Это у ас Дед Мороз и Снегурочка, а у других совсем другие имена!
Например, у карел его зовут Паккайне, что в переводе с карельского языка означает «Морозец». Паккайне молодой, его день рождения — 1 декабря.
В Ямало-Ненецком автономном округе — «Ямал Ири».
В Башкортостане «Ҡыш Бабай».
В Татарстане Деда Мороза зовут «Кыш Бабай»,
в Тувае Деда-Мороза называют "соок ирей".
в Азербайджане — «Şaxta Baba» (Шахта́ Баба́, дословно — «Дед Мороз», тот же Дед Мороз, но в голубом) и «Qarqız» (Гаргыз, Снегурочка).
в Албании — «Babadimri»
в Армении — «Kaghand pap», «Dzmer Pap» (Дзмер пап, дословно — «Зима дед») и «Dzyunanushik» (Дзюнанушик, дословно — «Снежная Ануш»
в Афганистане — «Baba Chaghaloo»
в Белоруссии — «Зюзя» или «Дзед Мароз»
в Болгарии — «Дядо Коледа» или «Дядо Мраз»
в Бразилии — «Papai Noel»
в Великобритании — «Father Christmas»
в Венгрии — «Mikulás» или «Télapó»
во Вьетнаме — «Ông già Nô-en»
в Германии — «Weihnachtsmann» или «Nikolaus»
в Греции — «Агиос Василис», (Святитель Василий)
в Грузии — «Tovlis papa», «Tovlis babua»
в Дании — «Julemanden» или «Julenissen»
в Египте — «Papa Noël»
в Израиле — «Баба Ноэль»
в Индии функции Деда Мороза выполняет богиня Лакшми (богиня счастья)
в Индонезии — «Sinterklas»
в Ираке и Южной Африке — «Goosaleh»
в Иране — «Baba Noel»
в Ирландии — «Daidí na Nollaig»
в Испании и Латинской Америке — «Papá Noel»
в Италии — «Babbo Natale»
в Казахстане — «Аяз Ата».
в Каталонии — «Pare Nadal»
в Китае — «Шэнь Дань Лаожэнь»
в Латвии — «Ziemassvētku vecītis» или «Salavecis»
в Литве — «Kalėdų senelis» или «Senelis Šaltis» (Сенялис Шалтис — старец мороз)
в Нидерландах — «Синтерклаас» и «Kerstman»
в Норвегии — «Julebukk» или «Julenissen»
в Польше — «Święty Mikołaj» или «Dziadek Mróz» или «Gwiazdor»
в Португалии — «Pai Natal»
в Румынии и Молдавии — «Moş Crăciun» (Мош Крэчун).
в Сербии, Черногории и Боснии и Герцеговине — «Deda Mraz»
в США и англоязычной Канаде — «Santa Claus»
в Таджикистане — «Бобои Барфӣ»
на Тайване — «Sèng-tàn Ló-jîn»
в Турции — «Noel Baba»[1]
в Узбекистане — «Qor bobo» (Корбобо — дословно «Снежный Дед») или «Ayoz bobo» (Аёз бобо — «Дед Мороз»).
на Украине — «Святий Миколай» и «Дід Мороз»
в Финляндии — «Joulupukki» (Йоулупукки).
во Франции и франкоязычной Канаде — «Le Père Noël»
во Фрисландии — «Sinteklaas»
в Чехии и Словакии — «Ježíšek» (Ежишек) ((((интересно!)
в Чили — «Viejito Pascuero»
в Швеции — «Jultomten»
в Шотландии — «Daidaín na Nollaig»
в Эстонии - Йыулувана