Двуликая любовь, или Правильный выбор
Автор: Ева
Фанфик-пьеса по мотивам квебекского мюзикла "Dracula. Entre l'amour et la mort".
Акт 1, Действие 1
Акт 1, Действие 2
Акт 1, Действие 3
Акт 1, Действие 4
Акт 1, Действие 5
Акт 1, Действие 6
Акт 1, Действие 7
Акт 1, Действие 8
Акт 1, Действие 9
Акт 1, Действие 10
Акт 1, Действие 11
Акт 1, Действие 12
Акт 1, Действие 13
Акт 1, Действие 14
Акт 1, Действие 15
Акт 1, Действие 16
Акт 1, Действие 17
Акт 2, Действие 1
Акт 2, Действие 2
Акт 2, Действие 3
Акт 2, Действие 4
Акт 2, Действие 5
Акт 2, Действие 6
Акт 2, Действие 7
Акт 2, Действие 8
Акт 2, Действие 9
Акт 3, Действие 1
Действующие лица
Дракула – граф, древний вампир, проводящий время в поисках смысла жизни, грибов и жены, умершей 500 лет назад.
Мина – спортсменка, активистка, немножко красавица, занимающаяся защитой ни в чем не повинных грибов от всяких непонятных личностей.
Джонатан – журналист; к грибам равнодушен, но по причине страстной любви к Мине занимается освещением «грибной» проблемы на телевидении.
Ренфилд – оператор; любит грибы странной любовью, но скрывает свою порочную страсть. Работает вместе с Джонатаном. Испытывает страсть к видеокамере, не меньшую, чем к грибам.
Люси – юная девушка, понятия не имеет о грибах, потому что папа не пускает ее гулять без присмотра. Мечтает смыться из дома и задать всем жару.
Ван Хельсинг – доктор никому не известных наук, по совместительству – папа Люси. Органически не переваривает грибников, в свободное от науки время занимается разработкой планов по их уничтожению.
Вампирессы – девушки нетяжелого поведения, живущие у Дракулы и состоящие с ним в интересных отношениях, в суть которых давно никто не вникает. Помогают Дракуле в поисках грибов. Их трое - Вампирасса, Вампидвасса и Вампитрисса.
Акт 1
Действие первое
Спальня в замке Дракулы, обстановка мрачная, готическая. На кровати, застеленной шелковым покрывалом алого цвета, в вальяжной позе развалился Дракула. Одет он в белую пижаму с красными клубничками. На подоконнике сидит Вампирасса в невразумительном халатике, жует жвачку и монотонным голосом читает сонеты Шекспира.
Вампирасса: Признаюсь я, что двое мы с тобой,
Хотя в любви мы существо одно.
Я не хочу, чтоб мой порок любой
На честь твою ложился, как пятно.
Дракула: (хмуро слушает)
Вампирасса: (оторвавшись от книжки и невзначай поглядывая на Дракулу) Ох... И почему мне никто не говорит таких прекрасных слов?
Дракула: (говорит еще более хмуро, чем слушал) Понятия не имею. Даже не догадываюсь. Читай дальше, только с выражением.
Вампирасса: (искусственно пафосным голосом)
Пусть нас в любви одна связует нить,
Но в жизни горечь разная у нас.
Она любовь не может изменить,
Но у любви крадет за часом час.
Дракула: (мрачно разглядывая самую большую клубничку у себя на пижаме) Кошмарно. Ужасно. Отвратительно. Прямо даже и не знаю, что с тобой делать.
Вампирасса: (переведя взгляд с книги на самую большую клубничку на пижаме Дракулы, эротичным шёпотом) Милый, тебе подсказать? Могу посоветовать не только ЧТО, но и КАК.
Дракула: (закрыв глаза) Спасибо, не надо. Все, что ты можешь подсказать, я и так знаю. Но не хочу. Лучше иди спать, и дай мне подумать о смысле жизни.
Вампирасса: (оскорблённо) Всё-таки, граф, вы зануда. Я вам предлагаю этим смыслом жизни заняться, а вы хотите лишь думать о нём. Похоже на некий способ мазохизма.
Дракула: (утомленно) Что ты знаешь о смысле жизни, девочка моя? Он вовсе не в том, чем ты предлагаешь мне сейчас заняться.
Вампирасса: (довольно язвительно) Так вы его уже нашли?
Дракула: (ухмыльнувшись) Ах, какие мы юмористы. Знаешь же, что я в поиске. Перманентном.
Вампирасса: (по-прежнему язвительно): Ну-ну.
Дракула: (ещё раз посмотрев на самую большую клубничку и сев менее вальяжно) Вот занимаешься, занимаешься вашим воспитанием, и все коту под хвост.
Вампирасса: (надувшись) Ну, знаете, мы девушки молодые, неопытные. Несовершеннолетние, можно сказать. Всего-то сто пятьдесят три года от роду. Нам, конечно, далеко до вашей несравненной жены. (далее шепотом бубнит себе под нос) Только вот где она, жена эта распрекрасная...
Дракула: (любуясь на портрет Эльмины) Далеко. И хорошо, что ты это осознаешь. И не надо бубнить, я все равно все слышу. (воодушевленно) Она здесь, теперь-то она точно здесь, на земле, я это чувствую. И скоро найду.
Вампирасса: (немного нервно) Думаю, они со смыслом жизни нарочно от вас прячутся. Чтоб вы их искали, и вам не скучно было. Наверняка ведь вместе всё придумали. Так что, вы, как найдёте, уж скажите своим верным слугам, не забудьте. Мы тогда, может, хоть приобщимся к прекрасному и научимся думать о вечном.
Дракула: (с лица пропадает все воодушевление, граф недовольно смотрит на Вампирассу, но вдруг начинает от души хохотать) Молодец, хорошо пошутила. (снова делает серьезное лицо) Но больше так не делай. А то вдруг у меня настроение будет плохое? Начну творить добро направо и налево....
Вампирасса: (недовольно фыркнув) Вот только не надо мне про добро рассказывать. Мы хоть и не такие просвещённые, как ваша светлость, но эту аксиому знаем: добро обязательно победит зло. Поставит на колени и зверски убьёт. Так что, вы уж своё добро поберегите. (бросив очередной взгляд на самую большую клубничку на пижаме Дракулы) Во всех смыслах.
Дракула не успевает ответить, что он думает по поводу зверского добра и всех его смыслов, потому что дверь резко открывается и в спальню влетает растрепанная Вампидвасса в порванном вечернем платье. В волосах у нее запутались сухие ветки, а к подолу платья прилип репейник.
Дракула: (тяжко вздыхая, смотрит на Вампидвассу) В чем дело? Почему без стука? И что у тебя за вид?
Вампидвасса: (махнув рукой) Плевать на вид! Там люди пришли. Грибы ищут.
Дракула: (вставая с кровати) Принесла нелегкая!
Вампирасса: (плотоядно) Вот и славненько. Как раз время обеда.
Вампидвасса: (облизываясь) Я тоже об этом подумала.
Дракула: (стягивает пижаму и надевает черные кожаные штаны, белый свитер с высоким воротником и кожаное пальто) Пойду, разберусь.
Вапирессы: (думая о том, что они всё-таки голодные и неплохо бы увязаться с Дракулой) Наша помощь нужна?
Дракула: (Вампирассе) Накинь что-нибудь. Мало ли…. (Вампидвассе) А ты прическу поправь. (делает знак обеим вапирессам следовать за ним, и стремительно выходит из комнаты)
Конец первого действия.
наверх
Действие второе
Лес. Темно и страшно.
Появляется Дракула с двумя вампирессами. Они идут неслышно, переговариваясь жестами, в основном неприличными. Резко останавливаются, заметив чьи-то фигуры поблизости.
Дракула: (шепотом) Как они меня достали….
Вампирасса: (тоже шепотом) Кто?
Вампидвасса: Ну люди же!
Дракула: (цыкнув) Тихо!
В двух шагах от Дракулы останавливаются Джонатан и Ренфилд, мило беседующие с молодой девушкой, одетой в драные джинсы и мужскую рубашку.
Вампирасса и Вампидвасса: (хором) Вампитрисса!
Дракула: Цыц! (посылает в сторону Вампитриссы астральные сигналы) Дура, ты зачем с ними познакомилась? И кто разрешил тебе надевать мою рубашку?
Вампитрисса: (мило улыбаясь своим собеседникам, голос ее звучит у Дракулы в голове. *Реклама: Астральная связь – качественно, недорого, безболезненно. Астрал-телеком.*) Я не дура! У меня три высших образования! Рубашки жалко?
(дальнейший диалог Дракулы и Вампитриссы проходит по астральной связи)
Дракула: Три высших образования, полученных посмертно. К тому же это не исключает дурости. А рубашки жалко. Я вообще жадный, противный и…. Так, не путай меня! Приказ входить в контакт с людьми был?
Вампитрисса: (жалобно) Я есть хочу…
Дракула: Обжора.
Вампитрисса: Неправда ваша! Я вообще на диете.
Дракула: (матерится на древнерумынском)
Джонатан: Так что же, Лили, вы покажете нам, где замок вашего отца?
Ренфилд: (разглядывает драные джинсы Вампитриссы и загадочно молчит)
Дракула: Отца?!
Вампитрисса: (Дракуле, по астралу) Ну я сначала хотела сказать – мужа, но при муже как-то неприлично флиртовать с другими мужчинами, а я не хочу, чтобы меня сочли легкомысленной и неверной…. (обращаясь к Джонатану) Конечно, пойдемте за мной.
Вампирасса: Я с нее балдею.
Вампидвасса: (благоразумно молчит)
Дракула: (рвет и мечет)
Конец второго действия.
наверх
Действие третье
Замок Дракулы, столовая. Джонатан, Ренфилд и Вампитрисса трапезничают.
Джонатан: Как у вас тут красиво. Только мрачновато.
Вампитрисса: Это все папочка. Была бы моя воля, я бы устроила все по-другому.
Ренфилд: (снова разглядывая драные джинсы Вампитриссы, плавно переходя на рубашку и ее расстегнутый ворот) А папочка не разрешает?
Вампитрисса: Что вы!
Джонатан: Тиран он у вас что ли?
В столовую заходит Дракула, он в строгом костюме, Вампирасса (в коротеньком платьице) и Вампидвасса (в вечернем платье с неприличным вырезом на спине).
Дракула: (очень самодовольно) Да, я тиран. Добрый вечер, господа, а точнее – доброй ночи.
Джонатан: (вставая из-за стола) Доброй ночи. Извините, что так вторглись в ваши владения, просто мы заблудились, а ваша дочь помогла нам…. (протягивая руку Дракуле) Джонатан.
Дракула: (ухмыляясь) Ничего-ничего. (крепко пожимает руку Джонатана) Влад. Располагайтесь. Будьте как дома. Я уже распорядился, чтобы вам приготовили комнаты. (глядит на «дочь») Милая, а что ты делала в лесу так поздно, одна?
Ренфилд: (разглядывает Вампитриссу уже с удвоенным интересом)
Вампитрисса: Гуляла, папочка. Ты же знаешь, что иногда у меня бессонница….
Дракула: Это не повод, чтобы шля…гулять так поздно в лесу.
Вампитрисса: Прости, папочка.
Дракула: (соединяясь по астральной связи) Еще раз скажешь «папочка»…
Вампитрисса: Молчу-молчу!
Дракула: (жестом приглашая вампиресс подойти ближе) Да, познакомьтесь, это….
Вампитрисса: (перебивая) Мои сестры. Лоло и Лулу.
Дракула: (по астральной связи, в голове у Вампитриссы) Сестры?!
Вампирасса и Вампидвасса: (хором, по астральной связи) Что за дурацкие имена?!
Дракула: (по астральной связи) Я тебя убью!
Вампирасса: (астрал) Ты не могла придумать ничего получше?
Вампидвасса: (астрал) Где твоя хваленая буйная фантазия?
Астрал-телеком: (в головах у всех четверых) Канал перегружен. Попробуйте связаться позже. Счет за восстановление канала мы пришлем какой-нибудь почтой. Астрал-телеком. Качественно, недорого, безболезненно)
Дракула: (мысли) Пора менять провайдера. Сволочи. (садится за стол)
Вампирасса и Вампидвасса: (тоже садятся)
Джонатан: О, позвольте представить вам моего друга и помощника – Ренфилда. Ренфилд! Ре-е-енфилд!
Ренфилд: (отрываясь от созерцания прекрасного) А? А… Очень приятно. (улыбается всем присутствующим. Все присутствующие непроизвольно улыбаются в ответ)
Дракула: Очень приятно. А чем, позвольте узнать, вы занимаетесь? (обращаясь к Джонатану) И в чем помогает вам ваш друг?
Джонатан: Я репортер. В общем, мы работаем на телевидении. Ренфилд - оператор.
Ренфилд: (кивает, бросая любовный взгляд на свою камеру, лежащую на соседнем стуле)
Дракула: Как интересно. А что привело вас в наши края? Неужели работа?
Джонатан: Да. Мы помогаем одной девушке делать передачу о грибах.
Дракула: (едва не поперхнувшись) О чем?
Вампитрисса: О грибах, папочка. (шепотом, Джонатану) Простите его, он иногда бывает малость глуховат.
Дракула: (угрожающе смотрит на Вампитриссу) Джонатан, никогда не заводите детей. Они вырастают и становятся крайне неблагодарными существами.
Джонатан: Вы так считаете?
Дракула: Это мой горький опыт так считает. Так что там с грибами?
Ренфилд: (услышав, наконец, что речь зашла о грибах) С какими именно?
Дракула: Вы специалист в этом вопросе?
Ренфилд: (делает вид, что ему все равно) Приходится.
Джонатан: Все дело в том, что Мина, моя невеста, создала организацию по защите грибов. А мы сейчас готовим передачу, посвященную деятельности этой организации, а так же истории появления грибов, их влияния на общественную жизнь, сознание человека и окружающую среду.
Вампирессы: (все три едва удерживаются от того, чтобы не захохотать)
Дракула: (с каменным лицом) Как интересно. И вы думаете, что в наших краях полным-полно этих самых грибов?
Джонатан: На самом деле, мы ничего не думаем, мы просто заблудились.
Ренфилд: (с подозрением) А у вас тут точно их нет?
Дракула: Кого?
Ренфилд: Этих самых… (кивая в сторону двери)
Дракула: Точно. Ненавижу грибы.
Джонатан: (чуть не вскакивая со стула) Да вы просто находка для нас! Я думаю, Мина будет страшно рада, нужно вызвать ее сюда. Вы же не откажетесь дать нам интервью?
Дракула: (хмуро и нервно) Никакая я не находка. (еще более хмуро и нервно) Какое интервью?
Джонатан: (оживляясь все больше и больше) Вы сказали, что ненавидите грибы. Сейчас очень редко можно встретить человека, который ненавидит грибы и так открыто об этом говорит. Все соблюдают политкорректность, понимаете? А вы вот…
Дракула: (перебивая) Ничего я не вот. Считайте, что я не говорил про грибы.
Ренфилд: Так нечестно.
Дракула: А кто вам обещал честность? Горячий ужин – пожалуйста. Могу даже предоставить ночлег. Честность – увольте. Нынче это большая редкость, предпочитаю не разбрасываться.
Ренфилд: Так вы уже разбросались.
Дракула: (снисходительно) Так и быть, могу еще немного, пожалуйста: также я ненавижу маринованный чеснок, рыбий жир, шпинат, любопытных людей и электрические бритвы. Вот теперь честности точно достаточно.
Ренфилд: А до какой степени вы не любите любопытных людей?
Дракула: (красноречиво смотрит на Ренфилда)
Вампитрисса: Я переведу. (с милой улыбкой) Папочка не любит любопытных людей сильно и сильно больно. Когда терпение его лопается, а делает это оно, скажу я вам, довольно быстро, то папочка, без лишних слов, берет любопытного и сажает его на кол.
Джонатан: (расхохотавшись) Какая прелесть! Ваш отец – исключительная личность!
Вампидвасса: (Вампирассе на ухо) Всегда говори правду, если хочешь, чтобы тебе не поверили.
Вампитрисса: (с гордостью за «папочку») Да, он такой.
Дракула: (вяло) Да, я такой. А теперь, господа, извините, но я должен вас покинуть. Мои…гхм…дочери покажут вам ваши комнаты.
Джонатан: Но интервью!... (с надеждой)
Дракула: (стараясь не показывать своего раздражения) Завтра, все завтра. (встает из-за стола, делает прощальный кивок головой и уходит)
Конец третьего действия.
наверх
Действие четвертое
Один из длинных мрачных коридоров замка. Темно. Лишь посередине коридора тускло горят два факела на стене. Слышатся чьи-то шаги. В освещенном пятачке коридора появляются Вампирессы.
Вампитрисса: (шепотом) Чур, Ренфилд – мой!
Вампидвасса: С каких это пор у нас разделение труда?!
Вампирасса: А разве граф разрешил?
Вампитрисса: А кто его спрашивать будет?
Вампирасса: Хочешь получить по шее?
Вампидвасса: Не драматизируй.
Вампитрисса: Я вас не заставляю. И вообще, я, может, собираюсь устроить личную жизнь, и ужин тут не при чем, хотя и не помешает.
Вампирасса: Личную жизнь? (неприлично гогочет)
Вампидвасса: Ну ты сказанула-а….
Вампитрисса: (задрав подбородок) Вам не понять, вы не любили.
С конца коридора слышится шум. Вампирессы делают друг другу знаки и прячутся. В освещенном пятачке появляются Джонатан и Ренфилд.
Джонатан: (доставая сотовый телефон) Я звоню Мине.
Ренфилд: (меланхолично) На кол захотелось?
Джонатан: Да ну какой кол? Лулу…Лили…Короче, она пошутила.
Ренфилд: Может, она просто так образно выразилась?
Джонатан: Кто не рискует – тот не пьет шампанского. Мина мне не простит, если я ее сюда не позову.
Ренфилд: Да ты просто не говори ей, что был здесь. В чем проблема?
Джонатан: (с немалой долей пафоса) Мы ничего не скрываем друг от друга!
Ренфилд: (с иронией) Как трогательно. А про ту…как ее…ну, в прошлом году, когда мы торчали на острове этом… Не помню, как ее звали…
Джонатан: И правильно! Забудь. Не было ничего, ничего не было.
Ренфилд: (ехидно) Ну вот и тут ничего нет.
Джонатан: Это совсем другое дело.
Ренфилд: (махнув рукой) Что ж, если тебе охота возиться….
Джонатан: Мина….
Ренфилд: (перебивая) Ты со своей Миной уже достал, честное слово. Мина то, Мина сё! Тебе же неинтересны эти грибы, а ты носишься с ними, делаешь передачи, торчишь в непонятных местах….
Джонатан: А ты что же? Зачем ты это делаешь? (с подозрением) Тебя, как и Мину, волнуют грибы? А в каком плане?
Ренфилд: (не реагируя на провокации) Меня волнует мое финансовое состояние. «Грибникам» платят хорошие деньги.
Джонатан: Да, грибы сейчас – очень популярная тема… (умиленно вздыхая) Все-таки моя Мина – гениальная женщина.
Ренфилд: (закатывая глаза) Все, лично я пошел спать. (уходит)
Джонатан: (оставшись один, набирает номер и шепотом говорит в трубку) Мина, детка, извини, что разбудил, но тут такое дело… (скрывается где-то в темноте коридора)
В освещенном пятачке снова появляются Вампирессы.
Вампирасса: Вот гад!
Вампитрисса: Папочка будет страшно рад. (хмыкает)
Вампидвасса: А Ренфилд, кажется, работает с грибами не только из-за денег.
Вампитрисса: Какая ты проницательная, просто второй Джонатан. (фыркает)
Вампидвасса: Только не говори, что ты не заметила.
Вампитрисса: Заметила. Ну и что?
Вампирасса: Смотри, сестричка, перед тобой пример папочки. Зачем тебе еще один такой любитель?
Вампитрисса: (мечтательно) Ты ничего не понимаешь в настоящих мужчинах.
Вампирасса: Я ей про грибы, а она мне про мужчин…
Вампитрисса: (машет на Вампирассу рукой и, пританцовывая, скрывается в темноте коридора)
Вампидвасса: Ой, чую, что-то будет.
Вампирасса: Какая-то история.
Хором: Грибная! (хихикнув, удаляются)
Конец четвертого действия.
наверх
Действие пятое
Кабинет Дракулы. Ночь. Граф сидит за столом, что-то пишет. Потягивается, разворачивается в кресле на колесиках к окну, что за его спиной. По подоконнику ползет паук.
Дракула: (радостно) Hey, Berta, what are you doing here?
Паук: (ворчливо) Чего-чего я doing, ползу я, не видно, что ли?
Дракула: (констатируя факт) Ты сегодня не в духе.
Паук: Будешь тут в духе, когда тебя вечно приветствуют одной и той же дурацкой фразой, да еще и путают с сестрой девяносто девять раз из ста.
Дракула: Вот черт! Извини, Марта.
Марта: (меланхолично) Да ладно уж, мы привыкшие.
Дракула: А давай я вам татуировки сделаю на спинах? Например, буквы «М» и «Б», чтобы не путать.
Марта: (очень возмущенно) Сдурел?
Дракула: (немного обиженно) Зачем сразу грубить?
Марта: А потому что нечего ерунду предлагать. У себя на спине пиши всякие буквы, а нам и так неплохо.
Дракула: Мне не надо, меня ни с кем не путают. Я такой один.
Марта: А нас путаешь только ты.
Дракула: Ладно, Марта, хватит ворчать. Лучше скажи, где Берта.
Марта: (ревниво) Соскучился?
Дракула: (хохотнув) Марта, ты ревнуешь?
Марта: (меланхолично) Больно надо. Берта занята. Уползла на фотосессию для журнала «Самые знаменитые пауки нашего городка».
Дракула: (хочет что-то ответить, но его прерывает стук в дверь) Войдите! (ворчит под нос, разворачиваясь к двери) Какому идиоту не спится по ночам?
В кабинет входит Джонатан, лохматый и взбудораженный.
Джонатан: Извините, что так поздно, то есть рано, то есть…
Дракула: (не слишком вежливо перебивает) Короче.
Джонатан: Я имел дерзость…
Дракула: (тихо, с сарказмом) Несчастная…
Джонатан: Вы что-то сказали?
Дракула: (одарив Джонатана любезной вампирской улыбкой) Нет-нет, продолжайте.
Джонатан: Так вот. В общем, я имел дерзость позвать сюда мою дорогую Мину…
Дракула: (обманчиво спокойным голосом) И?
Джонатан: И скоро она осчастливит нас своим присутствием, она совсем недалеко от вашего замка.
Дракула: (вставая) Знаете, мой милый Джонатан… (подходит к нему ближе) Я бы предпочел, чтобы она осчастливила меня своим отсутствием. Вот как сейчас.
Джонатан: Отсутствием? Вы говорите о способах передачи счастья на расстоянии? Но…
Дракула: (взрывается) Я не хочу никаких журналистов в своем доме, я не собираюсь давать вам интервью!
Джонатан: Но вы сказали, что завтра….
Дракула: (берет себя в руки) Мало ли что я сказал. Я и не такое могу сказать. К тому же, вспомните: я не давал вам никаких обещаний.
Джонатан: Но я имел надежду…
Дракула: И её тоже?
Джонатан: (хмурясь) О чем вы?
Дракула собирается ответить, но ему опять мешает стук в дверь. Но и по этому поводу граф не успевает ничего сказать, так как дверь бесцеремонно распахивается. На пороге стоит Мина, девушка средних лет, брюнетка. Она в синем джинсовом костюме и белых кроссовках. Волосы затянуты в высокий хвост. В одной руке у нее спортивная сумка, в другой – диктофон.
Мина: (отвратительно бодро) А вот и я!
Дракула: (не глядя на неё ) ВОН!!!
Мина: (все так же бодро) Как вы невежливы. (заходит в комнату, бесцеремонно бросив сумку на диван)
Дракула: Я сказал… (поворачивается, удивленно смотрит на девушку, смягчается) Доброй ночи.
Мина: (без тени сарказма, абсолютно серьезно и заинтересованно) ВОН – это «доброй ночи» на каком-то древнем языке? (бормочет что-то в диктофон)
Дракула: (быстро найдясь) ВОН – это «Ваш Образ Незабываем». Специальный язык, придуманный средневековыми влюбленными для краткости, дабы не терять времени на разговоры. (подходит к Мине, целует ей ручку) Влад Цепеш, хозяин замка. Позвольте узнать ваше имя, прекрасная незнакомка.
Мина: (совсем не смутившись, кокетливо улыбается) Мина Мюррей, журналистка. У вас очень красивый замок.
Дракула: (себе под нос) Да я и сам ничего. (громче) Спасибо.
Джонатан: Привет, дорогая. (подходит к Мине, чмокает ее в щечку. Дракуле) Ну вот, а вы говорили…
Дракула: (неприязненно косится в сторону Джонатана, нетерпеливо) Забудьте, что я говорил. Из-за проклятой бессонницы я порою срываюсь и несу всякую околесицу.
Мина: Какой интересный симптом… (опять что-то бормочет в диктофон, с нездоровым интересом поглядывая на графа)
Дракула: Симптом? О чем вы, моя дорогая?
Мина: Грибы…
Дракула: (немного раздраженно) Причем тут грибы?
Мина: Люди, которые терпеть не могут грибы, часто страдают бессонницей.
Дракула: (нетерпеливо-жизнерадостно) К черту грибы!
Мина: (возмущенно и восхищенно одновременно) Но…
Дракула: Пойдемте, я покажу вам свои владения.
Джонатан: Прямо сейчас? Ночь на дворе, граф, и потом, моя Мина, она приличная девушка, что вы себе позволяете? (пытается изобразить из себя ревнивого жениха)
Дракула: Я? Я себе ничего не позволяю. Я вообще аскет, чтоб вы знали. (берет Мину под руку)
Мина: (шепчет) Джонатан, милый, это же работа! Подумай о том, какой мы сделаем репортаж!
Дракула: (себе под нос) Работящая ты моя. Замуж, срочно замуж! За меня.
Мина и Дракула выходят из кабинета.
Марта: (меланхолично) Бабник несчастный.
Джонатан: (озираясь) Кто здесь?
Марта: (все так же меланхолично) Эхо, придурок.
Джонатан: Кто придурок?
Марта: Ты, ясное дело, не я же.
Джонатан: (подозрительно) Какое странное эхо…
Марта: Современное. Своенравное. И катастрофически невежливое. Катись уже отсюда, мил человек, а то укушу.
Джонатан: Вы еще и кусаетесь?!
Марта: Ясное дело. И прилично кусаюсь, между прочим.
Джонатан: Странный замок. Что-то тут не так.
Марта: (ворчит) Вот осёл! Я же говорю – сматывайся отсюда, а не то с тобой тоже будет что-то не так. (последние слова произносятся с непередаваемым сарказмом)
Джонатан: (сияя от догадки) Вы не эхо!
Марта: Конечно, нет. Я – твое второе «я».
Джонатан: (испуганно) У меня раздвоение личности?
Марта: Ясное дело. А, может, даже растроение. Мне отсюда не видно.
Джонатан: (нервно ухмыляясь) Вы меня дурачите.
Марта: Вторые личности обожают дурачить первые. Хлебом не корми, дай подурачить.
Джонатан: (пятится к двери) Мама… Я сошел с ума!
Марта: Ясное дело. Нормальные люди с голосами не разговаривают.
Джонатан: (выбегает из кабинета прочь)
Марта: (скрипуче смеется) Вот потеха! Поползу, расскажу Берте. (уползает)
Конец пятого действия.
наверх
Действие шестое
Усадьба замка. Парк. Луна, звезды. Романтика. Дракула и Мина прогуливаются.
Мина: Ах, граф, какой прекрасный парк! А не могли бы вы завтра днем показать мне близлежащий лес? Там наверняка множество различных грибов.
Дракула: Прелестная моя Мина, позвольте задать вам один вопрос.
Мина: Конечно.
Дракула: Грибы – это единственное, что интересует вас?
Мина: (немного смущенно) Почему же, нет…
Дракула: Это обнадеживает. Но не слишком. Я вам полночи рассказываю романтический бред…эээ…то есть, истории о Луне, волшебных существах и влюбленных графах, а вы опять про свои грибы. Боюсь, что у вас в некотором роде мания.
Мина: Вам только так кажется. Грибы – это моя работа, а я – трудоголик.
Дракула: Быть трудоголиком опасно для такой красивой и молодой девушки, как вы.
Мина: Граф, ну что вы такое говорите! (смеется)
Дракула: Зря вы так легкомысленно относитесь к моим словам. Прислушайтесь ко мне. (наклонившись к шее Мины) Забудем о грибах и предадимся стра…
Мина: (не обращая внимания на откровенное соблазнение, глядя вдаль) Значит, вы не покажете мне лес? Это не страшно, думаю, я и без вас не заблужусь.
Дракула: (в сторону, тихо) До чего же упертая! Точно Эльмина. Но эти грибы… (Мине) Не стоит вам одной ходить в этот лес. Там живут злые духи.
Мина: (улыбнувшись) Ах, граф, неужели вы верите в эти сказки?
Дракула: Вы так уверены, что это сказки? (снисходительно улыбнувшись)
Мина: Ну конечно! Вы еще скажите, что там живут оборотни, а у вас в подвале – вампиры.
Дракула: (улыбаясь самой лучшей своей вампирской улыбкой) Отчего же в подвале…
Мина: (не обратив внимания на слова графа, продолжает трещать о своем) Так что, решено, завтра я там погуляю, а потом вы всё-таки дадите мне интервью. Ведь дадите? (очаровательно хлопает глазками)
Дракула: (делает вид, что сдается) Хорошо. Но только после захода солнца. Днем я уезжаю.
Мина: (радостно) Как скажете.
Дракула: Пойдемте, я провожу вас в вашу комнату.
Уходят. Минуту спустя в парке появляется Ренфилд. Он сосредоточенно строчит sms-сообщение, отправляет его. Задумавшись, не замечает, как позади него возникает Вампитрисса.
Вампитрисса: (на ухо Ренфилду) Привет.
Ренфилд: (даже не вздрогнув, оборачивается) А… Лола…(неуверенно)
Вампитрисса: (благодушно) Лили. Меня зовут Лили. Папочка тоже всегда путает наши имена.
Ренфилд: Зачем же он вас так назвал?
Вампитрисса: Не знаю. Может, фантазии не хватило.
Ренфилд: Мне кажется, что у вашего папочки очень богатая фантазия.
Вампитрисса: (с любопытством) С чего вы взяли?
Ренфилд: Так…шестое чувство…
Вампитрисса: Какой вы…чувствительный (проводит ладонью по его руке, замечает зажатый в ней телефон) О, я вас отвлекла…
Ренфилд: Ничего, я уже закончил.
Вампитрисса: (подхватив Ренфилда под руку) Погуляем?
Ренфилд: (улыбнувшись) Отчего же не погулять?
Идут по дорожке.
Вампитрисса: Отлично. У нас тут большой парк.
Ренфилд: Да уж. И замок немаленький. Вы давно тут живете?
Вампитрисса: Ммм…да, очень давно.
Ренфилд: И вам тут нравится?
Вампитрисса: Да как вам сказать… Если честно, то надоело. Я бы сбежала, да папочка найдет и убьет.
Ренфилд: (явно притворно ужаснувшись) Кошмар!
Вампитрисса: Ну, если честно, то не убьет, конечно.
Ренфилд: Но накажет. В угол поставит, например.
Вампитрисса: (хихикнув) Или сладкого лишит.
Ренфилд: Строгий у вас отец.
Вампитрисса: На самом деле он очень добрый, правда. И грибы любит.
Ренфилд: Да ну?
Вампитрисса: Ну да.
Ренфилд: (останавливаясь) Вот так дела. (насторожившись) А вы мне это зачем сказали?
Вампитрисса: Так вы же тоже их любите.
Ренфилд: С чего это вы взяли?
Вампитрисса: (проникновенно) Я вас, любителей, за версту чую…
Ренфилд: А про папочку зачем сообщили?
Вампитрисса: Разве вам не надоело шататься по миру в компании Мины и Джонатана, снимать дурацкие передачки и делать вид, что вам все равно?
Ренфилд: К чему вы клоните?
Вампитрисса: К тому, что у нас в замке можно не скрывать свою привязанность к грибам. В наших лесах их полно, но об этом мало кто знает. Папочка обожает ходить по грибы. А потом он их сам готовит, по разным рецептам, очень, кстати, вкусно. И мы их едим.
Ренфилд: (сглотнув слюну) Соблазняете?
Вампитрисса: (коварно улыбнувшись) Перейдем на ты?
Ренфилд: (с легкостью) Хорошо. Соблазняешь?
Вампитрисса: (совершенно по-детски радостно) Ага. А еще наш папочка любит грибы совершенно по-особенному…. Он, например, любит их сушить. Или просто срежет, поставит в кабинете на стол, и сидит, любуется. Узнай Мина о таких страшных подробностях….
Ренфилд: Не надо ей знать. Она сначала упадет в обморок, а потом начнется невообразимое.
Вампитрисса: О, да. Так что? Может, бросишь эту компанию и останешься с нами? Ммм? (положив голову на плечо Ренфилда)
Ренфилд: Это я сейчас должен бороться с искушением, да?
Вампитрисса: Ну что-то типа того.
Ренфилд: А еще вспомнить все то, чему меня учили в школе, нарисовать себе кровавые картины из жизни поедателей грибов, подумать о судьбе невинных созданий…
Вампитрисса: Это о каких?
Ренфилд: Ну о грибах же.
Вампитрисса: А. Да, точно. Невинные создания, надо же…
Ренфилд: Да-да. Ты что, никогда не смотрела передачу Мины?
Вампитрисса: Вот еще! Я вообще телевизор не смотрю. Я предпочитаю Интернет.
Ренфилд: Мадмуазель, позвольте пожать вашу руку в знак солидарности.
Вампитрисса: (отцепившись от Ренфилда, встает напротив, подает ему руку) Прошу вас, мсье.
Ренфилд: (сначала пожимает руку, потом целует ее) Приятно встретить родственную душу.
Вампитрисса: О, да, и мне невероятно приятно….
От обмена любезностями парочку отвлекает трель сотового телефона. Ренфилд, извинившись, берет трубку.
Ренфилд: Да? А, Люси, привет… Что? Где ты?! Неужели? Нет, я далеко… (отходит от Вампитриссы)
Вампитрисса: Что это еще за Люси? (нервно стучит каблучком по камню)
Дракула: (внезапно возникнув за спиной Вампитриссы) Да, что это еще за Люси?
Вампитрисса: (подпрыгнув на месте) Ты же знаешь, что я до сих пор реагирую на эти твои неожиданные появления! (повернувшись к графу, ехидно) Папочка.
Дракула: (не уступая в ехидстве) Доченька, а не пора ли тебе баиньки?
Вампитрисса: Я уже совершеннолетняя…
Дракула: (прерывая) Я не в настроении пререкаться. Что за Люси?
Вампитрисса: Не знаю, позвонила какая-то…дамочка (презрительно фыркает)
Дракула: Что за нотки я слышу в твоем голосе? Уж не влюбилась ли ты в этого странного оператора? (хмыкнув)
Вампитрисса: Чем это он странный? Уж не страннее вас.
Дракула: Всё с тобой ясно.
Вампитрисса: Неправда. Я личность загадочная, со мной не может быть всё ясно.
Дракула: (улыбнувшись) До чего же ты болтлива (в порыве нежности обнимает Вампитриссу за талию)
Вампитрисса: (настороженно) Что это с вами?
Дракула: У меня хорошее настроение. Мина – это Эльмина.
Вампитрисса: О, нет.
Дракула: О, да.
Вампитрисса: Вы уверены?
Дракула: Совершенно точно.
Вампитрисса: И что теперь?
Дракула: Всё просто. Охмурение. Соблазнение. Промывание мозгов. Порядок произвольный.
Вампитрисса: Зачем она вам без мозгов-то? Впрочем, кажется, там и промывать-то нечего…
Дракула: Не дерзи. А то я растеряю все свое добродушие и сделаю что-нибудь гадкое.
Вампитрисса: Нет, ну правда же. Что вы будете делать с этой ярой защитницей униженных и оскорбленных, тьфу, грибов! Или вы готовы отказаться от них ради…
Дракула: Не усложняй и не драматизируй. (очаровательно улыбается) И не порть мне настроение. Что ж ты такая вредная сегодня?
Вампитрисса: (буркнув) Я обычная.
Дракула: А… (смотрит в сторону, куда ушел Ренфилд) Понятно. (игриво) Oh, l’amour, l’amour!
Вампитрисса: Пойдите к черту.
Ренфилд: (подойдя к беседующей парочке) Гм, простите, кажется, я не вовремя.
Дракула: Да нет, что вы, это я, кажется, не вовремя. (отлепляется от Вампитриссы) Оставляю вас наедине. Но, предупреждаю: не обижайте мою девочку. Это чревато. (подмигнув обоим, удаляется, насвистывая что-то веселое)
Ренфилд: Интересные у вас с папочкой отношения.
Вампитрисса: Подслушивал?
Ренфилд: Нет, но то, как ты послала его к черту, обратившись на «вы», слышал. Да и обнимал он тебя…хм…
Вампитрисса: Он мне не отец.
Ренфилд: Ночь откровений (хмыкнув)
Вампитрисса: Ты не удивлен?
Ренфилд: Не-а (беспечно)
Вампитрисса: Хм…
Ренфилд: Так и будем здесь стоять?
Вампитрисса: Не знаю. А кто такая Люси?
Ренфилд: Моя мамочка.
Вампитрисса: (хлопнув кулачком по груди Ренфилда) Не смешно!
Ренфилд: (невозмутимо) Сестричка.
Вампитрисса: Совсем не смешно.
Ренфилд: (уклончиво) Одна знакомая….
Вампитрисса: (не скрывая ревности) Близкая?
Ренфилд: (ухмыляясь) Да уж поближе, чем ты.
Вампитрисса: (вспыхнув) Ах так, да?
Ренфилд: Мы с тобой только сегодня познакомились.
Вампитрисса: Ты дурак, и я на тебя обиделась. (отвернувшись, бросает через плечо) Если вздумаешь молить о прощении, моя комната расположена на втором этаже левого крыла. Направо, вторая дверь. (тряхнув шевелюрой, уходит)
Ренфилд улыбается самому себе, оставшись один, достает телефон, надевает наушники, включает музыку и укладывается на ближайшую скамейку, мечтательно глядя на звезды. Некоторое время спустя, когда Ренфилд уже лежит с закрытыми глазами и мурлычет себе что-то под нос, возле скамейки материализуется Дракула. В плаще и с тростью.
Дракула: (стучит по скамейке тростью)
Ренфилд: (открывает глаза) А?
Дракула: (снова стучит)
Ренфилд: (снимая наушники) Что такое?
Дракула: Мне нужно с вами поговорить.
Ренфилд: (садится на скамейку) О чем?
Дракула: О Мине. И о Люси.
Ренфилд: (едва заметно напрягается) При чем тут Люси?
Дракула: (тоже присаживается, поставив трость перед собой и сложив ладони на набалдашнике) Что у вас за музыка?
Ренфилд: Так, разное. Сейчас играет одна русская песня.
Дракула: Можно?
Ренфилд: (пожимая плечами, протягивает графу наушники)
Дракула: (послушав) О! Чудесная песня. Надо взять на вооружение.
Ренфилд: Вы знаете русский?
Дракула: Я знаю очень много языков. А вы не понимаете о чем эта песня?
Ренфилд: Не очень…С русским я почти не знаком. Про графа какого-то, кажется. (косится на Дракулу с подозрением)
Дракула: Я вам потом переведу. Может быть. Занимательная песенка. Как раз то, что нужно.
Ренфилд: Для чего?
Дракула: Для дела.
Ренфилд: Для какого?
Дракула: Вы помогаете мне с Миной, я вам – с Люси. Все очень просто.
Ренфилд: Зачем мне с Люси помогать? Что вы вообще о ней знаете?
Дракула: Ничего. Но я знаю, что она вам нужна.
Ренфилд: С чего вы это взяли?
Дракула: Я очень проницательный.
Ренфилд: Вы всегда такой нескромный?
Дракула: Почти. Вам не нравится?
Ренфилд: Да мне, в общем-то, безразлично.
Дракула: Тогда зачем спрашиваете?
Ренфилд: Любопытно.
Дракула: Любопытство и безразличие - две прямо противоположные вещи.
Ренфилд: Не всегда. И если вы нескромный, то я противоречивый.
Дракула: Предлагаю философствования и разговоры о себе любимых отложить до лучших времен.
Ренфилд: Да, вы правы, пора спать. А то скоро утро.
Дракула: (теряя терпение) Мне нужна Мина.
Ренфилд: Вот Джонатан обрадуется. И Мина тоже. Оба просто умрут от счастья.
Дракула: (не обращая внимания на сарказм) А вам нужна Люси.
Ренфилд: Мне нужно поспать.
Дракула: Что вы корчите из себя неподкупного рыцаря?
Ренфилд: Почему корчу? Может я и есть он – неподкупный рыцарь. Храбрый и отважный.
Дракула: Да, конечно (скептически ухмыляется)
Ренфилд: Что?
Дракула: Да нет, ничего. Я бы проверил, рыцарь вы или нет, но выгоды мне от этого никакой.
Ренфилд: Проверили бы?
Дракула: Ну да. Похитил бы вашу Люси…
Ренфилд: Слушайте, граф, теперь вы корчите из себя, но не рыцаря, а сказочного злодея.
Дракула: Почему корчу? Я и есть злодей (гордо приосанивается)
Ренфилд: Да, конечно (копирует недавнюю скептическую ухмылку Дракулы)
Дракула: Вы зря мне не верите, молодой человек. (пристально смотрит на Ренфилда) Хотите доказательств?
Ренфилд: (поежившись) Не стоит.
Дракула: (мило улыбнувшись) Вот и я так думаю.
Ренфилд: Так откуда вы узнали о Люси?
Дракула: (цыкнув зубом) Профессиональная тайна.
Ренфилд: Боюсь даже предположить, что у вас за профессия.
Дракула: Так, ничего особенного, на самом деле. Так вы мне поможете с Миной?
Ренфилд: Чем?
Дракула: Я вам сейчас все объясню.
Конец шестого действия.
наверх
Действие седьмое
Замок. Кабинет Дракулы. Граф и Ренфилд сидят за столом, пьют коньяк.
Ренфилд: Послушайте, граф, а сами вы не можете…гм…направить Мину туда, куда нужно?
Дракула: Нет, это будет выглядеть некрасиво.
Ренфилд: (хмыкая) А если я это сделаю, будет выглядеть красиво?
Дракула: (утомленно вздыхает) Что вы как маленький, Ренфилд? Придумайте что-нибудь.
Ренфилд: Что?
Дракула: (допив коньяк, ставит бокал на стол, наливает себе еще) Это уже ваши проблемы.
Ренфилд: А если я ей все расскажу? Начистоту.
Дракула: (мило улыбнувшись) Я вас убью.
Ренфилд: (недоверчиво косится на графа, нервно отпивает из бокала)
Дракула: Давайте на всякий случай обсудим детали.
Ренфилд: Детали чего?
Дракула: Вашей смерти. Вы что предпочитаете? Удушье, отравление? Нож в сердце, пулю в лоб?
Ренфилд: (нервно усмехнувшись) А оригинальнее у вас ничего нет?
Дракула: Да вы экстремал! (радостно) Могу на кол посадить. Но это для вас оригинально, мне лично этот способ уже наскучил.
Ренфилд: Неужели?
Дракула: Да, знаете ли. О! А хотите смерть от удовольствия?
Ренфилд: Даже не знаю… Вы и такое умеете?
Дракула: (ничуть не смутившись) Скажем так: я располагаю средствами.
Ренфилд: Знаете, я лучше поживу пока.
Дракула: То есть вы передумали рассказывать Мине правду? (довольно кивает, наливает Ренфилду еще коньяку)
Ренфилд: Да я и не собирался.
Дракула: (откинувшись на спинку кресла) А зачем тогда болтаете по пустякам?
Ренфилд: А с вами приятно поболтать.
Дракула: Ах, вот в чем дело. Впрочем, мне тоже так кажется. Я иногда беседую сам с собой. Так увлекательно…
Ренфилд: (смотрит на Дракулу удивленно-восхищенно) Гхм…
Дракула: (светским тоном) Хотите косячок?
Ренфилд: Что?
Дракула: Только не говорите, что вы не употребляете.
Ренфилд: Я завязал.
Дракула: Я тоже. (достает из ящика стола портсигар, раскрывает его) Вы какой сорт предпочитаете?
Ренфилд: Граф, вы просто само коварство.
Дракула: Это уже второй комплимент за пять минут. Уж не пытаетесь ли вы со мной флиртовать? Скажу сразу: не пройдет, я предпочитаю женщин.
Ренфилд: (подавившись коньяком) Я даже и не думал.
Дракула: Не думали что? Что я предпочитаю женщин? (будничным голосом) Кошмар какой.
Ренфилд: А теперь вы кокетничаете, граф.
Дракула: Ничего подобного. Я возмущен, взбешен и морально травмирован. Теперь мне придется идти к психотерапевту.
Ренфилд: Граф…
Дракула: Да, вы правы, что-то я расшалился. (резко становится серьезным) (закрывает портсигар, сует его Ренфилду) Это вам. А теперь идите и ждите назначенного часа. А мне пора.
Ренфилд: Куда?
Дракула: (улыбнувшись мрачной улыбочкой) К психотерапевту. (махнув на Ренфилда рукой) Идите уже!
Ренфилд: (благоразумно сматывается из кабинета)
Дракула: (потягивается с довольным видом) Всё-таки я молодец. Отличный план, отличный. (смотрит на краешек стола, по которому ползет паучок) Та-ак…Марта?
Паук: Берта.
Дракула: Ага! (радостно) Hey, Berta, what are….
Берта: А-а-а-а-а-а! Только не это-о-о-о-о! (спускается по ниточке-паутинке на пол, со спринтерской скоростью ползет в сторону книжного шкафа)
Дракула: (слегка обиженно) Берта, ты чего? (встает с кресла, опускается на колени, чтобы ненароком не задавить паучка, тоже ползет в сторону книжного шкафа)
Дверь в кабинет открывается, заходит Джонатан.
Джонатан: (стоит, не знает, что сказать, наконец, решается и сдавленно кашляет) Эгхм…
Дракула: Черт! (смотрит на Джонатана) Что вы тут делаете? (гневно) Вас не учили стучаться? (встает с пола, отряхивает брюки) Где вы вообще воспитывались? (почти кричит) Почему вы пялитесь на меня, как на сумасшедшего? (с омерзением смотрит на Джонатана, подчеркнуто вежливо, спокойным голосом) Что у вас за прическа, в конце концов? (добродушно) Хотите, я посоветую вам прекрасного парикмахера?
Джонатан: (косеет) Граф….
Дракула: Я граф уже не-скажу-сколько-лет-а-то-вы-умрете-от-потрясения, и что с того?
Джонатан: Граф….
Дракула: Джонатан…
Джонатан: Граф…
Дракула: Джонатан?
Джонатан: Граф!
Дракула: Джонатан!
Джонатан: Джонатан! (мотнув головой) Тьфу!
Дракула: Не плюйтесь, у нас это не принято. Все-таки мне интересно, кто вас воспитывал?
Джонатан: Родители.
Дракула: Плохо.
Джонатан: Что плохо?
Дракула: Воспитывали плохо.
Джонатан: Почему же?
Дракула: Вас не учили стучаться? А если я тут занимаюсь непотребствами и не хочу, чтобы меня видели?
Джонатан: (пытаясь разглядеть за спиной Дракулы всякие непотребства, таящиеся, видимо, по его мнению, где-то возле книжного шкафа) Я стучал.
Дракула: Врете. И не смотрите туда. А то поседеете.
Джонатан: Я не вру. А что там?
Дракула: Вы хотите поседеть? Сейчас в моде белый цвет волос? Проще покрасить. И вам хорошо и нервы целы. Еще раз спрашиваю: хотите, я посоветую вам прекрасного парикмахера?
Джонатан: Граф, вы меня окончательно запутали.
Дракула: (качает головой) Ай-яй. Очень плохо, но ничем не могу вам помочь. Так что вы тут распутывайтесь самостоятельно, а я улетаю. Из-за вас и так уже опаздываю.
Джонатан: Улетаете?
Дракула: Да. На крыльях любви (одарив Джонатана ослепительной улыбкой, выходит из кабинета)
Джонатан: Даже не спросил, что я хотел. И кто из нас невоспитанный?
Берта: Ты, конечно.
Джонатан: (испуганно подскакивает на месте) Кто здесь?
Берта: Я.
Джонатан: Мое второе «я»? (дрожащим голосом)
Берта: Нет, третье. Второе опаздывает.
Джонатан: Куда?
Берта: На свидание с первым «я». Мы так редко тебя видим и слышим, родной ты наш… (всхлип)
Джонатан: Бред какой…
Берта: Какой?
Джонатан: Ужасный бред.
Берта: А, по-моему, отличный бред.
Джонатан: Чертов кабинет!
Марта: Солнышко, не ругайся. И привет, кстати.
Джонатан: (узнает голос Марты) О, нет…
Марта: (Берте) Это он так рад меня видеть.
Берта: (громко хмыкает)
Джонатан: Я знаю, что я не сошел с ума. Это граф надо мной издевается.
Берта: Он улетел.
Марта: Но обещал вернуться.
Марта и Берта: (громко ржут)
Джонатан: Вы…вы…вы просто запись! Да! Магнитофонная запись!
Марта: Какой умный, ты погляди.
Берта: Не то слово.
Марта: Ты сам-то в это веришь?
Джонатан: Я верю в то, что я не сошел с ума. А вот вы тут сами все сумасшедшие, а граф ваш – вообще главный псих! Да! (воинственно)
Берта: Хорошо, что он тебя не слышит.
Марта: Да. Все же мы, вторые и третьи твои личности, гораздо умнее первой. Мы никогда в замке графа не позволили бы себе высказать вслух такое заявление, даже когда хозяина нет поблизости.
Джонатан: (неприлично ругнувшись, уходит, громко хлопнув дверью)
Марта: Забавный малый, правда?
Берта: Прелестный, прелестный молодой человек! С таким побеседовать – одно удовольствие!
Берта и Марта: (опять громко ржут)
Конец седьмого действия.
наверх
Действие восьмое
Опять один из мрачных длинных коридоров замка. Джонатан идет по направлению к комнате, где поселили их с Миной.
Джонатан: С этим графом, голосами и грибами я точно свихнусь скоро! (останавливается, глубоко дышит, закрыв глаза) Нет. Я нормален. Я нормален. Я здоров и полон сил.
С одной стороны коридора к Джонатану развратной походкой приближается Вампирасса, с другой – Вампидвасса.
Вампирасса: (томно) Привет.
Вампидвасса: (не менее томно) Это ты тут здоров и полон сил?
Джонатан: (открыв один глаз) Кто здесь? (открывает второй глаз) А, это вы… (с достоинством) Да, я здоров и полон сил, а что?
Вампирасса: (прильнув к Джонатану) О, это прекрасно…
Вампидвасса: (взяв Джонатана за руки, тащит куда-то) Нам как раз нужен такой мужчина.
Джонатан: (с опаской, но и с заинтересованностью в то же время) А зачем? (пытается устоять, но Вампидвасса тянет его вперед, а Вампирасса подталкивает сзади)
Вампирасса: Понимаешь, Джонатан… (сладким голоском) Мы тут так скучаем одни….
Вампидвасса: Без сильных мужских рук…
Вампирасса: (подхватывает) И ног…
Джонатан: Ног?
Вампидвасса: Тебя это смущает?
Вампирасса: Мы готовы помочь тебе преодолеть это смущение…
Вампидвасса: Это очень просто…
Вампирасса: Пойдем с нами…
Джонатан: Куда это еще?
Вампидвасса: Тут недалеко…
Джонатан: (пытаясь стойко сопротивляться) Нет, нет, меня Мина ждет.
Вампирасса: Мина давно спит, сладкий мой…
Вампидвасса: И ничего не узнает…
Джонатан: Не узнает?
Вампирасса: Честное пионе…вампи… честное-пречестное!
Джонатан: А чего ей узнавать? И куда вы меня тащите? Вы меня что, соблазняете?
Вампидвасса: Какой же ты догадливый…
Вампирасса: Здоровый, сильный, да еще и умный. Это такая редкость в наши дни.
Джонатан: Нет! Я не поддаюсь всяким там соблазнам! (с интересом разглядывает соблазны Вампирассы и Вампидвассы)
Вампирасса: О-о, так даже интересней… (останавливается возле одной из дверей, вешается Джонатану на шею)
Вампидвасса: Знаешь, сестричка, я с тобой согласна… (обнимает Джонатана, стоя позади)
Джонатан: (теряя голову) Ну не-е-е-ет….
Вампирасса: (целуя его) Ну да-а-а-а….
Вампидвасса: (шепчет Джонатану на ушко всякие непристойности)
Джонатан: (почти перестав сопротивляться, вяло машет руками, в конце концов обнимает Вампирассу одной рукой, а другой пытается нащупать соблазны Вампидвассы)
Вампидвасса: (в сторону, удовлетворительно) Готов. (отцепившись от Джонатана, открывает дверь в комнату)
Троица, спотыкаясь, скрывается в темноте спальни.
Конец восьмого действия.
наверх
Действие девятое
Утро. Снова тот же самый коридор. Ренфилд стоит у двери, ведущей в комнату Мины, смотрит на часы. К Ренфилду подходит Вампитрисса.
Вампитрисса: Здрасьте.
Ренфилд: И тебе доброго утра.
Вампитрисса: А я тебя ждала….
Ренфилд: (строго) У меня есть девушка.
Вампитрисса: Ну и что?
Ренфилд: И я ей верен.
Вампитрисса: Ну-ну.
Ренфилд: Что? Сомневаешься?
Вампитрисса: Ага. К тому же Люси не твоя девушка.
Ренфилд: Хм.
Вампитрисса: Что «хм»?
Ренфилд: Да так, ничего. Я занят, извини.
Вампитрисса: Ты разбиваешь мне сердце.
Ренфилд: Ничего не могу поделать. Я же не виноват, что настолько неотразим.
Вампитрисса: (в сторону, бурчит) Где-то я такое уже слышала. (Ренфилду) И тебе нисколечко меня не жалко? И я нисколечко тебе не нравлюсь? И мои чары на тебя совсем-совсем не действуют?
Ренфилд: Какие такие чары?
Вампитрисса: Не скажу. Умри от любопытства, коварный сердцеед.
Ренфилд: Жестокая ты.
Вампитрисса: Исключительно по твоей вине. А так я добрая, нежная и ласковая.
Ренфилд: Слушай, у меня тут дело. Давай попозже поговорим?
Вампитрисса: Да знаю я, что у тебя тут дело.
Ренфилд: Папочка сказал?
Вампитрисса: Он, родимый. Вообще-то, я тоже должна была быть там, где и мои сестрички, но я отказалась, потому что не могу изменять тебе (потупив взор, скромно улыбается)
Ренфилд: Я ценю твою верность, конечно, но не стоило ради меня жертвовать собственным удовольствием…
Вампитрисса: До чего же ты гадкий!
Ренфилд: (пожимая плечами) Вот и я не понимаю, что ты во мне нашла.
Вампитрисса: Считай, что не находила. (делает вид, что страшно обиделась, и, задрав подбородок, уходит прочь)
Ренфилд меланхолично закуривает, отходит от двери, ждет. Наконец, Мина выходит из комнаты. Ренфилд делает вид, что проходил мимо.
Ренфилд: Привет.
Мина: Привет. Что-то ты рано…
Ренфилд: Не спалось.
Мина: Ты Джонатана не видел?
Ренфилд: Ему тоже не спалось. Точнее, нам обоим сначала не спалось, и мы решили немножко расслабиться. Но он не рассчитал, и расслабился сильно. Пришлось ему остаться у меня, а я вообще не спал. Гулял тут… Смотри, какие у меня синяки (таращит глаза на Мину)
Мина: (отшатнувшись) Кошмар! Ну я ему устрою взбучку!
Ренфилд: (кривится, незаметно для Мины) Да ладно, не так уж и часто мы с ним расслабляемся.
Мина: Ренфилд! Не защищай его. Лучше отведи меня в твою комнату, я его разбужу и вправлю ему мозги.
Ренфилд: Хорошо. Только не переусердствуй. (хмыкает)
Подходят к комнате, куда накануне вампирессы затащили Джонатана. Ренфилд открывает дверь, делает шаг, останавливается, пятится назад и резко захлопывает дверь. Поворачивается к Мине.
Ренфилд: Перепутал комнату.
Мина: Там что-то ужасное, да? (с журналистским азартом) Может, сойдет за сенсацию? С грибами связано?
Ренфилд: (делает страшные глаза, отрицательно качает головой)
Мина: Ты уверен? (подходит к Ренфилду) Пусти меня, я сама посмотрю.
Ренфилд: Тебе туда нельзя.
Мина: Это еще почему? (пытается отпихнуть Ренфилда)
Ренфилд: (уклончиво) Не стоит портить здоровье….
Мина: Хватит темнить!
Мина все-таки отталкивает Ренфилда, тот с удовольствием поддается, отходит в сторону, снова меланхолично закуривая и поглядывая на часы.
Мина: (стоя в дверях, возмущенно молчит. Раздумывает, упасть ей в обморок или возмущенно завопить. Выбирает второй вариант) ДЖОНАТАН!!!
Конец девятого действия.
наверх
Действие десятое
Ранний вечер. Замок. Большая гостиная на первом этаже. В кресле у окна сидит Ренфилд, пьет пиво, дымит в потолок и читает роман о вампирах. Он в светлых джинсах и белой рубашке навыпуск. На диване, в синей пижаме с оранжевыми мишками, валяется Джонатан, выразительно страдая.
Джонатан: Ренфилд, что мне теперь делать?
Ренфилд: (тихо) Снимать штаны и бегать.
Джонатан: Ренфилд, что ты молчишь? Друг ты мне или почему?
Ренфилд: (так же тихо) Судя по всему – именно что «почему», а не друг.
Джонатан: Тебя не мучает совесть?
Ренфилд: У меня ее нет.
Джонатан: Не может быть. Еще неделю назад была.
Ренфилд: Ты уверен? А мне кажется, уже не было.
Джонатан: Была.
Ренфилд: (отрываясь от книги) Слушай, а почему она должна меня мучить? Я тут причем? Я, что ли, подсунул тебе этих любвеобильных девушек? Я виноват, что ты такой слабовольный?
Джонатан: (стонет) Я не слабовольный. Это они…такие…такие…ох…
Ренфилд: Вот-вот. Так что я не при чем.
Джонатан: Ну мог бы ее удержать, что ли.
Ренфилд: Я, кстати, ее не пускал. Держал оборону, так сказать.
Джонатан: Как вообще вы там оказались?
Ренфилд: Я мимо шел. И она мимо шла. Спросила, где ты. Я решил, что что-то тут не так и прикрыл тебя на всякий случай, наврал, что мы всю ночь пили, и ты теперь отсыпаешься. Но откуда же я знал, что ты настолько глуп и неосторожен, что оставишь девушек в своей комнате до самого утра!
Джонатан: (с подозрением) А откуда ты узнал, где я спал?
Ренфилд: (придумывая на ходу) Мне Ло…Лили сказала вчера вечером. Мы мимо проходили, она махнула рукой на дверь, сказав, что ты тут будешь спать, и что она тебя пойдет соблазнять, если я ей не отвечу взаимностью.
Джонатан: Чего? (сев на диване, обхватывает голову руками)
Ренфилд: Втюрилась она в меня, вот чего.
Джонатан: Что, прямо так и сказала?
Ренфилд: Ну, почти.
Джонатан: Ничего себе. Какие они тут…ээээ…влюбчивые.
Ренфилд: А твои, что, тебе в любви признавались?
Джонатан: (смущенно) Ну нет… И они не мои… И вообще… Погоди, а при чем тут я? Они что, сговорились нас с Миной поссорить? (вскакивает с дивана)
Ренфилд: Какие странные выводы приходят тебе в голову после бурной ночи, наполненной любовными утехами…. (перевернув страницу книги, усмехается) Не вижу смысла. Зачем им это понадобилось?
Джонатан: Откуда я знаю? Но всё очень логично, слушай, сейчас я тебе разложу по полочкам…
Ренфилд: (перебивая) Не надо, спасибо. И не втравливай меня в ваши с Миной разборки. Выкручивайся дальше сам. Всё. С меня хватит.
Джонатан: Ну, спасибо тебе, дорогой друг.
Ренфилд: Совершенно не за что.
Джонатан: (вновь ложится на диван) Ну что, что мне теперь делать? Она же меня…бросила!
Ренфилд: Вот же странная женщина! Она должна была, как обычно в таких случаях и происходит, бросится тебе в ноги и благоговейно вымолвить: «О, мой Джонатан! Ты настоящий мужчина, а я – продвинутая женщина и всегда, всегда мечтала о гареме для тебя. Но не знала, как сказать тебе об этом, и….»
Джонатан: (перебивая) Сейчас кто-то получит!
Ренфилд: Молчу-молчу! (миролюбиво улыбается, снова утыкаясь в книгу)
Джонатан, горько вздохнув, продолжает страдать, лежа на диване и уставившись в потолок. У Ренфилда звонит телефон.
Ренфилд: Да? (пауза) Где?! Еду! (вскакивает с кресла, бросает книгу на столик, хватает куртку и уносится из гостиной так быстро, что Джонатан не успевает что-либо сообразить)
Джонатан: Ну и что это было? Куда он так сорвался?
Через некоторое время в комнату заходит Дракула. Он бодр, улыбчив, доволен собой и окружающими, кажется, тоже. Одет в темные джинсы, темно-зеленый свитер, волосы чуть взлохмачены, в глазах немного лихорадочный блеск.
Дракула: А, Джонатан, друг мой! Как вы тут? Все прекрасно, я надеюсь? Сегодня на редкость удачный день. Да, на редкость.
Джонатан: (мрачно) Для кого как. (садится на диван, решив, что валяться при хозяине замка как-то неприлично)
Дракула: (даже не пытаясь изобразить сочувствие, радостно) Да, к сожалению, нет в мире совершенства. (бодренько идет к креслу, в котором сидел Ренфилд. Видит на столике книгу) О, вампиры. Милейшие существа, вы не находите, Джонатан?
Джонатан: Вы верите в вампиров?
Дракула: (плюхаясь в кресло, улыбается) Знаете, Джонатан, верю. Вы только никому не говорите.
Джонатан: Не скажу.
Дракула: Да что с вами такое? Может, чаю? Или чего покрепче? Вы не выспались? Вам не понравилась ваша кровать? Вообще у нас везде удобная мебель. Сам выбирал.
Джонатан: Мне все понравилось.
Дракула: Значит, что-то стряслось.
Джонатан: Да. Меня бросила моя невеста.
Дракула: (всплеснув руками) Какой кошмар! Как она могла! Ушла к другому?
Джонатан: Нет, это все ваши…ваши дочки виноваты.
Дракула: (театрально ужасается) Она ушла к моим дочкам?! Мое отцовское сердце в шоке. Что же теперь делать?
Джонатан: Граф, опять вы ёрничаете.
Дракула: Вы переоцениваете мои способности, милый Джонатан.
Джонатан: Ваши дочки меня….(понимает, что собирается сказать) А, неважно.
Дракула: Нет уж, договаривайте. Мои дочки вас – что? Они к вам приставали, да?
Джонатан: Нууу….
Дракула: А Мина это увидела, да?
Джонатан: Нууу…
Дракула: И сразу же бросила? Какая она у вас ревнивая! Темпераментная!
Джонатан: Нууу…
Дракула: Не темпераментная?
Джонатан: Все было не совсем так…
Дракула: Ладно, я уверен, что все не так плохо, как вы думаете.
Джонатан: Да, на самом деле все гораздо хуже.
Дракула: Экий вы пессимист. (вставая с кресла, Джонатану, доверительно) Знаете, я вам помогу. Я поговорю с Миной, объясню ей, что мои дочки ничего плохого не имели в виду, просто им тут немного скучно, а вы…ну а вы тоже ничего плохого не имели в виду. (радостно улыбается, идет к двери)
Джонатан: Нет, не надо, тут все намного сложнее! (снова хватается за голову)
Дракула, едва ли не подпрыгивая оттого, что его план реализуется, не обращает на Джонатана внимания, подходит к двери. Тут дверь открывается, в гостиную заходят Ренфилд и Люси. Люси – девушка невысокого роста, хрупкого телосложения, немного угловатая, рыженькая, зеленоглазая, белокожая, с едва заметными веснушками на носу и щеках. Волосы заплетены в косу. Одета она очень скромно: простые джинсы, тонкий белый свитер и дорожная куртка. Она немного испугана, но выглядит, тем не менее, решительно. Ренфилд стоит рядом, с чемоданом в руке, страшно довольный.
Дракула: (скрестив руки на груди, смотрит на эту парочку) Здравствуйте, Ренфилд
Ренфилд: Добрый вечер, граф. Познакомьтесь, это Люси. Люси, это граф Влад Цепеш, владелец замка, благодушно приютивший заплутавших путников, то есть – нас.
Люси: (робко улыбается) Добрый вечер.
Дракула: (слегка поклонившись) Очень приятно, юная леди. (выразительно смотрит на Ренфилда)
Люси: (пытается отобрать у Ренфилда свой чемодан) Я лучше пойду…
Ренфилд: (не отдает ей чемодан) Никуда ты не пойдешь. (Дракуле, одними губами) Какой вы невежливый!
Дракула: (Люси) Извините нас (мило улыбнувшись, хватает Ренфилда под руку и оттаскивает его в сторону) Вы что? С ума сошли? У меня полный дом незваных гостей, а вы еще и свою возлюбленную сюда притащили!
Ренфилд: Не понимаю, чего вы кипятитесь, многоуважаемый граф. Вы же мне сами обещали помочь с Люси. Вот, она приехала, вам и делать ничего не надо. Почти. Ведь как-то вы обещали поспособствовать.
Дракула: Насчет поспособствовать – всё потом, потом. А кипячусь я потому что… Потому что я веду спокойный, размеренный, почти отшельнический образ жизни. А тут вы все…понаехали!
Ренфилд: (оптимистично) Да ладно вам, весело же! К тому же, если мы вдруг все сейчас уедем, то и Мина тут не останется (хитро прищурившись, смотрит на Дракулу)
Дракула: (вздыхая) Ладно. Как она узнала о замке? Вы сказали?
Ренфилд: Нуу… Она решила сбежать из дома. И сбежала. Не нашла ничего лучше, как приехать сюда, она знала, что мы с Миной и Джонатаном в вашей стране. Позвонила мне вчера ночью, не мог же я ее бросить одну, я сказал, где мы, и что я ее заберу, если что…
Дракула: Все ясно. Она еще и беглянка. Если сюда явятся ее родители, я за себя не отвечаю.
Ренфилд: Отец, у нее только отец. Но я очень надеюсь, что он не узнает, где она.
Дракула: Совсем вы не щадите отцовских чувств, Ренфилд, ай-яй-яй. (грозит Ренфилду пальцем. Вдруг смягчается) Ладно, пусть живет тут. Я сегодня добрый. (тихо) Спасибо за помощь в деле с Миной.
Ренфилд: Гм…не за что.
Дракула: (похлопав его по плечу) Не скромничайте, друг мой.
Джонатан: О чем вы там шепчетесь?
Дракула: Милый Джонатан, это вас не касается (ослепительно улыбнувшись Джонатану, подлетает к Люси, целует той ручку) Добро пожаловать в замок, прелестная беглянка.
Люси: (краснеет, но происходящее ей явно нравится)
Дракула: Пойду, прикажу подавать ужин. Что-то я проголодался (клацнув зубами и помахав собравшимся рукой, выходит из гостиной)
Джонатан: Люси, ты что, сбежала?
Люси: Я тоже очень рада видеть тебя, Джонатан. И - да, я сбежала. Мне надоело, что папочка так печется обо мне и не выпускает из дому.
Джонатан: Ну ты даешь!
Люси: (скромно) Я пока еще ничего не даю.
Ренфилд: Так у тебя все впереди! Предлагаю отпраздновать это событие!
Конец десятого действия.
наверх
Действие одиннадцатое
Парк. Поздний вечер. На скамейке сидит Мина и что-то злобно наговаривает в маленький диктофон, который висит у нее на шее.
К ней подходит Дракула.
Дракула: Добрый вечер, дорогая Мина.
Мина: (выключив диктофон) Ужасный вечер, дорогой граф.
Дракула: У вас плохое настроение? Вас кто-то обидел? (с почти искренним сочувствием)
Мина: (встает) Вы очень проницательны.
Дракула: Позвольте пригласить вас на прогулку, это отвлечет вас.
Мина: (берет графа под руку) Хорошо, пойдемте.
Дракула: Итак…что случилось?
Мина: Вы извините меня, граф, но это мои личные проблемы, не стоит беспокоиться.
Дракула: Я не могу не беспокоиться о вас, Мина….
Мина: Это, конечно, очень мило с вашей стороны, но…
Дракула: Никаких «но». Ваши личные проблемы и мои проблемы тоже.
Мина: (остановившись, непонимающе смотрит на графа) Почему?
Дракула: (волнуется, и потому начинает говорить не совсем то, что нужно) Потому что вы моя жена.
Мина: (округлив глаза) Я?!
Дракула: Вы ничего не помните?
Мина: Ой, мамочки… (отпустив руку графа)
Дракула: Вспомнили?
Мина: Нет…
Дракула: Жаль.
Мина: Граф, что с вами?
Дракула: Я вас люблю.
Мина: Давно?
Дракула: (трагично) Пять сотен лет…
Мина: Столько не живут.
Дракула: Я – живу.
Мина: (странно косится на Дракулу) Но я – нет.
Дракула: Это вам только кажется. В моем сердце ты была жива всегда, о, любовь моя, Эльмина!
Мина: (отшатнувшись от Дракулы) Мне очень льстит ваше повышенное внимание к моей скромной персоне, но….
Дракула: «Но» - это ваше любимое слово? (теряет весь пафосно-романтический настрой, кривит недовольную рожицу)
Мина: Нет, но… Тьфу.
Дракула: Вот-вот. И плеваться вас с Джонатаном учили, видимо, в одном и том же месте.
Мина: Не произносите при мне его имени!
Дракула: Чьего? Джонатана?
Мина: Да! (отворачивается, сердито топает по дорожке)
Дракула: (догоняет ее) Джонатана Харкера, вашего жениха?
Мина: Он не жених мне больше!
Дракула: (тяжко вздохнув) Как непрочны связи у нынешней молодежи. Бедный Джонатан.
Мина: (остановившись и чуть ли не подскочив на месте, возмущенно) Это он-то бедный?! Это я бедная!
Дракула: Он же вас потерял. Значит – бедный. По-моему, все логично. Я бы даже сказал – несчастный Джонатан. Да, да, именно так: бедный, несчастный Джонатан.
Мина: Вы нарочно постоянно повторяете его имя?
Дракула: (делает честные глаза) Нет.
Мина: А мне кажется…
Дракула: (нетерпеливый взмах рукой) Забудьте про Джонатана. Теперь у вас есть я.
Мина: Послушайте, граф…
Дракула: Можно просто Влад.
Мина: (устало усевшись на ближайшую скамейку) Хорошо. Послушайте, Влад. Он мне изменил с вашими дочками.
Дракула: Со всеми тремя сразу?! (хватается за сердце, тоже садится на скамейку)
Мина: (взволнованно) Гра…Влад, вам плохо?
Дракула: (закрыв глаза, слабым голосом) Нет, нет, все в порядке. Душновато сегодня что-то…
Мина: Сердце, да? (берет руку Дракулы, чтобы посчитать пульс)
Дракула: (накрывает ладонь Мины своей) Уже прошло. (смотрит Мине в глаза) Ваше прикосновение меня вылечило.
Мина: Влад, перестаньте….
Дракула: Ничего не могу с собой поделать. (отпустив руку Мины) Так что там с Джонатаном? Он соблазнил моих дочерей? Всех? Я его убью.
Мина: Нет, не надо!
Дракула: Вы все еще его любите? (строго)
Мина: Эммм…не знаю. Но убивать-то сразу зачем?
Дракула: (рассудительно кивает) Да, сразу не надо. Сначала помучаю.
Мина: (ужаснувшись) Что вы! Не надо!
Дракула: Какая вы добросердечная, Мина. А кто отомстит за поруганную честь моих дочерей?
Мина: (в шоке хлопает глазами) Вы будете ему мстить?
Дракула: Да. За дочерей. И за вас.
Мина: За меня не надо. Я сама как-нибудь.
Дракула: Уверены?
Мина: (кивает)
Дракула: (продолжает разыгрывать из себя разъяренного папашу) Развратник ваш Джонатан, вот он кто!
Мина: Не могу с вами не согласиться….
Дракула: Мои девочки, они же еще такие молодые, невинные….
Мина: Их было двое.
Дракула: Что? А. Значит, одной из них удалось вырваться из лап этого вашего Джонатана.
Мина: (брезгливо) Он не мой.
Дракула: И это правильно. Гоните его в шею.
Мина: Уже прогнала.
Дракула: (с нескрываемым любопытством) А он что?
Мина: Молит о прощении.
Дракула: Каков наглец!
Мина: Говорит, что это они его околдовали, напоили и…и вот.
Дракула: Да как он смеет говорить такое о моих девочках!....
Мина: (страстно) Гад!
Дракула: (не менее страстно) Подлец!
Мина: Сволочь!
Дракула: Свинья!
Мина: Похотливый баран!
Дракула: (внезапно спокойно) Ладно, хватит о нем. И так слишком много чести. (вставая) Лучше продолжим прогулку.
Мина: (встает, снова берет Дракулу под руку, они идут дальше по дорожке) Кстати, вы обещали мне интервью, Влад.
Дракула: Я был крайне неосторожен в своих обещаниях.
Мина: Но вы не откажетесь теперь от них?
Дракула: (обреченно) Куда же я денусь.
Мина: (оживившись) Отлично! (включая диктофон) Расскажите, пожалуйста, о вашей ненависти к грибам.
Дракула: Это долгая история.
Мина: Я никуда не тороплюсь.
Дракула: Тогда обещайте не перебивать меня, если даже вам покажется, что к грибам мой рассказ не имеет никакого отношения.
Мина: Обещаю.
Дракула: Спасибо (останавливается, говорит хорошо поставленным голосом, завораживающе) Однажды, много лет назад, почти в прошлой жизни, я полюбил одну женщину по имени Эльмина. Эта любовь была взаимной, мы сыграли свадьбу, но наше семейное счастье длилось всего одну короткую ночь. На следующий день мою жену убили. (повернувшись к Мине, глядя ей в глаза) Знаете ли вы, Мина, что это такое – полная любви и страсти, безумного счастья, полная всепоглощающей нежности, одна, всего лишь одна короткая ночь? И что такое бесконечные годы последующей за ней темноты? Столетия одиночества?
Мина: (несколько обалдев от проникновенного монолога, тихо) Не знаю…
Дракула: (вкрадчиво) Про столетия не знаете?
Мина: Нет…
Дракула: (еще более вкрадчиво, приблизившись) И про ночь не знаете? Такую, что дает вам силы прожить все эти столетия?
Мина: Такую – нет…
Дракула: (обойдя Мину, встает позади нее, шепчет на ухо) Жаль. (берет ее ладонь в свою, другой рукой обнимае