне тогда истиной, не подверженной сомнению.
ќзеро было полно вс€кой рыбы, и очень крупной; в половодье она заходила из реки Ѕелой, а когда вода начинала убывать, то мещер€ки перегораживали плетнем узкий и неглубокий проток, которым соедин€лось озеро с рекой, и вс€ рыба оставалась до будущей весны в озере. ќгромные щуки и жерехи то и дело выскакивали из воды, гон€€сь за мелкой рыбою, котора€ металась и плавилась беспрестанно. ћестами около берегов и трав р€била вода от рыбьих стай, которые теснились на мель и даже выскакивали на береговую траву: мне сказали, что это рыба мечет икру. ¬сего более водилось в озере окуней и особенно лещей. ћы размотали удочки и прин€лись удить.

+ + +

   ...Ќачалось де€тельное устройство нашей полукочевой жизни, а главное — устройство особенного приготовлени€ и правильного употреблени€ кумыса. ƒл€ этого надобно было повидатьс€ с башкирским кантонным старшиной ћавлютом »сеичем (так звали его в глаза, а за глаза— ћавлюткой), который был один из вотчинников, продавших нам —ергеевскую пустошь. ќн жил если не в деревне  иишки, то где-нибудь очень близко, потому что отец посылал его звать к себе, и посланный воротилс€ очень скоро с ответом, что ћавлютка сейчас будет. ¬ самом деле, едва мы успели напитьс€ чаю, как перед нашими воротами показалась кака€-то странна€ громада верхом на лошади. √ромада подъехала к забору, весьма свободно сошла с лошади, прив€зала ее к плетню и ввалилась к нам на двор. ћы сидели на своем крыльце: отец пошел навстречу гостю, прот€нул ему руку и сказал: «—ал€м маликум, ћавлют »сеич». я разинул рот от изумлени€. ѕередо мной сто€л великан необыкновенной толщины; в нем было двенадцать вершков роста и двенадцать пуд веса, как € после узнал; он был одет в казакин и в широчайшие плисовые шальвары; на макушке толстой головы чуть держалась вышита€ золотом запачканна€ тюбетейка; шеи у него не было; голова с подзобком плотно лежала на широких плечах; огромна€ саблища тащилась по земле — и € почувствовал невольный страх: мне сейчас представилось, что таков должен быть коварный “иссаферн, предводитель персидских войск, сражавшихс€ против младшего  ира. » не замедлил сообщить свою догадку на ухо своей сестрице и потом матери, и она очень сме€лась, отчего и страх мой прошел. ћавлютке принесли скамейку, на которой он с трудом уселс€; ему подали чаю, и он выпил множество чашек. ƒело о приготовлении кумыса дл€ матери, о чем она сама просила, устроилось весьма удобно и легко. ќдна из семи жен ћавлютки была тут же заочно назначена в эту должность: она вс€кий день должна была приходить к нам и приводить с собой кобылу, чтоб, надоив нужное количество молока, заквасить его в нашей посуде, на глазах у моей матери, котора€ имела непреодолимое отвращение к нечистоте и неопр€тности в приготовлении кумыса. ”словились в цене и дали вперед сколько-то денег ћавлютке, чему он, как € заметил, очень обрадовалс€. я не мог удержатьс€ от смеха, слуша€, как мо€ маменька старалась подражать ћавлютке, коверка€ свои слова. ѕосле этого началс€ разговор у моего отца с кантонным старшиной, обративший на себ€ все мое внимание: из этого разговора € узнал, что отец мой купил такую землю, которую другие башкирцы, а не те, у которых мы ее купили, называли своею, что с этой земли надобно было согнать две деревни, что когда будет межеванье, то все объ€в€т спор и что надобно поскорее переселить на нее несколько наших кресть€н. ««емлимир, землимир скоро тащи, бачка јлексей —тепаныч,— говорил визгливым голосом ћавлютка,— землимир вс€ кончал; белым столбам надо; € сам гул€ет на мижа». ћавлют »сеич ушел, отв€зал свою лошадь, про которую между прочим сказал, что она « в целый табун одна его таскай», надел свой войлочный вострый колпак, очень легко сел верхом, махнул своей страшной плетью и поехал домой. я недаром обратил внимание на разговор башкирского старшины с моим отцом. ќставшись наедине с матерью, он говорил об этом с невеселым лицом и с озабоченным видом: тут € узнал, что матери и прежде не нравилась эта покупка, потому что приобретаема€ земл€ не могла скоро и без больших затруднений достатьс€ нам во владение: она была заселена двум€ деревн€ми припущенников, « иишками» и «—тарым “имкиным», которые жили, правда, по просроченным договорам, но которых свести на другие, казенные земли было очень трудно; всего же более не нравилось моей матери то, что сами продавцы башкирцы ссорились между собою и вс€кий называл себ€ насто€щим хоз€ином, а другого обманщиком. “еперь € рассказал об этом так, как узнал впоследствии; тогда же € не мог пон€ть насто€щего дела, а только испугалс€, что тут будут спорить, ссоритьс€, а может быть, и дратьс€. —ердце мое почувствовало, что мо€ —ергеевка не крепка€, и € не ошибс€.
— каждым днем все более и более устраивалась наша полукочева€ жизнь. ќконные рамы привезли и, за неимением кос€ков, приколотили их снаружи довольно плотно; но дверей не было, и их продолжали замен€ть коврами, что мне казалось нисколько не хуже дверей. Ќа дворе поставили большую новую белую калмыцкую кибитку; боковые войлочные стенки можно было подн€ть, и решетчата€ кибитка тогда представл€ла вид огромного зонтика с круглым отверстием вверху. ћы обыкновенно там обедали, чтоб в наших комнатах было меньше мух, и обыкновенно поднимали одну сторону кибитки, ту, котора€ находилась в тени.—  умыс приготовл€лс€ отлично хорошо, и мать находила его уже не так противным, как прежде, но € чувствовал к нему непреодолимое отвращение, по крайней мере увер€л в том и себ€ и других, и хот€ матери моей очень хотелось, чтобы € пил кумыс, потому что € был худ и все думали, что от него потолстею, но € отбилс€. —естрица тоже не могла его переносить; он решительно был ей вреден. ѕо совести говор€, € думаю, что мог привыкнуть к кумысу, но € бо€лс€, чтоб его употребление и утренние прогулки, неразлучные с ним, не отн€ли у мен€ лучшего времени дл€ ужень€. ќхота удить рыбу час от часу более овладевала мной; € только из бо€зни, чтоб мать не запретила мне сидеть с удочкой на озере, с насильственным прилежанием занималс€ чтением, письмом и двум€ первыми правилами арифметики, чему учил мен€ отец. я помню, что притвор€лс€ довольно искусно и часто пускалс€ в длинные рассуждени€ с матерью, тогда как на уме моем только и было, как бы поскорее убежать с удочкой на мостки, когда кажда€ минута промедлени€ была дл€ мен€ т€жким испытанием. –ыба клевала чудесно; неудач не было, или они состо€ли только в том, что иногда крупной рыбы попадалось меньше. ћила€ мо€ сестрица, ходивша€ также иногда со своей ѕарашей на уженье, не находила в этом никакого удовольстви€, и комары скоро прогон€ли ее домой. Ќаконец стали приезжать к нам гости. ќдин раз съехались охотники до рыбной ловли: добрейший генерал ћансуров, страстный охотник до всех охот, с женой, и »ван Ќиколаич Ѕулгаков, также с женой. «ате€ли большую рыбную ловлю неводом; достали невод, кажетс€, у башкирцев, а также еще несколько лодок; две из них побольше св€зали вместе, покрыли поперек досками, приколотили доски гвозд€ми и таким образом сделали маленький паром с лавочкой, на которой могли сидеть дамы.

+ + +

  ...ќбратный путь наш в ”фу совершилс€ скорее и спокойнее: морозы сто€ли умеренные, окошечки в нашем возке не совсем запушались снегом, и возок не опрокидывалс€.
¬ ”фе все знакомые наши друзь€ очень нам обрадовались.  руг знакомых наших, особенно знакомых с нами детей, значительно уменьшилс€.  рестный отец мой, ƒ. Ѕ. ћертваго, который хот€ никогда не бывал со мной ласков, но зато никогда и не дразнил мен€, — давно уже уехал в ѕетербург.  н€жевичи со своими детьми переехали в  азань; ћансуровы также со всеми детьми куда-то уехали...

+ + +

  ...— самого возвращени€ в ”фу € начал вслушиватьс€ и замечать, что у матери с отцом происходили споры, даже непри€тные. ƒело шло о том, что отец хотел в точности исполнить обещанье, данное им своей матери: выйти немедленно в отставку, переехать в деревню, избавить свою мать от всех забот по хоз€йству и успокоить ее старость. ѕереезд в деревню и зан€ти€ хоз€йством он считал необходимым даже и тогда, когда бы бабушка согласилась жить с нами в городе, о чем она и слышать не хотела. ќн говорил, что «без хоз€ина скоро портитс€ пор€док и что через несколько лет не узнаешь ни —тарого, ни Ќового Ѕагрова». Ќа все эти причины, о которых отец мой говаривал много, долго и тихо, мать возражала с гор€чностью, что «деревенска€ жизнь ей противна, Ѕагрово особенно не нравитс€ и вредно дл€ здоровь€, что ее не люб€т в семействе и что ее ожидают там беспрестанные неудовольстви€». ¬прочем, была еще важна€ причина дл€ переезда в деревню: письмо, полученное от ѕрасковьи »вановны  уролесовой. ”знав о смерти моего дедушки, которого она называла вторым отцом и благодетелем, ѕрасковь€ »вановна писала к моему отцу, что «нечего ему жить по пуст€кам в ”фе, служить в каком-то суде из трехсот рублей жаловань€, что гораздо будет выгоднее зан€тьс€ своим собственным хоз€йством, да и ей, старухе, помогать по ее хоз€йству. ќно же и кстати, потому что —тарое Ѕагрово всего п€тьдес€т верст от „урасова, где она посто€нно живет». ¬ заключение письма она писала, что «хочет узнать в лицо —офью Ќиколавну, с которой давно бы пора ее познакомить: да и наследников своих она желает видеть».

+ + +

   ...¬есна пришла, и вместо радостного чувства € испытывал грусть. „то мне было до того, что с гор бежали ручьи, что показались проталины в саду и около церкви, что оп€ть прошла Ѕела€ и оп€ть широко разлились ее воды! Ќе увижу € —ергеевки и ее чудного озера, ее высоких дубов, не стану удить с мостков вместе с ≈всеичем, и не будет лежать на берегу —урка, раст€нувшись на солнышке! — ¬друг узнаю €, что отец едет в —ергеевку.  ажетс€, это было давно решено, и только скрывали от мен€, чтобы не дразнить понапрасну ребенка. ¬ —ергеевку приехал землемер ярцев, чтоб обмежевать нашу землю. ћежеванье обещали покончить в две недели, потому что моему отцу нужно было воротитьс€ к тому времени, когда у мен€ будет нова€ сестрица или братец. ѕроситьс€ с отцом € не смел. ƒороги были еще не проездные, Ѕела€ в полном разливе, и мой отец должен был проехать на лодке дес€ть верст, а потом добратьс€ до —ергеевки кое-как в телеге. ћать очень беспокоилась об отце, что и во мне возбудило беспокойство. ћать бо€лась также, чтоб межеванье не задержало отца, и, чтоб ее успокоить, он дал ей слово, что если в две недели межеванье не будет кончено, то он все бросит, оставит там поверенным кого-нибудь, хот€ ‘едора, мужа ѕараши, а сам приедет к нам, в ”фу. ћать не могла удержатьс€ от слез, проща€сь с моим отцом, а € разревелс€. ћне было грустно расстатьс€ с ним, и страшно за него, и горько, что не увижу —ергеевки и не поужу на озере. Ќапрасно ≈всеич утешал мен€ тем, что теперь нельз€ гул€ть, потому что гр€зно; нельз€ удить, потому что вода в озере мутна€,— € плохо ему верил: € уже не один раз замечал, что дл€ моего успокоень€ говорили неправду. ћедленно т€нулись эти две недели. ’от€ €, жив€ в городе, мало проводил времени с отцом, потому что поутру он обыкновенно уезжал к должности, а вечером — в гости или сам принимал гостей, но мне было скучно и грустно без него. ќтец не успел мне рассказать хорошенько, что значит межевать землю, и € дл€ дополнени€ сведений, расспросив мать, а потом ≈всеича, в чем состоит межеванье, и не узнав от них почти ничего нового (они сами ничего не знали), составил себе, однако, кое-какое пон€тие об этом деле, которое казалось мне важным и торжественным. ¬прочем, € знал внешнюю обстановку межевань€: вехи, коль€, цепь и пон€тых. ¬оображение рисовало мне разные картины, и € бродил мысленно вместе с моим отцом по пол€м и лесам —ергеевской дачи. ќчень странно, что составленное мною пон€тие о межеванье довольно близко подходило к действительности: впоследствии € убедилс€ в этом на опыте; даже мысль дит€ти о важности и какой-то торжественности межевань€ вс€кий раз приходила мне в голову, когда € шел или ехал за астрол€бией, благоговейно несомой кресть€нином, тогда как другие тащили цепь и втыкали коль€ через каждые дес€ть сажен; насто€щего же дела, то есть измерени€ земли и съемки ее на план, разумеетс€, € тогда не понимал, как и все мен€ окружавшие.
ќтец сдержал свое слово: ровно через две недели он воротилс€ в ”фу. ¬озвращатьс€ было гораздо труднее, чем ехать на межеванье. ¬ода начала сильно сбывать, во многих местах земл€ оголилась, и все дес€ть верст, которые отец спокойно проехал туда на лодке, надобно было проехать в обратный путь уже верхом. ¬оды еще много сто€ло в долочках и ложбинках, и она доставала иногда по брюхо лошади. ќтец приехал, весь с ног до головы забрызганный гр€зью. ћать и мы с сестрицей очень ему обрадовались, но отец был невесел; многие башкирцы и все припущенники, то есть жители « иишек» и «“имкина», объ€вили спор и дачу обошли черными (спорными) столбами: обмежеванье белыми столбами означало бесспорность владени€. –ассказав все подробно, отец прибавил: «Ќу, —ережа, —ергеевска€ дача пойдет в долгий €щик и не скоро достанетс€ тебе; напрасно мы поторопились перевести туда кресть€н». я огорчилс€, потому что мне очень было при€тно иметь собственность, и € с тех пор перестал уже говорить с наслаждением при вс€ком удобном случае: «ћо€ —ергеевка».

hrono.ruЅиографический указательaksakov_st.html

—ери€ сообщений "јксаков":
„асть 1 - »звестный русский писатель —ергей “имофеевич јксаков (1791 - 1859)
„асть 2 - јленький цветочек и  онЄк-горбунок
„асть 3 - јксаков Ђ»стори€ моего знакомства с √оголемї
...
„асть 6 - јксаковска€ осень
„асть 7 -  о дню рождени€ —ерге€ “имофеевича јксакова (1791-1859)
„асть 8 - ѕам€ти —ерге€ “имофеевича јксакова

ћетки:  

ѕроцитировано 11 раз
ѕонравилось: 4 пользовател€м

Sergey_Tashebsky   обратитьс€ по имени ¬торник, 01 ќкт€бр€ 2013 г. 13:12 (ссылка)
—пасибо за интересный пост!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

¬торник, 01 ќкт€бр€ 2013 г. 21:33ссылка
ѕожалуйста, —ергей! ќчень культурный писатель, гор€чо любил свою малую родину и очень переживал за большую
ѕерейти к дневнику

¬торник, 01 ќкт€бр€ 2013 г. 21:39ссылка
Ѕрать€ јксаковы, на мой взгл€д, сыграли огромную роль в российской словесности. » не только брать€!))... —лав€нофильство, что, не в счЄт?..

—ам не знаю, это только гипотеза.. Ќо, мне так показалось!))
nadia_obo   обратитьс€ по имени ¬торник, 01 ќкт€бр€ 2013 г. 13:23 (ссылка)
ѕравильно, что € вчера заленилась. Ќачала читать биографию јксакова, что-то запуталась в его родне, бросила, решила, что ты, наверн€ка, сделаешь про такого писател€ пост. ’итренька€ €, правда? “еперь готовеньким попульзуюсь. —пасибо, тебе, мой родной человек!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

¬торник, 01 ќкт€бр€ 2013 г. 21:42ссылка
ћне очень при€тна ¬аша, Ќадюша, оценка творчества “амары!))
ѕерейти к дневнику

—реда, 02 ќкт€бр€ 2013 г. 07:01ссылка
—ергей, большое спасибо!
ѕерейти к дневнику

¬торник, 01 ќкт€бр€ 2013 г. 21:43ссылка
“ы вс€ка€, но хитренька€ - это не про теб€! я тоже долго с его глубокими корн€ми разбиралась, а потом видео подход€щее нашлось, € и бросила эту тему. Ќасмотрелась вс€ких вариантов јленького цветка... » от него пошло много талантливых людей. —то€щий мужик был!
ѕерейти к дневнику

—реда, 02 ќкт€бр€ 2013 г. 07:02ссылка
”мница, “амарочка! ƒоброго тебе утра и прекрасного настроени€! —лавных дел!
“рубникова_ћари€   обратитьс€ по имени ¬торник, 01 ќкт€бр€ 2013 г. 14:29 (ссылка)
—пасибо большое! ћне очень нравитс€ аксаковский текст. „итаю, перечитываю.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

¬торник, 01 ќкт€бр€ 2013 г. 21:52ссылка
» мен€ он подкупает простотой фразы, спокойным повествованием и складностью. —пасибо, ћари€, за сопереживание!
галина_любушкина   обратитьс€ по имени —реда, 02 ќкт€бр€ 2013 г. 01:58 (ссылка)
Ѕольшое спасибо за подробную работу о любимом писателе!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

—реда, 02 ќкт€бр€ 2013 г. 11:34ссылка
–ада знакомству, √алина!  ак хорошо, что у јксакова есть почитатели!!
Svetlana-k   обратитьс€ по имени „етверг, 03 ќкт€бр€ 2013 г. 12:07 (ссылка)
—колько всего ранее не было прочитано, хот€ книги сто€ли в домашней библиотеке...
“амара, ты одним постом грамотно провела мен€ по всей жизни и творчеству јксакова.
я рада и очень тебе благодарна!
—пасибо, мо€ хороша€...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
“омаовс€нка   обратитьс€ по имени „етверг, 03 ќкт€бр€ 2013 г. 16:50 (ссылка)
—пасибо, —веточка, за добрые слова! “ы сама€ посто€нна€ читательница комментатор моих сообщений!
букетспасибо (500x334, 78Kb)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
—ент€бр€на   обратитьс€ по имени „етверг, 03 ќкт€бр€ 2013 г. 20:30 (ссылка)
“омаовс€нка, —пасибо большое ¬ам за работу о —.“. јксакове !  акое-то душевное облегчение приходит, когда читаешь написанное истинно русским €зыком, когда на каждое слово хочетс€ отозватьс€. ќсеннее јбрамцево вспоминаетс€... ’очетс€ несуетности... —пасибо))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

„етверг, 03 ќкт€бр€ 2013 г. 22:00ссылка
¬от и € с большой радостью прочитала ¬аш отзыв, написанный по русски! ƒавайте «накомитьс€. я - “амара. ј ¬ас как зовут?
‘лорента   обратитьс€ по имени „етверг, 03 ќкт€бр€ 2013 г. 21:01 (ссылка)
ѕросто —ѕј—»Ѕќ!!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

„етверг, 03 ќкт€бр€ 2013 г. 21:56ссылка
 ак мне понравились ¬аша поэзи€ последних сообщений! «автра разберусь, сегодн€ не в силах!
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку