-–убрики

 -÷итатник

’ристос и ѕилат в живописи - (0)

—уд и поругание. Ѕрюллов  арл ѕавлович. √олова ’риста в терновом венце. 1849 » отвели ≈го...

Ќиколай »ванович  ульбин - военный врач, художник авангарда - (0)

ƒќ “ќ–-ј¬јЌ√ј–ƒ»—“ Ќ» ќЋј… »¬јЌќ¬»„  ”Ћ№Ѕ»Ќ (1868-1917) ѕасха у футуристов в мастерской художн...

¬олков ≈фим ≈фимович (1844 -1920) - (0)

«абытые имена.’удожник  ¬олков ≈.≈.   ¬ќЋ ќ¬  ≈‘»ћ ≈‘»ћќ¬»„ ...

ћихаил ѕетрович ÷ыбасов (1904-1967) - (0)

Ђћј—“≈–ј јЌјЋ»“»„≈— ќ√ќ »— ”——“¬јї ћ»’ј»Ћ ÷џЅј—ќ¬ ћ.ѕ. ÷ыбасов (1904-1967) ÷веты ¬остока (ѕорт...

¬ан √ог. јукционы - (0)

 артину ¬ан √ога продадут во ‘ранции впервые за 20 лет. ∆енщины в дюнах за починкой с...

 - нопки рейтинга Ђяндекс.блогиї

 -¬сегда под рукой

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в “омаовс€нка

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 20.04.2011
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 51432

я убит подо –жевом

—уббота, 11 ћа€ 2013 г. 09:59 + в цитатник
¬ одном из комментариев ќлег_Ўамрицкий напомнил несколько насто€щих стихов о войне:

ј вот эти строки:
¬ойна - совсем не фейерверк,
а просто - трудна€ работа,
когда,
черна от пота,
вверх
скользит по пахоте пехота...

»ли вот эти:
Ќа фронте не сойдешь с ума едва ли,
Ќе научившись сразу забывать.
ћы из подбитых танков выгребали
¬се, что в могилу можно закопать.

 омбриг уперс€ подбородком в китель.
я пр€тал слезы. ’ватит. ѕерестань.
ј вечером учил мен€ водитель,
 ак правильно танцуют падеспань.

»ли вот:
Ѕой был коротким. ј потом
глушили водку лед€ную,
и выковыривал ножом
из-под ногтей € кровь чужую...

ј “вардовский - "я убит подо –жевом"?

ј —луцкий - "√оспиталь"?
 

ѕредлагаю почитать "я убит подо –жевом" јлександра “рифоновича “вардовского:


             я убит подо –жевом,
             ¬ безыменном болоте,
             ¬ п€той роте, на левом,
             ѕри жестоком налете.
             я не слышал разрыва,
             я не видел той вспышки,--
             “очно в пропасть с обрыва --
             » ни дна ни покрышки.
             » во всем этом мире,
             ƒо конца его дней,
             Ќи петлички, ни лычки
             — гимнастерки моей.
             я -- где корни слепые
             »щут корма во тьме;
             я -- где с облачком пыли
             ’одит рожь на холме;
             я -- где крик петушиный
             Ќа заре по росе;
             я -- где ваши машины
             ¬оздух рвут на шоссе;
             √де травинку к травинке
             –ечка травы пр€дет, --
             “ам, куда на поминки
             ƒаже мать не придет.

             ѕодсчитайте, живые,
             —колько сроку назад
             Ѕыл на фронте впервые
             Ќазван вдруг —талинград.
             ‘ронт горел, не стиха€,
              ак на теле рубец.
             я убит и не знаю,
             Ќаш ли –жев наконец?
             ”держались ли наши
             “ам, на —реднем ƒону?..
             Ётот мес€ц был страшен,
             Ѕыло все на кону.
             Ќеужели до осени
             Ѕыл за ним уже ƒон
             » хот€ бы колесами
               ¬олге вырвалс€ он?
             Ќет, неправда. «адачи
             “ой не выиграл враг!
             Ќет же, нет! ј иначе
             ƒаже мертвому -- как?
             » у мертвых, безгласных,
             ≈сть отрада одна:
             ћы за родину пали,
             Ќо она -- спасена.
             Ќаши очи померкли,
             ѕламень сердца погас,
             Ќа земле на поверке
             ¬ыкликают не нас.
             Ќам свои боевые
             Ќе носить ордена.
             ¬ам -- все это, живые.
             Ќам -- отрада одна:
             „то недаром боролись
             ћы за родину-мать.
             ѕусть не слышен наш голос, --
             ¬ы должны его знать.
             ¬ы должны были, брать€,
             ”сто€ть, как стена,
             »бо мертвых прокл€тье --
             Ёта кара страшна.
             Ёто грозное право
             Ќам навеки дано, --
             » за нами оно --
             Ёто горькое право.
             Ћетом, в сорок втором,
             я зарыт без могилы.
             ¬сем, что было потом,
             —мерть мен€ обделила.
             ¬сем, что, может, давно
             ¬ам привычно и €сно,
             Ќо да будет оно
             — нашей верой согласно.

             Ѕрать€, может быть, вы
             » не ƒон потер€ли,
             » в тылу у ћосквы
             «а нее умирали.
             » в заволжской дали
             —пешно рыли окопы,
             » с бо€ми дошли
             ƒо предела ≈вропы.
             Ќам достаточно знать,
             „то была, несомненно,
             “а последн€€ п€дь
             Ќа дороге военной.
             “а последн€€ п€дь,
             „то уж если оставить,
             “о шагнувшую всп€ть
             Ќогу некуда ставить.
             “а черта глубины,
             «а которой вставало
             »з-за вашей спины
             ѕлам€ кузниц ”рала.
             » врага обратили
             ¬ы на запад, назад.
             ћожет быть, побратимы,
             » —моленск уже вз€т?
             » врага вы громите
             Ќа ином рубеже,
             ћожет быть, вы к границе
             ѕодступили уже!
             ћожет быть... ƒа исполнитс€
             —лово кл€твы св€той! --
             ¬едь Ѕерлин, если помните,
             Ќазван был под ћосквой.
             Ѕрать€, ныне поправшие
              репость вражьей земли,
             ≈сли б мертвые, павшие
             ’оть бы плакать могли!
             ≈сли б залпы победные
             Ќас, немых и глухих,
             Ќас, что вечности преданы,
             ¬оскрешали на миг, --
             ќ, товарищи верные,
             Ћишь тогда б на воине
             ¬аше счастье безмерное
             ¬ы постигли вполне.
             ¬ нем, том счастье, бесспорна€
             Ќаша кровна€ часть,
             Ќаша, смертью оборванна€,
             ¬ера, ненависть, страсть.
             Ќаше все! Ќе слукавили
             ћы в суровой борьбе,
             ¬се отдав, не оставили
             Ќичего при себе.

             ¬се на вас перечислено
             Ќавсегда, не на срок.
             » живым не в упрек
             Ётот голос ваш мыслимый.
             Ѕрать€, в этой войне
             ћы различь€ не знали:
             “е, что живы, что пали, --
             Ѕыли мы наравне.
             » никто перед нами
             »з живых не в долгу,
              то из рук наших знам€
             ѕодхватил на бегу,
             „тоб за дело св€тое,
             «а —оветскую власть
             “ак же, может быть, точно
             Ўагом дальше упасть.
             я убит подо –жевом,
             “от еще под ћосквой.
             √де-то, воины, где вы,
              то осталс€ живой?
             ¬ городах миллионных,
             ¬ селах, дома в семье?
             ¬ боевых гарнизонах
             Ќа не нашей земле?
             јх, сво€ ли. чужа€,
             ¬с€ в цветах иль в снегу...
             я вам жизнь завещаю, --
             „то € больше могу?
             «авещаю в той жизни
             ¬ам счастливыми быть
             » родимой отчизне
             — честью дальше служить.
             √оревать -- горделиво,
             Ќе клон€сь головой,
             Ћиковать -- не хвастливо
             ¬ час победы самой.
             » беречь ее св€то,
             Ѕрать€, счастье свое --
             ¬ пам€ть воина-брата,
             „то погиб за нее.



–убрики:  1812, 1945
ћетки:  
ѕонравилось: 3 пользовател€м



xrizantema9   обратитьс€ по имени —уббота, 11 ћа€ 2013 г. 10:08 (ссылка)
¬сЄ верно!!! ¬ойна - это беда и только потом победа. —пасибо, что напомнили стихи, но € не считаю их забытыми, а “вардовского дети до сих пор наизусть учат.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

—уббота, 11 ћа€ 2013 г. 10:23ссылка
—пасибо ¬ам за уточнение! я имела в виду приведЄнные ќлегом пронзительные строки воевавших поэтов, которые действительно подзабыты. я отредактировала.
ќлег_Ўамрицкий   обратитьс€ по имени —уббота, 11 ћа€ 2013 г. 10:44 (ссылка)
“омаовс€нка, здравствуйте, не думал, что кто-то увидит, а тем более процитирует мой коммент.

” мен€ дед был ранен подо –жевом, подорвалс€ на мине, когда снар€ды вез на передовую...
я обычно читаю только первые 12 строк этого стихотворени€...
ј вместо всех остальных читаю другое стихотворение, тоже “вардовского.
¬от это:
я знаю, никакой моей вины
¬ том, что другие не пришли с войны,
¬ том, что они - кто старше, кто моложе -
ќстались там, и не о том же речь,
„то € их мог, но не сумел сберечь,-
–ечь не о том, но все же, все же, все же...


ј о “вардовском есть замечательные стихи у ¬ознесенского, которого € не очень, но эти стихи запомнились:

ѕел “вардовский в ночной ‘лоренции,
как поют за рекой в орешнике,
без искусственности малейшей
на —моленщине,

и обычно надменно-бела€
маска замкнутого лица
покатилась
над гобеленами,
просветленна€, как слеза,

и портье внизу, удивл€€сь,
узнавали в напеве том
лебединого ћодиль€ни
и рублевский изгиб мадонн,

не пон€ть им, что страшным ликом,
в модернистских трюмо отсвечива€,
приземлилась меж нас
¬елика€
ќтечественна€,

она села тревожной птицей,
и, устав€сь в ее глазницы,
понимает один из нас,
что поет он последний раз.

» примолкла вдруг переводчица,
как за ¬олгой ждут перевозчика,
и глаза у нее гор€т,
как пожары на ∆игул€х.

“ы о чем, »рина-р€бина,
поешь?
–оссию твою любимую
терзает война, как нож,

ох, женские эти судьбы,
охваченные войной,
ничьим судам не подсудные,
с угл€ми под золой.

Ћегко ль болтать про де —антиса,
когда через все лицо
выпрыгивающа€
десантница
зубами берет кольцо!

–евну€ к мужчинам липовым,
висит над тобой, как зов,
перва€ тво€
¬елика€
ќтечественна€ Ћюбовь,

прости мне мою недоверчивость...
Ќо черт теб€ разберет,
когда походочкой верченой
дамочка
идет,

у вилл каблучком колотит,
но в солнечные очки
водой
в гор€щих
колодцах
мерцают ее зрачки!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

—уббота, 11 ћа€ 2013 г. 12:02ссылка
я тоже ¬ознесенского не очень..., хот€ в пору моей молодости он был флагом интеллектуалов и € старалась дот€нутс€, но не нашла лучше, чем: "ЅьЄт женщина..." (не там искала, возможности поиска были ограничены). “еперь € встречаю интересное цитирование его стихов. ¬от и то, что ¬ы привели очень хорошее. «автра день рождени€ ¬ознесенского, наверное, воспользуюсь ¬ашей находкой. —пасибо большое, ќлег, за замечательный отзыв!
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку