-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Всеволод_Дребнев

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 1) Ролевики_Ноябрьска

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 16.11.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 339


Не соблаговалите ли заглянуть?

Вторник, 15 Декабря 2009 г. 15:23 + в цитатник
Отвечая на деловой звонок, говорить "Чё", "Да" и " Какого хрена" стало старомодно. В словаре интеллигентного человека есть нужное слово: "Внемлю". Если неологизм с перепугу забылся, можно заменить фразой: "Кому я понадобился?", произнесённой с МХАТовским драматизмом.

На нежелательные вопросы, на которые просится немедленный ответ "а тебя *бёт", есть замечательная фраза: "Вам, сударь, какая печаль?".

Целый ряд идиоматических выражений типа: "*б твою мать!" или "ну ни *уя себе!" заменяется произносимой с шекспировским трагизмом фразой: "Больно слышать!".

В ходе обмена мнениями аргумент "да я те ща в табло закатаю" по правилам образованных людей необходимо заменить выражением: "Голубчик, не утруждайте себя в поисках профанаций".

Обращаться к коллеге: "Маша, восемь кофе без сахара со сливками и коньяком в третью переговорную, бегом" ныне неправильно. Просить об одолжении необходимо так: "Дорогая барышня, да не будет вам в тягость? " и далее по тексту.

В случае если приходится выразить свое отношение к точке зрения коллеги, не совсем совместимой с понятиями порядочности и морали, современный словарь предлагает, например, вместо: "вот ты пид* р-то грязный, а" употребить: "Ох, и плутоват же ты, шельма!"

Далее:
" Х*ила, за базар ответишь !" - "Я недосягаем для ваших дерзновенных аргументов и дедукций".
"Снимись с ручника, тормозила ты редкостный" - "Да вы просто рутинер, милейший!"
" Сам понял, что сказал, еб*нашка?" - "Ваши слова, уважаемый, - бурлеск чистой воды. Равно как и вы - акциденция современности".

Обращение к товарищу во время затянувшейся презентации: "А не пора ли нам съеб*ться?" находит отражение во фразе: " Как ты находишь эту буффонаду?"

И, наконец, расхожие выражения восторга в рассказе о новой сотруднице по соседству: "Та-а-ака- ая *опа (ноги, грудь)!" переводятся на современный так: " Лично я экзальтирован её инвенцией".

перепизжено... но все же =)

A-not-her   обратиться по имени Вторник, 15 Декабря 2009 г. 19:09 (ссылка)
Забавно-забавно, улыбнуло, спасибо...
Ответить С цитатой В цитатник
MarruBorgir   обратиться по имени Среда, 13 Января 2010 г. 18:55 (ссылка)
прелестно:)
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку