Понедельник, 14 Сентября 2009 г. 15:53
+ в цитатник
Оригинальное название: Why Don't You Come Here? Автор: mindabbles Перевод: Маграт Бета: Лис Персонажи: Джеймс Поттер/Сириус Блэк, Джеймс Поттер/Кингсли Шеклболт Рейтинг: R Саммари: Как обычно, он думал лишь о лукавых карих глазах, худощавых, мускулистых плечах и крепких, спортивных ягодицах. Дисклеймер: персонажи принадлежат Дж. Роулинг Разрешение на перевод: получено Оригинал: здесь Примечание автора: Написано на 2008 Back to School Fest. Второй из трёх фиков, написанных по заявке №17, "– Да, теперь я вижу, что ты имел в виду, Ремус, - произнес лысый чернокожий волшебник, стоящий дальше всех, он обладал глубоким, медленным голосом и носил в ухе золотое кольцо. - Он выглядит в точности, как Джеймс". – Кингсли Шеклболт. Также использовано ключевое слово: шёпот Примечание переводчика: сиквел к "Вовремя задержаться"
Воскресенье, 13 Сентября 2009 г. 21:22
+ в цитатник
Оригинальное название: The Benefits of Lingering Автор: mindabbles Перевод: Маграт Бета: Лис Персонажи: Кингсли Шеклболт, Джеймс Поттер/Сириус Блэк Рейтинг: PG-13 Саммари: Он осмелился оглянуться через плечо и увидел, как последний игрок их команды развернулся и вышел. В душевой остались только он и Поттер. Кингсли перестал дышать. Дисклеймер: персонажи принадлежат Дж. Роулинг Разрешение на перевод: получено Оригинал: здесь Примечание автора: Написано на 2008 Back to School Fest. Первый из трёх фиков, написанных по заявке №17, "– Да, теперь я вижу, что ты имел в виду, Ремус, - произнес лысый чернокожий волшебник, стоящий дальше всех, он обладал глубоким, медленным голосом и носил в ухе золотое кольцо. - Он выглядит в точности, как Джеймс". – Кингсли Шеклболт. Также использована ключевая фраза: Правила о внешнем виде