-ћетки

pop-музыка xix век xx век актеры анекдоты арт балет видео возрождение вред гений графика грибы дети док. сериал док.фильм документальный фильм евреи еда женщина женщины живопись знаменитости из жизни звезд иллюстрации импрессионизм искусство исполнители истори€ истори€ одного шедевра итали€ картина кино китай концерты кончина коронавирус курица лайфхаки леонид парфенов литература любовь мода москва музей музыка музыканты мультфильмы мысли новый год ню оркестр париж песни песн€ пикассо писатели писатель польза поп-музыка попков виктор ефимович портрет портреты поэты природа притчи пушкин рассказы рецепт рецепты рождество российска€ импери€ росси€ сериалы сказки смерть советы создание соус спектакли ссср стихи сша сыр танго танец танцы театр традиции факты фильм фильмы фильмы. фото фразы франци€ художники шансон юмор €пони€

 -–убрики

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в гельб

 -ѕодписка по e-mail

 

 -»нтересы

 -ƒрузь€

 -—ообщества

”частник сообществ (¬сего в списке: 1) “олько_дл€_женщин

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 10.02.2011
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 22281



‘ейга …оффе: Ђ” самовара € и мо€ ћашаї »стори€ песни.

—уббота, 14 јпрел€ 2018 г. 18:52 + в цитатник
 то только не значитс€ в авторах знаменитого фокстрота Ђ” самовара...ї: ”тесов, Ћещенко, Ћебедев- умач, ‘анни √ордон... “ак кто же на самом деле автор этой замечательной и любимой всеми песни времен ЌЁѕа?



‘анни √ордон, но только наполовину: она автор музыки, а первые слова на знаменитую мелодию написал польский поэт, бывший тогда директором театра-кабаре в ¬аршаве, јнджей ¬ласт. Ёто только начало довольно запутанной истории.

‘анни родилась в ялте. ≈е родители были евре€ми, и звали ее тогда ‘ейга, ‘ейга …оффе. ѕо отчиму √ордон. ѕозднее она вз€ла себе псевдоним ‘анни √ордон. ¬о врем€ гражданской войны семь€ вынуждена была бежать из –оссии. ѕоселилась в ¬аршаве.

ћежвоенное врем€ дл€ ѕольши ѕилсудского было временем расцвета и эйфории. ќна победила ненавистную ей –оссию, мечтала об империи от мор€ до мор€ с включением всех земель, некогда ей принадлежавших. ¬аршаву захлестнуло веселье, по всей стране открываютс€ многочисленные кабаре, спрос на веселые мелодии, анекдоты и фрашки Ч зашкаливает.

—обира€сь в компани€х, пол€ки шут€т и поют веселые песни. ќднажды в такой теплой компании юна€ п€тнадцатилетн€€ дочь хоз€ина наиграла недавно сочиненную ею мелодию. Ќот она не знала, но была музыкально одаренной, сочинение музыки давались ей легко. Ёто было ее первое сочинение.

» так случилось, что в тот вечер в гост€х у ее родителей был јнджей ¬ласт, которому мелоди€ настолько понравилась юмором и легкостью, что он почти сразу сочинил к ней стихи. “ак родилс€ попул€рный фокстрот тридцатых годов Ђ” самовара...ї.

Ќадо сказать, что јнджей ¬ласт никогда не утруждалс€ сочинением шедевров, счита€, что главное в песне мелоди€. ’рустальна€ ваза мелодии может вместить в себ€ любые слова, нимало ее не испортив. » он оказалс€ прав: позднее слова на музыку Ђ” самовара...ї сочин€ли многие: русские, литовцы, евреи. “ак случаетс€ часто. ƒостаточно вспомнить слова к романсу Ђќчи черныеї, которые тоже кто только не сочин€л и не дополн€л.

» в этот раз победила мелоди€. јнджей ¬ласт сразу включил песню в репертуар своего кабаре Ђћорское окої, неизменно водружа€ на сцену во врем€ ее исполнени€ огромный самовар. ƒаже очень слабые слова сделали песню шл€гером, звучавшим из каждого окна. Ёто был 1929 год.

ј через два года к ‘анни пришли два представител€ фирмы ЂPolydor Recordsї и предложили записать песню Ђ” самовара...ї на пластинку, но с одним условием Ч написать к ней слова по-русски, т.к. дл€ окупаемости предполагалось продавать ее среди русских эмигрантов в ѕрибалтике, √ермании и ‘ранции. ƒл€ рожденной в –оссии ‘анни сделать это не составл€ло никакого труда. “ак по€вились две строфы:

” самовара € и мо€ ћаша,
ј на дворе совсем уже темно.
 ак в самоваре, так кипит страсть наша,
—меетс€ хитро мес€ц нам в окно.

ћаша чай мне наливает,
ј взор еЄ так много обещает.
” самовара € и мо€ ћаша,
¬прикуску чай пить будем до утра


¬ русском варианте песн€ Ђ” самовара...ї впервые была исполнена в 1932 году пол€ком јрполином Ќюма и тоже стала попул€рной Ч сначала в –иге, потом Ч во всей ѕрибалтике. ¬ –иге песню услышал ѕетр Ћещенко, добавивший к ней свои две строфы.

Ќочка снежна€,
ј у мен€ на сердце лето.
∆Єнка нежна€,
ѕускай завидуют мне это!

ƒумы мои одне:
ѕобыть скорее с ней наедине.
“Ємна ночка покроет всЄ,
Ќе выдаст нас и будет точка.


ѕотом по€вились слова на литовском €зыке Ђ¬ ѕаланге в море...ї, которые сочинил и пел русский эмигрант ƒаниил ƒольский. ¬ них не было ничего общего с Ђћашейї... кроме мелодии.

Palangos juroj nuskendo mano meile
Ir saltos bangos jos neatiduos...
(... утонула любовь мо€
и холодные волны не вернут еЄ...)


≈вреи добавл€ли к песне свои слова (Ђ” самовара кантор, € и —араї), русские Ч свои:

” самовара € и мо€ ћаша.
 ак хорошо нам быть с тобой вдвоем!
» пироги, и гречнева€ каша!
—егодн€ вдосталь мы чайку попьем.


√лавной в песне была, как и говорил автор первых слов, мелоди€, ставша€ узнаваемой с первых тактов. — легкой руки ѕетра Ћещенко, гастролировавшего с ней чуть не по всему свету, она стала попул€рной во многих странах. ”тесов услышал песню в рижском варианте и включил ее в свой репертуар. “ак песн€ стала известной в ———–.

‘анни √ордон говорила, что это лучшее исполнение, передающее шуточный подтекст и пародийность Ђћашиї. Ќа пластинку песню Ђ” самовараї Ћеонид ќсипович записал в 1934 году, и она тоже стала чрезвычайно попул€рной. ѕравда, потом ее заклеймили как буржуазную и запретили.




«апрет с песни был сн€т только в 1975-м. Ќо насто€щего имени автора слов и музыки на ней не было. јвтором слов значилс€ ¬асилий Ћебедев- умач, которого ретивые журналисты поспешили окрестить вором, хот€ поэта не было в живых уже тридцать лет.

–азъ€снил эту ситуацию писатель √.ј. —короходов, рассказавший, почему на пластинке по€вилось им€ Ћебедева- умача. ƒело было так.  огда готовилась запись второго варианта песни Ђ” самовараї, возник вопрос, кого ставить автором музыки и слов?

Ќа старой пластинке 1934 года сто€ло только им€ автора обработки мелодии Ч —емЄна  агана, который к тому времени уже эмигрировал. —оответственно, его им€ ни при каком раскладе не проходило. ¬се его записи давно были уничтожены, в том числе и записи »забеллы ёрьевой, которой  аган аккомпанировал.

“огда Ћеонид ”тесов предложил поставить автором обработки Ћеонида ƒидерихса, когда-то игравшего в его оркестре, но к тому времени уже приказавшего долго жить. Ђѕокойник не обидитс€ї, Ч сказал ”тесов. Ќа том и остановились. „то касаетс€ автора слов, то его на старой пластинке вообще не было.





 огда √леб јнатольевич спросил, кого будем указывать автором слов, ”тесов с ходу ответил: Ђѕиши: слова народныеї. —короходов засомневалс€. “огда ”тЄсов и предложил поставить автором ¬.Ћебедева- умача, с которым Ћеонид ќсипович был дружен и который писал слова ко многим песн€м, исполн€вшимс€ ”тесовым. “ак в 1975 году Ђ” самовара...ї по€вилс€ новый автор слов.

јвторство ‘аины ћарковны  в€тковской (‘анни √ордон) Ћеонид ”тесов почему-то ставил под сомнение, хот€ был с ней знаком с п€тидес€тых годов. „ерез несколько лет, в 1979 году, подлинное им€ автора музыки и слов было восстановлено, и ‘аина ћарковна до конца жизни получала за песню гонорар, хоть и небольшой Ч всего дев€ть рублей 50 копеек, но дл€ нее это было подспорьем.

—удьба ‘аины ћарковны сложилась, по ее собственным словам, счастливо, если иметь в виду, что она не погибла в ¬аршавском гетто, как большинство ее соплеменников. —пасло то, что она вз€ла фамилию мужа-пол€ка  в€тковского. ¬ ———– композитор, поэт и переводчик жила в Ћенинграде, в двух комнатах большой коммунальной квартиры, была дружна с ƒ.—. Ћихачевым.

∆ила очень просто, продолжала работать, сочин€ть музыку и делать переводы. ќна была счастлива, что ее знаменитый фокстрот Ђ” самовара...ї и не менее знаменитое танго Ђјргентинаї поют и люб€т, хот€ сочинила она их почти дев€носто лет назад.

»з:Ўансон - ѕортал

via
–убрики:  музыка
истори€
ћетки:  


ѕроцитировано 1 раз
ѕонравилось: 1 пользователю



 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку