-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Людмила_С

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 04.03.2011
Записей: 1296
Комментариев: 56
Написано: 1358





Без заголовка

Четверг, 10 Ноября 2011 г. 19:42 + в цитатник
Это цитата сообщения Felisata [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

УлыбнЁтесь?...)))

- Официант, почему вы мне подаете все блюда остывшими?

- Вы заказали водку, винегрет, холодец и мороженое -
что именно для Вас подогреть?
 (500x348, 89Kb)

Без заголовка

Четверг, 10 Ноября 2011 г. 19:42 + в цитатник
Это цитата сообщения Felisata [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

УлыбнЁтесь?...))) - афоризм -

"...Если комар укусил тебя в одну руку, дай ему другую - и прихлопни."

Мэри Литтл
 (401x540, 158Kb)

Без заголовка

Четверг, 10 Ноября 2011 г. 19:41 + в цитатник
Это цитата сообщения Felisata [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

УлыбнЁтесь?...)))

"...Послал другу sms-ку с вопросом: - Как дела?
Получил ответ: - Хорово
Вот сижу и думаю: в какой букве опечатка?"
 (698x600, 67Kb)

Без заголовка

Четверг, 10 Ноября 2011 г. 19:40 + в цитатник
Это цитата сообщения Felisata [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

УлыбнЁтесь?...))) - Уилл Роджерс

"...Даже если ты на верном пути, ты далеко не уйдешь, если просто сидишь на дороге."
 (472x500, 72Kb)

Без заголовка

Суббота, 05 Ноября 2011 г. 22:59 + в цитатник
Это цитата сообщения Торнадо2112 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Красиво?Вкусно!..

Праздничный стол...

1. 
Читать далее...

Без заголовка

Среда, 02 Ноября 2011 г. 21:19 + в цитатник
Это цитата сообщения Lero4ka_Mariposa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Цепочка ваших шагов


Мы идем по жизни...Кто-то легко порхая,кто-то тяжелой поступью.
Каждый из нас идет своим путем. Но никогда мы не идем полностью в одиночестве.
Даже если вам кажется,что вы идете в пустыне - это не так.
Наша жизнь - бесконечно петляющая цепочка следов , не прекращающаяся пока вы идете,пока вы живете...
И эта цепочка беспрерывно пересекается с чужими следами.
Бесконечное пересечение нашей жизни с чужими жизнями...
Об ответственности наших шагов и поговорим сегодня.

Включить плеер!!!







Есть такая поговорка - " Каждая ваша слеза - отражение чьих то слез о вас.."
В этой поговорке и отражается смысл нашего разговора.
В вашей жизни наверняка были люди,которые оставили в вашем сердце нестираемый след.
Одни ,пересеклись с вашей цепочкой шагов,зашли в вашу жизнь и наследили там,оставив хаос и неприятные воспоминания.
Другие ,войдя,принесли свет и способствовали тому,что цепочка ваших шагов,а значит ваша жизнь изменили маршрут,пошли по другому пути. Это знаковые ,важные пересечения шагов в вашей жизни.Одни из них сознательно ощущаются вами.Другие бессознательные. Ведь часто бывает так,что какой то человек пройдя паралельно,пересекаясь с вашей жизнью ,неосознанно меняет ваш маршрут. Вспомните такие моменты.Оцените их объективно. Наполнитесь благодарностью к тем людям,которые способствовали поворотам вашего жизненного маршрута.Поблагодарите их за то,что ваши следы пересеклись. Пускай ненадолго.Но какое то время вы шли паралельно или след в след. А теперь задумайтесь вот о чем.
Вы тоже шли через тысячи чужих жизней.Ваши шаги тоже пересекались с чьими то шагами. Вы тоже неосознанно или сознательно меняли чужие маршруты.



А теперь подумайте о том какой след вы оставили на територии людей с которыми пересеклись? Насколько это важно,даже не надолго,или значительно войдя в чью то жизнь оставить там светлый легкий след и теплую память. Не нарушив порядка,не разрушив чужое хранилище души... Наша ответственност шагов в том и заключается,что мы постоянно входим в чью то жизнь,контактируем с сотнями,тысячами людей. И самое главное заключается в том, что бы пройти по этой територии бережно и оставляя только хорошее. Общаясь с людьми ,мы всегда должны помнить об этой ответственности. Вспомните- были ли в вашей жизни отношения,когда вам некоректно приходилось делать больно человеку? Возможно на тот момент это было неосознанно ,или была необходимость так поступить... Вы прошли дальше и забыли об этой ситуации. Оставив горький след в чужой жизни. Обиду. Так почему вы удивляетесь ,когда в вашу жизнь заходят люди ,делающие больно вам? Помните с чего начался наш разговор? Каждая ваша слеза- отражение чужих слез... Все возвращается. Цепочки шагов ,переплетенные однажды ,насвесгда остаются в вашей жизни.Это ваш маршрут .И вы уже не сотрете,не пройдете этот путь заново.Вы не сможете даже след в след вернуться назад,чтобы сделать другой поворот.... А разве не мало значит в жизни ,встретив спустя много лет человека, с которым ваша жизнь пересеклась на какое то время, и узнав,что вы оставили в его памяти ,его жизни светлый след.Или вы радикально поменяли его маршрут .И тем самым стали тем самым значимым поворотным пунктом? Это ваша награда за ваш светлый путь! Это значит,что вы не просто брели по жизни ,беспорядочно топая и рассеивая пыль. Вы несли значимые и бережные изменения,оставляли память о себе. Значит ваш путь был НЕ НАПРАСЕН! Задача нашего жизненного пути не только следить за пересечением жизнами наших близких ( это самая ценная територия! На ней мы должны быть особенно акуратны! ) ,но и общаясь с любыми людьми,встретившимися в вашей жизни. Всегда помните о том,что вы оставите после себя! Это ваша ответственность! Поэтому идите по жизни ,пускай петляющая цепочка ваших следов пересекается как можно с большим количеством других цепочек. Будьте бережны! Не топчите и не следите в чужих жизнях.Оставляйте там след!Это две большие разницы,как говорится!
И пускай ваш путь будет легким и светлым!!!
Ваша ©Lero4ka Mariposa





источник авторский сайт Баттерфляй

Без заголовка

Среда, 02 Ноября 2011 г. 21:09 + в цитатник
Это цитата сообщения Lero4ka_Mariposa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Шарль Бодлер."Цветы зла"


Предлагаю вам сегодня погрузиться в волшебный,необыкновенный ,мистический мир стихов Бодлера.
Сборник стихов ,вышедший в 1857г.,навсегда изменил течение литературы . Величайший поэт -символист ,
основа всей европейской лирики.Шарль Бодлер.Желаю вам невероятного путешествия по бесконечному миру его стихов!
К великому сожалению, формат сайта не позволил мне опубликовать весь сборник целиком.
Но лучшие и избранные стихи я покажу! Вдохните волшебный аромат "Цветов зла" .И увидьте ,где ваш сад?
Не взращивайте цветов зла. Взращивайте цветы любви !
©Lero4ka Mariposa


Для начала самое незабываемое ..."Пол мира в твоих волосах.." Только вслушайтесь! разве есть что-то более красивое?




ПРЕДИСЛОВИЕ

Безумье, скаредность, и алчность, и разврат
И душу нам гнетут, и тело разъедают;
Нас угрызения, как пытка, услаждают,
Как насекомые, и жалят и язвят.

Упорен в нас порок, раскаянье - притворно;
За все сторицею себе воздать спеша,
Опять путем греха, смеясь, скользит душа,
Слезами трусости омыв свой путь позорный.

И Демон Трисмегист, баюкая мечту,
На мягком ложе зла наш разум усыпляет;
Он волю, золото души, испепеляет,
И, как столбы паров, бросает в пустоту;

Сам Дьявол нас влечет сетями преступленья
И, смело шествуя среди зловонной тьмы,
Мы к Аду близимся, но даже в бездне мы
Без дрожи ужаса хватаем наслажденья;

Как грудь, поблекшую от грязных ласк, грызет
В вертепе нищенском иной гуляка праздный,
Мы новых сладостей и новой тайны грязной
Ища, сжимаем плоть, как перезрелый плод;

У нас в мозгу кишит рой демонов безумный.
Как бесконечный клуб змеящихся червей;
Вдохнет ли воздух грудь - уж Смерть клокочет в ней
Вливаясь в легкие струей незримо-шумной.

До сей поры кинжал, огонь и горький яд
Еще не вывели багрового узора;
Как по канве, по дням бессилья и позора,
Наш дух растлением до сей поры объят!

Средь чудищ лающих, рыкающих, свистящих
Средь обезьян, пантер, голодных псов и змей,
Средь хищных коршунов, в зверинце всех страстей
Одно ужасней всех: в нем жестов нет грозящих

Нет криков яростных, но странно слиты в нем
Все исступления, безумства, искушенья;
Оно весь мир отдаст, смеясь, на разрушенье.
Оно поглотит мир одним своим зевком!

То - Скука! - облаком своей houka* одета
Она, тоскуя, ждет, чтоб эшафот возник.
Скажи, читатель-лжец, мой брат и мой двойник
Ты знал чудовище утонченное это?!

----------
* X у к а (гука) (фр.) - восточная трубка рода для курения
опиума. - Прим. ред.


IV. СООТВЕТСТВИЯ


Природа - строгий храм, где строй живых колонн
Порой чуть внятный звук украдкою уронит;
Лесами символов бредет, в их чащах тонет
Смущенный человек, их взглядом умилен.

Как эхо отзвуков в один аккорд неясный,
Где все едино, свет и ночи темнота,
Благоухания и звуки и цвета
В ней сочетаются в гармонии согласной.

Есть запах девственный; как луг, он чист и свят,
Как тело детское, высокий звук гобоя;
И есть торжественный, развратный аромат -

Слиянье ладана и амбры и бензоя:
В нем бесконечное доступно вдруг для нас,
В нем высших дум восторг и лучших чувств экстаз!


V

Люблю тот век нагой, когда, теплом богатый,
Луч Феба золотил холодный мрамор статуй,
Мужчины, женщины, проворны и легки,
Ни лжи не ведали в те годы, ни тоски.
Лаская наготу, горячий луч небесный
Облагораживал их механизм телесный,
И в тягость не были земле ее сыны,
Средь изобилия Кибелой взращены -
Волчицей ласковой, равно, без разделенья,
Из бронзовых сосцов поившей все творенья.
Мужчина, крепок, смел и опытен во всем,
Гордился женщиной и был ее царем,
Любя в ней свежий плод без пятен и без гнили,
Который жаждет сам, чтоб мы его вкусили.

А в наши дни, поэт, когда захочешь ты
Узреть природное величье наготы
Там, где является она без облаченья,
Ты в ужасе глядишь, исполнясь отвращенья,
На чудищ без одежд. О мерзости предел!
О неприкрытое уродство голых тел!
Те скрючены, а те раздуты или плоски.
Горою животы, а груди словно доски.
Как будто их детьми, расчетлив и жесток,
Железом пеленал корыстный Пользы бог.
А бледность этих жен, что вскормлены развратом
И высосаны им в стяжательстве проклятом
А девы, что, впитав наследственный порок
Торопят зрелости и размноженья срок!

Но, впрочем, в племени, уродливом телесно,
Есть красота у нас, что древним неизвестна,
Есть лица, что хранят сердечных язв печать, -
Я красотой тоски готов ее назвать.
Но это - наших муз ущербных откровенье.
Оно в болезненном и дряхлом поколенье
Не погасит восторг пред юностью святой,
Перед ее теплом, весельем, прямотой,
Глазами, ясными, как влага ключевая, -
Пред ней, кто, все свои богатства раздавая,
Как небо, всем дарит, как птицы, как цветы,
Свой аромат и песнь и прелесть чистоты.


VII. БОЛЬНАЯ МУЗА


О муза бедная! В рассветной, тусклой мгле
В твоих зрачках кишат полночные виденья;
Безгласность ужаса, безумий дуновенья
Свой след означили на мертвенном челе.

Иль розовый лютен, суккуб зеленоватый
Излили в грудь твою и страсть и страх из урн?
Иль мощною рукой в таинственный Минтурн
Насильно погрузил твой дух кошмар проклятый?

Пускай же грудь твоя питает мыслей рой,
Здоровья аромат вдыхая в упоенье;
Пусть кровь твоя бежит ритмической стру"й,

Как метров эллинских стозвучное теченье,
Где царствует то Феб, владыка песнопенья,
То сам великий Пан, владыка нив святой.

VIII. ПРОДАЖНАЯ МУЗА


Любовница дворцов, о, муза горьких строк!
Когда метет метель, тоскою черной вея,
Когда свистит январь, с цепи спустив Борея,
Для зябких ног твоих где взять хоть уголек?

Когда в лучах луны дрожишь ты, плечи грея,
Как для тебя достать хотя б вина глоток, -
Найти лазурный мир, где в жалкий кошелек
Кладет нам золото неведомая фея.

Чтоб раздобыть на хлеб, урвав часы от сна,
Не веруя, псалмы ты петь принуждена,
Как служка маленький, размахивать кадилом,

Иль акробаткой быть и, обнажась при всех,
Из слез невидимых вымучивая смех,
Служить забавою журнальным воротилам.



X. ВРАГ


Моя весна была зловещим ураганом,
Пронзенным кое-где сверкающим лучом;
В саду разрушенном не быть плодам румяным -
В нем льет осенний дождь и не смолкает гром.

Душа исполнена осенних созерцаний;
Лопатой, граблями я, не жалея сил,
Спешу собрать земли размоченные ткани,
Где воды жадные изрыли ряд могил.

О новые цветы, невиданные грезы,
В земле размоченной и рыхлой, как песок,
Вам не дано впитать животворящий сок!

Все внятней Времени смертельные угрозы:
О горе! впившись в грудь, вливая в сердце мрак
Высасывая кровь, растет и крепнет Враг.



XV. ДОН ЖУАН В АДУ


Лишь только дон Жуан, сойдя к реке загробной
И свой обол швырнув, перешагнул в челнок, -
Спесив, как Антисфен, на весла нищий злобный
Всей силой мстительных, могучих рук налег.

За лодкой женщины в волнах темно-зеленых,
Влача обвислые нагие телеса,
Протяжным ревом жертв, закланью обреченных,
Будили черные, как уголь, небеса.

Смеялся Сганарель и требовал уплаты;
А мертвецам, к реке спешившим из долин,
Дрожащий дон Луис лишь показал трикраты,
Что дерзкий грешник здесь, его безбожный сын.

Озябнув, куталась в свою мантилью вдовью
Эльвира тощая, и гордый взор молил,
Чтоб вероломный муж, как первою любовью,
Ее улыбкою последней одарил.

И рыцарь каменный, как прежде, гнева полный,
Взрезал речную гладь рулем, а близ него,
На шпагу опершись, герой глядел на волны,
Не удостаивая взглядом никого.

XVI. ВОЗДАЯНИЕ ГОРДОСТИ


В те дни чудесные, когда у Богословья
Была и молодость и сила полнокровья,
Один из докторов - как видно по всему,
Высокий ум, в сердцах рассеивавший тьму,
Их бездны черные будивший словом жгучим,
К небесным истинам карабкаясь по кручам,
Где он и сам не знал ни тропок, ни дорог,
Где только чистый Дух еще пройти бы мог, -
Так дико возопил в диавольской гордыне,
Как будто страх в него вселился на вершине:
"Христос! Ничтожество! Я сам тебя вознес!
Открой я людям все, в чем ты не прав, Христос,
На смену похвалам посыплются хуленья,
Тебя, как выкидыш, забудут поколенья".

Сказал и замолчал, и впрямь сошел с ума,
Как будто наползла на это солнце тьма.
Рассудок хаосом затмился. В гордом храме,
Блиставшем некогда богатыми дарами,
Где жизнь гармонии была подчинена,
Все поглотила ночь, настала тишина,
Как в запертом на ключ, заброшенном подвале.
Уже не различал он, лето ли, зим
На пса бродячего похожий, рыскал он,
Не видя ничего, оборван, изможден,
Посмешище детей, ненужный и зловещий,
Подобный брошенной и отслужившей вещи.

XVII. КРАСОТА


О смертный! как мечта из камня, я прекрасна!
И грудь моя, что всех погубит чередой,
Сердца художников томит любовью властно,
Подобной веществу, предвечной и немой.

В лазури царствую я сфинксом непостижным;
Как лебедь, я бела, и холодна, как снег;
Презрев движение, любуюсь неподвижным;
Вовек я не смеюсь, не плачу я вовек.

Я - строгий образец для гордых изваяний,
И, с тщетной жаждою насытить глад мечтаний,
Поэты предо мной склоняются во прах.

Но их ко мне влечет, покорных и влюбленных,
Сиянье вечности в моих глазах бессонных,
Где все прекраснее, как в чистых зеркалах.


XVIII. ИДЕАЛ


Нет, ни красотками с зализанных картинок -
Столетья пошлого разлитый всюду яд! -
Ни ножкой, втиснутой в шнурованный ботинок,
Ни ручкой с веером меня не соблазнят.

Пускай восторженно поет свои хлорозы,
Больничной красотой прельщаясь, Гаварни -
Противны мне его чахоточные розы;
Мой красный идеал никак им не сродни!

Нет, сердцу моему, повисшему над бездной,
Лишь, леди Макбет, вы близки душой железной,
Вы, воплощенная Эсхилова мечта,

Да ты, о Ночь, пленить еще способна взор мой,
Дочь Микеланджело, обязанная формой
Титанам, лишь тобой насытившим уста!



XXI. ГИМН КРАСОТЕ


Скажи, откуда ты приходишь, Красота?
Твой взор - лазурь небес иль порожденье ада?
Ты, как вино, пьянишь прильнувшие уста,
Равно ты радости и козни сеять рада.

Заря и гаснущий закат в твоих глазах,
Ты аромат струишь, как будто вечер бурный;
Героем отрок стал, великий пал во прах,
Упившись губ твоих чарующею урной.

Прислал ли ад тебя иль звездные края?
Твой Демон, словно пес, с тобою неотступно;
Всегда таинственна, безмолвна власть твоя,
И все в тебе - восторг, и все в тебе преступно!

С усмешкой гордою идешь по трупам ты,
Алмазы ужаса струят свой блеск жестокий,
Ты носишь с гордостью преступные мечты
На животе своем, как звонкие брелоки.

Вот мотылек, тобой мгновенно ослеплен,
Летит к тебе - горит, тебя благословляя;
Любовник трепетный, с возлюбленной сплетен,
Как с гробом бледный труп сливается, сгнивая.

Будь ты дитя небес иль порожденье ада,
Будь ты чудовище иль чистая мечта,
В тебе безвестная, ужасная отрада!
Ты отверзаешь нам к безбрежности врата.

Ты Бог иль Сатана? Ты Ангел иль Сирена?
Не все ль равно: лишь ты, царица Красота,
Освобождаешь мир от тягостного плена,
Шлешь благовония и звуки и цвета!


XXII. ЭКЗОТИЧЕСКИЙ АРОМАТ


Когда, закрыв глаза, я, в душный вечер лета,
Вдыхаю аромат твоих нагих грудей,
Я вижу пред собой прибрежия морей,
Залитых яркостью однообразной света;

Ленивый остров, где природой всем даны
Деревья странные с мясистыми плодами;
Мужчин, с могучими и стройными телами,
И женщин, чьи глаза беспечностью полны.

За острым запахом скользя к счастливым странам,
Я вижу порт, что полн и мачт, и парусов,
Еще измученных борьбою с океаном,

И тамариндовых дыхание лесов,
Что входит в грудь мою, плывя к воде с откосов,
Мешается в душе с напевами матросов.


XXIII. ШЕВЕЛЮРА


О, завитое в пышные букли руно!
Аромат, отягченный волною истомы,
Напояет альков, где тепло и темно;
Я мечты пробуждаю от сладостной дремы,
Как платок надушенный взбивая руно!..

Нега Азии томной и Африки зной,
Мир далекий, отшедший, о лес благовонный,
Возникает над черной твоей глубиной!
Я парю ароматом твоим опьяненный,
Как другие сердца музыкальной волной!

Я лечу в те края, где от зноя безмолвны
Люди, полные соков, где жгут небеса;
Пусть меня унесут эти косы, как волны!
Я в тебе, море черное, грезами полный,
Вижу длинные мачты, огни, паруса;

Там свой дух напою я прохладной волною
Ароматов, напевов и ярких цветов;
Там скользят корабли золотою стезею,
Раскрывая объятья для радостных снов,
Отдаваясь небесному, вечному зною.

Я склонюсь опьяненной, влюбленной главой
К волнам черного моря, где скрыто другое,
Убаюканный качкою береговой;
В лень обильную сердце вернется больное,
В колыхание нег, в благовонный покой!

Вы лазурны, как свод высоко-округленный,
Вы - шатер далеко протянувшейся мглы;
На пушистых концах пряди с прядью сплетенной
Жадно пьет, словно влагу, мой дух опьяненный
Запах муска, кокоса и жаркой смолы.

В эти косы тяжелые буду я вечно
Рассыпать бриллиантов сверкающий свет,
Чтоб, ответив на каждый порыв быстротечный,
Ты была как оазис в степи бесконечной,
Чтобы волны былого поили мой бред.

XXIV


Тебя, как свод ночной, безумно я люблю,
Тебя, великую молчальницу мою!
Ты - урна горести; ты сердце услаждаешь,
Когда насмешливо меня вдруг покидаешь,
И недоступнее мне кажется в тот миг
Бездонная лазурь, краса ночей моих!

Я как на приступ рвусь тогда к тебе, бессильный,
Ползу, как клуб червей, почуя труп могильный.
Как ты, холодная, желанна мне! Поверь, -
Неумолимая, как беспощадный зверь!

XV

Ты на постель свою весь мир бы привлекла,
О, женщина, о, тварь, как ты от скуки зла!
Чтоб зубы упражнять и в деле быть искусной -
Съедать по сердцу в день - таков девиз твой гнусный.
Зазывные глаза горят, как бар ночной,
Как факелы в руках у черни площадной,
В заемной прелести ища пути к победам,
Но им прямой закон их красоты неведом.

Бездушный инструмент, сосущий кровь вампир,
Ты исцеляешь нас, но как ты губишь мир!
Куда ты прячешь стыд, пытаясь в позах разных
Пред зеркалами скрыть ущерб в своих соблазнах
Как не бледнеешь ты перед размахом зла,
С каким, горда собой, на землю ты пришла,
Чтоб темный замысел могла вершить Природа
Тобою, женщина, позор людского рода, -
Тобой, животное! - над гением глумясь.
Величье низкое, божественная грязь!


XXVI. SED NON SATIATA*


Кто изваял тебя из темноты ночной,
Какой туземный Фауст, исчадие саванны?
Ты пахнешь мускусом и табаком Гаванны,
Полуночи дитя, мой идол роковой.

Ни опиум, ни хмель соперничать с тобой
Не смеют, демон мой; ты - край обетованный,
Где горестных моих желаний караваны
К колодцам глаз твоих идут на водопой.

Но не прохлада в них - огонь, смола и сера.
О, полно жечь меня, жестокая Мегера!
Пойми, ведь я не Стикс, чтоб приказать: "Остынь!",

Семижды заключив тебя в свои объятья!
Не Прозерпина я, чтоб испытать проклятье,
Сгорать с тобой дотла в аду твоих простынь!

----------
* Но ненасытившаяся (лат.).


<John and Salome> by Aubrey Beardsley
XXVII

В струении одежд мерцающих ее,
В скольжении шагов - тугое колебанье
Танцующей змеи, когда факир свое
Священное над ней бормочет заклинанье.

Бесстрастию песков и бирюзы пустынь
Она сродни - что им и люди, и страданья?
Бесчувственней, чем зыбь, чем океанов синь,
Она плывет из рук, холодное созданье.

Блеск редкостных камней в разрезе этих глаз.
И в странном, неживом и баснословном мире,
Где сфинкс и серафим сливаются в эфире,

Где излучают свет сталь, золото, алмаз,
Горит сквозь тьму времен ненужною звездою
Бесплодной женщины величье ледяное.

XXVIII. ТАНЦУЮЩАЯ ЗМЕЯ


Твой вид беспечный и ленивый
Я созерцать люблю, когда
Твоих мерцаний переливы
Дрожат, как дальняя звезда.

Люблю кочующие волны
Благоухающих кудрей,
Что благовоний едких полны
И черной синевы морей.

Как челн, зарею окрыленный,
Вдруг распускает паруса,
Мой дух, мечтою умиленный,
Вдруг улетает в небеса.

И два бесчувственные глаза
Презрели радость и печаль,
Как два холодные алмаза,
Где слиты золото и сталь.

Свершая танец свой красивый,
Ты приняла, переняла
-змеи танцующей извивы
На тонком острие жезла.

Истомы ношею тяжелой
Твоя головка склонена -
То вдруг игривостью веселой
Напомнит мне игру слона.

Твой торс склоненный, удлиненный
Дрожит, как чуткая ладья,
Когда вдруг реи наклоненной
Коснется влажная струя.

И, как порой волна, вскипая,
Растет от таянья снегов,
Струится влага, проникая
Сквозь тесный ряд твоих зубов.

Мне снится: жадными губами
Вино богемское я пью,
Как небо, чистыми звездами
Осыпавшее грудь мою!



XXX. DE PROFUNDIS CLAMAVI*


К Тебе, к Тебе одной взываю я из бездны,
В которую душа низринута моя...
Вокруг меня - тоски свинцовые края,
Безжизненна земля и небеса беззвездны.

Шесть месяцев в году здесь стынет солнца свет,
А шесть - кромешный мрак и ночи окаянство..
Как нож, обнажены полярные пространства:
- Хотя бы тень куста! Хотя бы волчий след!

Нет ничего страшней жестокости светила,
Что излучает лед. А эта ночь - могила,
Где Хаос погребен! Забыться бы теперь

Тупым, тяжелым сном - как спит в берлоге зверь...
Забыться и забыть и сбросить это бремя,
Покуда свой клубок разматывает время...

----------
* Из бездны взываю (лат.).

XXXI. ВАМПИР


В мою больную грудь она
Вошла, как острый нож, блистая,
Пуста, прекрасна и сильна,
Как демонов безумных стая.

Она в альков послушный свой
Мой бедный разум превратила;
Меня, как цепью роковой,
Сковала с ней слепая сила.

И как к игре игрок упорный
Иль горький пьяница к вину,
Как черви к падали тлетворной,
Я к ней, навек проклятой, льну.

Я стал молить: "Лишь ты мне можешь
Вернуть свободу, острый меч;
Ты, вероломный яд, поможешь
Мое бессилие пресечь!"

Но оба дружно: "Будь покоен! -
С презреньем отвечали мне. -
Ты сам свободы недостоин,
Ты раб по собственной вине!

Когда от страшного кумира
Мы разум твой освободим,
Ты жизнь в холодный труп вампира
Вдохнешь лобзанием своим!"

XXXII

С еврейкой бешеной простертый на постели,
Как подле трупа труп, я в душной темноте
Проснулся, и к твоей печальной красоте
От этой - купленной - желанья полетели.

Я стал воображать - без умысла, без цели, -
Как взор твой строг и чист, как величава ты,
Как пахнут волосы, и терпкие мечты,
Казалось, оживить любовь мою хотели.

Я всю, от черных кос до благородных ног,
Тебя любить бы мог, обожествлять бы мог,
Все тело дивное обвить сетями ласки,
Когда бы ввечеру, в какой-то грустный час,
Невольная слеза нарушила хоть раз
Безжалостный покой великолепной маски.

XXXIII. ПОСМЕРТНЫЕ УГРЫЗЕНИЯ


Когда затихнешь ты в безмолвии суровом,
Под черным мрамором, угрюмый ангел мой,
И яма темная, и тесный склеп сырой
Окажутся твоим поместьем и альковом,

И куртизанки грудь под каменным покровом
От вздохов и страстей найдет себе покой,
И уж не повлекут гадательной тропой
Тебя твои стопы вслед вожделеньям новым,

Поверенный моей негаснущей мечты,
Могила - ей одной дано понять поэта! -
Шепнет тебе в ночи: "Что выгадала ты,

Несовершенная, и чем теперь согрета,
Презрев все то, о чем тоскуют и в раю?"
И сожаленье - червь - вопьется в плоть твою.

XXXIV. КОШКА


Мой котик, подойди, ложись ко мне на грудь,
Но когти убери сначала.
Хочу в глазах твоих красивых потонуть -
В агатах с отблеском металла.

Как я люблю тебя ласкать, когда, ко мне
Пушистой привалясь щекою,
Ты, электрический зверек мой, в тишине
Мурлычешь под моей рукою.

Ты как моя жена. Ее упорный взгляд -
Похож на твой, мой добрый котик:
Холодный, пристальный, пронзающий, как дротик.

И соблазнительный, опасный аромат
Исходит, как дурман, ни с чем другим не схожий,
От смуглой и блестящей кожи.



LI. КОТ


I
Как в комнате простой, в моем мозгу с небрежной
И легкой грацией все бродит чудный кот;
Он заунывно песнь чуть слышную поет;
Его мяуканье и вкрадчиво и нежно.

Его мурлыканья то внятнее звучат,
То удаленнее, спокойнее, слабее;
Тот голос звуками глубокими богат
И тайно властвует он над душой моею.

Он в недра черные таинственно проник,
Повиснул сетью струй, как капли, упадает;
К нему, как к зелию, устами я приник,
Как строфы звучные, он грудь переполняет.

Мои страдания он властен покорить,
Ему дано зажечь блаженные экстазы,
И незачем ему, чтоб с сердцем говорить,
Бесцельные слова слагать в пустые фразы.

Тог голос сладостней певучего смычка,
И он торжественней, чем звонких струн дрожанье;
Он грудь пронзает мне, как сладкая тоска,
Недостижимое струя очарованье.

О чудный, странный кот! кто голос твой хоть раз
И твой таинственный напев хоть раз услышит,
Он снизойдет в него, как серафима глас,
Где все утонченной гармонией дышит.



LXIV. ПЕЧАЛИ ЛУНЫ


Луна уже плывет медлительно и низко.
Она задумалась, - так, прежде чем уснуть,
В подушках утонув, мечтает одалиска,
Задумчивой рукой свою лаская грудь.

Ей сладко умирать и млеть от наслажденья
Средь облачных лавин, на мягкой их спине,
И все глядеть, глядеть на белые виденья,
Что, как цветы, встают в лазурной глубине.

Когда ж из глаз ее слеза истомы праздной
На этот грустный шар падет росой алмазной,
Отверженный поэт, бессонный друг ночей,

Тот сгусток лунного мерцающего света
Подхватит на ладонь и спрячет в сердце где-то
Подальше от чужих, от солнечных лучей.

LXV. КОШКИ


От книжной мудрости иль нег любви устав,
Мы все влюбляемся, поры достигнув зрелой,
В изнеженность и мощь их бархатного тела,
В их чуткость к холоду и домоседный нрав.

Покоем дорожа и тайными мечтами,
Ждут тишины они и сумерек ночных.
Эреб в свой экипаж охотно впрег бы их,
Когда бы сделаться могли они рабами!

Святошам и толпе они внушают страх.
Мечтая, вид они серьезный принимают
Тех сфинксов каменных, которые в песках

Неведомых пустынь красиво так мечтают!
Их чресла искр полны, и в трепетных зрачках
Песчинки золота таинственно блистают.

LXVI. СОВЫ


Где тисы стелют мрак суровый,
Как идолы, за рядом ряд,
Вперяя в сумрак красный взгляд,
Сидят и размышляют совы.

Они недвижно будут так
Сидеть и ждать тот час унылый,
Когда восстанет с прежней силой
И солнце опрокинет мрак.

Их поза - мудрым указанье
Презреть движение навек:
Всегда потерпит наказанье

Влюбленный в тени человек,
Едва, исполненный смятений,
Он выступит на миг из тени!




LXXIV. СПЛИН


Февраль, седой ворчун и враг всего живого,
Насвистывая марш зловещий похорон,
В предместьях сеет смерть и льет холодный сон
На бледных жителей кладбища городского.

Улегшись на полу, больной и зябкий кот
Не устает вертеть всем телом шелудивым;
Чрез желоб кровельный, со стоном боязливым,
Поэта старого бездомный дух бредет.

Намокшие дрова, шипя, пищат упрямо;
Часы простуженной им вторят фистулой;
Меж тем валет червей и пиковая дама, -

Наследье мрачное страдавшей водяной
Старухи, - полные зловонья и отравы,
Болтают про себя о днях любви и славы...

LXXV. СПЛИН


Душа, тобою жизнь столетий прожита!

Огромный шкап, где спят забытые счета,
Где склад старинных дел, романсов позабытых,
Записок и кудрей, расписками обвитых,
Скрывает меньше тайн, чем дух печальный мой.
Он - пирамида, склеп бездонный, полный тьмой,
Он больше трупов скрыл, чем братская могила.

Я - кладбище, чей сон луна давно забыла,
Где черви длинные, как угрызений клуб,
Влачатся, чтоб точить любезный сердцу труп;
Я - старый будуар, весь полный роз поблеклых
И позабытых мод, где в запыленных стеклах
Пастели грустные и бледные Буше
Впивают аромат... И вот в моей душе
Бредут хромые дни неверными шагами,
И, вся оснежена погибших лет клоками,
Тоска, унынья плод, тираня скорбный дух,
Размеры страшные бессмертья примет вдруг.

Кусок материи живой, ты будешь вечно
Гранитом меж валов пучины бесконечной,
Вкушающий в песках Сахары мертвый сон!
Ты, как забытый сфинкс, на карты не внесен,-
Чья грудь свирепая, страшась тепла и света,
Лишь меркнущим лучам возносит гимн привета!

LХХVI. СПЛИН


Я - сумрачный король страны всегда дождливой,
Бессильный юноша и старец прозорливый,
Давно презревший лесть советников своих,
Скучающий меж псов, как меж зверей иных;
Ни сокол лучший мой, ни гул предсмертных стонов
Народа, павшего в виду моих балконов,
Ни песнь забавная любимого шута
Не прояснят чело, не разомкнут уста;
Моя постель в гербах цветет, как холм могильный;
Толпы изысканных придворных дам бессильны
Изобрести такой бесстыдный туалет,
Чтоб улыбнулся им бесчувственный скелет;
Добывший золото, Алхимик мой ни разу
Не мог исторгнуть прочь проклятую заразу;
Кровавых римских ванн целительный бальзам,
Желанный издавна дряхлеющим царям,
Не может отогреть холодного скелета,
Где льется медленно стру"й зеленой Лета.

LХХVII. СПЛИН


Когда свинцовый свод давящим гнетом склепа
На землю нагнетет, и тягу нам невмочь
Тянуть постылую, - а день сочится слепо
Сквозь тьму сплошных завес, мрачней, чем злая ночь;

И мы не на земле, а в мокром подземелье,
Где - мышь летучая, осетенная мглой, -
Надежда мечется в затворе душной кельи
И ударяется о потолок гнилой;

Как прутья частые одной темничной клетки,
Дождь плотный сторожит невольников тоски,
И в помутившемся мозгу сплетают сетки
По сумрачным углам седые пауки;

И вдруг срывается вопль меди колокольной,
Подобный жалобно взрыдавшим голосам,
Как будто сонм теней, бездомный и бездольный,
О мире возроптал упрямо к небесам;

- И дрог без пения влачится вереница
В душе, - вотще тогда Надежда слезы льет,
Как знамя черное свое Тоска-царица
Над никнущим челом победно разовьет.



CII. ПРОХОЖЕЙ


Ревела улица, гремя со всех сторон.
В глубоком трауре, стан тонкий изгибая,
Вдруг мимо женщина прошла, едва качая
Рукою пышною край платья и фестон,

С осанкой гордою, с ногами древних статуй...
Безумно скорчившись, я пил в ее зрачках,
Как бурю грозную в багровых облаках,
Блаженство дивных чар, желаний яд проклятый!

Блистанье молнии... и снова мрак ночной!
Взор Красоты, на миг мелькнувшей мне случайно!
Быть может, в вечности мы свидимся с тобой;

Быть может, никогда! и вот осталось тайной,
Куда исчезла ты в безмолвье темноты.
Тебя любил бы я - и это знала ты!



CVII. ЛЮБОВЬ К ОБМАНЧИВОМУ


Когда, небрежная, выходишь ты под звуки
Мелодий, бьющихся о низкий потолок,
И вся ты - музыка, и взор твой, полный скуки,
Глядит куда-то вдаль, рассеян и глубок,

Когда на бледном лбу горят лучом румяным
Вечерних люстр огни, как солнечный рассвет,
И ты, наполнив зал волнующим дурманом,
Влечешь глаза мои, как может влечь портрет, -

Я говорю себе: она еще прекрасна,
И странно - так свежа, хоть персик сердца смят,
Хоть башней царственной над ней воздвиглось властно
Все то, что прожито, чем путь любви богат.

Так что ж ты: спелый плод, налитый пьяным соком,
Иль урна, ждущая над гробом чьих-то слез,
Иль аромат цветка в оазисе далеком,
Подушка томная, корзина поздних роз?

Я знаю, есть глаза, где всей печалью мира
Мерцает влажный мрак, но нет загадок в них.
Шкатулки без кудрей, ларцы без сувенира,
В них та же пустота, что в Небесах пустых.

А может быть, и ты - всего лишь заблужденье
Ума, бегущего от истины в мечту?
Ты суетна? глупа? ты маска? ты виденье?
Пусть - я люблю в тебе и славлю Красоту.






В оформлении ,если вы заметили, я использовала работы еще одного очень знакового в искусстве человека. Это работы Обри Бердслея- самого тонкого и значимого художника-графика ,гения миниатюры. Полагаю ,любому человеку знакомо его творчество.Объеденила этих двух гениев я сознательно.Они очень близки по духу и очень объемно отражают дух того времени. Период конца 19 века-начала 20... Целое созвездие ..Бодлер, Оскар Уальд,Бердслей, Рембо,Дебюсси,Дягилев.....Это только основа,на которой выстроилась позже вся культура.




источник авторский сайт Батерфляй

Без заголовка

Среда, 02 Ноября 2011 г. 20:04 + в цитатник
Это цитата сообщения Natali_Butterfly [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Бабочка и свет

19574538_882118haaed8k63g (438x437, 226Kb)

Без заголовка

Среда, 02 Ноября 2011 г. 17:49 + в цитатник
Это цитата сообщения Nataiv [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Зачем порхают бабочки?


 (700x556, 50Kb)
Видя порхающих над цветами бабочек, мы воспринимаем их, как символ легкости, беззаботности и радости. Но на самом деле это порхание имеет целью поиск самки и откладывание ею яиц, после чего жизнь бабочек теряет всяческий смысл. Нектар цветов – лишь средство подкрепления сил, сплошные углеводы и ни грамма белка. Большинство бабочек ищет самок весьма активно.
Читать далее

------
P/S:
Путешествие в Италию дает возможность посетить Дом Бабочек (La Casa delle Farfalle)— один из немногих парков в Европе, где живут бабочки со всего света. Он находится в Монтегротто Терме (Montegrotto Terme) недалеко от Тосканы.
Создание сайта в Киеве позволяет сделать его наиболее рентабельным и посещаемым. Так как основы их Веб-дизайна и графики сформировались уже с 2008 года. Они пытаются находить компромиссы между заказчиком и современным восприятием веб дизайна.

Без заголовка

Понедельник, 17 Октября 2011 г. 21:18 + в цитатник
Это цитата сообщения Qu_Tan [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рогатый бог кельтов

Цернуннос


Читать далее...

Любовь Успенская

Пятница, 23 Сентября 2011 г. 21:16 + в цитатник
Это цитата сообщения Dmitry_Shvarts [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Любовь Успенская - Берегу и кораблю (2011)

Любовь Успенская

 


выпечка

Среда, 31 Августа 2011 г. 18:24 + в цитатник
Это цитата сообщения RusOLka [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

море обалденных рецептов домашней выпечки!!!

http://blogs.mail.ru/mail/l.ivanova55/tag/%ED%E5%F1%EB%E0%E4%EA%E0%FF%20%E2%FB%EF%E5%F7%EA%E0?skip=0&type_filter=


Еврейский вопрос

Среда, 31 Августа 2011 г. 18:16 + в цитатник
Это цитата сообщения auwa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ЕВРЕЙСКИЙ ВОПРОС


1 1 (350x549, 47Kb)
2 (350x588, 41Kb)
3 (350x583, 48Kb)
4 (350x471, 23Kb)
5 (350x637, 38Kb)


Цитата сообщения ЖЕНСКИЙ_БЛОГ_РУ

Без заголовка

Цитата

Четверг, 21 Апреля 2011 г. 17:47 + в цитатник
Просмотреть видео
557 просмотров
Рецепт Царской Пасхи

Честно говоря, домашняя Пасха у меня всегда получается не очень вкусно! Однако на этом видео очень понятно показано как приготовить вкусную Пасху. Надеюсь, в следующий раз (то есть завтра) у меня получится сделать ее более вкусной!

Серия сообщений "Десерты,торты и пироженые":
Часть 1 - Десерт Стрелы купидона
Часть 2 - Пьяные груши
Часть 3 - Блинчики Неженка
Часть 4 - Рецепт Царской Пасхи
Часть 5 - Священник готовит кулич Пасхальный ветерок.
Часть 6 - Монастырский кулич
Часть 7 - Рецепт Шоколадной Пасхи

Комментарии (0)

Без заголовка

Четверг, 21 Апреля 2011 г. 16:58 + в цитатник
Это цитата сообщения Tatyana19 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Завороженный природой. Японский фотохудожник Сатоши Мацуяма

Его работы излучают тепло, свет и спокойствие. Это мир фантазии, красочного сна и мечты. Его пейзажи, поражают воображение красотой и совершенством природы далёких и манящих Гавайских островов, являются частичкой внутреннего мира смотрящего на них, это отражение личного рая, который присутствует в душе каждого из нас, важно только на секунду остановить бег повседневных мыслей, и рассмотреть его внутренним взором.
 (700x399, 233Kb)

ДАЛЕЕ>>>>>

Советы для дам

Вторник, 05 Апреля 2011 г. 20:54 + в цитатник
Это цитата сообщения rodich2007 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Советы для дам из старых журналов

 (462x700, 70Kb)

УТРО молодой женщины должно начинаться около 11 часов. Если ей приходится встать очень рано, надо избегать будильников. Будильник может испугать. Самое лучшее – приказать прислуге завести в назначенный час граммофон. 

Читать далее

 


Без заголовка

Вторник, 08 Марта 2011 г. 22:12 + в цитатник
Фото в векторный рисунок.

В этом уроке Photoshop мы превратим обычную фотографию девушки в векторный рисунок.

Это достаточно сложный урок, который займет у вас много времени, но он того стоит! Благодаря этому уроку вы поймете, как рисуются векторные изображения людей.

Здесь мы не используем ни один фильтр, только инструмент Перо. Если вы не знаете, как пользоваться инструментом Перо, то смотрите здесь.

Шаг 1

Найдите фото, которые вы хотите переделать в векторный рисунок.

Читать далее


Аудио-запись: Универсальная песня на день рождение.

Музыка

Пятница, 04 Марта 2011 г. 23:10 (ссылка) +поставить ссылку

Комментарии (0)Комментировать

Бродский. Выступление в Сорбонне

Пятница, 04 Марта 2011 г. 22:33 + в цитатник
Это цитата сообщения Чеширский_Оксюморон [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Выступление в Сорбонне. Бродский.

Изучать философию следует, в лучшем случае,
после пятидесяти. Выстраивать модель
общества - и подавно. Сначала следует
научиться готовить суп, жарить - пусть не ловить -
рыбу, делать приличный кофе.
В противном случае, нравственные законы
пахнут отцовским ремнём или же переводом
с немецкого. Сначала нужно
научиться терять, нежели приобретать,
неенавидеть себя более, чем тирана,
годами выкладывать за комнату половину
ничтожного жалованья - прежде, чем рассуждать
о торжестве справедливости. Которое наступает
всегда с опозданием минимум в четверть века.

Далее

Дневник Людмила_С

Пятница, 04 Марта 2011 г. 22:17 + в цитатник
когда останавливаешься на бегу..


Поиск сообщений в Людмила_С
Страницы: 65 ..
.. 3 2 [1] Календарь