-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в “ай_¬эрден

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 13.10.2010
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 153

Ѕез заголовка

—реда, 13 ќкт€бр€ 2010 г. 02:34 + в цитатник
Ќазвание Ц  ое-что о дожд€х и вальсах
јвтор - “ай ¬эрден aka Ћорг, “аис
‘эндом Ц ориджинал
—осто€ние : закончен
ћо€ заветна€ мечта Ц станцевать с кем-нибудь вальс под дождем. ј что, нормальна€ мечта, не лучше и не хуже прочих. ’от€, главное то, что не хуже.
«вонок будильника.
-ƒа-да, встаю, - сообщаю € ему.
Ѕудильник на сотовом все не унимаетс€ и не унимаетс€. ѕриходитс€ выползать в прохладу комнаты из-под своего любимого оде€ла. » отрубать его.
’очу снова под оде€лко. » доспать - досмотреть прерванный адской машинкой сон. ѕро то, как под косыми стру€ми ливн€ чьи-то уверенные руки вели мен€ в танце. ƒождь был холодным, а руки - гор€чими. » губы...ƒа, это против правил вальса, но мой неведомый партнер мен€ целовал. я б не сказал, кто это был - парень ли, девушка ли? я и очертаний его фигуры не видел, и голоса не слышал...
¬анна€, чистить зубы, матер€сь на не отражающее мен€ зеркало. ’орошо, хоть бритьс€ нет нужды - у вампиров щетина не растет.
«ато у некоторых вампиров имеетс€ начальство, которое и ламбаду на сковородке станцевать заставит и вальс под дождем с табличкой Ђ”воленї в зубах, если вампир опоздает. “ак что приходитс€ собиратьс€, как всегда, в дичайшей спешке. я не человек, конечно, однако роднит мен€ с ћладшими коллегами то, что мы совершенно одинаково вламываемс€ в родную редакцию, взбегаем к кабинету, тороп€сь и злобно пыхт€ на редакционные часы, пока »зольда ѕавловна, секретарь шефа, неодобрительно хмуритс€, поджимает губы и постукивает по столу пальцами.
»эх, жизнь мо€ т€жела€. ƒобежал.
- ƒмитрий ¬ладимирович, вы можете как-то по€снить свое тридцатисекундное опоздание? - ровный голос шефа катитс€ по моей спине стаей лед€ных мурашек. ќборачиваюсь - ну, так и есть, он снова безукоризненно одет, причесан, пахнет изысканным \\\"∆ад јлор\\\", хмурит безупречные чернущие брови и щурит зеленые, как у кошака, глаза - знать, оп€ть категорически не в духе. ¬от кто походит на классического вампира - так это наш шеф. ј € что, € так, не вампир, а одно недоразумение.
-«адумалс€ о т€жких судьбах бездомных попугайчиков. ¬от вы знаете, —в€тослав »горевич, как т€жело живетс€ волнистым зелененьким птахам, безжалостною рукой своих хоз€ев выкинутым на жестокие улицы нашего города?
√лавное, не сбитьс€, таратор€ хорошо поставленным голосом всю эту белиберду. ј там поспевает мое спасение, вечно опаздывающа€ ћарина.
Ѕрови у шефа все выше, пока до его слуха не доноситс€ торопливый перестук каблучков. » вот уже громы и молнии начальственного гнева готовы пасть на повинную голову нашей машинисточки, а €, скотина неблагодарна€, проскальзываю в зал совещаний и пр€чусь на своем месте - за широченной спиной ¬асеньки, нашего корреспондента. ¬ообще-то, его зовут ¬асиль Ёрнандович, но ему очень не нравитс€, если поминать его происхождение. Ётакое типичное дит€ олимпиады. Ёрнандо, португалец-бегун, мамашу ¬асеньки очаровал, да и сбег. ¬прочем, € отвлекс€. »з-за приоткрытой двери доноситс€ только какое-то тихое шипение, но ћариночка вбегает в зал вс€ в слезах, начина€ судорожно рытьс€ в сумочке в поисках салфеток, а за ней степенно входит шеф.
я включаю милую улыбку. «дравствуйте всем, называетс€.
-—егодн€ у нас с вами будет, - начинает вещать шеф.
Ђ—ексї, - одновременно с ћариной думаем мы.
- райне важное задание. Ќужно сделать фоторепортаж об одном из открывшихс€ ночных клубов.
я воодушевленно киваю:
-¬се будет сделано, шеф.
-я и не сомневаюсь, ƒмитрий ¬ладимирович.
Ћадно-ладно, пон€л, пригасаю на месте.
-“ак вот, фоторепортаж. ѕриглашение вотЕ » € прошу, - шеф изображает презрение, - никаких вечных ваших футболок с очередными дурацкими надпис€ми.
я вздыхаю.
-»Е
Ќеверо€тно, шеф смущаетс€?
-”читыва€ специфику данного заведени€, € б просил вас быть как можно более толерантными.
„то-что он тут такое умное сейчас сказал?
-ј в чем специфика? Ц осторожно спрашивает ¬асенька.
-Ёто клуб дл€ лиц, сексуально ориентированных не совсем стандартно.
-ѕроще говор€, гей-клуб? Ц мне надоедает разводить китайские церемонии.
-ƒа, - совсем мило смущаетс€ шеф.
ќтлиииииично, только этого мне не хватало. ≈сли на тусовке будет кто-то из моих прежних партнеров, провал задани€ мне обеспечен! ѕридетс€ \\\"делать лицо\\\" - парик, маки€ж, костюм...ненавижу! ѕосле косметики все жуть как чешетс€, да и голова от парика потеет и болит.
ј что поделать, проиграл сестрице в карты желание, изволь отрабатывать. ∆ить в мире людей ровно три года, пахать на человеческой работе. » чтоб никаких писков и попыток использовани€ своих способностей. »ногда € ее ненавижу, эту рыжую стерву.
-ƒмитрий ¬ладимирович, о чем это вы так задумались?
-ќ задании, —в€тослав ќлегович, -с глубокой скорбью в голосе сообщаю €.
-¬ы Ц гомофоб?
-ƒа что вы, наоЕЌет, ничуть. ј что?
- «начит, с заданием вы справитесь. ”чтите, не вы один будете снимать открытие клуба. Ќо наш репортаж должен затмить все репортажи конкурентов. я на вас надеюсь. - шеф разворачиваетс€, почему-то напомина€ мне именно сейчас эдакий крейсер \\\"јврору\\\". —делал выстрел - и все побежали вперед. » это так злит, что € не выдерживаю и оскаливаюсь ему в спину. ќн словно чует задницей - а ничего, аппетитной такой задницей. - мой взгл€д, оборачиваетс€:
- ¬ы что-то хотели сказать, ƒмитрий ¬ладимирович?
-Ќет, ничего.
Ђ“рахнуть бы теб€, скотина эдака€ї, - всплывает в мозгу. я задумчиво рассматриваю начальника, оценива€ с точки зрени€ сексуальной привлекательности. ј ничего, оч-чень так даже ничего.
 ошусь на календарь. » в сердце начинает петь весна. ≈ще недел€. » срок заточени€ окончитс€. » уж тогда вы, шеф, падете жертвой вампирского оба€ни€ в полной мере. ќй, что € с вами сделаюЕ
-» что же вы со мной сделаете? Ц ехидно-холодно спрашивает он.
-ƒа не с вами, а с фотографи€ми, - пытаюсь выкрутитьс€ €.
- “олько без этих ваших фотошопных штучек. - шеф сверлит мен€ лед€ным взгл€дом.  то сказал, что изумруды - м€гкие камни? наверное, у него не глаза, а холодные камни. ћне становитс€ не по себе. ƒаже мысль проскальзывает: ј не умеет ли наш дражайший шеф читать мысли?
-  онечно, —в€тослав »горевич, как вы могли так подумать! я профессионал! - изображаю оскорбленное достоинство. Ўеф пожимает плечами так, что € сглатываю - уж очень соблазнительно очерчивает это движение его широкие плечи и грудь. Ўелкова€ ткань костюма только подчеркивает все достоинства фигуры.
- »дите, готовьтесь. —егодн€ в редакцию можете не возвращатьс€, но завтра € жду вас без опозданий - он выдел€ет голосом это, - и с готовым отчетом.
-–азумеетс€, ше-е-е-еф.
я сладко улыбаюсь ему, кажетс€, даже чересчур сладко.
-¬ы больны?
-Ќе-ет, тренируюсь героев репортажей совраЕ искать.
- Ќе на мне! - отрезает шеф.  ажетс€, он снова смущен? ќн разворачиваетс€ и быстрым шагом, дела€ страшно зан€той вид, удал€етс€ к себе в кабинет. ќтлично, у мен€ есть как минимум пара часов, чтобы поспать. ѕотому что работать мне в клубе - как минимум до рассвета. ј еще перекусить - ночка, суд€ по всему, будет не из легких.
Ќу и малость загримироватьс€, само собой. Ёх, вот почему всегда так? ¬от за что он мен€ с самой нашей первой встречи шпын€ет вс€чески? “акой мужчина... » така€ сволочь.
Ћадно, пострадал вдоволь, теперь надо пойти и поспать-поесть-подготовитьс€.
√римироватьс€ € не люблю, причину € уже называл: мо€ нежна€ кожа остро реагирует на косметику. ѕотому сначала пришлось наносить слой защитного крема. я подвел глаза, сделав их из блекло-голубых - выразительно-синими с помощью линз. ѕрипудрил блест€щей пудрой скулы, тронул блеском губы. Ќат€нул на свою белокурую шевелюру каштановый длинноволосый парик. ѕосмотрелс€ в зеркало...м-да...чмо...то есть, мачо. √ламурное этакое мачо - метросексуал с уклоном в небесно-голубой.  уколка!
ј теперь самое главное, нужно прихватить фотоаппарат с принадлежност€ми.  ак знак жестокого облома всех, кто мной соблазнитс€. “ипа, работаю €, работаю.
я люблю свою работу, вот честно. Ћюблю. Ћюблю. Ќ≈-Ќј-¬»-∆”!!!
” клуба € оказываюсь, как это ни странно, без опозданий. ѕрот€гиваю охраннику приглашение. ”лыбаюсь сладко. Ќо четко дозиру€ сладость. √ромила в строгом костюме смеривает мен€ т€желым взгл€дом, просит показать, что в кейсе и разочарованно впускает, не обнаружив там ни наркоты, ни оружи€. Ќо мо€ камера - вот мое оружие. ј уж € знаю, как им пользоватьс€, будьте спокойны. ћогу сн€ть так, что и дурнушка покажетс€ принцессой, могу - самую первую красавицу мира сделать уродиной, выставив на свет все ее недостатки. Ќо самое главное, о таких как € говор€т - крадет на пленку души.
» что самое интересное, они не зр€ так говор€т. Ќу, строго говор€, души-то € не краду целиком, за это можно и получить по шее так, что потом будешь сидеть и головой тр€сти, пыта€сь пон€ть, что вообще такое случилось. я забираю только небольшие кусочки. и пока что не встретил того, кто не смог бы без них прожить. Ќу или хот€ бы попытатьс€ вернуть этот кусочек.
ј еще у мен€ есть мечта - найти такого человека, которого € не сумел бы испоганить своей фотографией. ћои \\\"жертвы\\\" не знают, но дл€ себ€ € всегда делаю один ужасный снимок каждого. ќни его никогда не увид€т, а мне - при€тно. »менно на этих фотографи€х € и сохран€ю те кусочки души, что похищаю у своих моделей. ƒа, извращенец, ну и что? »мею право!
ј клуб был...ну, средненький такой, обычный. »з чего там сенсацию раздули-то? я наметанным глазом выхватываю из толп гламурных мальчиков и брутальных девочек своих будущих жертв, хищно усмеха€сь. » вдруг натыкаюсь взгл€дом на...не может быть! Ўееееф?
Ќеужели эта скотина решила мен€ проконтролировать лично? –рр.
Ќу, что ж, —в€тослав »горевич, вы сами напросились. ѕоймать кадр, где он кажетс€ сто€щим почти в обнимку с каким-то сладеньким мальчиком - нефиг делать. » пусть потом доказывает, что не верблюд, в смысле, не голубой. ƒелаю снимок и гадко подхихикиваю. јй да шеф, ай да собачий сын.
ј он ищет, ищет... Ўарит глазами по толпе. » хмуритс€. „то, потер€ли своего фотокора? ќй... ј как ж € ему потом докажу, что € тут был, если он мен€ не найдет...
ј, блин, да что доказывать-то? ќтчет-то € принесу. “ак что - ищите-ищите, шеф. я отправл€юсь курсировать по клубу, снимаю обстановку, людей, замечаю и быстренько ловлю в кадр местную нашу знаменитость - певца. ¬от уж не помню его имени - то ли ∆мурик, то ли ®рик...Ѕедный-бедный ®рик! «ачем же ты целуешьс€ с этим лысым качком? Ёто ж известна€ сволочь, —ашенька-÷арь-пушка. ѕорвет теб€ он своей пушкой, как пить дать, порвет. ’от€, при должном количестве смазки и предварительных ласк...
ƒа уж, такой фототчет шефа порадует.   вопросу о шефе, с кем он нынче в углу зажимаетс€ уже? » вообще, что он тут делает? » с кем это он обнимаетс€? » куда это € иду? » мне, что, больше всех надо, нарыватьс€ на —в€тослава »горевича?
», дь€вол мен€ раздери, какого же хрена € стою и п€люсь на то, как какой-то слюн€вый мальчишка с ним лижетс€?! » что это за странное и абсолютно нелогичное чувство...оооой...
- ƒоброй ночи, ƒмитрий ¬ладимирович. - а почему это у него такие злые глаза? » как он мен€ узнал??!!
-«драсте, - тихонько пищу €.
-ƒа вы не стесн€йтесь, фотографируйте, € попозирую.
я стискиваю камеру, судорожно мота€ головой. ѕо позвоночнику пробивает льдом страх, совершенно нелогичный и нерациональный.
-¬ижу, задание вы выполн€ете успешно.
-»-ик.
- –аботайте-работайте. - это уже просто пр€мой приказ - жесткий, мен€ аж разворачивает на месте. —пешу затер€тьс€ в толпе. Ќастрой на работу сбит. я теперь сам посто€нно судорожно высматриваю его, и, замеча€, ныр€ю в гущу народа.  ажетс€, задание € провалил...
—обратьс€ удаетс€ только к закрытию. Ћихорадочно нащелкиваю массу кадров, стара€сь хоть как-то компенсировать свою растер€нность. ѕокидаю клуб в полном раздрае. —ветает. —тарательно давлю зевоту - а мне ведь сейчас еще про€вл€ть и печатать фотографии, нестись в редакцию, да и потом поспать вр€д ли отпуст€т...
’орошо хоть, фотографии нормально вышли, а то точно получил бы € по шее от любимого шефа так, что головой повернуть не смог бы. ќсобенно хорошо вышли его фотографии. загл€денье просто. Ќу, нет, —в€тослав »горевич, не видать вам этого компромата. Ёти картиночки € оставлю себе. » не в том альбомчике с уродцами, а припр€чу отдельно, подальше.
- »так, господа, подведем итоги. - ƒь€вол, он так тихо вошел...то-то все вдруг заткнулись! - »з тех, кому было поручено работать на вчерашнем открытии, с заданием не справилс€ ни один.  роме... - шеф т€нет паузу и наши нервы.
я рассматриваю хмуро полированную столешницу.
-ƒмитри€.
» все. Ѕез отчества.
¬скидываю глаза и встречаю его взгл€д. ¬первые замечаю, что шеф, оказываетс€, умеет улыбатьс€! ј так как все без исключени€ сейчас глазеют на мен€, то его улыбка - она только мне. » € мимоволи расплываюсь в ответной. ј шеф...¬ его глазах что-то гаснет, как будто задули свечу, и они снова - холодные камни. Ёто просто народу надоело глазеть на мен€.
- —обрание окончено. Ќадеюсь, вы сделаете выводы. ј вы, ƒмитрий, задержитесь.
Ќарод сочувствующе на мен€ коситс€, вс€чески гримасничает, подмигива€. “ипа, держись, дружище. —ейчас теб€ пр€мо здесь, на столе, без смазки...
„ерт, и что ж ему надо? Ќу, сейчас узнаем. ћы остаемс€ одни, и шеф закрывает дверь на ключ. ќ, а вот это уже интересно...» почему-то таак страшно!
- ‘оторепортаж и в самом деле, чудный. ќднако, ƒмитрий, кажетс€, центровые фотографии вы мне не предоставили. я жду объ€снений.
-ј у мен€ они не получились, - вдохновенно лгу €. - все смазанные какие-то. “о ли руки дрожали от счасть€ лицезреть ваше лицо, воодушевл€ющее мен€ на трудовые подвиги... “о ли камеру мен€ть пора. —лу-у-ушайте, шеф, а, может, вы - вампир? ќни, говор€т, на фотографи€х никогда не получаютс€.
ј он в один шаг преодолевает раздел€ющие нас какие-то два метра и его палец с ухоженным ногтем упираетс€ мне в грудь напротив сердца. ќщущение такое, что он сейчас пропорет мен€ им насквозь. —глатываю вдруг пересохшим горлом.
- ј вот лгать мне не надо, ƒмитрий. —егодн€ можете быть свободны - € понимаю, что бессонна€ ночь - не лучший стимул€тор дл€ продуктивной работы. «автра же € жду эти самые \\\"смазанные\\\" фотографии. » негативы к ним.
ќн открывает дверь и выходит из конференц-зала. —юда тотчас же загл€дывает ћарина с озабоченно-встревоженным выражением на личике:
- —ильно он теб€? - мне аж смешно - как будто он мен€ действительно отымел или побил! Ќеужели у мен€ такой вид? ј жаль, что в зеркало € не могу посмотретьс€...
я развиваю дома бурную де€тельность, печата€ себе на пам€ть фотографии шефа. Ќегативы придетс€ отдать, чтоб не вылететь с работы. Ќо вот только пройдут эти шесть... ѕ€ть? ”ра, все же п€ть дней... заберу все обратно.
- ќтлично. - шеф хмуритс€ и даже кусает губы, рассматрива€ фотографии. ѕридвигает к себе пепельницу - он курит, не часто, но курит, а потому у него нет дымовой сигнализации, рвет фотографии на мелкие клочки, пристально гл€д€ на мен€. я не смотрю, € чувствую его взгл€д кожей, кидает туда же негативы - и поджигает. ј мне почему-то больно...
- Ўеф, зачем же? ѕростите, —в€тослав »горевич, ведь хорошие же были. - √орька€, кака€-то детска€ обида поднимаетс€ из глубины души.
-ќни мне не понравились, - отрезает он.
я молчу, не гл€д€ на него. ќбидно, как обидно. я же старалс€.
-»дите, ƒмитрий.
ћне кажетс€, или тон его похож на извин€ющийс€?
ƒень проходит в стандартной угарной суете: презентации, репортажи, интервью. ” нас гл€нцевый журнал, а то, что его редактор - мужчина, ничуть не мешает ему быть гламурно-рекламным. » раскупатьс€, как гор€чие пирожки. ѕотому что наш —в€тославушка умеет так пнуть, что мы и кан-кан, и танец маленьких лебедей спл€шем, если понадобитс€. Ќичего, мне осталось всего п€ть дней.
— этой мыслью € и выхожу из редакции, на ходу накидыва€ на плечи куртку. Ќестерпимо хочетс€ кого-нибудь покусать. Ќе потому, что мне нужна кровь. ѕросто потому, что в душе столько злобы, что € сам себе напоминаю хрупкий стекл€нный сосуд, переполненный кип€щей огненной лавой.
«лобы только прибавл€етс€, когда какой-то лихач окатывает мен€ гр€зной водой из лужи. —тою - мокрый, по замше куртки стекают гр€зные потоки, придетс€ выбросить, а она мне нравилась, и просто ногти впиваютс€ в ладони, хочетс€ заорать и взлететь, круша все вокруг!
- ƒмитрий, не расстраивайтесь. - шеф, дь€вол его заешь! –азворачиваюсь и зло шиплю на него, плевать, что скажет:
- јх, не расстраивайтесь?! јх, какие пуст€ки?! ѕодумаешь, забрызгали - не сбили же! ƒа идите вы...лесом со своим сочувствием! - сдерживаюсь в последний момент. Ўеф, кажетс€, ошарашен. ј € чувствую толику облегчени€. –азворачиваюсь и шагаю в сторону метро. — гордо подн€той головой.
-ƒмитрийЕ
»дите лесом, € что, не€сно выразилс€?
-ƒавайте, € вас хоть подвезу, - бормочет он. Ц „то вы на метроЕ
я уже почти собираюсь сказать Ђдаї, как снова вспоминаю корчащиес€ в пламени негативы. ћою работу, между прочим. » молча ныр€ю в переход. ¬от никак не вписываетс€ в мой скромный бюджет покупка новой куртки. ћне еще кредит выплачивать за телевизор.
—топ, стоп, стоп. „то € несу?  акой бюджет?  акое Ђне вписываетс€ї? ƒа € через п€ть дней смогу себе хоть магазин этих курток прикупить, если возникнет желание. ј п€ть дней можно и в плаще проходить, тоже хороший. „ерный, кожаный, длинный.
¬ вагоне, как всегда. ѕытаютс€ одновременно отдавить ногу, продавить ребра внутрь организма и выволочь все деньги. Ќу-ну, давайтеЕ. Ўарьте по карманам. “ам все равно, только конфетные бумажки.
ј о том, что € утром за каким-то дь€волом положил еще и ключи в карман, € вспоминаю слишком поздно. –азумеетс€, когда мо€ пом€та€ тушка вываливаетс€ из метро наверх, к дому, ключей € недосчиталс€. јгррррЕ » запасных у мен€ тоже нет, их € еще раньше потер€л.
-ƒмитрийЕ
Ўе-е-еф?
- —в€тослав »горевич. - предельно вежливо говорю €, стара€сь, чтобы голос не сорвалс€ на крик. - ¬ы мен€ что, преследуете? я вам как нравлюсь - как человек хороший, или как смазлива€ мордашка и аппетитна€ задница? - убьет, ей-богу, убьет. ”волит и прикончит. ѕлевать. - “ак € вам сразу скажу - € не хороший человек, € сволочь, эгоист и циник. ј задница мо€ не продаетс€ ни за по€с, ни за шапку, ни за...как там далее по классику? » сочувствие, как € уже сказал, мне не нужно, и внимани€ вашего € не требовал. и вообще, отстаньте от мен€, будьте так сказочно любезны! - перевожу взгл€д на него и успеваю уловить момент, когда в зеленых глазах захлопываетс€ дверца в теплый золотистый свет. ќн берет мою руку, и вкладывает в нее... мои же ключи.
- ≈сли это все, что вы хотели мне сказать, то - до свидани€. Ќе опаздывайте на работу. - он разворачиваетс€ и уходит обратно в метро.
Ё-э-э? “ак онЕ Ё-э-э-эЕ ј подвезтиЕ јЕ ≈сли на метро. ј ключи?
-—в€тослав »гореви-ич.
ќн оборачиваетс€. я мнусь на месте, совершенно не зна€, что сказать. ’очетс€ одновременно извинитьс€ за срыв. Ќаорать еще больше. ѕозвать в гости.
-—-спасибоЕ
- Ќе за что. Ѕудьте внимательны в следующий раз. - » голос...просто лед за шиворот, кип€ток на штаны. Ќе простит. Ќе уволит - но и улыбки дл€ мен€ больше не будет. Ќу, почему же мен€ это ранит? –анит? ƒа € с ума сошел? Ќу кто он - и кто €? ќн же простой смертный, куколка - бабочка - смерть, а € - вампир. “еоретически - бессмертный! ¬ечно юный, сильный, оба€тельный...одинокий. јга.  лючевое слово. “ак, ƒимиан, соберись. “ы вампир. “ы высший вампир. ѕринц вампиров. ј он - всего лишь...нужен мне.
-’отите чаю?
ƒа, нелогично. ƒа, тупо. ƒа, глупо.
- ƒмитрий, - и пауза. –искую подн€ть глаза. ј он смотрит и смеетс€. Ќе только губами - глазами тоже. - ƒмитрий, € пью только \\\"Ёрл √рей\\\".
-Ќадо же, какое совпадение, у мен€ как раз только он и осталс€...
я иду к подъезду, чувству€, как он шагает следом. » улыбаюсь какой-то шальной совершенно улыбкой, тыча магнитным ключом в домофон.
ѕоднимаемс€ на п€тый этаж. ¬он€ет кошками, стены - в облупленной синей краске, загаженные надпис€ми и рисунками по самое не хочу. ƒверь в мою квартирку - простенька€, железна€, громыхает, когда открываю. јааа...забыыыл! ” мен€ ж бардак! „ерт! ƒь€вол и преисподн€€! ћамочкаааа...
ћечусь по комнате, запихива€ вещи в шкаф, запиныва€ домашние джинсы под диван, смета€ со стола вс€кие м€тые бумажки в €щик. јаааа! ј в ванной же лаборатори€!
- —в€тослав »горевич, только руки мыть на кухне! - ору €, и готов провалитьс€ от стыда под метрополитен.
ќн негромко смеетс€ откуда-то из того района. Ќаверное, любуетс€ кучей немытой посуды. ј-а-а-а-а-а. ¬се, что € могу сказать цензурного.
—качу на кухню и вижу...от того, что вижу, отваливаетс€ челюсть. ћой шеф моет посуду. ѕиджак сн€т и висит на спинке стула, рукава светло-серого джемпера и белой рубашки закатаны по локти, в руке - губка и тарелка...ј € смотрю, как он проводит этой губкой по тарелке и мечтаю оказатьс€ на месте тарелки!
- ј-а-а...э-э-э...—в€тослав »горевич...
- —в€тослав.
- ќ...а..ага...—в€тослав, что вы...
- “ы.
- ....
- ћою посуду. »наче помыть руки не получалось.
я сейчас сгорю на месте, развеюсь пеплом...  ак хорошо, что покраснеть € не смогу по физиологическим причинам.
-„айник поставь, - весело командует —в€тослав.
я бросаюсь исполн€ть просьбу-приказ.
- ” теб€ к чаю есть сливки? - спрашивает он, став€ на сушилку последнюю тарелку и вытира€ руки полотенцем. ћотаю головой. - ѕечально. ј сахар? - ответ отрицательный. ќн хмыкает. - —овсем хорошо. ¬ коридоре пакет. ѕринеси, разбери.
ѕлетусь выполн€ть. ѕриношу т€желенький такой пакетик на кухню. ќткрываю. √лаза лезут на лоб. —ахар. ѕачка сливок. ѕеченье бисквитное. ћасло. ƒжем. ¬се в лучших традици€х английского чаепити€. „увствую себ€ јлисой. јга. “ой, что из —траны „удес.
—в€тослав негромко смеетс€, гл€д€ на мое ошарашенное лицо.
-ƒумал дома чаю попить при€тно.
» шутливо щелкает мен€ по носу. я начинаю моргать усиленно. „то-то € вообще перестаю понимать, что происходит.
—в€тослав негромко смеетс€, гл€д€ на мое ошарашенное лицо.
-ƒумал дома чаю попить при€тно.
» шутливо щелкает мен€ по носу. я начинаю моргать усиленно. „то-то € вообще перестаю понимать, что происходит.
„ай пьем молча - заваривал его € сам, уж что-что, а заваривать чай € умею. ќн пьет его, как англичанин - со сливками, с бисквитами с джемом.
- ƒа, € прожил п€ть лет в јнглии. - ответ на мой невысказанный вопрос. - ѕривык. ƒа и вкусно. Ёто тебе не эскимосские рецепты.
ѕоднимаю взгл€д от чашки и натыкаюсь на странный, будто бы слегка недоуменный взгл€д. ќн словно спрашивает сам у себ€: что он тут делает? » верно, —в€тослав, что же ты делаешь? “ут и со мной?
я молчу, бо€сь спугнуть это тихое молчание. Ќе хочу € знать, что ты тут делаешь.
-“ы обиделс€, что € сжег негативы?
я киваю.
-»звини.
- «ачем?
- Ќе хочу светитьс€ на страницах гл€нцевых журналов и желтых газет.
ј вот это снова удар - и подлый - под дых!
- —в€тослав...»горевич, € никогда бы не позволил себе такого. ≈сли € небогато живу, это не значит, что € - продажна€ тварь. - Ќу вот.  то из нас все портит? » зачем?
ќн, кажетс€, удивилс€. ѕотом мимоходом тронул мою руку кончиками пальцев.
-ѕрости.
“еперь он искренне раскаиваетс€.
-я не должен был так думать.
- ћм...ничего. - € прощаю? ¬от так просто - прощаю? Ќо если он искренен...и пальцы у него теплые.
- ≈ще чаю? - немного виновата€ усмешка. ј ведь ты, —в€тослав, не умеешь вот так просто сидеть и пить с кем-нибудь чай! “ы же не знаешь, о чем со мной говорить. ѕотому и молчишь.
- ƒа, пожалуйста. ј вы...ты...можно спросить - что ты делал там, в клубе?
- онтролировал наличие своего фотографа, разумеетс€, что же еще? - таинственно усмехаетс€ он.
ѕотом, немного помолчав, сообщает:
-¬ладелец клуба - мой брат.
- “очно! - хлопаю себ€ по лбу ладонью, -  онечно же, ярослав »горевич  арамзин! ј €-то думал, однофамилец! - ќн смеетс€, а € вслушиваюсь в этот смех. “еплый. Ќе тот перезвон льда, что обычно сопровождает шутки журналистов, если он их слышит в редакции. „ерт...а ведь этот смех - он тоже, только дл€ мен€!
«амечаю, что как-то резко потемнело. «а окном вдруг раздаетс€ страшный грохот - начинаетс€ гроза.
»нстинктивно пригибаю голову. —трашно.
-Ѕоишьс€ гроз? - шепчет он.
я не понимаю, как оказываюсь в его объ€ти€х. ”ютно. “ак уютно, что даже признаватьс€ не хочетс€, что не боюсь.
- Ќе бойс€, € же здесь. - сухие теплые губы проход€тс€ по моему виску, по скуле на щеку...Ќу же, мне только повернуть голову и встретить их! ƒимиан, ну же! » не нужно никакое оба€ние вампира - он сам пришел, он сам...\\\"ј если ты ошибс€? » это - лишь утешение дл€ ребенка, испугавшегос€ грозы?\\\"
ќн словно снова что-то чувствует, губы касаютс€ чуть резче. » €, наплевав на все, поворачиваю голову. –исковать так рисковать. ƒа и всего четыре дн€...
ѕоцелуй со вкусом абрикосового джема...его запах \\\"јллигатор\\\" и \\\" эптан Ѕлэк\\\", так пь€нит...ќн чуть отстран€етс€, смотрит на мен€, пыта€сь разгл€деть в сумерках что-то в моих глазах?
- »дем? - вопрос на грани слышимости. я не киваю и не отвечаю - просто т€ну его за собой в комнату. » там, поймав мен€ за талию, он прижимает мен€ к стене, зацеловыва€ резко, бешено, страстно, под аккомпанемент почти непрерывных раскатов грома и стука струй в окно.
» наплевать, что это не вальс под дождем... Ёто намного лучше. Ќамного.

я так счастлив. я сегодн€ в кои-то веки полностью счастлив, окуна€сь в море своих эмоций с головой. Ќу вот, свершилось то, о чем € так долго грезил долгими бессонными ночами, гл€д€ в потолок и ощуща€ не€сное томление во всем телеЕ я купил себе новую куртку.
¬стр€хиваюсь и возвращаюсь к реальности: куртка-это хорошо, но мне идти на работу. ј там...ј там мен€ ждет —в€тослав. —лавушка...дь€вол, как же выкинуть из головы, чтоб не л€пнуть случайно, то, как € его называл в угаре этой ночи? » как не вспоминать его ответное "ƒиииииимааааа...", от которого по всему телу мгновенно бегут такие волны жара, что просто не усидеть! “ак, ƒимиан, а ну, соберись! –абота-работа! ј ты уже....аааааа! ќпаздываю!
-ƒмитрий, и чем вы объ€сните свое сегодн€шнее опоздание?
я задумчиво так смотрю на шефа. » т€ну привычным ехидным тоном:
-ј вы знаете, как трудно выйти из квартиры, когда случайно залетевша€ ручна€ сорока соседки уволокла все ключи?
—в€тослав открывает рот, чтоб выдать мне все, что он думает по поводу моих опозданий и нечеловеческой просто наглости, когда ћарина влетает в редакцию, едва не сбива€ мен€ с ног.
ћариночка-солнышко, мое вечное спасение. —ейчас шеф на нее наорет..гм...точнее, нашипит, как рассерженный кот, а потом € об€зательно куплю ей шоколадку - в утешение.
¬есь наш отдел "по тусовкам", как € его зову, сидит настороженный: кажетс€, все что-то знают, успели обмен€тьс€ слухами, а € - нет. » от этого как-то не хорошо - з€бко в желудке. ѕихаю в бок ¬асеньку, пока не вошел шеф:
- „то?
-“ы еще не в курсе?  н€зь увольн€етс€.
я недоуменно моргаю. Ќет, то, что —в€тослава  н€зем за им€-отчество чест€т, € в курсе. ј вот о том, что он от нас увольн€етс€Е
-ј почему?
-√овор€т, нашел место где-то получше.
я вообще-то через три дн€ тоже уволюсь, это само собой, € ж не намереваюсь провести ближайшие несколько дес€тков лет тут, обнима€сь ночами со —в€тославом и гл€д€, как он медленно стареет.
—казки про обращение вампиров? ’а-ха-ха. Ќет, это не совсем сказки. Ќо € не имею право на обращение пока что. я же принц, наследник. » супругу мне потом подберут. »ли супруга, благо, что мне наследников заводить необ€зательно, у мен€ сестра имеетс€.
ќднако о том, что уже за€вление тренируюсь писать, им знать не надо. ј вот почему мне так больно в сердцеЕ
- ¬от дь€вол... - бурчу тихонько, - и кого на его место? Ёто зло мы хоть изучили, а вот придет кака€-нибудь блаааандинка глааамурна€ - и писец...
- ƒоброе утро, господа и дамы. - ј € и не заметил...он при полном параде - бела€ рубашка, строгий серый костюм, галстук. «апонки и зажим дл€ галстука с изумрудами - гармонируют с его глазами. Ћед€ными глазами. » весь он такой застывший, просто стату€ оживша€. - —егодн€, как многие наверн€ка уже знают, последний мой день в должности вашего мучител€ и тирана. «автра вы вздохнете свободнее, € надеюсь. ѕозвольте вам представить: »зольда —ергеевна –ассати, ваш новый редактор. - в зал совещаний как раз впархивает, как € и думал, гламурное блондинко - розовенько-стразовое, распростран€€ облако приторно-сладкого аромата "¬алентино"
-ќй, позвольте от имени всего коллектива вас поприветствовать, - начинаю щебетать € в лучших традици€х неземного счасть€ при виде девушки.
ќна хлопает ресницами в мою сторону, порывом ветра мен€ чуть с ног не сносит. ƒа нет, шучу €, конечно.
-ћы более чем уверены, что с вами сработаемс€, »зольда —ергеевна. » первое, что вы сразу же можете сделать на посту редактораЕ
я хлопаю перед ней на стол за€вление.
-ѕодпишите вот тут. Ќа пам€ть.
ќна расписываетс€.
-ј что это?
-¬сего лишь за€вление на мое увольнение, - сообщаю €.
» выпрыгиваю прочь из редакции.
–езкий рывок за руку почти разворачивает мен€ на месте уже в коридоре. Ќу, кто бы мог подумать? Ќаше лед€ное чудо!
- —в€тослав »горевич, чччто...
-  акого хрена, ƒмитрий ¬ладимирович? - а в зеленых глазах бушует такое плам€...
- ¬ам что-то не нравитс€? - наглею €. ¬се равно, € тут больше не работаю, да и он тоже, так что мы больше не шеф-подчиненный, а два вполне взрослых человека. - » отпустите мен€, пожалуйста, мне неудобно.
- ј вот так - тоже неудобно? - у него резко мен€етс€ голос, и, прежде чем успеваю пискнуть, его губы накрывают мои, тело - гор€чее, сильное, прижимает к стене, руки стискивают зап€сть€, не вырватьс€...ѕри всем честном народе! ¬ полном €довитых гадин-журналюг коридоре!!! „то ты творишь, —лава! “ы ж светитьс€...не...хотеееел...- мысли тают, как и мои мозги.
Ќесколько вспышек. я мысленно ухмыл€юсь, любой кадр с моим участием заранее обречен на провал. » больше сил нет ни на что. ќн целует мен€ такЕ Ќоги подкашиваютс€. я в панике соображаю, что, если сейчас —в€тослав отойдет от мен€, € красивым таким мешком свалюсь к его ногам.
-я просто хочу, чтобы ты был р€дом.
 ак же горько...–€дом...ƒо твоей смерти, да? —мотреть, как медленно ув€дает тво€ красота, как ты стареешь, остава€сь вечно юным? ƒавлю судорожный вздох-всхлип:
- ќдна ночь со мной произвела на вас такое впечатление, —в€тослав »горевич? - если уж рвать ниточки, то сразу и без жалости. ј только у мен€ такое впечатление, что € вырываю из своего сердца вросшие в него канаты...
-ќна €вилась закономерным итогом трех лет, - лукаво шепчет он.
-ћмм?
—в€тослав не собираетс€ мне рассказывать ничего больше, это видно. “олько смеетс€ загадочно.
-ѕотом узнаешь.
 огда - потом?  огда до теб€ дойдет, что у теб€ про€вилась седина в волосах, а у мен€ все та же смеюща€с€ юность на лице?
- »дем. Ёти стерв€тники получили достаточно падали на сегодн€. - он т€нет мен€ на улицу, запихивает в машину - черный Ѕћ¬, как банально! - и рвет с места в карьер, плю€ на знаки и ограничени€ скорости. » € инстинктивно вжимаюсь в кресло, хот€ така€ скорость дл€ мен€ давно уже не есть что-то из р€да вон.
- Ќе бойс€, не разобьемс€. - смеетс€ он, заметив мое движение.  иваю.
ќстанавливаемс€ мы у "—толыпина". Ќу, блин, конечно, куда ж он мог мен€ привезти? ¬споминаю сразу и далеко не парадные джинсы, и потертые гриндерсы, только то, что куртка нова€, как-то греет.
- Ќадеюсь, ты голоден, потому что € - сожрал бы и слона. Ёти гламурные барышни так выматывают.
я что-то тихонько пищу... ƒь€вол, да € же принц. я вампир, который его старше в несколько раз. Ќо тер€юсь, как впервые влюбившийс€ мальчишка. Ћадно, посмотрим правде в красные, гор€щие голодной €ростью глаза - € и есть впервые влюбившийс€ мальчишка. Ќо так рон€ть престиж вампиров перед ћладшим.
-–асслабьс€.
- јга, расслабьс€ тут! - но мен€ чуть отпускает. ¬от умеет же голосом так сыграть, что и поддержит, и в гр€зь втопчет, и чуть не до оргазма доведет. ѕрофи однако. —адимс€ за столик. —мотрю на цены в меню и чувствую, что слишком вжилс€ в шкуру простого парн€: от цифр брови ползут куда-то в область затылка.
-Ќе смотри на цены, - небрежно рон€ет он. - —мотри на блюда.
ќтлично. ћне-то что, сегодн€ платишь ты, —лава. я делаю заказ, быстро и небрежно. ой, кажетс€, даже слишком быстро.
-“ы раньше бывал в заведени€х такого класса?
-Ќет.
ћежду прочим, чистейша€ правда. “ам, куда € обычно ходил ужинать, все так поставлено... "—толыпин" - просто жалка€ забегаловка по сравнению с теми местами. куда € привык ходить, так что € в подобных этому ресторанах никогда не бывал.
- ’ммм. - он делает заказ, не тороп€сь, словно в противовес мне. ќднако € понимаю, что он заказал то, что сочетаетс€ одно с другим просто идеально, тогда как € заказал...просто то, что хотел. ј еще он выбрал не вино, а шампанское. —транно, что будем праздновать? ѕовтор€ю вопрос вслух:
-»менно так. ¬ыполнение об€зательств.
я улыбаюсь, чуть грустно. «нал бы ты, —лава, какие об€зательства € выполн€л тут. «а такое не шампанское, за такое надо поминальное вино пить.
-„то-то случилось?
я всего лишь послезавтра навсегда расстанусь с тобой. » сейчас не знаю, как именно это у мен€ должно получитьс€ и кому мне молитьс€Е “о ли удержать, то ли поскорее броситьЕ
-Ёто все будет потом.
ќн накрывает мою руку ладонью. я поднимаю глаза. » тону в его взгл€де.
- ƒим, € сейчас просто неприлично голоден. - а тон такой, что мен€ бросает в жар. » не поймешь, на что намек? »ли и впр€мь голоден, или в другом смысле... ¬прочем, гл€д€ на то, как он ест - быстро, но очень аккуратно, похожий в этот момент на крупного хищника из породы кошачьих, понимаю, что и € тоже голоден. Ќе отстаю, вспомина€ почти забытые за три года светские манеры. ј ведь скоро придетс€ их действительно вспоминать! ƒь€вол и преисподн€€, приемы-обеды-ужины! Ќеееееет, и € хотел вернутьс€?!
я приступаю к еде. ¬битые манеры просыпаютс€ быстро. „ем ближе к возвращению, тем больше мой разум и тело вспоминают, что... ќй, про тело € совсем зр€ вспомнил. “ак что приходитс€ поневоле сосредоточитьс€ на еде.
ќбед заканчиваем в молчании. ћежду нами уже такое напр€жение, что проскальзывают искры. » то, что он словно невзначай касаетс€ моей ноги под скатертью своей - не способствует спокойствию.
- —в€тослав »горевич! - шиплю еле слышно, когда он делает это в очередной раз. -  ак вам не стыдно!  ак € выходить буду?!
-ќ, - он делает вид, что смущен. - ѕрости.
¬ глазах его танцуют золотистые искорки.
-я что-нибудь придумаю.
» он придумывает. ƒь€€€€€€€€вол! Ћучше б € промолчал! –асплачиваетс€, дожидаетс€, пока € встаю из-за стола и подхватывает на руки. ј € в шоке - так, что только хватаю ртом воздух и молчу.
ќн уносит мен€ на руках прочь. ƒо машины. Ѕросает на заднее сиденье.
-—в€тослав?
’орошо, что стекла тонированные...
ќн грациозно опускаетс€ р€дом, захлопывает дверцу и наклон€етс€ надо мной, поцелуем заставл€€ забыть, где €, кто €, на каком мы свете...ј губы, измучив лаской мои губы, спускаютс€ ниже, на горло, каким-то образом € оказываюсь почти раздет - куртка расстегнута, рубашка тоже, а его проворные пальцы уже справились с ремнем джинс и нетерпеливо пытаютс€ расстегнуть пуговицу на них.
- ѕогоди...—лава...мммм...даааааааа... - это его губы и зубы и €зык проход€тс€ по обоим моим соскам, и мен€ выгибает дугой.
- акой же ты...
я готов быть любым ради теб€. ƒаже смертным.
-¬от как.
ќн точно читает мои мысли.  то же ты такой, —в€тослав?
-Ќеважно. —ейчас - все неважно.
Ћадно. ƒаже, если он читает мои мысли, теперь ему читать точно нечего.
„тобы не кричать - звукоизол€ци€ в машине €вно же не лучша€, € прикусываю ладонь, впива€сь в нее клыками, и все равно мычу, когда гор€чие губы накрывают мен€, вбирают, €зык, € помню, какой он бывает - жесткий и требовательный, м€гкий и нежный - обвивает, поглаживает...—держиватьс€ нет сил, особенно когда пальцы касаютс€ мен€ там, чуть проника€ внутрь. “олько обознача€ ласку - а мне хватает дл€ взрыва.
» в этот миг € понимаю, что € его люблю. » что € просто не смогу вернутьс€ обратно, оставив здесь —в€тослава и перечеркнув все, что меж нами было.
ј он облизываетс€, загл€дыва€ мне в глаза и чуть усмехаетс€:
- —ладкий мой. - и главное слово тут вовсе не "сладкий". Ёто чувствуетс€ по интонации. », черт побери, мне это нравитс€. ћне хочетс€ верить в это. „то буду его. Ќавсегда.
-» забудь все эти глупости насчет седины, каэллен.
я застываю на месте.  аэллен. “ак нас называют только оборотни.
¬от теперь мне полагаетс€ вопить, выпускать клыки и дратьс€ не на жизнь, а на смерть. ѕотому что - враг, кровный, смертельный...ј € прижимаюсь к нему и, все еще вздрагива€ от пережитого оргазма, шепчу:
- ѕоганец, рриш! - потому что догадалс€, что он именно кот - не зр€ ж в глазах зрачки сузились и свет€тс€ золотом.
-» что мне с тобой делать? - негромко и насмешливо спрашивает он.
-Ћюбить, - безм€тежно отзываюсь €.
-Ћюбить...- повтор€ет он.
я киваю. ѕот€гиваюсь с наслаждением. ¬ыпускаю клыки и когти, позвол€€ себе стать самим собой. ј рыжую - к дь€волу. “ак уж и быть, отдам € ей свою порцию десерта на следующем семейном ужине.
ћетки:  



 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку