-÷итатник

Ѕез заголовка - (0)

ѕелагеюшка...             &nbs...

Ћ≈„ј“ «¬” » ћ”«џ » - (0)

Ћ≈„ј“ «¬” » ћ”«џ » (–оксалана √натюк) Ћ≈„ј“ «¬” » ћ”«џ » (–оксалана √натюк)  аждый день мы сл...

ѕј“–”Ћ№Ќџ… ‘јЌ“ј—“» » - (0)

—овременную фантастику невозможно представить без ѕола јндерсона. ќн не просто прочно укрепилс€ в з...

¬ ћоскву приехала детска€ писательница  орнели€ ‘унке - (0)

«ј«≈– јЋ№≈ ƒќЅ–ќ… — ј«ќ„Ќ»÷џ   ¬ ћоскву приехала детска€ писательница  орнели€ ‘унке Ќа ...

Ѕорис јкунин завел блог исторических "зан€тностей" - (0)

Ѕорис јкунин завел блог исторических "зан€тностей" ѕисатель √ригорий „хартишвили, выпускающий сво...

 -‘отоальбом

ѕосмотреть все фотографии серии ћћ ¬я-2009
ћћ ¬я-2009
12:27 02.10.2009
‘отографий: 17
ѕосмотреть все фотографии серии Non/fiction - 2008
Non/fiction - 2008
11:39 11.09.2009
‘отографий: 9
ѕосмотреть все фотографии серии ћћ ¬я - 2008
ћћ ¬я - 2008
11:32 11.09.2009
‘отографий: 8

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в ¬алерий_»вановъ

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 18.08.2009
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 656

 омментарии (0)

–”—— »… —Ћ≈ƒ ¬ Ђ »“ј…— ќћ ¬ј¬»ЋќЌ≈ї

ƒневник

—реда, 23 —ент€бр€ 2009 г. 12:07 + в цитатник
 (140x200, 24Kb)¬ан „жичэн »стори€ русской эмиграции в Ўанхае. ѕер. с кит. ѕань „энлонга, —ао ’уэйчжуна и др. ћ.: –усский путь: Ѕиблиотека-фонд Ђ–усское зарубежьеї, 2009.

ѕрофессор ¬ан „жичэн вел сбор и обработку материалов дл€ своей книги в течение дес€ти лет. Ёто был титанический труд Ц прочесть и обработать периодику 1920-40-х годов на русском, китайском и английском €зыках, углубитьс€ в архивы. —вои исследовани€ профессор проводил не только у себ€ на родине, но и в –оссии и в —Ўј, в —таффордском университете (штат  алифорни€, куда многие русские переселились из  ита€ после начавшихс€ там коммунистических перемен). —вой труд ¬ан „жичэн начал с описани€ русско-китайских отношений, проводимых через √енеральное консульство императорской –оссии с середины дев€тнадцатого века. ¬ следующей главе (всего их 27) он отразил событи€ революции и гражданской войны на ƒальнем ¬остоке. Ёти первые главы имеют обзорный характер, но, начина€ с описани€ исхода русской белой армии из –оссии и эвакуации гражданских беженцев, собранный в них материал демонстрирует всю дотошность и скрупулезность автора. „исленность людских потоков и точность дат, русские и китайские названи€ станций, портов, населенных пунктов, рек и так далее Ц все это производит очень внушительное впечатление.
¬прочем, автор не ограничилс€ ролью простого исторического наблюдател€, хроникера. ќн провел демографические, экономические, юридические и дипломатические исследовани€ русской эмигрантской среды. ќн пронаблюдал де€тельность эмигрантских общественных организаций, книжных и периодических издательств, духовных миссий, учебных заведений, промышленных предпри€тий. ќн сумел показать, как в Ўанхае, в этом Ђкитайском ¬авилонеї, обрела вторую жизнь уникальна€, ни на что не похожа€ общность людей-изгнанников, носителей старой русской культуры, какого расцвета она достигла в 1930-х годах и каким образом распалась в следующем дес€тилетии. Ѕыт и нравы повседневной жизни эмигрантов также не остались без внимани€. —ловом, как источник информации и аналитических выводов монографи€ заслуживает внимани€ и довери€. ѕравда, следует учитывать то, что она увидела свет на родине автора еще в 1993 году Ц в то врем€, когда наука и открыта€ печать в Ђкрасномї  итае еще только-только начали освобождатьс€ от крайней идеологизированности. ƒл€ своего времени книга профессора „жичэна была крайне передовой и даже удивл€ла многих: как удалось автору подн€ть Ђантикоммунистическую темуї, да еще в таком объеме, да с такой глубиной! —егодн€ смелостью публикаций уже никого не удивишь ни в –оссии, ни в  итае. » кое-что в недавних печатных Ђбомбахї уже кажетс€ устаревшим. Ќо масштаб и качество исследований всегда остаютс€ востребованными, поэтому предприн€тый коллективом авторов перевод Ђ»стории русской эмиграции в Ўанхаеї можно считать вполне актуальным.
¬ заключение, об авторе. ¬ан „жичэн родилс€ в 1940 г., в Ўанхае, на территории, где проживали и русские эмигранты Ђпервой волныї. ѕосле Ђкультурной революцииї, когда будущий профессор и обладатель множества других научных званий работал в средней школе, он стал известным специалистом в области русской истории, культуры и славистики.
–убрики:   нижные рецензии

ћетки:  

 —траницы: [1]