Расчёт и технология выполнения берета с использованием приёма частичного вязания. МК |
Изделие необходимо вязать на двух спицах рядами в прямом и обратном направлении. Для создания формы следует использовать прием частичного вязания.
Рассмотрим подробно как связать берет среднего размера лицевой гладью.
Вам потребуется:
Для демонстрационной модели использована пряжа MONDIAL ”Merinos Extra“ (50 % шерсть, 50 % акрил; 245м. / 100г.) белого цвета – 110г., спицы № 5. Изделие выполнено нитью в два сложения.
При использовании собственной пряжи, отличной от демонстрационной:
Пряжа – от 100г. до 150г., спицы, которые подходят к этой пряже (классический способ выбора спиц это когда нить, сложенная вдвое и чуть скрученная, визуально той же толщины, что и спица).
Лицевая гладь:
лицевые ряды – лицевые петли, изнаночные ряды – изнаночные петли.
Платочное вязание:
все ряды – лицевые петли.
Изнаночная гладь:
лицевые ряды – изнаночные петли, изнаночные ряды – лицевые петли
Плотность вязания:
Для того, чтобы определить плотность вязания, следует выполнить образец чулочным вязанием (= лицевые ряды – лицевые петли, изнаночные ряды – изнаночные петли).
Примечание: чулочное вязание имеет с одной стороны лицевые петли (=лицевая гладь), с другой стороны изнаночные петли (= изнаночная гладь).
Плотность вязания измеряется количеством петель и количеством рядов, содержащихся в 10 см трикотажного полотна, и зависит от выбранного рисунка, толщины пряжи и номера спиц. Образец необходимо связать не менее 10см х 10см. Плотность вязания измеряется количеством петель и рядов в 10 см, а не в 1 см. для уменьшения возможной ошибки при замере. Если мы сделаем ошибку в полпетли на 1 см, то в 40 см это будет уже ошибка в 20 петель, а если мы сделаем ошибку в полпетли на 10 см, то в 40 см это будет ошибка всего в 2 петли.
Для демонстрационной модели плотность вязания по образцу: 17п.х25р.=10см.х10см. (рис. 1)

Обхват головы.
Необходимо снять мерку окружности головы. Обхват головы необходимо измерить вокруг головы по линии чуть выше бровей.
Для демонстрационной модели окружность головы 57 см.
Число клиньев.
Для выполнения расчета необходимо решить из скольких клиньев будет состоять берет (обычно эта цифра от 6 до 12)
Для демонстрационной модели мы выбрали число 8, т.е. берет должен состоять из 8-и клиньев
Для проведения расчета по собственным данным, введите их:
Продолжение уже по Вашим индивидуальным данным + подробный МК здесь :
|
Сетка для ИК |
|
Крестообразный набор петель Этот способ еще называют утолщенным краем. Он применяется для красивой отделки края изделия. |
http://korzinochka.3dn.ru/news/krestoobraznyj_nabo...anie_na_spicakh/2010-10-02-382
|
Отделка краев вязаного изделия крючком |
|
Шьем из фетра: жабо от Fendi, шарфик и заколка-цветок. Фото-уроки! |

|
Розы из сухих листьев |

А вот так смотрятся розы, если покрасить их золотой или серебряной краской
|
Учим польский |
Послушайте польскую аудиокнигу "Винни Пух" (с русским переводом)_ 4 страницы, (нажми: Слушаем, а потом listen to the Polish text)
и аудиокнигу "Алиса в стране Чудес" ( 5 стр.) (найди её, нажав: Back to choice of Polish texts).
Для прослушивания у вас на компе должен быть установлен Real Player
|
Slavic Languages and Cultures Department, University of Groningen |
|
|
|
|
|
Back to language choice Back to choice of Polish texts |
Switch to Polish and English Switch to Polish and Dutch |
|
|
|
| A. A. Milne: Kubuś Puchatek. |
А.А. Милн: Винни-Пух |
| Przełożyła Irena Tuwim |
Polish translation by Irena Tuwim |
| ROZDZIAŁ II |
ГЛАВА II, |
|
|
|
| 1 w którym Puchatek idzie z wizytą i wpada w potrzask |
1 в которой Пух пошел в гости к Кролику и оказался в стесненных обстоятельствах. |
|
2 Pewnego pięknego dnia Miś, zwany przez swych przyjaciół Kubusiem Puchatkiem albo krócej Puchatkiem, przechadzał się po Lesie, |
2 Однажды плюшевый мишка, известный как Винни-Пух, он же просто Пух, гулял по лесу, |
|
3 pomrukując dumnie pod nosem. |
3 напевая про себя свою новую пухтелку, которой он очень гордился. |
|
4 Tego dnia właśnie ułożył sobie małą piosenkę, gdy wczesnym rankiem robił przed lustrem swoje codzienne ćwiczenia gimnastyczne na schudnięcie. |
4 Сочинилась она еще утром, на зарядке. |
|
5 – Tra-la-la, tra-la-la – podśpiewywał, gdy wyprężył się w górę, jak tylko mógł, |
5 – Тара-тара-тара-тум! – пыхтел он, старательно вытягиваясь вверх перед зеркалом. |
|
6 i potem – tra-la, tra-la-la, ojej, ledwo żyję – gdy nie zginając kolan próbował dosięgnąć palcami podłogi. |
6 – Тара-тара, ой, мамочка, – тум-тум! – бурчал он, пытаясь дотянуться лапками до самых носочков. |
|
7 Po śniadaniu powtarzał tę piosenkę raz po raz, |
7 Песенка так понравилась Пуху, что после завтрака он пыхтел пухтелку снова и снова, |
|
8 dopóki nie nauczył się jej na pamięć. |
8 пока не выучил наизусть. |
|
9 Teraz wymrukiwał ją sobie bez zająknienia. |
9 Вот и сейчас он ворчит ее, весело гуляя по лесу: |
|
10 Brzmiała ona mniej więcej tak: |
10 [...] |
|
11 Tra-la-la, tra-la-la, Tra-la-la, tra-la-la, Rum-tum-tum, tra-la-bum. Rum-tum-tum, tra-la-bum. |
11 Тара -тара-тара-тум! |
|
12 Szedł więc sobie Puchatek i wesoło podśpiewywał, |
12 [= 9] |
|
13 rozmyślając o tym, co kto robi |
13 – Интересно, – думал Пух, – а что сейчас поделывают все остальные, |
|
14 i jak to jest, kiedy się jest kim innym, |
14 и что поделывал бы я, если был бы не Пухом, а кем-нибудь другим? |
|
15 aż zaszedł na piaszczysty wzgórek, |
15 Рассуждая так, Винни-Пух неожиданно наткнулся на песчаный холмик, |
|
16 gdzie była wielka nora. |
16 в котором чернела большая нора. |
|
17 – Aha – rzekł Puchatek. – Rum-tum-tum, tra-la-bum. |
17 – Так, – сказал Пух (Тра-та-тара-тара-тум!) |
|
18 Jeśli wiem cokolwiek o czymkolwiek, to ta nora oznacza Duże Towarzystwo – powiedział |
18 – Если я что-то в чем-то понимаю, то нора означает Кролика, |
|
19 – a Duże Towarzystwo oznacza Królika, |
19 Кролик означает Приличное Общество, |
|
20 a Królik oznacza lasowanie i słuchanie Mruczanki, i tak dalej. |
20 а Приличное Общество означает угощение, и пухтелку мою послушают, и так далее |
|
21 Rum-tum-tum, tra-la-bum. |
21 (Тара-тара-тум-тум!). |
|
22 Puchatek wsadził łebek do nory i zaczął wołać: |
22 Тут он наклонился, сунул голову в нору и спросил: |
|
23 – Hej, jest tam kto?! |
23 – Эй, кто-нибудь дома? |
|
24 Z głębi nory dał się słyszeć rumor, a potem zapadła cisza. |
24 В норе кто-то завозился, но ответа не было. |
|
25 – To, co powiedziałem przed chwilą, było: „Hej, jest tam kto?!” – zawołał Puchatek donośnym głosem. |
25 – Я спрашиваю: кто-нибудь дома? – громко повторил Пух. |
|
26 – Nie! – zabrzmiała odpowiedź z wewnątrz. Po czym ten sam głos dodał: |
26 – Нет, – услышал он чей-то голос. |
|
27 – Nie wrzeszcz tak. |
27 – И не нужно так кричать. |
|
28 Słyszałem cię zupełnie dobrze za pierwszym razem. |
28 Я и с первого раза Вас услышал. |
|
29 – Do licha – rzekł Puchatek – czy tam naprawdę nie ma nikogo? |
29 – Извините меня, пожалуйста, – попросил Винни-Пух. – Что же, вообще никого-никого нет дома? |
|
30 – Nikogo. |
30 – Никогошеньки! |
|
31 Kubuś Puchatek wysunął łebek z nory, zastanowił się przez chwilkę i pomyślał: |
31 Пух вытащил голову из норы, на минутку задумался и сказал себе: |
|
32 „Tam musi ktoś być, jeśli powiedział, że nie ma nikogo”. |
32 "Кто-то там все-таки есть. Ведь кто-то же сказал: "Никогошеньки?" |
|
33 Po czym znów wsadził łebek do nory i powiedział: |
33 И он снова засунул голову в нору. |
|
The Polish text was read by Hanna Toby and recorded by Peter Houtzagers |
Русский перевод С.Я. Максимишина |
|
|
|
| To next page | |
| Peter Houtzagers. Last Modified: November 18, 2003 | |
|
|
|
|
Жакет с косами и капюшоном (japan jacket) |
|
Мягкие пяточки |

|
Большая коллекция идей для детской комнаты |
Детская комната – это очень важное место для каждого малыша. Здесь он проводит много времени – играет, спит, учится, рисует, задумывает первые мечты.

Очень важно обустроить детскую комнату так, чтобы ребенку было комфортно и радостно в ней жить. Предлагаем вам интересные идеи для детской комнаты, которые помогут вам правильно обустроить пространство и создать идеальную детскую.
|
Подъемная шторка своими руками. МК |

Размер: длина – ок. 150 см, ширина – 140 см.
Вам потребуется:
- ок. 2,10 м декоративной ткани шириной 150 см цвета узядшей розы;
- ок. 1,30 м золотисто-желтого атласа шириной 150 см;
- подходящие по цвету нитки для шитья;
- ок. 1,50 м флизелина Н 200 шириной 60 см;
- ок. 8 м приутюживающейся тесьмы с петлями для подъемных штор;
- ок. 20 м шнура для подъемных штор;
- устройство дня намотки шнуров;
- деревянная рейка сечением 2 х 2 см и длиной 140 см;
- 5 колец на винтовой ножке для протяжки шнуров;
- ок. 1,40 м самоклеящейся контактной ленты велкро шириной 2 см;
- 1 деревянная штанга сечением 1 см и длиной 140 см;
- степлер.
Мастер-класс здесь:
http://hobby-rukodelie.ru/podemnaya-shtorka-shite-svoimi-rukami
|
Супер ткань из пластиковых пакетов. Мастер-класс |
Доброго времени суток!
Вот это мы точно с вами еще не делали, или кто-то уже пробовал? Из ненужных полиэтиленовых пакетов получается очень практичная и вполне пригодная для шитья ткань - я уже попробовала, работает. И не только для шитья:) Поэтому спешу поделиться с вами. Мы посмотрим два мастер-класса - с использованием более и менее плотных по структуре пакетов, с получением относительно гладкой ткани и с рифленой фактурой. Приятного просмотра!



|
Помогите решить задачку про самолеты пожалуйста!!! |
Если у вас возникают проблемы с решением разнообразных задач, алгебраических примеров и уравнений за любой период обучения в средней школе с 1-го по 11 класс, вот тут математика 4 класс решение задач замечательный форум, где можно попросить помощи в решении любого трудного задания, с которым не справляетесь вы или ваш ребенок!
Вот последние активные темы пользователей, которые уже получили помощь!
Такого я еще в Интернете не видела, класс! Ну просто копилка математической взаимопомощи!!!
|
Секреты математики. |

Серия сообщений "наука.":
Часть 1 - Без заголовка
Часть 2 - Без заголовка
...
Часть 11 - Калькулятор онлайн.
Часть 12 - Без заголовка
Часть 13 - Секреты математики.
|
Учим деток рисовать. |
Серия сообщений "Рисование":
Часть 1 - Рисуем по клеточкам
Часть 2 - Рельефная рыбка
...
Часть 20 - Рисование красками.Игрушки.
Часть 21 - Школа рисования
Часть 22 - Учим деток рисовать.
Часть 23 - Детский час. Учимся рисовать птиц и рыб.
Часть 24 - Уроки рисования с детьми раннего возраста (методика от 6 месяцев)
...
Часть 32 - Рисуем смешариков. Крош
Часть 33 - Елементи петриківського розпису
Часть 34 - Украина, малюнки
|
|
Школа рисования |
Серия сообщений "Рисование":
Часть 1 - Рисуем по клеточкам
Часть 2 - Рельефная рыбка
...
Часть 19 - Развивающие занятия с детьми от 3 до 5 лет"Рисуем пальчиками"
Часть 20 - Рисование красками.Игрушки.
Часть 21 - Школа рисования
Часть 22 - Учим деток рисовать.
Часть 23 - Детский час. Учимся рисовать птиц и рыб.
...
Часть 32 - Рисуем смешариков. Крош
Часть 33 - Елементи петриківського розпису
Часть 34 - Украина, малюнки
|
|
Первые уроки.Домашние животные. |
|
Рисование красками.Игрушки. |
Серия сообщений "Рисование":
Часть 1 - Рисуем по клеточкам
Часть 2 - Рельефная рыбка
...
Часть 18 - Рисование карандашом - уроки рисования
Часть 19 - Развивающие занятия с детьми от 3 до 5 лет"Рисуем пальчиками"
Часть 20 - Рисование красками.Игрушки.
Часть 21 - Школа рисования
Часть 22 - Учим деток рисовать.
...
Часть 32 - Рисуем смешариков. Крош
Часть 33 - Елементи петриківського розпису
Часть 34 - Украина, малюнки
|
|
Картофельный гратен. |
Серия сообщений "Овощи...":
Часть 1 - Больше 50 рецептов из картошечки!!
Часть 2 - Рецепты грибных блюд
...
Часть 33 - Картофель дофинуаз... попробовать, что-ли?...
Часть 34 - Рецепт огурцов без уксуса
Часть 35 - Картофельный гратен.
Часть 36 - кабачковые кексики
Часть 37 - Наивкуснейшая картошка в духовке! Фирменный рецепт!
...
Часть 47 - Филе, запеченное с баклажанами и помидорами
Часть 48 - Замораживаем овощи
Часть 49 - Сборник тыквенных каш
|
|
Развивающие занятия с детьми от 3 до 5 лет"Палочки-выручалочки". |
|