
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |

Подбор американских и европейских соответствий российским размерам может превратиться в процесс сложных буквенных операций и математических вычислений.
Для начала полезно знать, что стоит за пресловутыми S, M, L, XL: S= small, M= middle, L= large, X= приставка extra. Эти буквенные обозначения используются как для мужской, так и для женской одежды. Кроме буквенных обозначений существуют также числовые, которые различаются для мужчин, женщин и детей.
Можно посмотреть здесь или вот здесь
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
Мини-платье

|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
Для тех, кто вяжет спицами.
Вязаный шарфик-воротник
Шарфик связан на спицах
Размеры: ширина спины 34 см (37 см)
Вам потребуется:
- 1 (2) мотка пряжи Aslan Harmonia (100% акрила, 180 м/100 г), цвет 0005
- прямые спицы 5 мм
- круговые спицы 6 мм длиной 1,2 м или длиннее
- 2 маркера петель (крючки)
- 1 винтажная пуговица или брошь
Остальное ЗДЕСЬ http://darievna.ru/page/vjazanyj-sharfik-vorotnik
|
Без заголовка |
Я для себя решила познакомиться с японскими журналами по вязанию. И вот встал вопрос о чтении схем и текстов в этих журналах. На моем любимом сайте я нашла всю нужную мне информацию и решила ее собрать у себя в одном месте.
Огромнейшее спасибо девочкам с Осинки, а в особенности:
Nevica и Marig
Общие рекомендации. Понимание ключевой информации на схеме
Чтение текста в начале описания изделия: материалы, инструменты, плотность, размеры готового изделия (пример)
Чтение таблички с требуемыми материалами из журнала Rich More (пример)
Чтение информации на схеме спинки (пример)
Чтение информации на схеме переда (пример)
Чтение информации на схеме рукава (пример)
Чтение схем узоров
Как искать пряжу
Справочная информация:
Таблицы соответствия японских размеров спиц/крючков
Условные обозначения для японских схем узоров
Условные обозначения для китайских схем узоров
Пряжа
Где искать пряжу
Японо-русский словарь вязальных терминов
Японо-английский словарь вязальных терминов - Есть таблица цветов
Таблица для амигуруми(японский-английский)
|
Без заголовка |



![]()
Вязание начинается с макушки, для чего в скользящую петлю сделать 2 СБН. (Если пряжа толстая, то лучше сразу в скользящую петлю сделать 6 СБН. Так верх будет более пологим.) Далее переходим к вязанию 2-го кругового ряда, удвоив число петель. Продолжаем работу круговыми рядами, выполняя по 6 прибавлений в 3-м и 4-м рядах. Затем вяжем, чередуя ряды без прибавлений и с прибавлениями, пока ширина шапки в сложенном виде не станет около 26см. Далее вяжем прямо, до высоты колпачка, примерно 20см. Определяем середину переда шапки и откладываем от нее по 11см в обе стороны. На выделенном участке вяжем козырек СБН на высоту 10см, а затем еще 2см, не довязывая в конце каждого ряда по 1 СБН. На оставшейся части вяжем полотно на высоту 1см, а затем довязываем "ушки" шириной по 12см и длиной по 20см, далее делаем закругления по тому же принципу, что и на козырьке. Для завязок набираем 60 воздушных петель и вяжем ряд СБН.
Важно! Шапка двойная. Т.е. внутри находится чехол. Он вяжется абсолютно так же, как и сама шапка. С небольшой разницей. Перед тем, как вывязывать козырек, нужно не довязать 3 ряда СБН в верхней части. Таким образом, когда сложим две половинки, лишнего полотна не будет. А все остальные детали вяжутся так же. Сшиваются они между собой рядом СБН.
С мехом экспериментируем также, как и в варианте шапки, связанной спицами. Козырек можно не обшивать весь мехом, а также продеть меховую ленту через край. В данной шапке мех прихвачен с двух сторон. Ширина меховых полос около 1,5см, а длина около 6см.
|
Без заголовка |




![]()
Для работы необходимо: 300-350г пряжи( шапка связана в две нитки), спицы № 3,5, крючок № 2,5, кусочек меха.
Вязание начинаем с резинки. Попеременно две лицевые петли, две изнаночные. Высота резинки около 6 см. Далее вяжем английской резинкой около 25 см прямо.
Английская резинка:
1-й ряд - 1 лиц.п., 1 изн.п.
2-й ряд - 1 лиц.п, 1 изн. п снимается вместе с накидом и непровязанной петлей с одной спицы на другую.
3-й ряд - 1лиц. п. вместе с висящим на ней накидом провязывается вместе лицевой петлей за заднюю стенку, 1 изн. п. снимается с накидом.
4-й ряд - повторяется, начиная с 3-его ряда.
Затем затягиваем верх, сшиваем сзади шов крючком. Мех можно пришить по разному. В данном случае, из меха вырезан небольшой овал и просто иголкой пришит к верху шапки. Когда мех пришивается, необходимо его чуть стянуть нитками. А можно и без меха, просто помпон сделать.
|
Без заголовка |
http://moikompas.ru/compas/vjazanie_detali_odezhdy
Описание
Его можно выполнять снизу вверх (от запястья к плечу), сбоку от шва (поперечноевязание) и сверху вниз (от высокой точки оката).
Вшить аккуратно втачной рукав в готовое вязаное изделие не всегда удаётся сразу. Для этого как минимум, правильно должна быть связана как пройма рукава, так конечно же и сам рукав. И если затем обнаруживаются небольшие отклонения, то эта процедура, часто доставляет хлопоты.
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
Что потребуется:
1.Старые блистерные упаковки от таблеток (промыть-просушить, очистьить от "фольги").
2. Супер-клей.
3. Половинки горошин.
4. Ножницы.
5. Кусок бумаги.
6. Маркер (или краски).

Половинки горошин покрасить маркером или темной краской. Дать высохнуть.
Я приспособилась красить черным маркером, придерживая горошину шпажкой. или кисточкой - акриловой краской.

Отрезаем пару капсулок - для пары глаз.

В каждую капсулку кладем по горошинке.

Смазать промежутки между капсулками клеем и приложить поверх плотный лист бумаги. Дать высохнуть.

Ну вот, осталось только вырезать - и глазки готовы!
(белое - это блики, а так всё зелёное)

|
Без заголовка |
Вязание стрейчевой пряжей...
Представляем Вашему вниманию наше очередное видео о вязании: "Вязание стрейчевой пряжей" из серии наших телепередач "Сделано руками". В телепередаче мастер-класс о вязании стрейчевой пряжей. В мастер-классе рассмотрены распространенные ошибки при работе со стрейчевой пряжей и особенности расчета размеров изделий из стрейча.
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |












|
Без заголовка |
Перевод вязальных терминов "СЛОВАРИК"...

Английские термины и сокращения
all - все
alt – alternate - попеременно (alt K2, P2 - резинка 2*2)
approx - approximate (ly) - приблизительно
armhole - пройма
assembly - сборка
beg –begin (beginning) - начать, указывает на начало вязания
bet - between - между
BP dc - back post dc - столбик с накидом провязанный снизу
BLO - back loop only - только изнаночная петля
BO - bind off - закрыть петли друг на друга
cable - cable - косичка
ch - chain - воздушная петля
cluster – группа (столбиков с одной вершиной)
cn - cable needle - петледержатель для петелек косички
CC - contrasting color - контрастный цвет
CO - cast on - набрать (петли)
Cuff - манжета
dc - double crochet - столбик с накидом
dec(s) - decrease(s) - убавка
DP or dpn - double-pointed needle - обоюдоострая спица
dtr - double treble crochet - столбик с 3 накидами
edge - edge - борт
edge st - edge stitch - кромочная петля
elastic - резинка
every - каждое, каждую
inc - increase - прибавка
FP dc - front post dc - столбик с накидом провязанный сверху
Front - перед
g or gr - grams - граммы
garter st - garter stitch - вязка в рубчик - ряд изнаночный, ряд лицевой
hdc - half double crochet - полустолбик с одним накидом
K - knit – лицевая - Лиц
k1p1 - knit one, purl one – одна лицевая, одна изнаночная
K2tog - knit two (2) stitches together - провязать две петли вместе как лицевые - Лиц2вместе
kwise - knitwise - как лицевую
LH - left hand needle - левая спица
lp(s) - loop(s) - петля
MC - main color - главный цвет
M1 - make one - делайте один
Oz - ounce(s) - барс (ы)
P - purl - изнаночная - Изн
P2tog - purl two (2) stitches together - провязать две петли вместе как изнаночные - Изн2вместе
patt(s) - pattern(s) - узор, раппорт
p - picot - пико
pm - place marker - поместите маркер
prev - previous - предыдущий
psso - pass slip stitch over - снимите со спиц снятую непровязанную петлю (снять скользящую петлю над)
p-wise - purl-wise, or as though to purl - как изнаночную
puff stitch - пышный столбик
rem - remain(ing) - остаток
rep - repeat(ing) - повторять, раппорт
rev st st - reverse stockinette stitch - изнаночная чулочная вязка - изнан.
reverse sc - рачий шаг
RH - right hand needle - правая спица
rnd(s) - round(s) - круговой ряд, вязание по кругу - Кр.ряд
RS - right side - правая сторона - ПС
sc - single crochet - столбик без накида
seed st - seed stitch - жемчужная вязка: ряд1 - попеременно Лиц1, Изн1; ряд2 - попеременно Лиц1, Изн1
sk - skip - пропуск
sl - slip - скольжение
sl st - slip stitch - полустолбик без накида
Sl st - slip stitch- снять одну петлю как изнаночную, если не указано иначе
sl 1, k 1, psso or SKP…slip 1 stitch as if to knit, knit 1 stitch, and pass the slipped stitch over the knit stitch, and over the end of the needle, or slip, knit, pass - одна петля скольжения как будто бы для вязания, провязать одну петлю, и провести скользящую петлю над провязанной петлей, и над концом иголки, или скользящего вязанного прохода
sleeve - рукав
sp(s) -space(s) - пространство (интервалы)
SP or spn - single-pointed needles - спица острая с одной стороны
ssk - Slip, slip, knit. Slip first st as if to knit. Slip next st as if to knit. Put the tip of the left hand needle through the front of these two sts from left to right and knit them together - убавка петель - снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как лицевые за задние дуги петель
ssp - убавка петель - снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как изнаночные за задние дуги петель
st(s) - stitch(es) - петля(и), стежок
St st - stockinette stitch- чулочная вязка
tbl - through back loop- за заднюю дугу петли
tog - together - провязать вместе
tr - treble crochet - столбик с 2 накидами
trtr - triple treble crochet - столбик с 4 накидами
WS - wrong side- левая (изнаночная) сторона - ЛС
wrap - wrap- обернутые петли
YB or ytb - yarn to back of work - пряжа к обратной стороне работы
YF or ytf - yarn to front of work - пряжа перед работой
Yfwd - yarn forward - нить перед работой
yo - yarn over- накид
YRN - yarn round needle - пряжа вокруг спицы
Немецкие сокращения
abk закрыть петли
Arb - работа
arb работать
dopp двойной
DStb столбик с двумя накидами
einf просто
Fb цвет
Fd нитка, нить
fM столбик без накида
folg следующую, следом
g грамм
gl лицевая гладьgr большой
hStb полустолбик
inkl включительно
kl маленький
Lftm воздушная петля
li это изнаночные петли
LL по всей длине
lt в соответствии
M петля
mittl средний
MS образец, пример
N игла, спица, крючок
Nr номер
Qual качество
R ряд
Rd круг, круглый
Rdm кромочная петля
re лицевые
restl остаточные
seitl со стороны
Stb столбик
str вязать на спицах
U накид
verschr скрестить
wdh повторить
zus вместе
Aufnahme oder zunahme- набрать на спицу уже существующие, открытые петли или петли из кромки (например, по вырезу горловины) или прибавить петли
Garn oder Faden -нитка,пряжа
Luftmasche oder Kettmasche -воздушная петля
Stricken oder Strickarbeit-вязание спицами
Итальянские термины (крючок)
uncinetto - крючок
filo - нить
riga - ряд
catenella volante - воздушная петля
maglia bassissima (m. bsm.) - соединительный столбик
maglia bassa (m.b.) - столбик без накида
mezza maglia alta (mezza m.a.) - полустолбик с накидом
maglia alta (m.a.) - столбик с накидом
doppia maglia alta (doppia m.a.) - столбик с двумя накидами
tripla maglia alta (tripla m.a.) - столбик с тремя накидами
2 maglie alte chiuse insieme - 2 столбика с накидом, соединенные вместе
pippiolino (di 3 catenelle volanti chiuse da 1 maglia bassissima) - пикò (3 воздушные петли + соед. столбик)
Seg. - следующий
saltare - пропустить
ciascuna delle - каждая из..
alta in ciascuna - ст.с накидом в каждую петлю

|
Без заголовка |

![]()
![]()
![]()
Взято с любимого сайта http://vjazhi.ru/
ДЕВОЧКИ! ДОБАВЛЯЮ С ОГРОМНЫМ УДОВОЛЬСТВИЕМ ПЕРВУЮ "ХВАСТУШКУ", КОТОРУЮ ПРЕКРАСНО
СВЯЗАЛА Оптимистка12. МОИ ПОЗДРАВЛЕНИЯ! ЗАМЕЧАТЕЛЬНАЯ РАБОТА! СМОТРИТЕ САМИ:

ПРОЦЕСС ПОШЕЛ!!! КТО СЛЕДУЮЩИЙ?
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
Модели сарафана...
Журнал Sandra в "Науке и жизни"


|
Без заголовка |
Очень понравилась модель сарафана...Сарафан шила из ткани, а вот связаного у меня не было...
Вера_Маркина
|
Без заголовка |

|
Без заголовка |







|