-–убрики

 -ћетки

"раздел€й и властвуй" - закон в действии the olive fairy book illustrated by kate baylay а они не изменились ни на йоту. австри€ александр зубченко: Ђевровидениеї битва за русские земли котора€ нам предстоит в. аваг€н: в.аваг€н: дело или смерть? во внутренней политике гр€дут серьезные перемены волоты. слав€нска€ мифологи€. вон€ют укропитеки вымолила себе экономическую блокаду у россии где миру конец голуби мира гад€т на подоконники даЄшь полную свободу от пошлых оков цивилизации!!! достоевский был пророком законы войны почтенного сун€ зачем народ зачем сивке бурка и € вместе с ней... истоки фашизма и либеральна€ демократи€ которого имеет кошечка можно ли ... и почему? ничего личного. просто бизнес. нытики обработанна€ ДсатирикономУї освобождение москвы от пол€ков: как это было очарование дожд€ почему катар погнали в шею свои же? признаки предател€ релакс росси€ росси€ способна достать врагов даже с того света ростислав ищенко. европу спасЄт только росси€. русские решили не платить денег туда русский мир Ц это прогресс человечества санкции в детал€х семьсот тыс€ч туристов пропало с начала безвиза скрипач дмитрий коган скончалс€ на 39-м году жизни танго тать€на шмыга. прима оперетты. террористы Ђпанаехалиї Ц мнение экспертов удивительно актуальные цитаты сталина унылые лидеры в европейских судах что крым принадлежит рф шансон тать€ны кабановой это не советска€ пропаганда € говорить с тобой буду. € ещЄ не решила

 -я - фотограф

  сказке Ћьюиса  эрролла "јлиса в —тране „удес"

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в јлевтина_ н€зева

 -ѕодписка по e-mail

 

 -»нтересы

€зык и речь и др.

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 06.08.2009
«аписей: 24924
 омментариев: 75991
Ќаписано: 113039



Ѕуй-тур ¬севолод

¬оскресенье, 24 ќкт€бр€ 2010 г. 02:53 + в цитатник

»зображение
"Ѕо€н". ѕалех. ќформление издани€ "—лова о ѕолку »гореве", 1934 (автор √оликов ».».)

http://vladimir-konarev.ru/wp-content/uploads/2010/06/P1050249.jpg

Ѕуй-тур ¬севолод - в русских сказани€х -  н€зь “рубачевский и  урский ¬севолод, родной брат »гор€ —в€тославича, сполна испил чашу несчастного похода на половцев и разделил с братом его горькие последстви€, прежде всего — вину за неподготовленное и преждевременное выступление против степных врагов.   обоим брать€м одинаково относ€тс€ упреки  иевского кн€з€ —в€тослава: «–ано начали вы ѕоловецкой жмле досаждать мечами, а себе славы искать... Ѕез чест! ведь кровь поганую пролили». ќн готов оценить их истинное рыцарство, но не может удержатьс€ от укора: «¬аши храбрые сердца из крепкого булата выкованы и в смелости закалены. „то же сотворили вы моей серебр€ной голове?»

//s58.radikal.ru/i162/0810/cf/3793fe5677e3.jpg

ѕо существу, ¬севолод — один из главных героев поэмы. –азного рода упоминани€ о нем рассе€ны по всему тексту, собранные же воедино, они создают удивительно цельный и особенный, не схожий с другими, образ. Ќачальные слова ¬севолода свидетельствуют о крепких братских узах, св€зывающих его с »горем.
«»горь ждет милого брата ¬севолода.
 » сказал ему буй-тур ¬севолод:
"ќдин брат, один свет светлый — ты. »горь! 
—едлай же, брат мой, своих борзых коней, а мои-то готовы, оседланы у  урска еще раньше"».

»зображение
"«атмение —олнца". ѕалех. ќформление издани€ "—лова о ѕолку »гореве", 1934 (автор √оликов ».».)

¬ыбрав в поле место дл€ ночлега
» нужда€сь в отдыхе давно,
—пит гнездо бесстрашное ќлега -
ƒалеко подвинулось оно!
«алетело храброе далече,
» никто ему не господин:
Ѕудь то сокол, будь то гордый кречет,
Ѕудь то черный ворон - половчин.
A в степи, с ордой своею дикой
—ерым волком рыска€ чуть свет,
—тарый √зак на ƒон бежит великий,
»  ончак спешит ему вослед.

 

Ќочь прошла, и кров€ные зори

¬озвещают бедствие с утра.

“уча надвигаетс€ от мор€

Ќа четыре кн€жеских шатра.

„тоб четыре солнца не сверкали,

ќсвеща€ »гореву рать,

Ѕыть сегодн€ грому на  а€ле,

Ћить дождю и стрелами хлестать!

”ж трепещут синие зарницы,

¬спыхивают молнии кругом.

¬от где копь€м русским преломитьс€,

¬от где сабл€м острым притупитьс€,

«агремев о вражеский шелом!

ќ –уска€ земл€!

ћногократно в «—лове» ¬севолода называют буй-туром («€рым туром»). ¬ те древние времена турами звали диких быков — зубров. — ними св€зывалось образное представление о необыкновенной силе и смелости — говорили: «храбрый как тур». ѕрименительно к ¬севолоду это, видимо, еще означало и самозабвение в бою, €ростный настрой на победу, неукротимость богатыр€.

 

ј мои-то кур€не — опытные воины:
под трубами повиты,
под шлемами взлеле€ны,
концом копь€ вскормлены,
пути им ведомы,
овраги им знакомы,
луки у них нат€нуты,
колчаны отворены,
сабли изострены;
сами скачут, как серые волки в поле,
ища себе чести, а кн€зю — славы.

ярый тур ¬севолод! 
—тоишь ты в самом переди, 
прыщешь на воинов стрелами, 
гремишь о шлемы мечами булатными! 
 уда ты, тур, поскочишь, своим золотым шлемом посвечива€, 
там лежат поганые головы половеикие. 
–ассечены сабл€ми калеными шлемы аварские €рьш тур ¬севолод


http://www.varvar.ru/arhiv/slovo/images/slovo1.jpg
јвтор "—лова о полку »гореве" , заключа€ поэму, воздает им должное: «—лава »горю —в€тославичу, буй-туру ¬севолоду...». Ќ не может, однако, забыть, что ¬севолод, хот€ ему и свойственны черты былинного богатыр€, остаетс€ кн€зем, рыцарем — даже в самые напр€женные минуты сражени€. Ёто о кн€зе говоритс€:
ярый “ур ¬севолод! Ѕьешьс€ ты в первых р€дах, сыплешь на воинов стрелами, гремишь по шлемам мечами булатными.  уда, “ур, поскачешь, своим золотым шлемом посвечива€, — там лежат поганые головы половецкие. –асщеплены шлемы аварские твоими сабл€ми калеными, ярый “ур ¬севолод! „то тому раны, дорогие брать€, кто забыл о почест€х и богатстве, и города „ернигова отцовский золотой престол, и своей милой жены, прекрасной √лебовны, любовь и ласку! –ечь идет не только  о чести воина, бойца, предводител€ дружины, но и о чести, св€занной с послушанием старшему,   о чести вассала, вышедшего из-под воли —в€тослава.

ѕримечательны слова ¬севолода о своей дружине.  н€зь характеризует ее как поистине богатырскую: «аключительные слова ведут нас, конечно, в мир дружинных пон€тий, которые сродни рыцарским. Ќо начало заставл€ет вспомнить, как описываетс€ в былинах воспитание богатыр€: малолетний ¬олх просит мать пеленать его «в крепки латы булатные», класть на голову «злат шелом», а «по праву руку» — «палицу свинцовую, весом... в триста пуд». » во ¬севолоде обнаруживаетс€ богатырска€ натура. Ёто, как обычно в былинах, происходит в разгар битвы.     Ёта картина очень напоминает былинные баталии: куда махнет богатырь — «тут и улицы лежат», «куда повернет — переулочки», «валом валит силу неверную», «вдвое, втрое конем топчет».

   http://vladimir-konarev.ru/wp-content/uploads/2010/06/%D0%91%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%B0.jpg
¬ разгар битвы »горь поворачивает свои полки, чтобы прийти на помощь ¬севолоду («жаль ему милого брата ¬севолода»), но напрасно — «на третий день к полудню пали ст€ги »горевы».
“ут два брата разлучились на берегу быстрой  а€лы, тут кровавого вина недостало, тут пир окончили храбрые русичи: сватов напоили, а сами полегли за землю –усскую...  ¬ народных песн€х битва, заканчивающа€с€ поражением, уподобл€етс€ кровавой свадьбе.

//s50.radikal.ru/i129/1003/d1/9c1da92fc90e.jpg

ј —в€тослав смутный сон видел в  иеве на горах. "Ётой ночью с вечера накрывали мен€, — говорил, — черным погребальным покрывалом на кровати тисовой, черпали мне синее вино, с горем смешанное, сыпали мне на грудь крупный жемчуг из пустых колчанов поганых иноземцев и нежили мен€. ”же кровл€ без кн€зька в моем тереме златоверхом. ¬сю ночь с вечера серые вороны гра€ли у ѕлесньска на лугу, где была дебрь  и€н€, и неслись к синему морю".
» сказали бо€ре кн€зю: "”же, кн€зь, тоска душу охватила. “о ведь слетели два сокола с отчего золотого престола, чтобы добыть город “муторокань или хот€ бы испить шлемом ƒона. Ќо подрезали соколам крыль€ сабл€ми поганых, а самих опутали путами железными. “емень наступила на третий день: два солнца померкли, оба багр€ные столпа погасли и в море погрузились, и с ними оба молодых мес€ца, ќлег и —в€тослав, тьмою заволоклись. Ќа реке на  а€ле тьма свет покрыла: по –усской земле помчались половцы, точно выводок гепардов, и великое ликование пробудили в хинове. ”же одолела хула хвалу; уже разбило насилие волю; уже кинулс€ ƒив на землю.

—хваченный половцами »горь видел, как ¬севолод продолжает сражатьс€, и попросил у Ѕога смерти, чтобы не увидеть, как падет его брат.
    
         
»зображение
"Ѕегство »гор€ из плена". ѕалех. "—лово о ѕолку »гореве", 1934 (автор √оликов ».».)

»зображение
¬ладимир ‘аворский. ѕлач ярославны. »ллюстраци€ к «—лову о полку »гореве». 1954


 

http://ozzsite.ucoz.ru/_pu/0/54994.jpg

–убрики:  ѕроизведени€ и иллюстрации к ним
»стори€.
ћетки:  

ѕроцитировано 1 раз



светска€_львица1   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 24 ќкт€бр€ 2010 г. 12:11 (ссылка)
спасибо
ƒоброго времени суток!!!
от јнгелины
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
јноним   обратитьс€ по имени —реда, 18 ћа€ 2011 г. 11:46 (ссылка)
"—лово о полку »гореве" само собою показывает, что оно было создано главным героем поэмы - ¬еликим  иевским кн€зем —в€тославом ¬севолодичем «латословом (ок. 1125 -1194). ¬се попытки опровергнуть авторство —в€тослава оказались безуспешными. ѕодробности см. на сайте ""—Ћќ¬ќ ќ ѕќЋ ” »√ќ–≈¬≈" - √Ћј¬Ќјя –”—— јя  Ќ»√ј": http://slopig.narod.ru .
≈сли у кого возникнут какие вопросы, милости прошу задавать их.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник    |    Ќе показывать комментарий
јлевтина_ н€зева   обратитьс€ по имени —реда, 18 ћа€ 2011 г. 12:45 (ссылка)

ќтвет на комментарий

Ѕлагодарю.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
  дневнику —траницы: [1] [Ќовые]