-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Ћеоновик

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 19.03.2011
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 1087


ћќ–— »≈ Ѕќ∆≈—“¬ј (добавление к исторической мифологии).

¬оскресенье, 27 ћа€ 2012 г. 18:17 + в цитатник
Ќовиков Ћ.Ѕ., јпатиты, 2012 г.

” всех древних народов морские божества св€заны с символом рыбы. — философских позиций об этом подробно говорилось раньше, в статье "ƒобавление к исторической мифологии: толкование символа "–ыба", опубликованной в "Live Internet.Ru", в Ђƒневнике" Ћеоновик 23.10.2011 г.. —ейчас хочетс€ напомнить о морских божествах и чудовищах с позиции исторической мифологии.
ѕлатон в "“имее" представил следующую родословную земных богов, участвующих в создании человека [224]: "ќт √еи и ”рана родились ќкеан* и “ефи€*, от этих двух - ‘оркий*,  ронос с –еей и все их поколение, от  роноса и –еи - «евс с √ерой и все то, кого мы знаем как их братьев и сестер, а уже от них - новое потомство".
ѕо греческой мифологии [152], ќкеан был титаном, сыном ”рана и √еи, богом одноименной широкой реки, со всех сторон омывающей землю; на крайнем западе ќкеан омывал границы между миром жизни и царством јида. ќкеан и его сестра и супруга “ефида не присоединились к остальным титанам в их битве против «евса, а потому сохранили свою власть и доверие олимпийцев. ќкеан и “ефида породили три тыс€чи дочерей - океанид и столько же сыновей - речных потоков. —уществует поверье, что в потоке ќкеана возникли все боги и все живые существа. ќкеан отличалс€ миролюбием и добротой, он безуспешно пыталс€ примирить ѕромете€ с «евсом. ѕеред сражением олимпийцев с титанами –е€ спр€тала на краю света у ќкеана и “ефиды свою дочь (их внучку) √еру; маленька€ √ера часто пример€ла своих деда и бабу в их супружеских ссорах.
ќкеан был отцом ћетиды - супруги «евса, котора€ также безуспешно пытавшийс€ примирить ѕромете€ со своим мужем [27].
“етис (“ефида, “ефи€, “ети€, “ифи€) [152] - титанида, дочь √еи и ”рана, супруга своего брата ќкеана, породивша€ с ним три тыс€чи дочерей - океанид и столько же сыновей - речных потоков. “етис раздел€ла древние континенты √ондвану и Ћавразию, существовавшие во времена позднего палеозо€ до мезозо€, т. е. в период от 320 до 66,5 млн лет назад [159].
¬ажно отметить, чтобы не запутатьс€, что греки не делили титанов на лемурийцев и атлантов: первым они придавали морские черты, вторым - земные. »х по€влению предшествовала эволюци€ «емли в лице √еи и ”рана, котора€ в греческой мифологии представлена туманно и неопределенно; лучше и более пон€тно она отражена в египетской мифологии (частично об этом говорилось в статье " осмогони€ ѕлатона", опубликованной в "Live Internet.Ru", в "ƒневнике" Ћеоновик 13.01.2012 г.).
√реки считали [137], что стихи€ мор€, до главенства над ней ѕосейдона, не была подчинена никому. ћоре было населено множеством богов мужского и женского пола - морскими старцами, нереидами, тритонами, - среди которых не было главного. √омер и √есиод сообщают о трех морских старцах - ѕротее, Ќерее и ‘оркисе. ѕротей и Ќерей обладали даром превращени€ и проникновени€ в будущее, их отличительной чертой была любовь к справедливости. ” более поздних авторов по€вилс€ еще один старец - √лавк (от слова "glaukos" - "лазурный, зеленоватый" и вместе с тем - "светлый, сверкающий").
‘оркий (‘оркис) [152] - морской бог, сын √еи-земли и ѕонта-мор€. ќт брака ‘оркиса с его сестрой  ето родилось много чудовищ. —реди них граи, горгоны, дракон Ћадон и Ёхидна. ƒочерьми ‘оркиса считают —киллу (от союза с нимфой  ратеидой) и “оосу, мать ѕолифема.
—читаетс€ [27] также, что ‘оркий - отец зме€ - стража золотых €блок и нимфы ‘росы; дед ѕолифема. Ќа »таке - родине ќдиссе€ находилась гавань ‘оркис - "морского старца" со св€щенной оливой вблизи пещеры нимф - на€д. —реди морских божеств ‘оркис олицетвор€л морскую бездну.
ѕонт [152] - морское божество, порожденное √еей, от союза с которой родились Ќерей, “авмант,  ето и Ёвриби€.
Ќерей [152] - морской бог, сын √еи и ѕонта. ќн был старше самого ѕосейдона, всеведущ, обладал даром прорицани€ и способен был мен€ть свой облик, как морска€ стихи€. Ќерей был женат на океаниде ƒориде (дочери ќкеана и “ефиды), котора€ родила ему п€тьдес€т морских нимф, называемых нереидами, наиболее известными из которых была ‘етида. ќн ненавидел ложь и давал добрые советы, однако занималс€ этим крайне неохотно и, чтобы избежать этого, пользовалс€ своей способностью мен€ть собственный облик. Ќерею пришлось рассказать √ераклу, который схватил морского старца и не выпускал из рук, как добратьс€ до волшебного сада и как добыть €блоки. √еракл знал [27], что дл€ того, чтобы Ќерей дал прорицание, им надо овладеть, т.к., измен€€ свой облик, он ускользал от нелюбимого зан€ти€.
 ето [152] - тоже морское божество, дочь земли √еи и мор€ ѕонта, вступила в брак со своим братом ‘оркисом и родила много чудовищ (см. выше).
—лово " ето" буквально означает "морское чудовище" [27].
“авмант [152] - морской божество, сын ѕонта и √еи (или ‘етиды [27]), брат Ќере€, ‘оркиса,  ето и Ёврибии. ќн женилс€ на океаниде Ёлектре, котора€ родила ему јрки, »риду и гарпий.
‘етида [152] - морска€ нимфа, дочь морского бога Ќере€ и океаниды ƒориды, считавша€с€ морской богиней, поскольку выросла на ќлимпе, где еЄ воспитывала √ера, которую ‘етида очень любила.
"Ёлектра" в греческой мифологии было распространенным именем [152]. “акое им€ носили:
1.ƒочь ќкеана и “ефиды, супруга морского бога “авманта, от которого она родила вестницу богов »риду, јрку и гарпий. »меетс€ миф, по которому она жила в пещере на  рите и передавала эрини€м преступников дл€ наказани€. »менно эта Ёлектра дл€ нас имеет важное значение в плане поиска истока греческих богов.
2.¬тор€ Ёлектра была одной из пле€д, обесчещенна€ «евсом, от которого она родила »асиона, возлюбленного ƒеметры, и ƒардана, основател€ тро€нской царской династии (имеютс€ мифы, которые утверждают, что отцом »асиона и ƒардана был лидийский царь  орит).
3.“реть€ Ёлектра - дочь микенского цар€ јгамемнона и его жены  литеместры.
ѕротей - древнейший морской бог-прорицатель, пастух тюленьих стад, женатый на нереиде ѕсамафе, родившей ему множество сыновей и дочерей-нимф [137,152]. ѕротей умел превращатьс€ то во льва, то в зме€, то в пантеру, то в вепр€, то в текущую воду, то в лиственное дерево, а иногда даже в дракона, скалу или огонь. „тобы он начал пророчествовать, его необходимо было поймать и принудить к этому (как Ќере€, ѕосейдона и др.), крепко сжима€ в своих руках. ѕосле главенства над мор€ми ѕосейдона, ѕротею доверили лишь пасти принадлежащие новому богу морей несметные стада тюленей [137].
ѕосейдон [152] - один из главных олимпийских богов, владыка вод, сын  роноса и –еи, старший брат «евса. ѕосейдон почиталс€ атлантами с острова јтлантида ѕлатона [223] в качестве своего отца, они посв€тили ему храм, в котором цари атлантов давали кл€тву на верность и честность друг к другу и вершили свой суд.
ѕосейдон €вилс€ промежуточным звеном между морем и землей. ќ его земных похождени€х подробно рассказывалось в статье "јтланты острова ѕлатона", опубликованной в "Live Internet.Ru", в "ƒневнике" Ћеоновик 22.01.2012 г.
ѕревратившись в бога морей ѕосейдон оттеснил его прежних владык - морских старцев ѕроте€ и √лавка [137].
ѕо преданию [137,152], √лавк хоть и считалс€ морским богом, но по рождению был смертен и всего лишь рыбак. ќднажды ему повезло - он случайно стал свидетелем живительной силы травы, посе€нной  роносом в «олотой век: на его глазах рыба (по другому мифу - за€ц), положенные на траву (по другой версии, поедающие прибрежные водоросли), снова вернулись к жизни. √лавк попробовал эту траву и, став бессмертным, бросилс€ в море, где превратилс€ в морского бога с рыбьим хвостом, синими руками и зеленоватой, цвета водорослей, бородой, выросшей до колен, и с телом, покрытым чешуЄй. √лавк, как все морские божества, был наделен пророческим даром, а известность получил благодар€ своим любовным похождени€м, в том числе любовью к прекрасной —килле, превращенной  иркой в чудовище. ¬о времена главенства над мор€ми ѕосейдона, √лавк, по одному из вариантов мифа [137], был превращен в его сына и составл€л вместе с нереидами и тритонами его свиту.
ѕревратившийс€ в морского старца рыбак √лавк в дошедшей до нас литературе впервые по€вилс€ лишь у ќвиди€, пользовавшегос€ мифологической традицией в изложении авторов эллинистического времени [137]. ¬ этой традиции рыбак √лавк мыслилс€ или сыном основател€ города јмфелона в Ѕеотии, или сыном самого ѕосейдона от одной из на€д, но в любом случае от рождени€ смертным и ставшим бессмертным, лишь вкусив соответствующей травы. ќбраз этого √лавка мог вобрать в себ€ сказание о другом √лавке, сыне —изифа, который в одном из вариантов мифов о нЄм напилс€ из источника воды, давшей ему бессмертие, и, чтобы убедить окружающих в приобретении этого дара, бросилс€ в море, где стал морским божеством. ¬ отличие от канонического √лавка это божество не обладало даром пророчества, но встреча с ним в море предвещала гибель кораблю.
¬ услужении у ѕосейдона был дельфин, которого бог морей так любил, что поместил среди звезд [152].
ƒревние греки верили, что дельфины обладают даром пророчества, как все морские божества, и способны одним прыжком выскочить из волн и зан€ть свое место среди созвездий [111]. »менно в дельфина превратилс€ јполлон, чтобы указать крит€нам путь в ƒельфы, где был основан знаменитый храм јполлона и находилс€ ƒельфийский оракул. ѕлиний —тарший писал: Ђƒельфины никогда не забывали того, что были когда-то сами людьмиї. ƒельфинов изучал и јристотель. ” древних греков бытовали истории о дельфинах, которые подпускают близко к себе купальщиков, позвол€ют потрогать себ€ и играют с ними. ’одили рассказы о том, как некоторые дельфины даже катают мальчишек на своих спинах. Ќедаром дл€ ранней греческой культуры характерны изображени€ мальчика, катающегос€ на дельфине. ƒействительно, их главна€ отличительна€ черта, сохран€юща€с€ до сих пор - они единственные представители животного мира, которые обожают общатьс€ с людьми.
ƒл€ античных поэтов дельфин €вл€лс€ олицетворением бескорыстной любви к человеку и потому стал символом дружбы [27].
∆еной ѕосейдона была јмфитрита [137], известна€ √есиоду как одна из п€тидес€ти нереид; по другой версии она относилась к океанидам и была дочерью ќкеана и “ефиды, что по рангу более соответствует высокому положению ѕосейдона.  огда бог морей увидел јмфитриту, она плескалась вместе с подругами у острова Ќаксоса. —тыдлива€ морска€ дева, уйд€ на глубину, поплыла к јтланту, стерегущему вход в ќкеан.
—ыном ѕосейдона в браке с јмфитритой (нереиды, богини мор€, дочери Ќере€ и ƒориды) был “ритон [152] - морской бог, брат –оды и Ѕентесикимы (–ода попала в пле€ду "«емных богов"). ¬нешне “ритон выгл€дел получеловеком-полурыбой ("рыбокентавр"), голова и туловище у него были человеческие, а вместо ног - рыбий хвост.
“ритон [137] сперва обосновалс€ в  апаидском озере в Ѕеотии (—редн€€ √реци€), а затем получил во владение озеро “ритониду в Ћивии.
“ам с ним столкнулись аргонавты, когда бур€ забросила их в Ћивийскую пустыню и им пришлось нести корабль на руках до “ритонийского мор€, где они пожертвовали “ритону медный треножник, полученный ими у ƒельфийской пифии [152]. “ритон €вилс€ им в облике молодого человека и, забрав треножник, показал, в каком направлении находитс€ море. Ќа прощание “ритон вручил Ёвфему комок земли; когда Ёвфем уронил этот комок в море к северу от  рита, тот превратилс€ в остров, получивший вначале название  аллиста, а потом, когда его заселили потомки Ёвфема, - ‘ера. “ритон не расставалс€ с трезубцем (как и его отец) и всегда по€вл€лс€ с витой морской раковиной, труб€ в которую поднимал морскую бурю (или, наоборот, усмир€л волны). ќглушительными звуками своей трубы-раковины он обратил в бегство нескольких гигантов во врем€ их битвы с богами-олимпийцами.  огда тро€нец ћисен стал хвастатьс€, что он лучший трубач, чем боги, возмущенный “ритон подн€лс€ из морских глубин и так затрубил в свою раковину, что сила звука сбросила ћисена в море, и он утонул.
»рида, будучи дочерью “авманта и океаниды Ёлектры, сестра гарпий и јрки, также покинула океан, став крылатой вестницей богов, сходившей на землю по радуге [152]. ћужем »риды был бог западного ветра «ефир, от их брака родилс€ бог любви Ёрот. „аще всего »рида служила на посылках у «евса и его супруги √еры.
јрка (дочь “авманта и океаниды Ёлектры, сестра »риды и гарпий) помогала титанам в борьбе против «евса, за что тот сбросил еЄ в “артар и отн€л крыль€, которые потом подарил ‘етиде в честь свадьбы с ѕелеем; впоследствии ‘етида отдала эти крыль€ своему сыну јхиллу [152].
¬ажно отметить, что смена власти между лемуро-атлантами и атлантами не прошла мирно, а закончилась битвой титанов, в которой одержал победу «евс с соратниками.
—реди других древних народов, почитавших "потомков вод", известны индусы и персы (јпам Ќапат); древние кельты (Ќехтан и фоморы - морские чудовища), этруски (Ќетунса), римл€не (Ќептун и демоны вод с чертами морских старцев) [137]. ¬ слав€нской мифологии им соответствовал ¬од€ной.
√реческие вод€ные божества обладали способность мен€ть свой вид, как морска€ стихи€ [137], а ирландские вод€ные феи имели шапочку-невидимку, в которой заключалась не только их способность к исчезновению, но и все их могущество [144].
√реки любили дельфинов [111,152], а ирландцы - фей [144]. ќ их св€зи с людьми стоит привести один трогательный ирландский миф [144]:
"¬ одно прекрасное летнее утро, незадолго до восхода солнца, молодой ирландец ƒик ‘ицджеральд сто€л на берегу мор€..." и любовалс€ восходом. ≈му казалось, что на берегу он один и ему не с кем поделитьс€ своими впечатлени€ми. "ј вокруг мен€, - сказал он, огл€дыва€сь, - все пусто, ни живой души, - одно только эхо отозвалось бы, может быть, на слова мои... " » вдруг ... увидел он женщину ослепительной красоты: она сидела на берегу и, медленно, грациозно поднима€ руку, белую как снег, расчесывала золотым гребнем свои длинные, €рко-зеленые волосы. ƒик, ещЄ будучи ребенком, слышал от матери, что если у морской девы ... отн€ть еЄ маленькую остроконечную шапочку, то дева тер€ет способность возвращатьс€ в подводное царство, пока не вернет свою шапочку". ƒик "подкралс€ тихонько к морской деве и овладел шапочкой, лежавшей возле неЄ на песке... Ќо едва успел ƒик спр€тать шапочку в карман, как морска€ дева обернулась в его сторону, потом закрыла лицо руками и горько-прегорько заплакала. ƒик... подсел к ней поближе, вз€л еЄ за руку и стал утешать, как мог. Ќо фе€ продолжала плакать по-прежнему; однако же ласки вз€ли своЄ: она, наконец, подн€ла голову, взгл€нула на ƒика и сказала ему:
-„еловек, скажи, пожалуйста, ты хочешь съесть мен€?
-—ъесть? - с удивлением спросил ƒик. -...— чего это тебе в голову пришло? ”ж не рыбы ли выставили людей в глазах твоих в таком дурном свете?
-“ак что же хочешь ты со мной сделать, коли не съесть мен€? - спросила фе€, не спуска€ своих глаз с его лица...."
ƒик предложил фее свою руку и сердце.
"-ƒай мне только проститьс€ с отцом моим, - сказала морска€ дева и, обернувшись к морю, прошептала несколько невн€тных слов, которые были тотчас подхвачены легким ветерком и вместе с легкой зыбью понеслись вдаль.
-ј кто же твой отец? - с любопытством спросил еЄ ƒик.
- то? ƒа неужели ты никогда не слышал о нем? ћой отец - морской царь!
-÷арь!... “о-то, € думаю, денег-то, денег-то у твоего отца, мо€ мила€! - продолжал он очень наивно расспрашивать свою невесту.
-ј что это такое - деньги? - с удивлением спросила морска€ дева.
-ќ! ƒеньги - это така€ вещь, которую очень хорошо иметь, когда в чЄм-нибудь нуждаешьс€ или хочешь ни в чЄм себе не отказывать.
-ћне и без того не приходилось себе отказывать ни в чЄм: чего бы € ни пожелала, стоило только приказать рыбам, и они тотчас же всЄ исполн€ли".
ѕосле этого разговора на берегу ƒик повел свою невесту домой и в тот же вечер с ней обвенчалс€...
 роме легенд о вод€ных фе€х и эльфах, в разных местах ≈вропы сохранились вера в особые виды этих существ [144]. “аковы, например, шотландские - кельпи, бретонские - ночные прачки и французские - морганы, похищающие детей, играющих у воды, и множество мелких существ в √ермании, ƒании, Ўвейцарии и других местах.
ƒревний мир, в отличие от нас, никогда не забывал морских божеств и их значени€ дл€ человечества. ѕо мнению ј.». Ќемировского [137], все древние индоевропейские народы объедин€ла вера в существование вводных божеств, которые отличались тем, что обладали особым чувством справедливости и даром предвидень€ [144].
Ћитература:
27. √ладкий ¬.ƒ. ƒревний мир. Ёнциклопедический словарь. ћ.: «јќ »зд-во ÷ентрполиг-раф, 2001.-975 с.
111. Ѕольша€ универсальна€ энциклопеди€. ¬ 20 томах. “.5. √»Ѕ-ƒ≈Ќ. ћ.: ј—“; јстрель; 2010.-797 с.
137. Ќемировский ј.». ћифы и легенды народов мира. ƒревн€€ √реци€. ћ.: Ћитература, ћир книги, 2004.-496 с.
144. ћифы и легенды народов мира. —еверна€ и «ападна€ ≈вропа: —борник. ћ.: Ћитература; ћир книги, 2004.-448 с.
152.  ондрашов ј.ѕ.  то есть кто в классической мифологии. Ёнциклопедический словарь. ћ.: –»ѕќЋ  Ћј——» , 2002. - 768 с.
159. “етис. —айт в »нтернете "¬икипедия", свободна€ энциклопеди€, 2011 г.
223. ѕлатон.  ритий. —айт в »нтернете: Ћибрусек, 2011: http://lib.rus.ec/b/166089/read (перевод Ц —. —. јвеpинцева, печатаетс€ по изданию Ђ‘илософское наследиеї т.117, ѕлатон, соб. сочинений в четырех томах, т.3, ћ., Ђћысльї, 1994г.).
224. ѕлатон. “имей. ѕеревод  . ƒр€згунова. ‘илософи€ в –оссии. —айт в »нтернете: "philosophy.ru" © 2007: http://www.philosophy.ru/library/plato/tim.html
–убрики:  ‘илософи€/ќсновы древней духовности
ѕодготовка к пониманию древних знаний
‘илософи€/‘илософи€
ќсновы древней духовности
ћетки:  



 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку