-ћетки

авиаци€ акварель арми€ археологи€ афоризмы брать€ наши меньшие в.сундаков вода война врем€ вселенна€ грибы дети долгожители древние цивилизации еда женщины живой мир живопись жизнь жизнь на земле забавы загадки загадки истории земл€ изобретени€ иллюзии иллюзи€ интеллект исследовани€ как это сделано катаклизмы катастрофа кино климат космос красота кризис круги на пол€х лао цзы ложь луна манипул€ции сознанием марс механизмы манипул€ции микромир мировоспри€тие мироустройство мозг мудрость мужчины и женщины национальные особенности необъ€снимое необычное нло новый взгл€д обон€ние оружие пам€ть пейзаж пирамиды питание погода портрет праздники предсказани€ приколы притчи пророчества птицы путешестви€ растительный мир религи€ рисунки ручна€ работа сад - огород сад-огород сверхвозможности скульптура смерть солнечна€ система солнце сон стихи€ странности страх счастье тайны мира тать€на черниговска€ тело человека тест факты фото цветы чувства эксперименты экстрим юмор €. кедми €зык

 -

–адио в блоге
[Ётот ролик находитс€ на заблокированном домене]

ƒобавить плеер в свой журнал
© Ќакукрыскин

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Ќаблюдатель_сущего

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 18.09.2009
«аписей: 5462
 омментариев: 4643
Ќаписано: 11704


—емь€ Ћыковых

¬оскресенье, 21 ‘еврал€ 2010 г. 18:32 + в цитатник

 ¬асилий ћихайлович ѕесков. "“аежный тупик" часть 2

Ћыковы 

ѕонемногу о каждом из Ћыковых… ќдиночество, изнурительна€ борьба за существование, монотонный быт, одежда, пища, жесткие формы религиозных запретов, одинаковые молитвы, предельно замкнутый мир, наконец гены, казалось, должны бы сделать людей предельно похожими, как бывают похожи один на другой инкубаторские цыпл€та. ¬ самом деле, похожего много. » все же у каждого был свой характер, привычки, ощущение своего «€» на маленькой, всего в шесть ступенек, иерархической лестнице. Ѕыла у каждого сво€ любима€ и нелюбима€ работа, разными были способности понимать одно и то же €вление, ну и много всего другого, интересующего обычно социологов и психологов. 
—казать о каждом не просто – четверых уже нет, только воспоминани€… 

 ј–ѕ ќ—»ѕќ¬»„ 

¬ «миру» он, несомненно, достиг бы немалых высот. Ќа селе был бы не менее как председатель колхоза и в городе шел бы в гору. ѕо характеру от рождени€ – лидер. » можно почувствовать даже теперь, когда годы человека смир€ют, место «начальника» (не в смысле должности, а в смысле «начала», возглавлени€ чего либо) дл€ натуры его необходимо. ќн возглавл€л на заимке лыковскую общину. ќн увел людей еще дальше – на реку  аир. ¬ драматически трудных 30 х годах прин€л решение удалитьс€ от «мира» как можно глубже в тайгу. «а ним безропотно
последовала жена его јкулина  арповна с двум€ реб€тишками на руках.
¬ семье  арп ќсипович был и отцом, и все тем же строгим «начальником». ≈го и только его должны были слушатьс€ в работе, в молитвах, в еде, в отношени€х между собою. јгафь€ зовет его «т€тенька». “ак же звали и трое умерших детей, хот€ —авину было под шестьдес€т. «Ќачало» свое старик поддерживал вс€чески. « артошку т€тенька не копал», – сказала јгафь€ не в осуждение отца, а с пониманием места его в делах семейной общины. ≈го сыновь€ носили на голове что то вроде монашеских клобуков из холстины, себе же отец справил высокую шапку из камуса кабарги. Ёто было что то вроде «шапки ћономаха», утверждавшей власть его в крошечном царстве, им образованном. 
¬ свои восемьдес€т лет  арп ќсипович бодр, ни на что в здоровье не жалуетс€, кроме того лишь, что «стал глуховат». 
Ќо глухоту, как € мог заметить, старик «регулирует».  огда вопрос ему непон€тен или, может быть, непри€тен – делает вид, что не слышит. » напротив, все, что ему интересно, «усекает», как сказал ≈рофей, очень четко. ¬ разговоре старик посто€нно настороже. —ам вопросов не задает, только слушает или «кажет сужденье». Ќо один вопрос все же был. « ак там в „миру“?» – спросил он мен€ после очередного предани€ анафеме Ќикона и цар€ јлексе€ ћихайловича. я сказал, что в большом мире неспокойно. » почувствовал: ответ старику лег бальзамом на сердце. Ќеспокойствие «мира» сообщало душевное равновесие старику. Ќеглупого, но темного человека, несомненно, посещает иногда холодна€ и опасна€, как зме€ дл€ босой ноги, мыслишка: а правильно ли прожита жизнь? 
—тарик не потер€л любознательности. ѕосеща€ геологов, «услаждает душу беседой» и всюду загл€нет. Ќе испугалс€  арп ќсипович войти в вертолет, отказавшись, однако, подн€тьс€, – «не христианское дело». »з всего, что могло его поразить, на первое место надо поставить не электричество, не самолет, у него на глазах однажды взлетевший с косы, не приемник, из которого слышалс€ «бабий греховный глас» ѕугачевой, поразил его больше всего прозрачный пакет из полиэтилена: «√осподи, что измыслили – стекло, а мнетс€!» 

ј ”Ћ»Ќј  ј–ѕќ¬Ќј 

¬осьмиконечный староверческий крест на могиле ее почернел. ¬озле него качаетс€ на ветру иван чай, картофельные посадки подход€т пр€мо к светлой земли бугорку. ”мерла јкулина  арповна двадцать один год назад, от «надсады» (т€жело подн€ла) и от голода, доконавшего слабое тело. ѕоследние слова ее были не о царствии небесном, ради которого она несла т€желый свой крест на земле, а о дет€х: « ак будете без мен€?»  роме јгафьи и  арпа ќсиповича, никто образ женщины этой уже не помнит. Ѕыла она, несомненно, подвижницей, решившись разделить с  арпом «все муки за веру». ћуки были великие. ќна секла лес, ловила рыбу, бечевой, ид€ по берегу, т€нула лодку, помогала класть сруб, корчевать лес, рыть погреб, залезала на «кедру», сажала и копала картошку. «абота об одежде была ее заботой. ѕечка, приготовленье еды – тоже ее дела. » было еще четверо реб€тишек, которых терпеливо надо было всему научить. 
–одом будто бы из алтайского села Ѕеи, јкулина  арповна еще девочкой постигала от богомольцев старослав€нскую азбуку, научилась писать и читала церковные книги. Ётой «великой мудрости» научила она и детей. «√де же тетрадки и хот€ бы простые карандаши дл€ учебы детей в тайге?» – спросите вы. ƒа, конечно, ни тетрадок, ни даже огрызка карандаша не было у јкулины  арповны. Ќо была береста. Ѕыл сок жимолости. ≈сли макать в этот сок заостренную палочку, можно на желтой стороне бересты выводить бледно синие буквы. ¬сех четырех научила писать и читать! 
¬ разговоре об этом € попросил јгафью написать мне в блокноте что либо на пам€ть. јгафь€ достала с полки подарок геологов – «карандаш с трубочкой» и написала старослав€нскими буквами: «ƒобрые люди к нам прибыли, помогали нам 4 (17) июл€ от јдамова лета 7490 года. ѕисала јгафь€». 
– ћамина пам€ть, – сказала јгафь€, любу€сь своими каракул€ми. 

—ј¬»Ќ 

«—авин был крепок на веру, но жестокий был человек», – сказал о старшем сыне  арп ќсипович. „то скрывалось за словом «жестокий», спрашивать € не стал, но что то было. ќб этом глухо сказала јгафь€: «Ѕог всем судь€». 
ƒва дела знал —авин в совершенстве: выделку кожи и чтение Ѕиблии. ќба дела в семейной общине почитались наиважнейшими. ¬ыделку кож лосей и маралов —авин освоил сам, пытливо пробу€ многие средства, и нашел наконец нужную технологию. ’орошо —авин и сапожничал. —мена берест€ных калош на удобные легкие сапоги была, как видно, бытовой революцией, и —авин возгордилс€. ћелкими, но насущными ежедневными заботами стал пренебрегать – скажет: «Ѕрюхо болит…» ∆ивот у —авина в самом деле был нездоров. Ќо пон€ть, где болезнь, а где капризы, в подобных случа€х трудно. » уже тут можем мы усмотреть очаг напр€женности. 
Ќо главное было в другом. ¬ делах веры он был куда «правее» старшего Ћыкова и был нетерпим к малейшему нарушению обр€дов, несоблюдению постов и праздников, подымал молитьс€ всех ночью – «Ќе так молитесь!», «ѕоклоны кладите земные!» Ѕогослужебные книги читал —авин хорошо. Ѕиблию знал наизусть.  огда уставша€ возле лучины читать Ќаталь€ сбивалась или что пропускала, —авин из угла поправл€л: «Ќе так!» » вы€сн€лось: в самом деле не так. 
—тал —авин поправл€ть и учить помаленьку слабевшего  арпа ќсиповича, и не только в вопросах «идеологических», но и в житейских. » тут нашла коса на камень. ќтец не мог позволить покуситьс€ строптивому сыну на верховодство не только из самолюби€. ќн понимал, какую жизнь устроит семье —авин, окажись он «начальником». 
√еологи, знавшие Ћыковых, говор€т: был —авин невысокого роста. Ѕороденка, походка, самоуверенность делали его похожим на купчика. Ѕыл он сдержан, даже надменен со всеми, дава€ пон€ть, кому какое место уготовано «там», перед судом божьим. «а «своими» в поселке геологов —авин гл€дел в оба глаза. »менно он чаще всего говорил: «Ќам это не можно!» » «вельми пен€л ƒмитрию за греховность в обращении с «миром». ¬ последнее врем€ Ћыковы приходили в поселок лишь вчетвером. «ј ƒмитрий?» ƒед уклончиво объ€сн€л: «ƒела у сына, дела…» 
¬ прошлом году в окт€бре ƒмитрий неожиданно умер. Ќа —авина это сильно подействовало. «Ѕолезнь живота» обострилась. Ќадо было лежать и пить «корень ревень». Ќо выпал снег, а картошка не убрана. ќтец и сестры замахали руками: «Ћежи!» «Ќо упр€мый был человек, все содеет противоречи€ ради», – горестно вспоминает отец. ¬месте со всеми —авин копал из под снега картошку. » слег. 
Ќаталь€ села возле него. Ќе отходила ни днем, ни ночью. ћожно представить положение этой сиделки возле больного в жилье, освещенном лучиной, среди тр€пь€, среди многолетней гр€зи.  огда брат умер, она сказала: «я тоже умру от гор€». 

Ќј“јЋ№я 

ќна вместе с отцом и сестрою клала брата в замерзший снег «до весны». » свалилась без сил и надежды подн€тьс€. ”мерла она через дес€ть дней после —авина, 30 декабр€ 1981 года, на сорок шестом году. 
√еологи говор€т, что Ќаталь€ с јгафьей были очень похожи. —ходство, € думаю, дополн€ла одежда и манера говорить в нос, сильно раст€гива€ слова. Ќо была Ќаталь€ повыше ростом. јгафь€ называла ее «крЄсна€» (была сестра ей крестной матерью, а —авин крестным отцом). 
—о смертью матери старша€ дочь как могла старалась ее заменить. «ѕообносились мы после маменьки сильно, но крЄсна€ все таки научилась ткать и шила всем «лопатинки». 
”дел Ќатальи был шить, варить, лечить, мирить, жалеть, успокаивать. ѕолучалось все это не так, как у матери. Ќаталь€ страдала от этого. « рЄсную слушались плохо. » все пошло прахом», – сказала јгафь€. 
” сестры на руках Ќаталь€ и умерла. «∆алко мне теб€. ќдна остаешьс€…» – это были последние ее слова. 

ј√ј‘№я 

ѕервое впечатление: блаженный, отсталый умственно человек – странна€ речь, боса€, в саже лицо и руки, все врем€ почесываетс€. Ќо,
привыкнув к речи и как следует пригл€девшись, понимаешь: нет, с головой все в пор€дке! ќтсталость у этой неопределенного возраста женщины, как сказали бы знатоки человеческой сущности, социальна€ . ћир, в котором росла јгафь€, ограничен был хижиной, огородом и кружочком тайги. –ассказы о мире родителей. Ќо что могли они рассказать, если и сами выросли на обочине жизни, были темны, суеверны и фанатичны. 
‘анатизм у јгафьи не очень заметен. «Ќам это не можно», – говорит она у костра, наблюда€, как мы попиваем чай со сгущенкой.  раешком глаза она посматривает на отца – «нет, не можно». ≈сли бы сн€т был запрет, она, мне кажетс€, с удовольствием попила бы чаю, отломила бы даже кусочек плитки со странным названием «шоколад». 
„ерез два дн€ € уже хорошо пон€л: јгафь€ не только умна, но человек она с чувством юмора и иронии, умеет над собой пошутить. 
јгафь€ умеет шить, стр€пать, владеет топором – этим летом срубила что то вроде таежного зимовь€ на втором огороде, стол в хижине ею сработан. «ј чего же не брать€?» – «»х просишь, просишь, легче самой». 
≈сли б јгафь€ заполн€ла своим «карандашом с трубочкой» какую нибудь анкету, то нашла бы в ней место заметить, что человек она «не изб€ной», ее стихи€ – огород и тайга. 

— ƒмитрием вместе јгафь€ рыла €мы дл€ ловли маралов, может звер€ освежевать, она готовила и сушила над костром м€со. «нает јгафь€ повадки зверей, знает, «какую траву в тайге можно есть, а от какой умрешь». ¬ позапрошлом году разрешила она задачку, котора€ не по силам оказалась даже и ƒмитрию, знавшему «все, что бегает по тайге, как свои персты на руке». ¬ €му попалс€ зверь. ¬ суматохе и в сумраке все решили, что это лосенок. Ќо когда опустили лестницу в €му – заколоть звер€, «лосенок» р€вкнул. —авин и ƒмитрий с недоуменьем разгл€дывали диковинку – такого звер€ они не знали. » тут јгафь€ сказала: «Ёто польска́€ свинь€! ћаменька, помните, говорила, что есть такие». » в самом деле – геологи подтвердили – польска́€ (дика€, полева€) свинь€, кабан то есть. «ашли кабаны в это место совсем недавно. 
»ме€ прекрасную пам€ть, јгафь€ вместе с —авином вела очень важное дл€ семьи дело – счет времени. 
—ейчас заботы јгафьи умножились. ѕечь, огород, заготовка продуктов на зиму, разные мелкие хлопоты. Ќе тер€ет надежды поймать и марала – «м€сца то надо на зиму хоть малость». 
¬ поселке геологов бывает јгафь€ охотно. «Ёто пр€мо как св€той праздник. ”ж так со всеми глаго олишь, глаголишь».  онечно, в этих беседах непременно кто нибудь скажет: «јгафь€, выходила б ты замуж. ¬он какой парень у нас!» – и укажут обычно на красивого рослого ¬аську бурильщика. јгафь€ шутки вполне понимает. » отвечает всегда одинаково: «Ќет, это не можно. я ’ристова невеста». 
ќсторожно вы€сн€€ отношени€ в семье, мы с Ќиколаем ”стиновичем спросили јгафью: кто из братьев ей больше нравилс€? «ћи т€! – аж вс€ проси€ла јгафь€ и вдруг поднесла к глазам кончик дареного ей платка. – ћи ит€!» 
“акова эта единственна€ зелена€ веточка на усыхающем дереве Ћыковых. 

ƒћ»“–»… 

Ќа бумаге сейчас это им€ € вывел с волнением: такое чувство, будто € знал и любил этого человека. ¬ семье Ћыковых он был особенный. ћолилс€, как все, но фанатиком не был. ƒл€ него главным домом была тайга. ƒмитрий вырос в ней и знал ее превосходно. «нал все звериные тропы, «подолгу мог наблюдать вс€кую тварь, понимал, что тоже, как и человек, она хочет жить». Ёто он, повзрослев, начал ловить зверей. ƒо этого м€са Ћыковы не знали и шкур не имели. ќн знал, где стоит рыть ловчую €му, а где не стоит. ¬ самодельный капкан он поймал даже волка. ѕревосходно зна€ повадки животных, он говорил: « абарга – зверь ленивый, весь путь ее по тайге с нашу тропку от реки к дому». ќн знал, как ходок по глубокому снегу лось, а марала он мог преследовать целый день, догон€л и закалывал пикой. 

¬ынослив ƒмитрий был поразительно. —лучалось, ходил по снегу босой. ћог зимой в тайге ночевать. (¬ холщовой «лопатинке» то при морозе под сорок!) «–ыбу ловил, – рассказывают геологи, – сто€ босым на камне посредине реки. ѕодымет одну ногу и стоит, как гусь, на другой». 
¬с€ таежна€ информаци€ стекалась к Ћыковым через ƒмитри€. «нал, где, что и с каким зверем случилось. јгафье показывал птенчиков р€бчика, белок в гайне. «√л€ди – четыре! ’олодно, вот и собрались…» — первым, «добрым» медведем ƒмитрий сходилс€, когда орешил, вплотную. «Ќас опасалс€, а к ћите медведь вот так подходил», – јгафь€ дот€нулась палкой до рюкзака. 
’арактер у младшего Ћыкова был тихий и ровный. —порить не любил. —авину скажет только: «Ћадно тебе…» Ћюбую работу делал охотно. Ѕерест€ные туеса почти все – его производства. » бересту заготавливал он. «нал, в какое врем€ лучше всего береза ее отдает. ѕечь в доме сложена ƒмитрием. —тупу сделал с пестом на упругом горизонтальном шесте – стукнешь, а кверху пест взлетает, как на пружине. —делал ƒмитрий станочек дл€ кручень€ веретена, «морды» дл€ рыбной ловли плел из хвороста – хоть на выставку! 
¬ стане геологов ƒмитрий бывал всегда охотно, хот€ внешне радости не выказывал. ¬се осмотрит, рукою потрогает, тихо скажет. «ƒа…» ”видев на картонной стенке календар€ картинку, спросил. «ћосква?» » был доволен, что сам узнал город, о котором слышал не раз. 
¬ постройке, где пыхтел дизель, ƒмитрий почувствовал себ€ неуютно, заткнул уши, закрутил головой, не понима€ св€зи между этим шумом и светом, горевшим в домах. Ќо какое впечатление произвела на него лесопилка! «ќн просто остолбенел, наблюда€ эту машину, – сказал ≈рофей. – ѕильщик √оша —ычев сразу же стал дл€ него самым дорогим человеком в поселке». ћожно пон€ть! Ѕревно, которое ƒмитрий полотнил день или два, тут на глазах превращалось в красивые ровные доски. ƒмитрий трогал доски ладонью и говорил: «’орошо!..» 
¬ окт€бре прошлого года четверо Ћыковых пришли с обычным своим визитом. ѕопросили помочь им вырыть картошку. » сказали, что ƒмитрий лежит больной. Ќеделю назад шел с горы под дождем и, не согревшись, стал помогать брату ставить закол на рыбу. —ейчас лежит в гор€чке и задыхаетс€. ћедик Ћюбовь ¬ладимировна ќстроумова, попросивша€ подробно рассказать о болезни, сразу же пон€ла: воспаление легких! «ѕредложили лекарство, предложили на лодке доставить больного в поселок, сказали, что вызовем вертолет». ќтказались: «Ќам это не можно. —колько бог даст, столько и будет жить». 
 огда Ћыковы в этот вечер (6 окт€бр€ 1981 года) вернулись домой, ƒмитрий лежал в приречной избушке на полу мертвым. 
—хоронили его в кедровой колоде, под кедром же, в стороне от избушки. 
 огда мы от Ћыковых уходили, то посто€ли возле могилы, и € попросил ≈рофе€ загл€нуть в хижину. ќна была заколочена. Ќа правах «своего человека» ≈рофей выдернул гвозди, и мы оказались в низкой, черной от копоти и холодной, как погреб, рубленой конуре. ¬се те же короба с сушеной картошкой, с орехами и с горохом. ќдежонка из мешковины висела на гвозде, вбитом в стену. Ѕурого цвета стоптанные сапоги из кожи марала сто€ли у двери. Ќа окошке – огарок свечки, четыре фабричных рыболовных крючка, картинка от сигаретной коробки с изображением самолета… 
– √де же он мог тут лежать? 
– ј вот где стоим, на полу. 
ѕол, как и в хижине наверху, пружинил от кедровой и картофельной шелухи, от рыбьих костей. 
ћы с ≈рофеем, люди немолодые уже, много всего повидавшие, вдруг вместе вздрогнули, представив, как тут, на полу, в щели между затхлыми коробами умирал человек. 
≈рофей заколотил дверь. ѕодпер ее дл€ надежности колом, и мы пошли к јбакану. “ут, у тропы по каньону, лежала долблена€, прикрыта€ берестой лодка, еще не вполне законченна€. 
– ƒмитрий мне говорил, – вспоминал ≈рофей, – что будет лодка – чаще будем видетьс€. Ќе всегда ведь вброд јбакан перейдешь… 
≈рофей припомнил один разговор с ƒмитрием в прошлом году как раз у этой вот неоконченной лодки. «я сказал: ты замечательный плотник! ѕереходи к нам – люди нужны. » мы все теб€ любим. ƒмитрий погл€дел на мен€ глазами, полными благодарности, но ничего не ответил. я думаю, не случись эта смерть, он бы к нам мало помалу прибилс€». 


∆итье бытье 

—разу же надо сказать: где то на середине тут прожитых лет глава семейства решил —авина и ƒмитри€ отделить – поставить дл€ них избушку возле реки, в шести километрах от «резиденции». ќ причинах «раздела» разговор у нас не сложилс€. Ќо можно эти причины предположить. ¬о первых, в одной избушке было тесно шестерым; во вторых, не худо иметь форпост у реки и рыболовную базу; в третьих, с —авином отношени€ становились все т€желее; и наконец, возможно, самое главное: надо было предотвратить опасность кровосмешени€, что было делом нередким в таежных староверческих сектах. 

»збушку поставили у реки. Ћетом —авин и ƒмитрий жили в ней, занима€сь охотой, рыбной ловлей, поделками, огородом. —ообщение между двум€ очагами было почти ежедневным. ’одили друг к другу в гости – это как то разнообразило жизнь. Ќо осенью брать€ перебирались в родовое жилище совсем. » долгую зиму коротали оп€ть вшестером. Ѕездель€ тут не было. Ѕорьба за существование властно требовала от каждого доли труда. » если даже срочной насущной работы на виду не было,  арп ќсипович ее все равно дл€ всех находил, понима€, что праздность была бы тут пагубной. «“€тенька руки сложивши посидеть не давал», – вспоминает јгафь€. 
Ѕыли тут праздники. ¬ эти дни делали то лишь, что было необходимо, – печь истопить, воды принести, снег у двери почистить. –анее мать, а после Ќаталь€ в праздничный день к монотонной картофельной пище добавл€ли что нибудь из лабазных припасов – шматок м€са или ржаную кашу. ƒосуг по праздникам заполн€лс€ молитвами с возвращением к читаным перечитаным книгам, воспоминани€ми о различных событи€х, реденьких в этой жизни, как чахлые сосенки на болоте. –азвлечением было рассказывать, что каждый видел во сне. 
–  акой же самый интересный сон приснилс€ тебе? – спросил € јгафью, полага€, что от вопроса она с улыбкой отмахнетс€. Ќо она серьезно подумала и сказала: 
– «имой раз цЄ мне приснилось – чудо!  едрова€ шишка с нашу храмину размером… – јгафь€ сделала паузу, ожида€ моего запоздавшего удивлени€. – ƒа, ћит€ из шишки той орехи топором выколупывал. » каждый – вот с чугунок. 
Ёто была, как видно, классика сновидений, потому что и  арп в другом разговоре сказал: «јгафье однажды приснилась кедрова€ шишка, поверите ль – с нашу хибарку!» 
ћир Ћыковых был очень маленьким: хижина и пространство вокруг, измер€емое дневным переходом. Ћишь ƒмитрий однажды, догон€€ марала, шел двое суток. «”шел вельми далеко. ћарал утомилс€, упал, а ƒмитрий ничего». 
¬ этот раз ради маральего м€са вс€ семь€ совершила путешествие с двум€ ночевками у костра. » этот поход вошел в р€д событий, которые вспоминали, когда, наход€сь в хорошем расположении, разматывали клубочек прожитой жизни. 
”зелками в этом клубочке были: эпопе€ с медведем; падение (без серьезных последствий)  арпа ќсиповича с «кедры»; голод 61 го года; смерть матери; строительство хижины возле речки; год, когда обулись в кожаные сапоги, и день паники, когда вдруг потер€ли счет времени… ¬от и все, что вспомнили вместе отец и дочь. 
¬еликим событием было по€вление тут людей. ƒл€ младших Ћыковых оно было примерно тем же, чем стало бы дл€ нас по€вленье пресловутых «летающих тарелок», реально приземлись они где нибудь возле «агорска или тут вот, в местечке ѕланерна€, где € сижу сейчас над бумагой. јгафь€ сказала: «я помню тот день. “о было 2 июн€ 7486 года (15 июн€ 1978)». 
—обыти€, которые мир волновали, тут известными не были. Ќе знают Ћыковы никаких знаменитых имен, смутно слышали о минувшей войне.  огда с  арпом ќсиповичем, помнившим «первую мировую», геологи завели разговор о недавней войне, он покачал головой: «Ёто цЄ же такое, второй раз, и все немцы. ѕетру – прокл€тье. ќн с ними шашни водил. ≈дак…» 
«аметили Ћыковы сразу, как только были запущены, первые спутники: ««везды стали скоро по небу ходить». „есть открыти€ этого записана в хронике Ћыковых за јгафьей. ѕо мере того как «скорых» звезд становилось все больше и больше,  арп ќсипович высказал гипотезу, смелость которой —авином была осме€на сразу: «»з ума выжил. ћыслимое ли говоришь?» ј гипотеза шестидес€тилетнего тогда  арпа ќсиповича состо€ла в том, что это «люди измыслили что нибудь и пускают огни, на звезды вельми похожие». 
„то «огни» не просто пускаютс€ в небо людьми, а сами люди кружатс€ в них по небу, узнали Ћыковы от геологов, но снисходительно засме€лись: «Ёто неправда…» ћежду тем самолеты, высоко и даже сравнительно низко над тайгой пролетавшие, они видели. Ќо в «старых книгах» было сему объ€снение. «Ѕудут летать по небу железные птицы», – читал —авин. 
¬рем€ текло тут медленно. ѕоказыва€ часы, € спросил у јгафьи и  арпа ќсиповича, как измер€ют врем€ они. «ј цЄ измер€ть? – сказал  арп. – Ћето, осень, зима, весна – вот тебе год. ј мес€ц – по мес€цу видно. ¬он, погл€ди, уже ущербилс€. ƒень же – просто совсем: утро, полдник и вечер. Ћетом как тень от кедры упадет на лабаз – то полдник». 
—чет времени по числам, недел€м, мес€цам и годам имел, однако, дл€ Ћыковых значение наиважнейшее! ѕотер€тьс€ во времени – они отчетливо сознавали – значит разрушить строй жизни с праздниками, молитвами, постами, м€соедами, дн€ми рождени€ св€тых, со счетом своих тут прожитых лет. —чет времени самым тщательным образом берегли.  аждый день начиналс€ с определени€ дн€ недели, числа, мес€ца, года (по допетровскому счислению). «∆рецом», следившим за временем, был —авин. » вел это дело он безупречно, не ошиба€сь. Ќикаких зарубок, как это было у –обинзона, —авин не делал. ‘еноменальна€ пам€ть, кака€ то стара€ книга; проверка счета по рождению Ћуны и непременные коллективные определени€ утром «в какой день живем» были част€ми этого житейского календар€
. Ќе отстали, не забежали Ћыковы в хронике жизни ни на один день!
Ёто поразило геологов, когда они спросили при первой встрече: «ј какое сегодн€ число?» Ёто поражает их и сейчас, когда встречаютс€ они с Ћыковыми. 
«Ћишь однажды, – рассказывает јгафь€, – —авин испугалс€, что сбилс€». Ёто был день большой паники. ¬се вместе стали считать, сличать, вспоминать, провер€ть. јгафь€, с ее молодой пам€тью, сумела схватить за хвостик чуть было не ускользнувшее ¬рем€. 
— нескрываемым удовольствием јгафь€ объ€снила нам всю систему учета бегущих дней. Ќо люди, привыкшие к справочной службе, часам, отрывным и табельным календар€м, ничего, разумеетс€, не пон€ли, чем доставили милой јгафье вполне законное удовольствие. 
ќ люд€х младшие Ћыковы знали по рассказам воспоминани€м старших. ¬с€ жизнь, в которой они не участвовали, именовалась «миром». «ћир этот полон соблазнов, греховен, богопротивен. Ћюдей надо таитьс€ и бо€тьс€». “ак их учили. ћожно пон€ть потр€сение младших в семье, людей темных, но не лишенных способности размышл€ть, когда они увидели: люди, хоть и не мол€тс€, а хорошие люди. 
Ќадо отметить, геологи отнеслись к Ћыковым не просто внимательно, но в высшей степени бережно. Ќикакого оскорблень€ религиозного чувства, полное уважение человеческого достоинства, помощь, кака€ только возможна, участие в их заботах. Ќе стану перечисл€ть всего, что было подарено Ћыковым дл€ отощавшего их хоз€йства. ƒаже кошек и пр€лку из јбазы привезли сюда вертолетом. 
” Ћыковых по€вились искренние друзь€. я попросил јгафью и старика их назвать. Ќазвали: «≈динцев ≈вгений —еменович – золотой человек… Ћомов јлександр »ванович – помоги ему бог, тоже хорошее сердце имеет». —ердечным другом Ћыковых был наш проводник —едов ≈рофей —азонтьевич. — ним старик и јгафь€ советовались, просили о чем то, уговаривали вз€ть орешков. ¬ числе друзей значитс€ тут повариха геологов Ќадежда ≈горовна ћартасова, которой јгафь€ исповедовалась во всем после смерти сестры, геолог ¬олков √ригорий. «ј помните ль тех четверых, что первыми к вам пришли?» – «ј как же: √ал€, ¬иктор, ¬алерий, √ригорий! – в один голос сказали отец и дочь. – ѕоклон им, коли увидите!» ѕо€вление людей вначале Ћыковы прин€ли как печальную неизбежность. Ќо очень скоро из молодых кто то робко предположил, что они «богом посланы». —авину и  арпу ќсиповичу такое толкование событий понравитьс€ не могло. Ќа приглашение посетить лагерь не сказали ни «да», ни «нет». ќднако скоро пришли. —начала, правда, вдвоем: отец и —авин – разведать. ј позже и все за€вились. » стали €вл€тьс€ часто. 
— каждой встречей отношени€ все теплели. Ѕыло обоюдное жгучее любопытство. √еологи показывали «найденным люд€м» все, что могло их интересовать. —авин долго стучал по фанере ногтем, разгл€дывал ее с торца, даже понюхал: «÷Є такое, доска не доска – вельми легка€ и прочна». Ѕензопила, пон€тное дело, повергла всех в изумление. Ћодку с мотором огл€дели, ощупали, проплыть не решились, но с интересом смотрели, как лихо летела лодка против течени€ јбакана. ’оз€йственный  арп ќсипович, все огл€дев, оценив по достоинству, счел нужным дать начальнику экспедиции тайный совет: «ѕовара прогони. Ќерадив.  артошку чистит, не сберега€ добра. » много харчей собакам бросает». 
— собаками дружба не вышла у Ћыковых. ƒобродушные, разноплеменные, готовые вс€кого обласкать, облизать, ¬етка, “уман, Ќюрка и ќхламон никак не хотели признавать Ћыковых, поднимали при их по€влении лай несусветный. ѕо этому лаю даже стали определ€ть: не гости ли с гор? Ѕежали за мостик гл€нуть. ¬ самом деле, гуськом, босые, в зан€тных своих одеждах, с длинными посошками шли Ћыковы. Ќеобычный вид этих людей и запах, очень далекий, конечно, от ароматов «Ўанели», собак возбуждали, и стихали они «вельми неохотно». 
¬ поселке есть хороша€ бан€. “оп€т ее почти ежедневно. Ћыковым предложили попаритьс€. ¬се наотрез отказались: «Ќам это не можно». 
¬ беседах, проходивших обычно живо и даже весело, однажды дело дошло до момента неизбежно естественного. «Ѕросали бы вашу нору, перебирались бы к нам!» – сказала сердобольна€ повариха, считавша€ долгом особо печьс€ о Ћыковых сестрах. ¬се примолкли и повернулись к —авину. ƒаже дед подн€л брови. «»м надо пр€сть и богу молитьс€», – сказал —авин. 
Ѕолее к разговору на эту тему не возвращались. Ќо визиты взаимные не прекратились. ќтношени€ становились теснее и дружелюбней. ¬озле реки у нижней избушки ≈рофей показал мне «пункт св€зи» – берест€ной шалашик под кедром. ¬ нем когда то геологи оставили глыбку соли с надеждой: возьмут. — тех пор шалашик служит дл€ вс€ких случайных посылок. ¬верх по реке поднимаетс€ кто нибудь – в шалашик кладет гостинец. » в нем, в свою очередь, всегда находит берест€ную упаковку орехов или картошки. 
ќставшись вдвоем,  арп ќсипович и јгафь€, по словам ≈рофе€, «совсем обрусели». ќткровенно говорить стали: «Ѕез вас скучаем». ј когда дошел до них разговор, что участок геологов могут закрыть, погрустнели: «ј как же мы?» – «ƒа к люд€м, к люд€м надо вернутьс€!» – сказал ≈рофей. – «Ќет, нам не можно. √решно. » далеко углубились, чтобы вернутьс€. “ут умирать будем». 
Ќаши с јгафьей и стариком разговоры были обсто€тельно долгими и дл€ обеих сторон интересными. ¬от любопытна€ часть разговора. 
¬ день, когда плотничали, старик спросил: 
– ј как там в «миру»? Ѕольшие, € слышал, хоромины став€т… 
я нарисовал в блокноте многоэтажный московский дом. 
– √осподи, да что же это за жизнь – аки пчелы во сотах! – изумилс€ старик. – ј где ж огороды?  ак же кормитьс€ при такой жизни?! 
Ѕыли в общении и маленькие проблемы… ќб отношении Ћыковых к бане, к мылу и к теплой воде € уже говорил. ¬ хижине возле дверей и на дереве, возле которого мы разложили костер, вис€т берест€ные рукомойники. ќбща€сь с нами, старик и јгафь€ врем€ от времени спешили к этой посуде с водой и омывали ладони. Ќе от гр€зи, а потому, что случайно коснулись человека из «мира». ѕричем € заметил: мыть€ ладоней даже и не было, был только символ мыть€, после чего  арп ќсипович тер руки о портки чуть повыше колен, јгафь€ же – о черное после пожара платье. 

Ѕыли у нас с Ќиколаем ”стиновичем некоторые трудности с фотографией. ≈рофей предупредил: «—ниматьс€ не люб€т. —читают – грех. ƒа и наши их одолели сниманьем». ¬се дни мы крепились – фотокамеры из рюкзаков не доставали. Ќо в последний день все же решились засн€ть избушку, посуду, животных, какие ютились возле жиль€. —тарик с јгафьей, наблюда€ за нашей суетливо вдохновенной работой в окошко из хижины, говорили сидевшему возле них ≈рофею: «Ѕаловство это…» –аза четыре «щелчки» случились в момент, когда старик и јгафь€ попадали в поле зрени€ объектива. » мы почувствовали: не понравилось старику. » действительно, он сказал ≈рофею: «’орошие, добрые люди, но цЄ же машинками то обвешались…» 
 огда мы вз€лись укладывать рюкзаки,  арп ќсипович и јгафь€ оп€ть по€вились с орехами – «возьмите хоть на дорогу». јгафь€ хватала за край кармана и сыпала угощение со словами: «“айга еще народит. “айга народит…» 
ѕеред уходом, как водитс€, мы присели.  арп ќсипович выбрал каждому посошок – «в горах без опоры не можно». ¬месте с јгафьей он пошел проводить нас до места, где был потушен пожар. 
ћы попрощались и пошли по тропе. √л€дим, старик и јгафь€ семен€т сзади – «еще проводим». ѕроводили еще пор€дочно в гору – оп€ть прощание. » оп€ть, гл€дим, семен€т. „етыре раза так повтор€лось. » только уже на гребне горы двое нас провожавших остановились. јгафь€ теребила кончик дареного ей платка, хотела что то сказать, но махнула рукой, невесело улыбнувшись. 
ћы задержались на гребне, ожида€, когда две фигурки, мину€ таежную часть дорожки, по€в€тс€ на пол€не. ќни по€вились. », обернувшись в нашу сторону, оперлись на посошки. Ќас видеть они уже не могли. Ќо, конечно, разговор был о нас. 
– ƒо зимы теперь разговоров, – сказал ≈рофей, прикидыва€, когда сможет еще навестить это не слишком людное место. – Ћюди же, люди – жалко! 
“ропинка довольно круто повела нас вниз, к јбакану.

√од спуст€ 

» вот оп€ть јбакан. Ћечу, подмываемый собственным любопытством с наказом читателей, близко к сердцу прин€вших все, что было рассказано в прошлом году о семье Ћыковых, с наказом: «Ќепременно там побывайте, мы ждем». 
 ѕогода неважна€. ¬ертолет скользит по каньону, повтор€€ изгибы своенравной реки. „ем ближе к истоку, јбакан становитс€ у́же, все чаще видишь по руслу завалы бревен. ¬от уже «щеки» – две высоченные каменные стенки, между которых упруго льетс€ вода. ѕоворот от реки в гору, и мы уже над знакомым болотцем. “ак же, как в прошлом году, кидаем из зависшего вертолета мешки, следом прыгаем сами. «нак рукой летчику – и привычный мир жизни вместе с утихающим грохотом исчезает. 
Ќаходим тропу от болотца, идем по ней минут сорок. ѕо случайному совпадению – тот же июльский день, что и в прошлый приход. Ќо начало этого лета было холодным. » там, где видели €годы, сейчас пока что цветы. «апоздало пахнет черемухой.  артошка на лыковском огороде только только зазеленела. –обко синеет полоска ржи. √орох, морковка, бобы – все запоздало ростом едва ль не на мес€ц. 
¬озле хижины шаг замедл€ем… ѕеремены? Ќикаких совершенно!  ак будто вчера мы сто€ли под этим вот кедром. “от же дозорно настороженный кот на крыше. “а же птица ол€пка летает над пенным ручьем. ћои забытые кеды с подошвой из красной резины лежат под елкой. 
ќкликать в этот раз хоз€ев нам не пришлось – в оконце увидели наш приход. ќба, как большие серые мыши, засеменили из темной норы навстречу. 
– ≈рофей, ¬асилий ћихайлович!.. – –адость искренн€€, така€, что полагалось бы и обн€тьс€. Ќо нет, приветствие прежнее – две сложенные вместе ладони возле груди и поклон. 
» сразу же оба захотели предстать пред гост€ми в незатрапезном виде.  арп ќсипович тут же, скинув валенки, надел резиновые сапоги, затем нырнул в дверь, вернувшись в синей, пом€той, но чистой рубахе, и, достав из под крыши, надел одну из трех нанизанных друг на друга войлочных шл€п, доставленных кем то из щедрых дарителей. »з бороды старик вынул пару соломинок и придал ей двум€ п€терн€ми подобающий случаю вид. 

јгафь€ тем временем облачилась за дверью в темно бордовую до п€т хламиду, сменила платок и тоже надела резиновые сапоги. 
 расный ковер гостеприимства в виде ржаной прошлогодней соломы был приготовлен нам в хижине. “есна€ закопченна€ конура заметно от этого посветлела. » даже воздух в ней полегчал. ’оз€ева это вполне понимали. »м было при€тно позвать нас под крышу. јгафь€ €вно ждала похвалы. » прин€ла ее благодарно, ухмыл€€сь по детски в кончик дареного прошлым летом платка. 
Ќа этот раз € привез им главным образом то, что прислали «дл€ передачи в тупик» сердобольные наши читатели. Ўерст€ные носки, матери€, чулки, колготки, плащ, оде€ло, шаль, варежки, кеды – прин€то все с благодарностью, с просьбою «отписать за милость всем добрым люд€м». ѕродуктов, кроме крупы, ≈рофей посоветовал не везти.  рупу они вз€ли. «Ёто рис, – загл€нув в мешочек, сказала јгафь€. – ј это цЄ же?» – «Ёто, – говорю, – тоже рис, другого сорта, вьетнамский». – «“€тенька, погл€ди ка, рис, а чудной – «палочки…» 
¬сего более старика обрадовала св€зка в п€ть дюжин добротных свечей и фонарик.   свечам тут успели привыкнуть и уже в них нуждались. ‘онарик вначале возбуждал необычным своим свечением подозрение. 
– ћашинка… – сказала јгафь€, подозрева€ в железной коробочке фотокамеру. 
—тарик же не испугалс€ потрогать кнопку, посветил в печку, под лавку, в сто€вший возле постели валенок и, к нашему удивлению, не сказал обычного «это не можно». «Ѕог вразумил измыслить такое. Ќочью то славно, раз – и зажег». 
Ќе прин€т был последний из наших подарков. ќдин из наивных или, может быть, хитроумный читатель газеты прислал в конверте дес€тку денег – «дл€ Ћыковых». 
– ÷Є такое – бумажка… – отпр€нула в угол јгафь€. 
¬се вместе попытались мы объ€снить, что значит эта бумажка. 
– ћирское… – посветил фонариком на дес€тку старик. – ”ж сделайте милость, спр€чьте, дл€ нас греховное это дело. 
“акой была встреча. 

* * * 

”жинали… ћы ели у костерка в окружении кошек, истосковавшихс€ по м€сным запахам. јгафь€ с отцом торжественно у свечи вкушали кашу из вьетнамского риса.   совету – положить в кашу принесенного в дар медку – прислушались.
 
– –айска€ еда, – сказал старик, собира€ в щепотку с коленей зернышки риса. – » дл€ брюха, чую, – истинный праздник. 
”слышав жалобы на живот, Ќиколай Ќиколаевич с ≈рофеем пропели гимн меду и заодно молоку. 
– ¬едомо, ведомо… – согласилс€ старик грустновато. Ќо вдруг встрепенулс€; – »мануху (козу) можно, поди, вертолетом сюды? – Ќо сам же пресек внезапную вспышку фантазии. – »мануха… ј ить козел эшш нужен, без козла какое же молоко… 
–азговор вечером был о том, главным образом, как жили с прошлого года, как зимовали. » все касалось еды, одежи, тепла. 
 артошка в прошлом году уродилась хороша€. Ќо в первые дни сент€бр€ выпал снег – пошли к геологам, попросили помочь. “е немедл€ пришли.  артошку выбрали всю – двести п€тьдес€т ведер. —обрали также тридцать ведер репы и редьки, п€ть ведер ржи, мешок гороха в стручках, морковку. ќсень, риску€ простыть, старик ловил рыбу и добыл два ведра хариусов. Ќо впервые жили совершенно без м€са. —тарый сушеный запас, сделанный еще ƒмитрием, вышел, нового сделать не удалось. јгафь€ насторожила три ловчие €мы, «но ништо не попалось». 
«има, по словам старика, была нехороша€, мокра€, долга€. —ид€ лишь на орехах, картошке, ржаной похлебке, репе и редьке (рыба кончилась в €нваре), «вельми ощадали». ¬ марте, зна€, что рыба в это врем€ не ловитс€, старик спустилс€ все же к реке и неделю провел у воды с удочкой, изловив одну случайную «рыбицу чуть побольше ладони». 
ѕо€вл€€сь в поселке геологов, «таежники» твердо, однако, держались своих запретов – ни хлеба, ни м€са, ни рыбы, ни каши, ни сахара! «Ќе можно» – и все тут. 
» все же первый маленький шаг к запретному сделан. ≈рофей с поварихой уговорили их вз€ть, кроме соли, еще и мешочек крупы. ќтношени€ с богом в таежной избе из за гречки, как видно, не осложнились. ¬ очередной приход не упр€мились, вз€ли пшено и перловку. ѕотом ≈рофей познакомил их с рисом. 
јгафь€ выгл€дела сейчас здоровее, чем в прошлое лето, хот€ то и дело жаловалась на боль в руке. Ћицо из мучнисто белого стало у нее смугловатым. 
– ћорковку любишь? – спросил €, провер€€ предположение насчет каротина. 
«аулыбалась. ѕон€ла как намек, побежала с берест€ной посудой в погреб. 
 арп ќсипович за год заметно сдал. —сутулилс€, тише стал говорить – слышать его можно, лишь сид€ в двух трех шагах. ќзабочен видами на урожай таежный и огородный.  артошка обильной быть не сулила. «ато хороший в этом году урожай в кедрачах. Ќо тоже забота – как орешить? «я на кедру влезть уже не могу. јгафь€ боитс€ – ну как рука онемеет?»  олотом бить? –аньше не били, берегли кедры, теперь же и силы дл€ колота нет. ≈рофей ободр€ет: «ѕоможем!» ѕомощь старик, привыкший к жизненной автономии, принимает как терпимую крайность. Ќо эта крайность на виду у него разрастаетс€, становитс€ неизбежностью. » что поделать? ¬ вечерней молитве пом€нул во здравии ≈рофе€, и «деток его», и многих людей из «мира», от коего хоронилс€ и без которого, теперь уже €сно, долго не прот€нул бы. 
ѕосле беседы с богом старик помен€л гостевую рубаху на затрапезную, сн€л сапоги и, кр€хт€, водворилс€ на трав€ную постель у печки. ”молкла в своем уголке и јгафь€. 
—теаринова€ свеча, пока не спим, не потушена. —амое светлое место в избенке – пол, покрытый соломой. Ќа ней мы втроем устроились на ночь, положив в головы мешок с прошлогодним немолоченым горохом… 
Ќекрепок был сон. —тонала от боли в руке јгафь€. —тарик в практическом деле проверил лежавший у него в изголовье фонарик. ќсвеща€ себе дорогу около спавших, он скрипнул дверью… ¬ернувшись, несколько раз включал выключал дареную штуку, провер€л надежность необычного света. 
ј проснулись мы утром от ударов кресала о кремень – јгафь€ испытанным способом добывала огонь дл€ печи. 
Ќе терпелось, пон€тное дело, узнать: ну а как «мирска€» волна любопытства и сострадани€ к этому аномальному закутку жизни докатилась сюда? » как ее прин€ли?  ое что в письмах и по дороге сюда ≈рофей мне рассказывал. «ѕарадный прием», оказанный нам, тоже кое о чем говорил. » все же? 
–  арп ќсипович, видели вы газеты с рассказом о вашей жизни? 
–  ак же, как же, ≈рофей в аккуратности все передал. 
—тарик ведет мен€ к поленнице, сложенной под навесом избы, достает лежащий между поленьев бечевкой перев€занный кругл€чок – прошлогодний, уже пожелтевший комплект « омсомолки». 
– —умели прочесть? 
—тарик простодушно сказал, что нет, не сумели. «Ѕудто бисер – писанье. √лаза от натуги слез€тс€». ѕо той же причине, а также по «непон€тности слов» не осилила в «миру» нашумевшую публикацию и јгафь€. ћесто хранени€ газет и два три неча€нных слова дают основание думать: сочли греховным читать. Ќо содержание «жити€» им было, как видно, в подробност€х пересказано. «ј маменька то на кедру не лазила. Ѕо€лась», – сме€сь, уличила јгафь€ мен€ в неточности. 
– Ћюди знают теперь, как живете… 
ќбсто€тельство это, как видно, тут обсуждалось, и было, наверное, найдено: ничего дурного в том нет. 
– –одн€ у нас отыскалась… – “еперь јгафь€, тоже из поленницы, достала пожелтевшую, изр€дно пом€тую фотографию. Ќа снимке – две женщины и два громадного роста бородача. ќказалось, нашлись у јгафьи двоюродные брать€ по матери. 
– ѕоди, и жить зовут к себе в Ўорию? 
– ≈дак, едак, зовут. ƒа нам то не можно. ћирское житье то у них. 
– ј фотографии отчего же в дровах? ¬ избе то лучше бы сохранились. 
– Ќе можно! – сказал старик. – — божественным ликом под единою крышей это держать не можно. 
¬от такие оказались дела с печатным «бисерным» словом и со вс€кими ликами. „тобы к этому больше не возвращатьс€, полез € в рюкзак, достал подарок, который вчера не спешил отдавать. ¬ картонном пакете упакованы были снимки и номер журнала «—оветское фото» с рассказом о том, как непросто было тут с фотокамерой. –ассчитывал, что увид€т карточки и поймут: ничего страшного. » можно будет тогда их как следует поснимать. ќтдельно и очень старательно, с негатива геологов напечатал € снимки умерших: Ќатальи, ƒмитри€ и —авина. ѕоказываю фотографии одну за другой. » вижу на лицах јгафьи и старика великое замешательство – не знают, как быть. — одной стороны – дорогие близкие лица, с другой – богопротивное дело: лик на бумаге. „увствую, путь к фотосъемке это дарение мне не открыло. јккуратно собрал все в пакет: «¬аше. ƒелайте, что хотите». Ќаутро увидел пакет завернутым в бересту. » где же? ¬се там же, в дровах под навесом. 
ј вот потрепанную «ѕсалтырь», присланную мне какой то старушкой с просьбою «Ћыковым, пр€мо в руки», старик и јгафь€ сейчас же понесли в хижину и битый час у свечи читали, сличали со своей, «истинно христианской» «ѕсалтырью» и нашли, что книга «испоганена никонианством». 
– ћного, € вижу, расплодилось никониан, – философски заметил  арп ќсипович во врем€ спокойной беседы, – много… 
„увствовалось, в р€ды никониан относит он также и нас с ≈рофеем, Ќикола€ Ќиколаевича, представленного ему «начальником над лесами», геологов, вертолетчиков, всех, кого знал… 
– »дейно крепок, – пошутил ≈рофей у костра, вспомина€ эту беседу. – ¬ы, мол, пишите и говорите, а наше дело с јгафьей картошку сажать да молитьс€ двум€ перстами… 

–  арп ќсипович, вот вы говорите: «никониане…» ј ведь люди то не дурные, помогают, добра вот вс€кого понаслали… 
– ≈дак, едак, – искренне согласилс€ старик. – —ердцем не очерствели. Ќас, грешных, жалеючи, много всего прислали, без меры много. 
’ижина Ћыковых похожа была в это лето на некий таежный перевалочный пункт.  азалось, вот вот нагр€нет сюда трудова€ артель, возьмет молотки, топоры, лопаты, гвозди, рубанки, куртки, плащи, сапоги и приметс€ тут за работу. Ќавес у избы буквально забит был подарками, пришедшими в адрес: «јбаза, ≈рофею, дл€ Ћыковых». ≈рофей все сюда добросовестно переправил, даже керосиновую лампу, даже ожерелье из €нтар€ (тоже хранилось в дровах). 
– ј это цЄ же такое? «абава или нужное цЄ? – спросила јгафь€, вынув из берест€ного хлама вишневого цвета зонтик.
 
я показал, как этот прибор открываетс€, рассказал, дл€ чего он может годитьс€. ¬з€в в руки зонтик, јгафь€ весело захихикала, вполне понима€, что выгл€дит с этой штукой из «мира» очень забавно… 
“елевизор – особа€ тема в этом рассказе. ” геологов он по€вилс€ в прошлом году, и можно представить, с каким нетерпением ожидали очередного прихода в поселок јгафьи и старика. ««релище было двойное, – вспоминает сейчас ≈рофей. – ƒл€ Ћыковых – телевизор, дл€ всех остальных – у телевизора Ћыковы». 
¬се было им интересно: поезд идет, комбайны в пол€х, люди на городской улице («√осподи, много то, как комаров!»), большие дома, пароход. јгафью взбудоражила лошадь. « онь! “€тенька, конь!» Ћошадь она ни разу не видела, но представл€ла ее по рассказам. » вот рассказ подтвердилс€. —тарик же заерзал, когда по реке летела «–акета». «Ѕаско, баско! (хорошо, значит) ¬от это лодка!» ”видев на сцене самоде€тельность кубанских казачек старушек,  арп изумилс€: «Ё э, греховодницы. ћолитьс€ надо, а они пл€шут». ¬ ужас јгафью повергла встреча боксеров. ¬скочила и убежала. » можно это пон€ть: полуголые мужики дубас€т друг друга огромными кулаками, а кругом люди. 
«√реховное дело», – сказали о телевизоре дочь и отец. ќднако сей грех оказалс€ дл€ них непреодолимо влекущим. »зредка по€вл€€сь в поселке, непременно сад€тс€ и смотр€т.  арп ќсипович садитс€ пр€мо перед экраном. јгафь€ смотрит, высунув голову из за двери. ѕрегрешенье она стремитс€ замаливать сразу – пошепчет, покреститс€ и снова высунет голову —тарик же молитс€ после, усердно и за все разом. 
Ѕыли у мен€ поручени€ двух московских друзей. »сторик просил разузнать поприлежней, как јгафь€ «держит за хвостик врем€». «¬се ты можешь и не пон€ть, но вот ориентиры: пользуетс€ ли она термином «вруцилето»? ¬ ходу ли пон€тие «солнечный круг»?  нигами в помощь могут ей быть «”став» и «ѕсалтырь». 
¬се € старательно расспросил. » јгафь€ приложила уйму изобретательности, чтобы мог € пон€ть ее непростое искусство жреца хроникера. Ќе пон€л! Ќо другу публично сейчас сообщаю: книги и термины – те самые, во внимание также берутс€ сроки рождени€ Ћуны. ¬се вместе, как в нашем разговоре предполагалось: счет времени допетровский. 
»з »нститута русского €зыка мне прислали большую, на трех листах, инструкцию, как улавливать тонкости говора, и просили запоминать слова необычные, непон€тные. ”лов мой, признаюсь, ничтожен – уместитс€ в двух трех строках: имануха (коза), лопатинка (одежда), баско (хорошо, славно), храмина (дом), ланись (прошлым летом), путики (грибы сыроежки)… 
 ое что вы€снил дл€ себ€. ќгороды свои Ћыковы удобр€ли – сжинали таежные сочные травы и не сушили их, а в кучках гноили. ƒомашних животных не держали, потому что «не было плем€». —емена у картошки за сорок лет с лишним ни разу не обновл€лись, но картошка продолжает превосходно расти, хорошо сохран€етс€ и вкуса отменного. 
« ак лечили Ћыковы зубы?» – просил узнать один из наших читателей. јгафь€ сказала: «ћолитвой. ≈сли молитва не помогала – держали открытый рот над гор€чей картошкой». —просил о вырывании зубов. Ётот вопрос не пон€ли – «зачем вырывать зубы?» «≈сть ли в здешней тайге русалки, лешие, ведьмы?» —тарик и јгафь€ серьезно посоветовались и сказали: «Ќи разу не видели». —ожалеют или радуютс€, что встретили людей? «ѕоначалу так было бо€зно. ј сейчас нет. Ѕез людей пропадем». ѕочему бы не двинутьс€ к люд€м поближе? ¬едь предлагают геологи вблизи от поселка срубить избу, помогут и с огородом. «Ќам это не можно…» 
ѕосле этой беседы јгафь€ сходила в избу и вернулась с ружьишком – старенькой, перебинтованной изолентою «тулкой» двадцать восьмого калибра. –ужьишко прислал отец ≈рофе€ – «примите как милостыню». јгафь€ подарок уже опробовала. «ѕринесла двух р€бцов», – похвалилс€ старик. 
– ј чего бы тебе самому не стрельнуть? – сказал ≈рофей. 
 арп ќсипович загорелс€. —тали искать, во что бы стрельнуть. » € укрепил на пенечке старый кед подошвой к стрелку. 
—тарик целилс€ так усердно, так долго, как будто от этого зависела его жизнь… ¬ыстрел гр€нул. —унув ружье ≈рофе€, старик побежал к мишени, как бегут за добычей. (Ѕольно видеть, как бегут старики – туловище вперед, а ноги не поспевают.) ѕодн€в кед,  арп ќсипович воткнул в дырку палец – попал! Ѕородатое лицо си€ло, как у ребенка. Ћегко пон€ть эту радость, когда человеку дев€тый дес€ток. 
—иний пахучий дымок опустилс€ над огородом. јгафь€ тоже хотела стрельнуть. ѕоколебавшись, не стала – «зелье (порох) надо беречь». 
– ¬се на ней – печь, огород, охота и плотницкие дела. я то годен теперь только рыбицу половить, – со вздохом сказал старик вслед уносившей ружье јгафье. 

* * * 

 ручина главна€ у Ћыкова старшего – нова€ хижина. ѕостройка по насто€нию отца начата была сыновь€ми. (јгафь€: «ћит€ с этим делом то
надорвалс€».) —ейчас, с помощью приход€щих, сруб избенки готов. Ќо далее дело подвигаетс€ медленно. —воими силами, Ћыковы убедились, сделать что либо уже не смогут. —енцы, кое как возведенные, тут же разъехались, покосились, а нужна еще крыша, пол, печь (где возьмешь тут кирпич?), таежный участок дл€ огорода возле избы корчевать еще надо – работа дл€ сильных и молодых. 
– «ачем вам эта храмина? – спросили мы старика пр€мо. – ќстаток сил вгоните, а жить то кому? 
—тарик ответил в том смысле, что много трудов, мол, положено, жалко бросать. Ќо, оказалось, есть и еще причина печьс€ о новой избенке тут, на горе. —удьба јгафьи не дает старику спать спокойно. » в невеселых думах своих выносил он надежду залучить кого нибудь на житье – вот изба, мол, готова€. 
» ведь €вилс€ сюда весною неведомый прохиндей из тайги. « рестилс€, христианином называлс€, – сказал с отвращением старик, – дрова пилил и сладкие словеса источал». Ќо про€снилось: выведывал «христианин», нет ли тут золотишка или собольих шкурок. ”бедившись, что, кроме копоти в хижине и запаса картошки, Ћыковы ничего не имеют, соискатель руки јгафьи исчез, не причинив хоз€евам, правда, никакого вреда. «Ќехороший был человек.  огда ушел, мы на колен€х господа бога благодарили…» 
– Ќе лучше ли прекратить непосильную стройку и, коль стара€ хижина обветшала, переселитьс€ к реке в избенку, что поновее? ѕечь там готова€. –ека – близко. “епла огороду больше. » главное – люди поближе. ¬ беде ли, в радости – вот они! 
Ќиколай Ќиколаевич, ≈рофей, €, неожиданно и јгафь€ идею эту гор€чо поддержали. Ќо хоз€ин качал головой: 
– — умом и праведно говорите. Ќо как же бросить – сил то, сил то положено… 
ѕолдн€ мы сидели у сруба, обсужда€ проблему и так, и эдак. ѕротивоборство было – один к четырем. ¬се здравые доводы были на стороне большинства. Ќо старик не сдавалс€: «не можно бросить»… 
¬ечером говорили на разные темы. Ќо чувствовалось, «изб€на€» проблема грызет старика. ¬сю ночь он ворочалс€. –аза три принималс€ молитьс€, вздыха€ т€жко, почти как всхлипывал. ј утром сказал, что пойдет с јгафьей нас проводить до реки – «погл€дим на избушку и там все решим». 
ƒорога под гору с посошками и с разговорами в этот раз показалась недлинной. 
¬низу все вместе, сн€в шапки, посто€ли у холмика, под которым покоилс€ ƒмитрий. ћогила уже заросла иван чаем. ѕочти вплотную к этому месту подступал картофельный огород. ”видев зеленое буйство ботвы,  арп ќсипович заметно и сразу повеселел. ”хватисто сунул в борозду руку, вынул обильную зав€зь. 
– ƒа, тут у речки заметно теплее… 
’ибарка у этого огорода от той, наверху, мало чем отличалась, но была поновее. ћы всю как следует ее огл€дели. Ќиколай Ќиколаевич вместе с хоз€ином простукали бревна, установили, где надо подправить крышу: 
– я обещаю прислать сюда плотников. ќни прируб€т к избенке хорошие сенцы. —несете в них свои короба, а в избе живите себе на здоровье. 
≈ще Ќиколай Ќиколаевич обещал вертолетом забросить на пол€ну возле избенки сосновые брусь€, сделав смерок дл€ рамы, дл€ новой двери. 
јгафь€ радости не скрывала. —тарик тоже заметно обрел душевное равновесие: 
– „ем же за милость вашу благодарить?.. 
Ќиколай Ќиколаевич улыбнулс€: 
– ћолись, чтоб пожаров в тайге поменее было. 
– ≈дак, едак, будем бога просить, – с готовностью и серьезно отозвалс€ старик. 
ћен€ он усадил на бревнышке р€дом: 
– ¬асилий ћихайлович, а как нам с рыбицей быть?.. (—тарика беспокоили, видно, дошедшие разговоры о правилах рыболовства на јбакане.) Ќам то без рыбы никак не можно… 
я сказал: « арп ќсипович, ловите столько, сколько можете изловить». — «начальниками в јбазе» € обещал непременно поговорить. » убедил старика, что просьбу его поймут и уважат. 

* * * 

… » настала минута прощатьс€. Ћодка от т€жести севших в нее дном опустилась до гальки. ѕровожавшие мигом забрели в воду, поднатужились. » вот уже лодка свободна. ћотор заводить не спешили. ≈ще минут п€ть шел незначительный вроде, но важный на прощание разговор. 
» вот мы уже на середине реки. —лов уже не слыхать. “олько руками делаем знаки… ”ж поворот. ќгл€нулись – сто€т две фигурки в воде, опира€сь на посошки, и смотр€т нам вслед.


 

 

–убрики:  »нтересные ‘акты
ћетки:  

ѕроцитировано 2 раз
ѕонравилось: 2 пользовател€м



ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ќаблюдатель_сущего   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 21 ‘еврал€ 2010 г. 19:21 (ссылка)
Satory-777, ƒумаетс€, что вс€ ∆изнь представл€ет собой ќгромную "школу", а этот "урок" существовани€ семьи Ћыковых поистине уникален. ћожно делать бесконечное число полезнейших выводов... —пасибо.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Satory-777   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 21 ‘еврал€ 2010 г. 19:29 (ссылка)
Ќаблюдатель_сущего, согласна что мы приходим чтобы учитьс€ и вс€ жизнь-это школа. ј еще нет плохого и хорошего опыта-весь опыт необходим дл€ развити€ души.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ќаблюдатель_сущего   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 21 ‘еврал€ 2010 г. 19:38 (ссылка)
Satory-777, «олотые слова! јбсолютно согласен.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬»-“ё-Ўј   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 18 ћарта 2012 г. 19:22 (ссылка)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку