-Рубрики

 -Цитатник

Якоб Торенвлит (1641-1719) - (0)

Нидерландский художник Jacob Toorenvliet . Начало: Нидерландский художник Jacob To...

Образы смыслов и их толкования - (0)

«Оболочки, которые скрывают неизменное и вечное знание…». "....искусс...

Гирлянд июньских благодать Чистых ириса цветов... - (0)

"Ты, Ирис, - рыцарь голубых кровей" Anthonore Christensen (1849-1926) ... Изысканно- волше...

Роберт Бейтман (1842 - 1922) - (0)

«ПОТЕРЯННЫЙ ПРЕРАФАЭЛИТ» РОБЕРТ БЕЙТМАН / Robert Bateman (1842-1922) Найджел Дейли. Потерянный ...

Фредерик Джордж Стивенс (1828-1907) - (2)

ПРЕРАФАЭЛИТ №6 ФРЕДЕРИК ДЖОРДЖ СТИВЕНС / Frederic George Stephens Уильям Холман Хант (1827-1910...

 -Кнопки рейтинга «Яндекс.блоги»

 -Всегда под рукой

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Томаовсянка

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 20.04.2011
Записей:
Комментариев:
Написано: 51964

Денис Давыдов - поэт и партизан

Суббота, 28 Июля 2012 г. 22:51 + в цитатник



Его считали своим учителем Пушкин и многие другие поэты. Его стихи заучивали наизусть. Лубки с его изображением можно увидеть и в крестьянской избе, и в знатном доме. 

   Военная карьера Дениса Давыдова началась в 1801 году, когда он был зачислен эстандарт-юнкером в гвардейский кавалергардский полк. Гвардеец отличался независимым характером, был довольно дерзким и  острым на язык молодым человеком с поэтическим дарованием... В общем в кавалергардах Давыдов пробыл недолго.

Кстати, даже в ранней юности Давыдов не писал любовных элегий и романсов! Он язвил и ерничал в политических баснях  по отношению к самодержавию вообще и молодому императору Александру I в частности.

   За сто тысяч дом богатый,
   Величавые палаты,
   Мой Пречистенский дворец.
   Тесен он для партизана!
   Сотоварищ урагана,
   Я люблю — казак-боец —
   Дом без окон, без крылец,
   Без дверей и стен кирпичных,
   Дом разгулов безграничных
   И налетов удалых...

Думаете перед вами отрывок из стихотворения? Вовсе нет. Это фрагмент казенной бумаги от Дениса Давыдова на имя генерала Башилова, возглавлявшего "Московскую комиссию по строениям" (нынешнее "Москомимущество"), с просьбой о продаже особняка на Пречистенке.

Его самобытная поэтическая манера вдохновляла многих поэтов, некоторые даже стали подражать ему. Пушкин вообще утверждал, что именно Денису Давыдову был обязан тем, что не поддался в молодости влиянию Жуковского и Батюшкова. "Он дал мне почувствовать еще в лицее возможность быть оригинальным", – говорил Пушкин, признаваясь, что подражал Давыдову в "кручении стиха", "приноравливался к его слогу".

   "Военные записки" Дениса Давыдова  это яростные баталии, партизанские вылазки и отважные герои... В них Кутузов, Багратион, Наполеон и собственно Давыдов сражаются бок о бок, на одной исторической сцене. "Благо есть что про себя сказать, почему не говорить?" — без ложной скромности отвечал Давыдов на все упреки в свой адрес.

  Денису Давыдову было мало участия в боевых действиях регулярной армии, и он придумал себе новое испытание, в успех которого поначалу никто не верил. На предложение возглавить первую партию гусар-партизан он отвечает дерзко, по-давыдовски: "Я бы стыдился, князь, предложить опасное предприятие и уступить исполнение этого предприятия другому". Ради этого опасного дела молодой офицер Давыдов оставил почетное место адъютанта Багратиона. И вряд ли он искал славы, почета и наград.

  Созданный Давыдовым образ лихого гусара стали переносить на него самого. Это очень точно  подмечено в фильме "Эскадрон гусар летучих": в дворянской усадьбе под Юхновом осенью 1812 года ждут приезда Давыдова. Барышни обсуждают, его геройства и удаль. Когда партизаны приехали, барышни поспешили с восторгами к самому высокому и статному гусару, чем привели невысокого поэта и окружающих его офицеров в смущение.

Автор материала: cyrillitsa                                   



Денис  Давыдов

Поэтическая женщина

Что она? - Порыв, смятенье,
И холодность, и восторг,
И отпор, и увлеченье,
Смех и слезы, черт и бог,
Пыл полуденного лета,
Урагана красота,
Исступленного поэта
Беспокойная мечта!
С нею дружба - упоенье...
Но спаси, создатель, с ней
От любовного сношенья
И таинственных связей!
Огненна, славолюбива;
Я ручаюсь, что она
Неотвязчива, ревнива,
Как законная жена!


Романс

Жестокий друг, за что мученье?
Зачем приманка милых слов?
Зачем в глазах твоих любовь,
А в сердце гнев и нетерпенье?
Но будь покойна только ты,
А я, на горе обреченный,
Я оставляю все мечты
Моей души развороженной...

И этот край очарованья,
Где столько был судьбой гоним,
Где я любил, не быв любим,
Где я страдал без состраданья,
Где так жестоко испытал
Неверность клятв и обещаний,-
И где никто не понимал
Моей души глухих рыданий!

Романс (Не пробуждай...)

Не пробуждай, не пробуждай
Моих безумств и исступлений,
И мимолетных сновидений
Не возвращай, не возвращай!

Не повторяй мне имя той,
Которой память - мука жизни,
Как на чужбине песнь отчизны
Изгнаннику земли родной.

Не воскрешай, не воскрешай
Меня забывшие напасти,
Дай отдохнуть тревогам страсти
И ран живых не раздражай.

Иль нет! Сорви покров долой!..
Мне легче горя своеволье,
Чем ложное холоднокровье,
Чем мой обманчивый покой.

Тебе легко — ты весела

Тебе легко — ты весела,
Ты радостна, как утро мая, —
Ты резвишься, не вспоминая,
Какую клятву мне дала!..
Ты права. Как от упоенья,
В чаду кадильниц, не забыть
Обет, который, может быть,
Ты бросила от нетерпенья.
А я?.. Я жалуюсь безжалостной судьбе,
Я плачу, как дитя, приникнув к изголовью,
Мечусь по ложу сна, терзаемый любовью,
И мыслю о тебе... и об одной тебе!

Чиж и роза

Басня

Дочь юная весны младой,
Румяна Роза расцветала
И утреннею красотой
Сердца невольно привлекала.
И Чижик Розу полюбил;
Он путь к красавице направил,
Кочующих друзей оставил
И день и ночь при Розе жил.
Качаясь на зеленой ветке,
Где ждал награды для себя,
Хорошенькой своей соседке
Он говорил: «Люблю тебя!»
— «Уж многие любить клянутся, —
Сказала Роза, — так, как ты;
Когда ж лишусь я красоты,
Где верные друзья найдутся?»
— «Мне быть неверным? Никогда! —
Поет любовник легкокрылый. —
Напротив, страсть моя тогда
Еще усилится, друг милый!»
Амур тогда в саду летал;
Ему ль оставить это дело?
Он вдруг дыханье удержал —
И всё в природе охладело.
Бореи свищут, прах метут;
Листочки Розы побледнели,
Зефиры, мотыльки слетели —
И следу нет!.. А Чижик тут,
«Ах! если ты находишь счастье
В моей любви, — он говорил, —
Утешься! Я люблю в ненастье,
Как в утро красное любил!»
Бог удивился не напрасно;
Он щедро наградил чету:
Удвоил Розы красоту,
И Чиж один любим был страстно.

Смысл басни, кажется, найден;
Его ты знаешь, друг мой милый:
Я — тот любовник легкокрылый, —
Но как за верность награжден?
Рубрики:  Поэты и поэзия/Поэты XIX века
Метки:  

Процитировано 1 раз



 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку