Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
21 марта исполнилось 126 лет со дня рождения великого «Брата Пьеро»

Когда в 1914 году сын Льва Толстого, режиссер немого кино, решил снять фильм по рассказу отца «Чем люди живы» об ангеле, возжелавшем понять людей, он долго не мог найти актера на главную роль. Ведь по сюжету херувим должен был падать «с неба» в чем мать родила прямо в снег. Наконец отважный нашелся. Съемки проходили в легендарной Ясной Поляне. Нагой юноша с белыми крыльями за плечами прыгнул с крыши в сугроб и, не оглядываясь, пошел босиком по снегу в дальнюю даль… Этого обнаженного «ангела» звали Саша Вертинский
|
|
Мария Юдина играет Экспромты Шуберта |

|
|
Юрий Левитанский – стихи про одиночество |

Сегодня статья посвящена творчеству нашего современника, поэта, чьи строки вы знаете и, может быть, любите. Стихи Юрия Левитанского немного грустные, написанные вне канонов и правил, такие красивые и мудрые – это стихи про одиночество, про поиск себя в этом мире, стихи о дружбе и друзьях, о быстротечности нашей жизни. Начинаю статью одним из самых известных стихотворений Левитанского.
Каждый выбирает для себя
женщину, религию, дорогу.
Дьяволу служить или пророку —
каждый выбирает для себя.
|
|
"Прощай,прощай...Да я и так прощаю..." |

Осенний холодок.
Пирог с грибами.
Калитки шорох и простывший чай.
И снова
неподвижными губами
короткое, как вздох:
«Прощай, прощай.»
«Прощай, прощай...»
Да я и так прощаю
все, что простить возможно,
обещаю
простить и то, чего нельзя простить.
Великодушным я обязан быть.
Прощаю всех, что не были убиты
тогда, перед лицом грехов своих.
«Прощай, прощай...»
Прощаю все обиды,
обеды
у обидчиков моих.
«Прощай...»
Прощаю, чтоб не вышло боком.
Сосуд добра до дна не исчерпать.
Я чувствую себя последним богом,
единственным умеющим прощать.
«Прощай, прощай...»
Старания упрямы
(знать, мне лишь не простится одному),
но горести моей прекрасной мамы
прощаю я неведомо кому.
«Прощай, прощай...» Прощаю,
не смущаю
угрозами,
надежно их таю.
С улыбкою, размашисто прощаю,
как пироги,
прощенья раздаю.
Прощаю побелевшими губами,
покуда не повторится опять
осенний горький чай
пирог с грибами
и поздний час -
прощаться и прощать.
(Булат Окуджава, 1989)
|
|
ЛЕГЕНДАРНАЯ РОЗА ТАМАРКИНА |

|
|
Шопеновский путь Яна Экера |
Экер (Ekier) Ян (р. 29.08.1913, Краков)
- польский пианист и композитор. Обучался в Краковской и Варшавской консерватории; по композиции ученик К.Сикорского. Лауреат Международного конкурса пианистов им. Шопена (Варшава, 1937). Концертировал во многих странах. С 1955г. профессор Высшей музыкальной школы в Варшаве. Автор "Горной сюиты" для камерного оркестра (премирована в 1936); 2 фортепианных концертов; "Цветных мелодий" для смешанного хора и оркестра (отмечены премией в 1951); пьес для оркестра; "Вариаций и фуги" для струнного квартета; произведения для фортепиано; песен. Экер - редактор нового издания полного собрания сочинений Шопена.
История: Воспоминания Яна Экера о войне
О значении музыки в ходе Второй мировой войны рассказывает известный польский композитор, пианист и шопеновед.
За свою долгую жизнь, польский композитор, пианист и шопеновед профессор Ян Экер, которому исполнилось в прошлом году 100 лет, убедился в том, что музыка является одной из важных необходимостей в жизни человека. Больше всего это ощущалось в период Второй мировой войны, когда несмотря на бомбардировки и обстрелы у людей было огромное желание слушать музыку. Ян Экер рассказывает о том, почему он не прервал своей профессиональной деятельности в военный период.
Chopin / Jan Ekier, 1950s: Nocturnes, Op. 48, Nos. 1 and 2
|
|
Габриэль Форе. |
Габриэль Форе (1845-1924)открыл своим творчеством "Прекрасную эпоху", переступив черту традиционного романтизма.
Стремясь уйти от пафоса Берлиоза и чётких конструкций Сен-Санса, обратившись к искусству добаховских эпох, французской песне и григорианским песнопениям он был первым из французов, проложившим путь от строгого и мужественного искусства Сезара Франка к пленительной нежности и трепетности нарождающегося импрессионизма.

В Балладе для фортепиано с оркестром автор попадает под власть неотразимых чар воздушного гармонического языка, гибкого, проникновенного, которым он открыл новую страницу в истории французской музыки. Спокойной неторопливой красочно переливающейся мелодией, начинается эта феерическая поэма о благоухании летней южной ночи, за ней следует вторая тема, напоминающая дуновение лёгкого ветра. Постепенно всё приходит в движение, поражая свежестью и яркостью ладовых и модуляционных красок и звучит третья тема - танец эльфов. Баллада завершается сказочной феерией трелей, в хрупком мерцании которых растворяются, как ускользающие радужные сновидения, все три темы произведения.

|
|
"Я не буду менять линолеум, я передумал, ибо мир обречен". Сергей Довлатов |
|
|
Все звёзды. Иоганн Себастьян Бах. Концерт для 4 ф-но с оркестром BWV 1065 |
Иоганн Себастьян Бах.
Концерт для 4- ф-но с оркестром BWV 1065
Марта Аргерих
Егений Кисин
Джеймс Ливайн
Михаил Плетнев
В оркестре замечены Гидон Кремер (первая скрипка), Вадим Репин, Миша Майский, Юрий Башмет, Николай Цнайдер, Дмитрий Ситковецкий, Nobuco Imai. Список можно продолжить, если Вы узнаете другие лица :)
Фестиваль в Вербье, Франция, 22 июля 2003 года
|
|
Фридрих Кулау. Фортепианный концерт |

|
|
Без заголовка |
|
|
80 способов удаления различных пятен |
|
|
"..Не лоЖьте зеркало в парту.." |
|
|
Современная живопись от Кейси Бо |
Кейси Бо (Casey Baugh) – это невероятно модный художник, работающий в стиле реализма. Он был награжден различными премиями (например, свою первую награду художник получил уже в четырнадцатилетнем возрасте), неоднократно занимал первые места на различных конкурсах в Америке, а в настоящее время этот художник-гиперреалист преподает свою уникальную технику живописи студентам.

|
|
Cohen Leonard - A Thousand Kisses Deep ... |
|
|
"Анюта" |
|
|
Между мною и тобою.. |

|
|
Без заголовка |
из инета
Абрам кричит из ванной: — Сара, иди скорей, у меня встал!!! Сара прибегает: — Идиёт! Он не встал, а всплыл!!!

Граждане! Идите до меня! Купите пирожки! Шоб я не переживала, шо Вы тут усе голодные!" (на пляже)
Шо так плохо живете — тока в одной руке сумка?
Так вы будете покупать или мне забыть вас навсегда?!
|
|
Давид Тухманов |

|
|
Виктор Топоров |

|
|
Миша Майский и оркестр "ВИРТУОЗЫ МОСКВЫ" |

|
|
Майя Плисецкая - Иоганн Себастьян Бах |
Майя Плисецкая - Иоганн Себастьян Бах. Прелюд
«Себастиан Бах»
Константин Льдов
|
|
Борис Пастернак: Больше всего на свете я любил музыку.. |
Будущий поэт родился в Москве в творческой семье. Родители Пастернака, отец — художник, академик Петербургской Академии художеств Леонид Осипович Пастернак и мать — пианистка Розалия Исидоровна Пастернак (урождённая Кауфман, 1868—1939).
Семья Пастернак поддерживала дружбу с известными художниками (И.И. Левитаном, М.В. Нестеровым, В.Д. Поленовым, С.Ивановым, Н.Н. Ге), в доме бывали музыканты и писатели, в т.ч. и Л.Н. Толстой, устраивались небольшие музыкальные выступления, в которых принимали участие А.Н. Скрябин и С.В. Рахманинов. В 13 лет, под влиянием композитора А.Н. Скрябина, Пастернак увлёкся музыкой, которой занимался в течение шести лет (сохранились две прелюдии и соната для фортепиано).
В 1908 году, одновременно с подготовкой к выпускным экзаменам в гимназии, под руководством Ю. Д. Энгеля и Р. М. Глиэра готовился к экзамену по курсу композиторского факультета Московской консерватории. Выбор авторского, а не исполнительского пути в музыкальном искусстве, сделанный в тринадцать лет, легче всего, конечно, объяснить как первое проявление мощной творческой потенции, как первый выход на поверхность той созидательной силы, что всю дальнейшую жизнь давала Пастернаку высоко ценимое им право «дерзать от первого лица».
|
|
Вуаль из мрамора и камня.... |
|
|
Песни Татьяны и Сергея Никитиных |
В 1974 года Татьяна и Сергей Никитины начали петь дуэтом, и долгое время они совмещали музыкальную деятельность с научной работой: оба - кандидаты физико-математических наук.
Вместе с Сергеем Никитиным она исполняла его песни и песни друзей-бардов - "Резиновый ежик", "Когда мы были молодые", "Александра", "Переведи меня через майдан", "Брич-Мулла", "Под музыку Вивальди".
С 1968 года Татьяна и Сергей Никтины - неоднократные лауреаты фестивалей авторской песни, постоянные члены жюри Грушинского фестиваля.
Они не раз участвовали в различных телепередачах, гастрольные выступления проходили во многих городах России и за рубежом, в том числе в парижском концертном зале "Одеон" (вместе с Юлием Кимом и Вероникой Долиной) в 1988 году и в Вудстоке с Питом Сигером в 1994 году.
В 1997 году за многолетнюю преданность русской поэзии Сергей и Татьяна Никитины также получили одну из самых почетных наград поэтического мира России - Царскосельскую художественную премию.
С 1990 года Татьяна Никитина была заведующей отделом культуры Октябрьского райисполкома города Москвы, а в 1992-1994 годах работала заместителем министра культуры Российской Федерации.
В настоящее время она президент итало-швейцарской кампании "Kartina", занимается арт-бизнесом.
В 1995 году Сергей Никитин был удостоен звания Заслуженного деятеля искусств России, а в 1997 г. Татьяна и Сергей Никитины стали лауреатами Царскосельской художественной премии - с замечательной формулировкой "За многолетнюю преданность русской поэзии".
|
|
>Рахманинов исполняет Баха и неоконченный квартет |

|
|
Вальсы сказочной Вены |
Johann Strauss, Jr.: Where the Lemon Trees Bloom, Waltz, op. 364
"Там, где цветут лимоны"
|
|
Анна Ахматова. Воспоминания и случаи |
"Жизнь её была прекрасной и трагической. Мифология о ней — красочна и парадоксальна. В печально знаменитом докладе 16 августа 1946 года Жданов сказал об Ахматовой:«Не то монахиня, не то блудница, а вернее блудница и монахиня, у которой блуд смешан с молитвой». Слова эти до сих пор воспринимаются как хамский выпад безграмотного партийного идеолога."
|
|
Прощание с зимой. Наталья Сюзева и Лариса Миллер |
До конца зимы остаются считанные дни. Кого-то это радует, кого-то огорчает, а я решила просто попрощаться с белоснежной красавицей, мягко и нежно, как это умеют делать художник Наталья Сюзева и поэт Лариса Миллер. Присоединяйтесь...

Девочки. Зима
Ф.Шопен - Зимний вальс (вальс № 10)
***
Давай отложим всё, что можно отложить,
И даже, что нельзя, давай отложим тоже.
Сегодня вся земля – одно большое ложе,
Застеленное так, чтоб нас заворожить.
На то и снегопад, чтоб было мягко спать,
На то и снегопад, чтоб мы на чистом, белом
Забыли обо всём, и неотложным делом
Считали дивный шанс в перинах утопать.
***

Этой зимой
|
|