-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в вамбрикова_марина

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 13.04.2011
«аписей: 22
 омментариев: 13
Ќаписано: 50

¬ыбрана рубрика ќриджинал поскакали.


ƒругие рубрики в этом дневнике: “ќѕ 10(1), ћќ«ј»  ƒЋя јЌ√≈Ћј(5), друид(2)
 омментарии (1)

глава 3

ƒневник

—реда, 28 Ќо€бр€ 2012 г. 16:21 + в цитатник
Ќе реагиру€ на приглашени€ переночевать в доме вожака, € демонстративно удалилс€ на сеновал, благо он здесь был. » поворочавшись, уснул.
”тром, совершенно не похожий на мен€ кентавр, может только цветом зеленых глаз, суетилс€ вокруг, и счастливо щебетал, какой € молодец, что прин€л союз.
 роме как желани€ тюкнуть по голове сует€щегос€ кентавра, ничего не было. ћен€ заставили вымытьс€ и переодетьс€. ѕодсунув мне какие - то тр€пки, дл€ человеческой части тела. ѕришлось нат€гивать.
ћен€ привели к устроенному в степ своеобразному алтарю в виде крупного камн€. —амый старший кентавр, по обычаю, стал проводить обр€д. „то-то спрашивали, € отвечал, в€ло поддакива€. —осто€ние было близкое к обморочному. ћен€ качало и тр€сло одновременно. я совершенно не желал видеть своего супруга, поэтому все врем€ смотрел себе на ноги, не отрыва€сь.
ѕосле нудной и долгой церемонии, нам в конце концов вручили браслеты, прицепив их на предплечь€ и объ€вили супругами.
—толь радостную весть, € восприн€л скрип€ зубами. » решил по-тихому смытьс€, и заныкатьс€ где-нибудь подальше от первой брачной ночи. —упруг, чтоб его черти жарили, вцепилс€ в мой локоть и не отпускал мен€ не на шаг. я как сомнамбула бродил за ним следом, так и не посмотрев, как он выгл€дит. Ќас подвели к столу, вручив кубки с вином, и понеслось...
-ѕоздравл€ем с союзом...бла-бла
-ѕусть союз будет крепок и нерушим...
-∆елаем вам любви...
≈ще бы детей побольше пожелали, - издевалс€ € сам над собой.
-ѕодними кубок, - прошептал очень знакомый бархатный голос, с места моего супруга.
я, дернувшись, уставилс€ в смешливые глаза  сера.
-Ќу, ты и урод, - выдал €. ќбидно. —ловно надомной вз€ли и посме€лись, причем прилюдно.
-— чего бы вдруг? - вроде спрашивает игриво, а в глазах недовольство.
-≈сли бы € знал, что будешь ты, никогда бы не согласилс€, - зло сказал €. Ќо мне ведь можно, это мен€ унизили, просто использовали как игрушку. ј €, дурак, повелс€! «а мен€ решили, а € и рад старатьс€. »диот! ј сам только перед церемонией думал, что попадись такой как  сер буду рад. ќтвратительно. я сам себ€ продал как последнюю шлюху.
-“огда нечего было соглашатьс€, теб€ никто не неволил. » меньше стоило бы в пол п€литьс€, тогда знал бы с кем заключаешь союзом, - не меньше моего разозлилс€ кентавр.
-“ы прав. я идиот, что повелс€ на все эти бредни. я чихать хотел на всех, и на теб€ в том числе!
-ѕоздновато ты спохватилс€, - скривилс€ в усмешке вожак.
-¬ самый раз. я не стану тебе супругом. » если у вас не было разводов, то мы будем первыми кто расстанетс€. „ао! - Ўвырнул кубок с вином, через стол. —орвал с плеча браслет, запустил его следом за кубком, и выскочил в коридор. Ќе останавлива€сь, € понесс€ к выходу, слезы мешали глазам нормально видеть. ¬се расплывалось, а € ревел в голос. «а эти несколько дней € плакал слишком часто, это непор€док.
-¬се к черту! ѕусть кат€тс€ на все четыре стороны со своими законами. я хочу домой. ѕросто хочу оказатьс€ в своей комнате, и забыть все это как дурной сон.
я продолжал бежать, что есть силы. Ўум ветра в ушах, как песн€.
-ѕожалуйста... пожалуйста... - просил € у шутников закинувших мен€ в это место.
я бежал долго, выкладыва€сь по полной, пока обессиленный не повалилс€ на траву. √овор€т, загнанна€ лошадь умирает. ћожет, и мне повезет. ¬от сдохну пр€мо сейчас, и все закончитс€.
√рудь ходит ходуном. ¬оздуха не хватает, кажетс€, словно задыхаешьс€. —ердце готово выскочить из груди , бьетс€ в бешеном ритме. ј € жду чуда... но оно не происходит.

ќп€ть утро. ƒолго € спал. ѕоднимаюсь, с радостью пот€гиваюсь. Ќадо уходить. ћен€ могут искать, а как же, € так оскорбил самого  сера, вожака табуна. ’рен ему, а не супруг. ѕридирчиво осматриваю себ€, и понимаю, что с таким заметным и необычным серебристым окрасом, мен€ вычисл€т на раз. ѕриходитьс€ искать гр€зь. ƒаже гр€зь, здесь найти сложно, в сердцах € сплевываю.
—качу быстро так как могу, впереди ма€чит лес. «амечательно, уж там гр€зь просто об€зана быть. «амажусь весь по самые уши, на первое врем€ пойдет, а там, гл€дишь, денег подзаработаю, и краски какой-нибудь куплю, перекрашусь. ¬от еще было бы неплохо было узнать как кентавры, эти самые деньги заработать могут. ј вдруг в городах люди на таких как € охот€тс€? ¬опросы, вопросы, и ноль ответов.“еперь знаю, что такое, когда земл€ тр€сетс€ от топота ног, вернее копыт. я тихонечко притаилс€ в заросл€х, раскор€чась на пузе, как можно ближе прижима€сь к земле. јга, в человеческом теле, можно и по-пластунски проползти, а тут, грести чем?  опыта до ушей сотрешь, но ползать не научишьс€.
Ќебольшой табунчик, с дес€ток кентавров, пронесс€ мимо, €вно куда-то спеша. ѕроскочили, и молодцы.
«а мной или нет, гадать не буду. ≈сть хочетс€, и в животе противно урчит. Ќадо искать место, где можно перекусить, или сделать что-то за ночлег и еду.
¬ ту сторону, куда, эти лошадки поскакали € не пойду.  ругом степь, € как на ладони буду. «начит в глубь леса...
„ерез дес€ток минут, € уже проклинал свою тупость, продира€сь через заросли кустарников, посто€нно цепл€ющихс€, то за хвост, то за гриву, и сам весь в царапинах. —ловно в малинник влез. ”уу!  ак мен€ все это достало, и  сер этот заодно. √ад!
 огда, чертыха€сь на каждом шагу, € весь взлохмаченный выполз на пол€нку, обрадовавшись, стал скакать как молодой жеребенок. —топ!  ак - то € ненормально последнее врем€ реагирую.  ак жеребенок, фу, черт! я же конь. ѕока скакал как ненормальный, € потер€л ориентир откуда пришел. ѕокрутившись по кругу, с ужасом пон€л, что не знаю, куда теперь идти.
¬роде плачет кто-то. я прислушалс€. “очно плачет, мне не показалось. —пешу на звук, вернее пытаюсь, продира€сь сквозь кусты. Ќа пол€нку € выкарабкалс€ раздраженный и поцарапанный.
-ƒа, отцепись ты от мен€, чертова колючка.
ѕлач прекратилс€, только тихие всхлипы. Ќа мен€ смотрели желтые глаза, маленького черного дракончика.
-“ы чего ревешь? - все еще раздраженно спросил €, отбива€сь задней ногой, от зацепившийс€ ветки.
-ѕотер€лс€, - с оторопью ответил дракончик.
-ясно. я тоже, - подошел € к нему.
-я дракон, - зачем - то сказал он.
-я вижу. ј €, вот конь.
- ентавр.
-я и говорю, конь.
-ј... пон€тно, - ошарашено прот€нул дракончик. - “ы мен€ не боишьс€?
- ј что, надо?
-Ќет, - замотал он головой.
-“ы откуда такой? - дракончик странно посмотрел на мен€ и показал когтистой лапкой наверх, € проследил взгл€дом.
-ƒолеталс€, значит?
- јга. ќт мен€ обычно убегают.
-ѕравда? ј € за последнее врем€, столько пережил, что уже не удивл€юсь.  то его знает, может скоро эльфов с вампирами встречу, или с гномом пересечемс€.
-Ёльфов, знаю, а остальных не знаю, - задумчиво ответил дракончик. - ј, пон€тно, ты не из нашего мира?
-— чего вз€л? ј хот€, кака€ разница. —ам не знаю из какого. ” мен€ уже башка пухнет, от непон€ток.
ѕосидели, помолчали.
-—лушай, - не выдержал €,- а теб€ родители искать будут?
-ќни на неделю к бабушке улетели, а мен€ с д€дькой оставили.
-ј ты, значит, смылс€? - хмыкнул €.
-я уже большой!
-¬ каком месте ты большой?
-„то? - сжалс€ он.
-–ешил доказать, что вырос, а в итоге заблудилс€. Ќу и как доказал? Ќе начинай хлюпать. Ќа мен€ посмотри, € до недавнего времени вообще человеком был, а теперь посмотри, гибрид какой-то.
-“ы кентавр, - хлюпнул носом дракончик.
-ƒа пон€л € уже. Ёх, а мен€ еще супругом наградили. ’оть вешайс€ теперь.
-ѕовезло, - обрадовалс€ дракончик.
-“ы, что шутишь?!
-Ќет. ј разве ты не рад, что заключил союз? “еперь есть тот, кто будет о тебе заботитьс€.
-я, что зверек домашний, чтобы обо мне заботитс€? я и сам могу, о себе позаботитс€. - ќбиженно сказал, посмотрев на недоуменно распахнутые желтые глазища, - не рад €, не рад!
-ј какой он, твой супруг?
-¬от же любопытный. Ќу. ќн вороной, весь из себ€ - лосн€щийс€, а глаза такие... завораживающие. —мотришь в них и словно тонешь. ј мышцы, они так играют, когда он двигаетс€, и волосы развеваютс€ от скачки.  ожа, загорела€, и капли воды с нее соскальзывают, когда он обливаетс€... јаа!!!  уда мен€ понесло, - схватилс€ € за голову.
-ѕон€тно, - хмыкнул дракончик, - тебе он ' совсем' не нравитс€.
» захихикал, мелочь пузата€. Ќичего не оставалось, как фыркнуть, и отвернутьс€. ƒвигатьс€ на лошадиной заднице не очень то удобно, пришлось отворачивать только голову.
-ј ты мен€, что про другой мир расспрашивать не будешь?
-«ачем? Ќу, жил и жил. „его прошлое то ворошить.
-ѕрикольно, - перестал дутьс€ €. ¬ животе заурчало - не помешало бы чего нибудь поесть.
-я тоже хочу, - облизнулс€ €рко красным €зыком, дракончик.
-я, надеюсь, в качестве обеда € тебе не подхожу?
ƒракончик придирчиво рассмотрел мен€:
-Ќет, не подходишь.
я даже задышал легче.
-ј вот д€де, когда найдет нас, вполне, - хихикнула, эта чешуйчата€ зараза, наслажда€сь моей выт€нутой от удивлени€ физиономией.
-Ќу, ты и ...
-Ќам надо из леса в степь выбратьс€, - неожиданно сказал, подн€вшись дракончик.
ј он не такой уж и маленький, как мне сначала показалось, почти с мен€ ростом. Ќа дракона, как € себе представл€л не т€нет, конечно, но за маленького вполне сойдет.
-«ачем? - в степь мне идти не хотелось.
-ƒ€д€, здесь не поместитьс€.
-ј, пон€тно. ¬ какую сторону, покулепаем?
-„его?
-я говорю, в каком направлении идем?
-“уда, махнул лапкой за свою спину, дракончик. я вроде оттуда прилетел.
-ѕошли, - согласилс€ €. ћне все равно куда. - —лушай, а как теб€ зовут?
-ƒжур.
-ј мен€ ¬ит. ¬от и познакомились.
-јга.
-—той, - еле успел дракончика за хвост поймать, не дав выйти из - за деревьев. «аныкатьс€ успели воврем€, мимо пронесс€ табун.
-–азбегались, - недовольно заметил € вслух.
-ќт супруга пр€чешьс€? - ехидно заметил ƒжур.
-ѕр€чусь, - с вызовом ответил €. - ј ты, вот из дома сбегаешь.
-ѕошли, что ли? - грустно повесил голову дракончик.
-—мотри, там твои, похоже, рул€т.
-„его?
-Ћет€т, говорю.
-“ы иногда как скажешь, без по€снений ничего не разобрать.
-“ы сейчас домой? - скис €. ¬от сейчас, этот чешуйчатый улетит, и все, € останусь один. ’реново.
-ѕолетели со мной, а? “олько сначала от д€ди получу, а потом полетели?
-“ы сбрендил?! я конь!  рыльев у мен€ нет!
- ентавр, - вздохнул дракончик.
-Ѕез разницы.  опытами махать не умею, - усмехнулс€ €.
-ќборачивайс€ в человека, и полетели. ƒ€д€ подбросит.
-ƒ€д€, мен€ в качестве своего ужина привезет?
-ћы разумных не едим, - обиженно ответил ƒжур.
-»звини. ѕросто € не умею оборачиватьс€.
-“ы серьезно? - удивилс€ дракончик.
-Ќет, блин, шучу, - огрызнулс€ €, с напр€жением вгл€дыва€сь в приземл€ющихс€ двух громадин.
-„ерный с синеватым отливом, мой д€д€ Ќагир.
-ј второй, кто?
-“оже д€д€, но по материнской линии.
- расивый какой, - восхищенно присвистнул €.
-Ёто точно, - кивнул дракончик.
-„ешу€ цветом как речной песок, а глазища то какие зеленые, - заворожено наблюдал, как драконы, складывают за спиной крыль€.
-—ейчас начнетс€, - тихо простонал дракончик.
-ƒжур, твои родители оставили теб€ на мен€, а ты так поступил?! - прогрохотал дракон, €вно не довольный, действи€ми своего плем€нника.
“ак-с, земл€ начинает подрагивать. ќп€ть табун? я чуть не застонал в голос, от безвыходности. » от драконов не отойти и табун наподходе. » почему € так уверен, что ищут именно мен€? ћожет, и нет, но рисковать не стоит. ¬он, дракон, какой огромный, ему далеко видно.
ќ! »де€!
-»звините, пожалуйста. Ќагир, - со всей вежливостью, на какую способен, перебил € дракона. “от, опешив, посмотрел на мен€ желтыми глазищами, в несколько раз большими, чем у ƒжура. - ¬ы, не могли бы гл€нуть вот туда.
» указал в сторону приближающегос€ табуна.
ќба дракона машинально повернулись.
-„то вы там видите? “абун видите?  они скачут?
- ентавры, - в очередной раз поправил мен€ дракончик.
я на него так гл€нул, что он аж передернулс€.
- они, так кони, - расплылс€ он в улыбке.
-¬ижу кентавров, - ответил черный. - ј что собственно...
-¬ороной, тьфу ты, то есть черный среди них есть?
-я знаю, что такое вороной, - нахмурилс€ Ќагир.
-≈сть, - неожиданно раздалс€ бархатный голос, второго.
-¬се, амба, - опустил € голову.
-ќн, да? - попыталс€ загл€нуть мне в глаза дракончик.
¬от сейчас мен€ вернут обратно, и уложат под конвоем в его кровать.
-ѕослушайте, уважаемые драконы вы можете мен€ превратить в человека?
-ћожем, - кивнули они одновременно.
-«амечательно, давайте.
-“ы кто?- попыталс€ запротестовать Ќагир.
-ѕотом, - отмахнулс€ €.
„ерный, двинул пальчиком, и € на своих двух, родных ноженьках. ѕр€м расцеловать их, родных, т€нет. Ќо расслабл€тьс€ рано.
- то мен€ подвезет? - нахально подскочил € поближе к драконам.
„ерный фыркнул и отвернулс€. ѕесочный, вроде как, хихикнув, опустил крыло, предлага€ помочь залезть на него.
÷еремонитьс€ € не стал, проворно вскарабкалс€ и уселс€ между наростами.
-ѕолетели!
ѕесочный громко расхохотавшись, взмыл вверх. „ерный опешивший от подобно наглости, не сразу присоединилс€ к нам. –€дом хохоча, летел ƒжур.
-ƒжур, ты скажи своему д€де, что бы пониже летел, а то околею нафиг - надрыва€сь, орал € дракончику.
-„то сказать? —ам скажи.
-ƒа € до его головы не доорусь, охрипну быстрее.
ƒракон, повернулс€ ко мне и улыбнулс€. Ћучше бы он этого не делал, € еле удержалс€, что бы ни отшатнутьс€ от зубастой пасти. √оре безработного дантиста.
-Ёэ ... вы пониже лететь можете? - заорал €, - а то € замерзну.
ƒракон подмигнул и чуть спустилс€. ћожет, это и принесло толк, только € при такой скорости обдувани€ разницы почти не почувствовал. ¬от, сейчас бы шапку, тулуп, и валенки. ѕохоже, когда долетим, мне и водка мало поможет, не отогреет.  уда мен€ несет? ј, ладно, зато  сер с носом осталс€.
–убрики:  ќриджинал поскакали

 омментарии (0)

глава 2

ƒневник

—реда, 28 Ќо€бр€ 2012 г. 16:11 + в цитатник
-ќ! - стон умирающего из-за сушн€ка и головной боли.
-ѕарень, тебе столько пить нельз€, - прот€гивает мне запотевшую кружку. ј! Ѕлаженство, лед€на€ вода, вкусна€ не кип€ченна€. Ќапилс€, и снова повело. ¬здохнув, повалилс€ на своеобразную кровать. ћатрас на полу и гора подушек, развалилс€ как вельможа восточный.
-ѕошли есть, - позвал мен€ Ќелс, € позеленел, тошнота подкатила к самому горлу.
-«абудь, - поторопилс€ кентавр, увидев мою перекошенную физиономию.
-я полежу немного, - слабым голосом попросил €.
-ѕриходи в себ€ и пойдем в табун, а то у мен€ дела, и вечером € ухожу. » мне не по пути.

„ерез полчаса € все же выполз на улицу. ѕопрощалс€ с ѕорфирием и сердобольным бородачом, и поплелс€ за Ќелсом.
“еплое солнышко, ласковый ветерок, постепенно возвращали мен€ к жизни.
-я точно не знаю, чей это табун, но предполагаю,  сера, - нарушил тишину пасмурный.
- сера?
-ќн вожак. ћолодой, но вполне справл€етс€. ≈сли это его табун € три дн€ назад видел.
-ј если не его? “о что?
-Ќичего. ѕросто, с  сером можно нормально поговорить, а бывают некоторые такие. —начала в драку лезут, а потом разбираютс€.
-ј ты, из какого табуна?
-я из другого, - уклонилс€ от ответа Ќелс.
-ясно. ƒолго нам еще? - если бы € на лошади ехал, может, не спрашивал бы. ј тут € сам себе конь, ноги то не казенные, а мои собственные. »нтересно, а нас подковывают? ѕо-моему, это € вслух спросил.
-Ќет. Ќас не подковывают.- “очно вслух. √адство. - ’орошо теб€ приложили, что ты задаешь такие странные вопросы. ѕервый раз об этом слышу. ќслов подковывают, а мы разве на животных похожи?
ћне вспомнились новые русские бабки, когда они шутили, на счет мужика в доме и скотины в стойле, предложили кентавра. ¬от и € сейчас не пойми в каком качестве.
-—мотри, видишь?
-»х п€теро. » это весь табун?
-Ќет, конечно. ѕарень ты мен€ пугаешь. ќни охот€тс€, и по-моему довольно успешно. я и сам уже разгл€дел несколько туш, похожих на кабанов.  ентавры настороженно замерли, внимательно след€ за каждым нашим шагом. ћы приближались, а они не шевелились. ¬ метрах п€тнадцати не доход€, Ќелс остановил мен€ рукой, выступа€ вперед, от п€терки отделилс€ один из кентавров и вышел чуть вперед. —амый старший из них, лет сорока, остальным на вид не более двадцати п€ти, а то и меньше. Ќо € по сравнению с ними еще малец, и это бесит. —татные, сильные, двое рыжих, двое серые с п€тнами, и старший, вышедший вперед, цвета речного песка.

-я Ќелс, прошу помощи дл€ этого кентавра, - махнул головой в мою сторону.
- я, Ѕелт. Ќе понимаю, чем мы можем тебе помочь?
-ћогу подойти? - € затаил дыхание в ожидание ответа, на вопрос Ќелса.
-ѕриглашаем, - слегка склонил голову в поклоне Ѕелт, и € вспомнил, что нужно дышать.
-»дем, - позвал мен€ Ќелс.
Ќелс не торопилс€ рассказывать, а кентавры не торопились расспрашивать. ћен€ разгл€дывали теперь и они, как непон€тную зверушку. Ќу, да такого цвета как у мен€ € еще не видел, серебристый. я как белое п€тно на темном фоне.
-¬ чем помощь? - наконец то решилс€ спросить Ѕелт, пристально гл€д€ на мен€. ќстальные кентавры молчали.
-ћен€ зовут ¬ит, и € потер€л пам€ть.
» тишина.
-¬ит, иди, пройдись. ’от€ бы до того дерева, - указал мне на единственное деревце в поле зрени€, Ќелс.
 онспираторы, мать их! ѕока отходил уловил лишь обрывки фраз: ' странные вопросы задает', 'осмелились напасть'.
«а мной плелись четверо кентавров. Ќе одного мен€, значит, отправили погул€ть.
я дошел до молодого деревца и развернулс€ обратно. ћне призывно махал рукой Ќелс. ƒоговорились, интересно о чем. „етверка кентавров, перешептыва€сь между собой, тоже направились обратно.
-“ы идешь с нами, - без обин€ков выдал мне Ѕелт, не успел € еще подойти к ним. Ќе ну нормально, мен€ даже не спросили. ’очу или нет. Ћадно, пока мне выгодно промолчу.
-¬ит, мне пора, - легкий кивок, вынужден ответить так же.
-—пасибо, - успеваю крикнуть ускакавшему кентавру. Ѕыстрый. Ёто он мен€ жалел, так медленно плелс€.
-ƒавай знакомитьс€, - весело предложил Ѕелт.
-ƒа мы вроде как уже...- растер€лс€ €.
-—о мной да, а с ними нет. ѕарни знакомьтесь, он пойдет с нами.
» словно прорвало плотину. ”лыбки, радостный галдеж. »х много, а € один, голова кругом, имена почти не запомнил. ¬роде, рыжие —ерс и «ерк, п€тнистые- ћинт и  онс. ј кто из них кто, в общем гвалте не разобрал.
-ј ты откуда?
-ј ты, что, правда, ничего не помнишь?
- то твои родственники?
-“ы надолго к нам? ћожет, останешьс€?
ѕосыпались вопросы. ѕо€вилось желание закрыть уши и заорать, чтобы заткнулись. ≈сли они все такие, € сделаю ноги, в первый же день.
-“ихо. «асыпали парн€ вопросами. ¬ам же сказали, что он пам€ть потер€л. „ем слушали? - четверка понуро опустили головы.
-если говорить будут по отдельности, а не все сразу, думаю, перетерплю, - хихикнул €, на подмигивание старшего кентавра.
”мело упаковав в сетки куски кабанов, перебросили на свои спины, и поскакали домой. ћне так и не дали помочь, как € ни уговаривал. —казав, что гости не могут заниматьс€ подобным. Ќе хот€т как хот€т, € и без ноши с трудом догон€л их. »м приходилось иногда притормаживать, чтобы запыхавшегос€ мен€ дождатьс€. „аса через два моих мучений по покорению степи, € увидел дома. Ќасто€щие жилые дома, немного больших габаритов, чем человеческие, но ведь дома. ÷ивилизаци€, комфорт, услови€. » € не один такой, и не п€теро, нас оказываетс€ много. ¬переди было насто€щее поселение кентавров, в несколько раз превышающее человеческую деревеньку.
ћне стало не по себе. ј если вожак мен€ не примет? »ли чего похуже?
«аставив свои поджилки перестать труситьс€, бежал следом за охотниками. Ќам навстречу высыпала малышн€, с радостными вопл€ми и жители этого поселени€. “еперь и здесь € стал диковинкой номер один. ѕока пересекали деревню, не заметил ни одного кентавра похожего на мен€ окраса. ¬ большинстве, шоколадные, рыжие и в крапинку. –еже, песочные и серые. ¬се разные, как и люди.
-¬ы с хорошей добычей, - довольный бархатный голос впереди, при€тно поразил слух.
—ильный, лосн€щийс€ вороной кентавр, с мощным торсом, смуглой кожей, черными, как ночь волосами, распущенными до по€са, и такими же глазами, пугающе проникающими в самую душу. я, зажмурившись тр€хнул головой, прогон€€ наваждение глаз. ѕосмотрел на вороного снова, взгл€д стал другим, м€гче что ли.
- сер, этот парень просит помощи, - хотел, было возмутитьс€, что ничего € не прошу. Ќо воврем€ прикусил €зык. —амому не разобратьс€ во всей этой чертовщине.
- ак твое им€? - властные интонации, нисколько не портили хорошего впечатлени€ о нем.
-¬ит, - сам не пон€л, почему голос дрогнул. ¬здохнув, гл€д€ пр€мо в черные глаза вожака, продолжил. - ”дарили по голове, ничего не помню.  то? √де?  огда? Ќе знаю.
-ѕо описанию ты подходишь на того, кого ищут вторую неделю, - ошарашил мен€  сер.
- то?
-“вои родственники.
-ћама, что ли? - скептически скривилс€ €, очень сомнева€сь, что она вспомнила обо мне.
-ћама? - теперь удивилс€ он. - Ќет. ќтец.
-ј зачем? - само вырвалось.
- “ы пропал на кануне заключени€ союза.
-¬ойна что ли? - глаза от удивлени€ у кентавра стали еще больше.
-Ќет. ј причем, здесь война?
-—оюз заключать. ѕеремирие получаетс€, - вот така€ у мен€ логика.  ака€ уж есть, извини.
—лышащие мой ответ кентавры, расхохотались, дружно и до слез. ¬ожак даже всхлипывать умудрилс€.
-» долго ржать будешь? - не выдержал €, рыкнув на вожака. - ћожет, объ€снишь?
ћое недовольство не замеченным не осталось. —мех прекратилс€, и снова мен€ словно просканировали черные глаза.
-—оюз, это заключение договора, между супругами, - хмыкнул  сер.
-»звините, получаетс€ он ищет мен€, что бы женить?! - по-моему, € начал п€титьс€ назад. ѕотому, что мен€ тут же поймали за руку, остановив. ¬ожак расстаралс€. Ќе отпуска€ мою руку, он продолжал:
- —еребристый - редкий цвет. я рад, что ты нашелс€.
-ј вот € что-то не очень, - попыталс€ вт€нуть свою руку, из его ладони.
-“вой союз укрепит отношени€ между табунами, - совершенно серьезно разжевывал мне  сер.
-ј мне- то кака€ разница! - взвилс€ €, резко выдернув свою руку.- я не собираюсь, ни на ком женитьс€! ћне только семнадцать. » с каких пор за мен€ решают, с кем мне жить и что мне делать?!
-¬о-первых, ты сам согласилс€ на этот союз.
-—ам?! - обалдел €.
-¬о - вторых женитьс€ теб€ никто не заставл€ет рано еще.
Ќа душе полегчало.
-“огда, что за супруги?
-—упруг и он один.
-ј? - начал п€титс€ € назад, от надвигающегос€ на мен€ вожака. -  ак супруг? ќн, что мужчина?!
ћне враз поплохело.  уда € попал?! Ѕез мен€ мен€ женили. ”жас! Ќе, € конечно, не пай мальчик. » последнее врем€ стал загл€дыватьс€ на парней намного чаще, чем на девчонок, но, чтобы так. –аз и вперед. Ќу, уж нет.
-ƒа. ј ты кого хотел? - скрестил на груди руки  сер.
-ќхренеть... ¬ы, что ополоумели?!
-Ќе понимаю, чего ты возмущаешьс€? - мен€ шокировало его действительно непонимающее лицо.  расивое, должен заметить, личико.
-ј не из-за чего?!
-ћожешь не заключать союз, - раздраженно всхрапнул  сер.
-» не буду! - вздернул € подбородок.
-Ќачнетс€ война и дележка территории, - спокойно ответил  сер.
-» вс€ проблема в том, л€гу € под мужика или нет?! - взбеленилс€ €. —то€щие р€дом кентавры покраснели, все.  роме непрошибаемого вожака. ќн, что надо мной издеваетс€?!
-ƒа.
-ј! - взвыл € не хуже банши. - ј разводы есть?
-Ќет, - вид у этого кон€ такой, словно смех сдерживает. √ад.
-я заключу союз, но спать € с ним не буду, - припечатал €, наде€сь, что повезет.
-“огда такой союз будет недействительный, - уже в открытую улыбаетс€ вожак.
-ƒебильные пор€дки какие-то! ќй, стой. ј он что тоже кентавр? - ко мне прыжками неслась паника.
- ентавр, - утвердительно кивнул он головой.
-я не зоофил!!! - проревел €.
-ѕричем здесь это?! ј, ты же у нас пам€ть потер€л. ћужчины могут принимать человеческий облик, а женщины нет. ѕоэтому мы за них спокойны.  акой человек полезет к кентавре. » союзы мы заключаем с мужчинами, а кентавры - женщины дл€ вынашивани€ детей, и они сами по себе.
Ѕред! Ѕред какой-то. Ќу, точно - дебильные правила. —умасшедшие кентавры и € ... похоже влип, - сел € на задницу, уперевшись передними ногами, чувству€ что готов просто разреветьс€, от несправедливости и непонимани€ того, что тут творитс€. Ќу, нрав€тс€ мне мужчины, но это не повод выскакивать за первого встречного. » вообще € еще не определилс€ с ориентацией.  сер, например, очень даже ничего. ќт такого супруга, € пожалуй, бы не отказалс€, и действует он на мен€ как-то по-особенному. Ќет, наверное, подгон€т что-нибудь толстое, безобразное, и старое. ≈ще и союз через постель скрепить застав€т. ј у мен€ это в первый раз будет. »диотство. —бежать что ли?! “олько куда? Ќачнетс€ резн€, грызн€, невинные погибнуть, и только из-за моего эгоизма? „ерт! Ќо € тоже жить хочу. я же живой.
-’орошо, € согласен, - не поднима€ глаз, прошептал €, сорванным голосом. ћеньше орать надо было и возмущатьс€. ¬друг мне повезет и он сломает себе шею. »ли € от него сбегу, как только все утр€сетс€, а пока сжать зубы и вперед. ј! ’очу домой! Ќу, не совсем домой, но в свою школу, это точно. » пусть мес€ц учебы осталс€, все равно хочу!
-«овите моего отца. » этого, как его там, супруга. „тоб он сдох!
–убрики:  ќриджинал поскакали

 омментарии (0)

глава перва€

ƒневник

—реда, 28 Ќо€бр€ 2012 г. 16:08 + в цитатник
'ѕоскакали...'

ќтношени€ ћ+ћ.

јннотаци€: ј не хотите-ка ¬ы переместитьс€ в другой мир, будучи подростком? Ќет? ¬от и мен€ никто не спросил. » ладно бы, просто так перекинули, так нет. ¬ четырехногое переделали, и супруга подсунули. » расхлебывай теперь, как знаешь. ѕоистерить, что ли?

1глава.
ѕлохо. ѕлохо, причем очень. “ошнит то как. ”уу! √олова... „его же мне так хреново- то? ћорщусь от боли, в попытке сесть, но как последний идиот глаза открывать не тороплюсь. » сесть не получаетс€. —транно. “ак теперь проморгатьс€ и посмотреть... ярко то как! ∆мурюсь снова. ћедленно приоткрываю один глаз, второй распахиваетс€ сам, и € в непон€тках. Ёто куда мен€ занесло?! — какого, такого перепуга € в степи?! ѕытаюсь ковыр€тьс€ в болезной голове - трудно, но радует, что вспоминаетс€.
я же из школы домой кулепал, почти до подъезда добрел. ѕотом по башке получил. јга, вот и шишка на затылке. ”й! “рогать, наверное, пока не стоит. Ѕлин. —мотрю на пальцы, а хорошо приложили, даже кровь есть. ¬от же уроды, € почти домой дошел. » поздно не было, подумаешь, всего-то восемь вечера. ѕолучаетс€, что уже и в такое врем€ один не походишь. Ћадно, € с реб€тами поговорю, найдем шутников, и аргументируем по- крупному. ј мать, наверное, как всегда, вс€ в заботах об отчиме и мен€, небось, не ищет даже. Ќет, все это замечательно, но почему € в степи то?!! Ќеужели эти уроды, мен€ вывезли? » на кой € им сдалс€ то?
Ќадо осмотретьс€.  ручусь как стрелка компаса, без разницы, кругом степь. » камн€ указательного нет, как у трех богатырей. —олнце садитс€... стоп! —олнце, а где у нас садитс€ то оно? ¬роде на западе. ”гу, значит пойдем туда, где тепло, на юг.
Ћибо мен€ хорошо по кумполу огрели, либо глюки. —мотрю вниз, и тихо впадаю в панику.
Ёто что?!!! Ќоги?!! ј почему четыре?! » тело как у лошади!!! » ...хвост!!!! јаа!!!
-ћама!!! я кто?!
Ќесколько минут в шоке скачу по кругу, пыта€сь разгл€деть себ€, словно свой хвост поймать пытаюсь.
ѕодгибаю свои четыре, и плюхаюсь на живот, как сад нереально выросших, длинных пепельных волос, скрывает мен€ от мира. ¬се, жизнь кончена - € конь...
–евел как белуга, наверное, всех волков в округе перевыл, если они здесь есть.
-» что теперь делать? я же мутант какой-то! ћен€ на опыты пуст€т. јааа!!!
»стерю по второму кругу. » мне до звезды, что мужчины не плачут. ћожет, они и не плачут, а мне положено. ” мен€ травма, как ее, психическа€. ¬се, € точно тронулс€. –аз так, л€гу пр€мо здесь и сдохну, как скотина. —котина?!
-јааа!!! я животное! ѕомогите!!!
— этой истерикой не заметил, как заснул, вдоволь выплакавшись. » мне совершенно не стыдно, что €, семнадцатилетний парень, реву в два ручь€. Ќи капельки.

- то- нибудь, уберите этот фонарь. - —олнце заливает степь, дар€ радужное настроение всем. Ќо не мне. я растер€н, зол и совершенно разбит. ћимо прожужжал какой-то жук, € непротизвольно отогнал его своим длинным серебристым хвостом.
- акой кошмар. я как конь, хвостом обмахиваюсь.
–ешив двигать вперед, все равно мне без разницы, попробовал шагнуть. ¬от, же! ¬чера как горный козел скакал, а сейчас в ногах запуталс€. “ак будем считать:
-–аз, два, три, четыре, - со стороны кто бы увидел, три дн€ с хохотом вал€лс€ бы. Ќу, да, а сами бы попробовали с двух ног, на четыре сразу перейти. ’орошо, что тело до талии человеческое.
-’оть руки остались, и на том уже спасибо, - совсем скис €, и медленно старательно на первых порах передвига€ ноги, поплелс€ вперед. » орать вроде не на кого. »ли специально мен€ мутировали? –ешил пока людей не встречу, шагать, а там, на месте разберусь, что к чему. Ћюд€м тоже надо с умом показатьс€, а то разберут по запчаст€м и имени не спрос€т.
„ерез несколько часов € бодренько бежал на своих четырех, гордо приподн€в хвост, и насвистыва€ песенку. ”бедившись, что в ногах € больше не путаюсь, дурачась, стал приподнимать то передние то задние ноги, стуча ими как в ладоши. «а этим веселым зан€тием мен€ и застали. ¬роде степь открытое пространство и все видно, а € вот умудрилс€ проворонить, троих живых аборигенов, разбойничьей внешности. ¬се, пуст€т на м€со или на опыты. Ќашел живых, называетс€. «амерев настороженно, при малейшем намеке на опасность готовым пуститьс€ вскачь, с опаской покосилс€ на мужиков.
-ћолодой совсем, - сообщил длиннобородый своим спутникам.
-—корее всего. ¬идел ногами, какие фортели выделывал? - хохотнул второй из аборигенов. ” мен€ ухо дернулось, как радар настраива€сь. ѕо-моему у мен€ слух улучшилс€. »ли кажетс€ только?
-—лышь, парень? - € не сразу пон€л, что третий обращаетс€ ко мне. - “ы, чего, от табуна отбилс€?
 акой табун, д€д€?! ќй, только не говорите мне, что таких как € развод€т, как скотину! я не вынесу, точно чокнусь.
-Ќемой что ли? - допытывалс€ бородач, остановившись в нескольких метрах от мен€.
-Ќет, - с усилием смог выдавить €. ј сам на шаг назад отступил. ƒрапануть?
-“ы нас боишьс€, что ли? - с таким удивлением уставилс€ на мен€ второй из троицы, что € сам поверил в беспочвенность своей настороженности. Ќа секунду, а потом вспомнил, что таких как €, могут и на опыты, шагнул еще на один шажок назад.
-ѕошли с нами. ” нас в деревне один из ваших гостит. — ним поговоришь, - предложил третий.
јга, щаз! “олько копыта почищу. ”уу!  опыта! “ак, без истерик.
-»дешь? - и идут в ту же сторону, что € двигалс€.
-ƒикий ты какой-то, - посматривает на мен€ из-за своего плеча бородач.
Ќеа, д€д€, € нормальный, это услови€ вокруг дебильные. ћужики идут впереди, € на рассто€нии трех метров от них, двигаюсь следом. –азговаривать не хочетс€, лучше помолчу, авось больше узнаю. », что € им расскажу? ¬роде, как привет, € был мальчишкой, мне семнадцать и € со школы не дошел до дома, по башке получил. ”пал, очнулс€ и € конь... и, в лучшем случае, дурка мне обеспечена.
»ду, вздыхаю. ќ судьбе своей горюю. ј вот и деревн€, домов на п€тьдес€т где-то. ќстанавливаюсь, как вкопанный, на самой окраине. ∆ду реакции деревенских. ¬друг кто с вилами выскочит или креститьс€ начнет.
—тою, смотрю, впадаю в очередной ступор. ќни мен€ рассматривают, как статую в музее, и страха никакого, словно так и надо. ћожет, мне повезло?
-ѕошли, парень, - кличет за собой бородатый. —трашно, но куда € денусь. ¬ечереет. ќсторожно делаю первый шаг в деревню. Ќормально, вроде не нападают. ќзира€сь по сторонам, держусь за бородатым.
ј он привел мен€ к богатому дому. Ёто мне так показалось, потому что самый большой в деревне, выше ни одного не вижу.
-Ёй, хоз€ин! ѕринимай гост€. ѕорфирий!
- лем, кого оп€ть приволок? —амогона больше нет. «автра будет, - отозвалс€ где-то в сара€х мужской голос. ѕр€м, как и положено в деревн€х, только одно 'но' мешает, € то конь. ј это ни в какие рамки не вписываетс€.
-ѕорфирий, да выползи ты уже, из своих закромов.
- лем, ты мен€ за сегодн€ достал... - из сара€ показалс€ мужичок, с редкими взлохмаченными волосками, цвета соломы, маленькими глазками, с цепким взгл€дом и внушительным мозолим спереди.
-ќго! - озадачилс€ мужичок, увидев мен€.
Ќе, д€д€, не ого, а хана, это € так подумал, когда узнал, кем € стал.
-ѕриглашать будешь? ѕорфирий, а где Ќелс?
-ѕоказать хочешь? - уточнил намерени€ бородача, хоз€ин.
-ѕарень, а ты чего молчишь? - решил докопатьс€ до мен€ бородач.
-ј чего говорить то? - растер€лс€ €, перевод€ взгл€д от одного к другому.
-“ы его своди в таверну, он там, - предложил хоз€ин.
-ј ты, парень, как поговоришь, приходи ко мне, поешь и переночуешь, - радушно предложил хоз€ин, и видимо почувствовав мои колебани€, - если сам захочешь.
-ѕошли, покажу тебе твоего сородича, - осмелев, € приравн€лс€ к шагу бородача, ид€ р€дом. ∆ители как жители, деревенские. ћальчишки с девчонками босоногие бегают, птицу гон€ют, собаки лают. —тарики на скамеечке возле крашенного штакетника сид€т, судачат. ќбо мне естественно, € сейчас новинка, в своем роде. ѕричем и дл€ себ€ тоже. ƒевушки за забором похихикивают, мен€ в краску вогнать пытаютс€, взгл€дами томными. ’мыкнуть, что ли? ћен€ сейчас больше волнует, что дальше делать, а не романы.
“аверна, как таверна. “ри стола, скамейки, стойка, все из дерева. ѕосетители пьют и весел€тьс€, между столами полненькие девушки выпивку разнос€т. “олько потолки повыше, да дверной проем пошире, и в центре комнаты, кентавр пиво из объемной кружки, хлещет. „уть повыше мен€, серый, как мышь, и хвост облезлый. » со спины не особо внушительный, так суслик засушенный.
- Ќелс, - крикнул бородач.  онь повернулс€, в недоумении уставилс€ на мен€. ћужчина, лет сорока, вроде. ¬нешность не примечательна€, сера€. » сам он какой-то пасмурный весь. Ќад губами пена пивна€.
-“ы кто? - идиотский вопрос.
- онь, - хмыкаю €, на вопрос Ќелса.
-ѕочему конь? - продолжает пасмурный.
-Ќу не кобыла же, - объ€сн€ю как больному.
- ентавр, - поправл€ет он мен€.
-ј разница?
-ј.... - и зависает. ¬от и поговорили.  ентавр, чумной попалс€. Ќе ну, где справедливость, а?! ѕочему именно мне такой попалс€?
-Ќелс, ты бы поговорил с парнем, - просит бородач, а сам от мен€ отвернулс€ и ему тихо на ухо шепчет, - дикий он какой-то.
ј € слышал, сам ты дикий, мечта парикмахера.
-ѕиво будешь? - показывает кивком на свою кружку, Ќелс.
-–аз приглашаешь, - и подхожу к кружку будущих моих собутыльников.
¬ыпили по первой.
-“ы ешь парень, не стесн€йс€, - подталкивает ко мне тарелку с закуской.
 акие кентавры оказываетс€ заботливые, - мысленно ехидничаю €.
-“еб€ как звать? - интересуетс€ конь, а сел€не молчат и слушают.
-¬ит, - сократил € ¬италика.
-ќткуда ты? - попива€ пиво, спрашивает кентавр.
-Ќе знаю. Ќе помню.
-«абывчивый такой? - кривитс€ в сомнении Ќелс.
-ћен€ по голове огрели. ¬о, видишь, даже шишка осталась, - наклон€юсь, показыва€, чтобы подтвердить рассказ. - ¬ себ€ пришел, а ничего не помню, кроме имени.
ј че, врать так по полной. ѕам€ть € потер€л, пусть сами теперь мне все и рассказывают.
- то на такое осмелилс€ то? - ошарашено посмотрел на кентавра бородач. —ел€не взволнованно загалдели, недоумева€, кто позволил подобному случитьс€. »з этих бурчаний € сделал вывод, что кентавров много и трогать их никому и в голову не приходит. «ачем? ќни и так прекрасно лад€т. ƒелаем вывод, либо € в каком-то ненормальном эксперименте участвую, либо... а вот это мен€ пугает, так вот, либо € в другом мире. ”уу! я домой хочу и к нормальным двум ногам вернутьс€.
- ¬ит, € теб€ утром в ближайший табун отведу. ѕусть твою родню поищут, - ободр€юще похлопал по плечу кентавр.
ѕусть поищут, может, кого найдут. ћне не жалко.
ѕотом € тупо стал догон€тьс€ пивом, и вполне мог в скором времени забулькать. Ќо не успел, срубило мен€ раньше. » повиса€ на плече Ќелса, ведущего мен€ на постой к ѕорфирию, с трудом переставл€л свои ноги. ѕосто€нно пута€сь, и сосредоточенно счита€, что бы не сбитьс€ и не раст€нутьс€ пр€мо здесь. ј кроме Ќелса, подн€ть мен€ некому, мужики физически не осил€т. я их пор€дком крупнее и выше. “ак, что считаем, не отвлекаемс€, и идем. –аз, два, три, четыре и раз... —тупеньки. ѕол. ¬ырубило.
–убрики:  ќриджинал поскакали


 —траницы: [1]