

Данная площадка входит в состав Европейской русскоязычной информационной сети (ЕРИС) и пренадлежит Международной Консолидации "Единый Совет русскоязычных граждан" Европы (МК ЕСРГ Европы). www.runedelia.eu sovetru@gmail.com
Rossiya nastaivaet na snyatii aresta s torgpredstva v Stokgolme |
Россия будет отстаивать свою позицию в споре с немецким бизнесменом Францем Зедельмайером из-за собственности в Швеции и обратится в Верховный суд этой страны после получения документов об аресте торгпредства под Стокгольмом.
|
|
НАЧАЛО регистрации участников НЕДЕЛИ Русскоязычной Европы 2010 |
Решением Секретариата Оргкомитета Первой международной НЕДЕЛИ Русскоязычной Европы 2010, с 23 сентября начат приём заявок и регистрация участников мероприятий Деловой программы.
|
Метки: русскоязычная европа 2010 русскоязычный бизнес ес мк есрг европы ерис маре александр лепендин лепендин lependinas lependin мкц рб ес бизнес-ангел |
НЕДЕЛЯ русскоязычной Европы - впервые! (интервью "Голосу России", А.Лепендин) |

Интервью руководителя
Международной Консолидации «Единый Совет русскоязычных граждан» Европы,
Президента МКЦ РБ ЕС
Александра ЛЕПЕНДИНА
всемирной радиостанции «Голос России».
Надежда Ширинская, шеф-редактор Русской службы радиокомпании "Голос России" (Москва):
- Здравствуйте, Александр!
Нас в Европе слушает большое количество соотечественников, но я не уверена, что каждый знает Международную Консолидацию «Единый Совет русскоязычных граждан» Европы, которую Вы основали и руководите ею сегодня.
Будьте добры, что это за организация, когда она появилась и каковы её цели?
Лепендин Александр, руководитель МК ЕСРГ Европы, Президент МКЦ РБ ЕС:
- Добрый день!
История МК ЕСРГ Европы начинается с 2006 года. Уже в 2007 году было зарегистрирована первая организация в Шенгенской зоне. Она существует и сегодня. Это был пилотный проект.
Сама же Консолидация. как таковая, функционирует уже 3-ий год.
На счёт того, что кто-то чего-то не знает, я не могу сказать ничего более того, что в ответе за своё незнание только сам человек. Он сам для себя определяет, что ему надо, где и как ему быть и жить… Ведь организация широко известна и популярна. У нас в 24 странах Евросоюза есть свои действующие представители. Основными же целями и задачами её является сохранение и популяризация русского языка в Евросоюзе, защита прав и свобод русскоязычных ЕС.
Кстати, Европу мы понимаем, как Европу не географическую, а как Европу юридическую, каковым и является Европейский Союз.
Надежда Ширинская:
- Понятно.
Я читала многие Ваших публикации и интервью. Вы не могли бы раскрыть более подробно свою позицию по-поводу русского языка и российских соотечественников.
Лепендин Александр:
- Позиция и перспективы развития русского языка в Европе, на мой взгляд, должны определяться, прежде всего, не пустыми амбициями или очередными спекуляциями политиканов, а реальной оценкой ситуации. Просто огромное количества граждан и не только из числа национальных меньшинств в Европейских странах используют русский язык. Это настолько массово, что русский язык вправе претендовать на статус официального языка Евросоюза. Таково моё лично мнение. И мы на это смотрим совершенно реально. Решение этого момента – теперь вопрос только времени.
Что же касательно соотечественников... Программы соотечественников базируются на законе Российской Федерации. В этой связи, на защиту своих прав и свобод могут претендовать исключительно жители ЕС с российским подданством.
Мы же – граждане европейских стран – должны больше полагаться на свои собственные силы, права и возможности, которые регламентируются международным, всеевропейским и внутригосударственным законодательством стран ЕС. Это огромнейший потенциал, доложу я Вам, который до появления МК ЕСРГ Европы был просто не востребован. Возможно, кто-то не знал как этим пользоваться, кто-то не интересовался или просто ничего не хотел... Нас же наша жизнь заботит…
Русскоязычный мир Европы, ярким представителем которого и является МК ЕСРГ Европы, только включает в себя сектор соотечественников и функционирует согласно собственных программ и проектов. Нам удалось Единый Совет создать, развить; и сегодня его концепт прекрасно развивается и расширяется. Большие перспективы ему прогнозируют великие умы науки, профессуры; социологи, политологи и экономисты.
Это не пустые разговоры, а реальная оценка факта.
Надежда Ширинская:
- На сколько я знаю, Вы ещё занимаетесь «Русскоязычным бизнесом». Что это?
Лепендин Александр:
- Это далеко не просто «занятие», Надежда.
Как известно, МК ЕСРГ Европы – это формирование неполитическое и некоммерческое. Однако, при том, что напрямую она заниматься бизнесом в полной мере не может, ей необходимы материальные средства как и всем неправительственным правозащитным формированиям. Проблема, с которой мы столкнулись на этапе своего развития - дифицит финансирования деятельности.
Проект «Русскоязычный бизнес» же является ничем иным, как бизнес-проектом МК ЕСРГ Европы, одной из основных задач которого и является восполнение этого пробела. Уже сегодня в России проходит регистрацию специализированная бизнес-структура – эксклюзинный оператор данного проекта. Это Медународный Консалтинговый Центр РБ ЕС, президентом которого я и являюсь.
Теперь мы будем заниматься и бизнесом, решая свои проблемы сами, не прося и вымаливая, и принося при этом ощутимую пользу экономике прежде всего России – Родине русского языка.
Характерно то, что особый интерес к проекту проявляют именно регионы России, которые оценивают его как особый шанс выхода на европейские рынки и дополнительную возможность по привлечению инвестиций и технологий в модернизацию муниципальной экономики и производства. Приглашения к установлению экономического сотрудничества ныне рассматривается всеми, как Губернаторами РФ, так и высшим руководством субъектов Федерации. Здесь нельзя не отметить успешно устанавливаемый новый формат экономического сотрудничества с Государственными корпорациями и Министерствами РФ.
Европейцы же его расценивают, как интерсный новый послекризисный разносекторный экономический формат, мощный независимый бизнес-коридор, по установлению сотрудничества с Россией.
Для реализации этого проекта нам удалось заручиться пониманием и особой поддержкой, и я очень благодарен за это, прежде всего – кругам высшей государственной власти Российской Федерации.
Надежда Ширинская:
- На самом деле, очень здорово!
Я так понимаю, в этой связи Вы и решили привести «Неделю русскоязычной Европы 2010», которая пройдёт во второй половине ноября в российской столице? Будьте добры, немного подробнее об этом мероприятии?
Лепендин Александр:
- Первоначально, идея была провести Первую международную выставку малого и среднего бизнеса «Русскоязычная Европа 2010» на площадях Всероссийского выставочного центра (ВВЦ, Москва) как официальное поднятия флага «Русскоязычного бизнеса ЕС». Очень приятно, что руководство ВВЦ отозвалось на этот шаг понимающе и одобрительно. Сегодня ВВЦ – партнёр по проведению данного мероприятия.
Однако, по ходу подготовки этого мероприятия мы «переросли» только выставку. И недавно было принято решение о том, что в ноябре в Москве пройдёт первая и ежегодная «Неделя русскоязычной Европы», в программу которой выставка передислацировалась.
В состав предварительной Деловой программы вошли следующие интересные мероприятия: Первый международный инвестиционный Форум, Конгресс МК ЕСРГ Европы, Международная конференция русскоязычных журналистов и СМИ (ЕРИС), Международная конференция русскоязычных юристов и аудиторов (МАРЕ), Научная конференция новых и высоких технологий и другие.
Культурно-ознакомительная же программа включила экскурсию в Кремль, посещение Правительства и Совета Федерации, визит в Государственную Думу; посещение Большого театра, экспозиции, конкурсы и многие другие мероприятия.
Словом, Неделя – это захватывающее международное, первое в истории русского языка в Европе и России, мероприятие, которое пройдёт в Москве в ноябре этого года. Мне приятно отметить, что многие нас понимают и помогают как могут. На сегодня численность наших сторонников растёт в геометрической прогрессии.
Надежда Ширинская:
- Я благодарю Вас, Александр. Очень интересно всё, что Вы рассказали. Хотелось бы периодически освещать ход подготовки «Недели русскоязычной Европы 2010». Рассказать нашим слушателям о планируемых мероприятиях, их участниках…
Лепендин Александр:
- Всегда к Вашим услугам.
Надежда Ширинская:
- Спасибо за беседу!
Лепендин Александр:
- Доброго дня!
www.DeloEs.org, www.RuBizEs.eu
Приглашение на пресс-конференцию в Москве (МК ЕСРГ Европы) |
|
Независимый
Пресс-Центр
|
|
Independent
Press Center
|
|
ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИЯ ПРОВОДИТСЯ ПО АДРЕСУ:
ул. Пречистенка, дом 17/9, первый этаж, рядом с музеем Л.Толстого, метро «Кропоткинская». Вход с Барыковского переулка, в арку после подъезда 2, во дворе налево по лестнице перед парикмахерской.
СПРАВКИ ПО ТЕЛЕФОНАМ: 232-2891, 637-3126.
Мнения, выражаемые участниками пресс-конференции, могут не совпадать с позицией
Независимого Пресс-центра.
|
Метки: маре мк есрг европы александр лепендин ерис лепендин русскоязычная европа 2010 русскоязычный бизнес ес lependinas lependin мкц рб ес |
Русскоязычная Европа 2010 - выставка в Москве (МК ЕСРГ Европы) |

Уважаемые русскоязычные граждане Европы!
Уважаемые коллеги!
Друзья!
Доводим до Вашего сведения, что в этом году, в период с 18 по 20 ноября на престижной экспозиционной площадке Всероссийского выставочного центра (бывшая ВДНХ) пройдёт
Первая международная выставка малого и среднего бизнеса
Русскоязычная Европа – 2010.
В состав солидной Официальной программы выставки включены такие мероприятия, как «Первый международный инвестиционный Форум – Русскоязычный бизнес ЕС»; экскурсии в Кремль, Правительство РФ, Совет Федерации, Храма Христа Спасителя; «Первый международный Конгресс МК ЕСРГ Европы» и др.
Инициаторами и организаторами выставки выступают такие широко известные и авторитетные интер-организации, как МК ЕСРГ Европы («Международная Консолидация Единый Совет русскоязычных граждан Европы»), РБ ЕС («Консалтинг-центр Русскоязычный бизнес ЕС») и еНПО ЕСРГ.
На мероприятия ожидается прибытие высокопоставленных гостей как Муниципального, так и Федерального уровней Российской Федерации, бизнес-элиты как из Евросоюза, так и РФ.
В выставке примут участие бизнес-структуры из стран Европейского Союза, регионов Российской Федерации, стран СНГ, в намерениях которых – установление и развитие нового послекризисного взаимовыгодного экономического сотрудничества.
Спонсорам выставки разработаны солидные и особо привлекательные пакеты с предложениями, включающие как масштабную внутрироссийскую, так и международную рекламу.
Данное мероприятие – это официальный старт новой, теперь уже, экономической линии МК ЕСРГ Европы как лидера и яркого представителя Русскоязычного мира Европы, заручившегося мощной и всесторонней поддержкой своих начинаний.
С 26 апреля 2010 года начал работу интернациональный Оргкомитет выставки, руководителем которого является широко известный, основатель ЕК ЕСРГ Александр ЛЕПЕНДИН. Как стало известно, состав Оргкомитета будет увеличиваться посредством утверждения полученных заявок от заинтересованных физических лиц, имеющих гражданство, как стран Евросоюза, так и РФ.
За участие в реализации «Пакетов спонсора» и «Пакетов участника» в выставке предусмотрены солидные денежные премии и льготы.
А в эти дни завершается разработка официального сайта мероприятия, который будет размещён по таким адресам в Интернет: www.DeloES.ru, www.DeloES.org.
Контактный адрес Оргкомитета: vistavka@li.ru.
ОРГКОМИТЕТ выставки
приглашает к сотрудничеству
всех заинтересованных лиц!
ЕРИС
Европейская русскоязычная
информационная сеть
|
Метки: русскоязычная европа 2010 русскоязычный бизнес ес мк есрг европы ерис маре александр лепендин лепендин lependinas lependin |
А.Лепендин - МК ЕСРГ Европы: Поздравления с Новым 2010 Годом |
Дорогие русскоязычные граждане Европейского Союза!
Уважаемые партнёры, меценаты и спонсоры!
Коллеги и Друзья
Русскоязычного мира Европы!
читать оригинал
http://www.sovetru.lt/news/2182.html
Завершился 2009 год – период особых вызовов и тяжёлых испытаний для всех и каждого.
Он был для кого-то удачным либо привычным, для кого-то тяжёлым, для кого просто невыносимым.
Для каждого он был разным...
И только в одном он одинаков для всех. Этот год - это новый опыт и навыки, которые должны быть использован для созидание благого будущего. Будущего нашего общего, будущего каждого из нас.
Выводы, как известно, предопределяют решения...

Для Русскоязычного же мира Европы уходящий год особо знаменателен тем, что была основана и начала активно действовать Международная Консолидация «Единый Совет русскоязычных граждан» Европы (МК ЕСРГ Европы). Ею осуществлены и успешно продолжаются сразу несколько проектов и программ международного значения; по сохранению и популяризации русского языка прежде всего.
Уже сегодня у МК ЕСРГ Европы имеются Представителей в 25 странах ЕС, 8 Амбассадоров в иных регионах; это такие страны, как Канада, Израиль, Япония и, естественно, Родина русского языка - Российская Федерация.
Нельзя не отметить важность учреждение таких организаций при МК ЕСРГ Европы, как «Международной адвокатуры русскоязычных Европы» (МАРЕ) и «Европейской русскоязычной информационной сети» (ЕРИС).
К тому же, особые ожидания связаны с началом деятельности и стремительным развитием РБ ЕС («Русскоязычный бизнес ЕС») и «Общеевропейской торгово-промышленной палаты» (ОЕТПП).
Естественно, говоря об уходящем годе, русском языке за рубежом и успехах в деятельности нельзя не отметить восхищающие результаты, достигнутые Фондом «Русский мир» (Россия).
Нас ждёт Новый 2010 год!
И не столь важно, какого мы вероисповедания, расы, национальности, гражданства или пола – ожидания от Года Тигра совершенно созвучны. Эти ожидания, как и русский язык, объединили нас всех...
Это ожидание исключительно позитивных перемен, и перемен во всём.
Позвольте поздравить Вас с Рождеством и Новым 2010 Годом!
И пожелать ощутимых успехов в Ваших трудах и крепкого здоровья,
ещё большего искреннего счастья, уюта и тепла,
душевного комфорта!
Пусть Добро и Удача сопровождают Вас!
Гильдия Представителей МК ЕСРГ Европы
Коллегия Амбассадоров МК ЕСРГ Европы
основатель и руководитель
МК ЕСРГ Европы
Александр Лепендин
|
|
МК ЕСРГ Европы: Русскоязычный лабиринт - интервью Александра Лепендина |
|
|
Интервью
с основателем и руководителем
Международной Консолидации
«Единый Совет русскоязычных граждан» Европы
(МК ЕСРГ Европы)
Александром Анатольевичем ЛЕПЕНДИНЫМ
Русскоязычный лабиринт
http://www.sovetru.lt/news/2078.html
Материал предназначен
для безвозмездного использования
информации в «Европейской русскоязычной информационной сети» (ЕРИС Европа РУ),
русскоязычных СМИ;
для руководителей неправительственных и общественных организаций
Затрагиваемые темы:
Русскоязычный мир Европы
Фонд «Русский мир»
«Русскоязычный бизнес»
Российский бизнес
Политика
Экономика
Русскоязычная адвокатура Европы (МАРЕ)
ЕРИС Европа РУ
Никита Лонин (портал «Единый Совет» www.sovetru.lt ):
Уважаемый Александр Анатольевич, здравствуйте!
Как бы Вы оценили положение русского языка в Европе?
Александр Лепендин:
Добрый день!
О проблемах русского языка за рубежом говорится всё больше. Его популярность растёт, это очевидно и потому радостно. Конкретные шаги привели к ощутимым результатам, которые можно наблюдать сегодня. Говоря об этом, конечно же нельзя не отметить большой вклад в развитие этих направлений таких организаций, как Фонд Русский мир (Россия) и МК ЕСРГ Европы.
НЛ:
Но ведь в различных каталогах, регистрах аналогичных организаций великое множество. Что Вы можете сказать об остальных?
АЛ:
Верно. Организаций, декларирующих подобные стремления значительно больше. Досадно, что в большей своей части их слова так и остаются словами. К тому же, стали появляться структуры, использующие русский язык просто не по назначению. Для саморекламы, для прикрытия своих делишек, для попытки получить гранты и т.п. Это и различные «бумажные» общественные или неправительственные организации, структуры бизнеса и даже политической направленности. Нельзя забывать и о СМИ, вещающих на русском языке, однако мыслящих и действующих далеко не по-русски. «Оборотни», не иначе...
Такие формирования я бы назвал спекулянтами и даже провокаторами. Они нацелены только на «использовать», «брать», «хапнуть», а истинное положение русского языка и его перспективы их совершенно не заботят.
НЛ:
А как бы Вы определили и охарактеризовали их истинные цели?
АЛ:
Деньги и власть – основные цели таких дельцов. Я не без основания полагаю, что именно такие структуры, их деятельность привела к такому негативу и негативу прогрессирующему, который сегодня можно наблюдать даже невооружённым глазом. Это – насильственное упразднение истинных ценностей, снижение значимости семейных и национальных традиций, искажение истории и т.п. О вопросах культуры и искусства тут и говорить не приходится.
Именно отсутствие моральных ценностей при их деятельности способствует дальнейшему процветанию таких явлений, как бюрократия и коррупция, ущемление прав и сеяние межнациональной розни, терроризм.
НЛ:
Наверное так и есть, однако, Вы упомянули сектор политический. Нельзя ли поподробнее?
АЛ:
Конечно. Фактов для подтверждения моих слов предостаточно.
К примеру, в рамках недавней предвыборной кампании нынешний уже мэр Нью-Йорка вдруг заговорил на русском языке. А в Европейском парламенте неумолимо растёт число депутатов, изредка выдавливающих из себя одну-другую фразу по-русски, преподносящих себя, как уполномоченных представителей Русскоязычного мира. Они либо из-за неграмотности, либо по убеждению придают одинаковое значение таким терминам, как «государственный» и «национальный», «Россия» и «Русь», «русский» и «русскоязычный». Мы – русскоязычные граждане ЕС - таких полномочий никому пока не предоставляли!
Не секрет, что в определённых странах Евросоюза и мира можно сменить веру, пол... Но на законной основе сменить свою национальность!? Однако такое тоже уже есть. Что ж тут говорить о здравомыслии политиков-демагогов и их компетенции? Мы с позиции гражданского общества подобных личностей окрестили «политиканами», сеющими межнациональную нетерпимость и социальный хаос, выгодный им.
Русский же язык – средство общения десятков миллионов в Европе – между тем официального статуса как не имел, так и не имеет. В ООН, кстати, положение дел иное.
НЛ:
Кого выбрали – тот и руководит. В таком случае, как же бороться за права русского языка? При отсутсии-то политической поддержки. Нужны ещё и финансовые средства. Что бы Вы можете сказать по этому поводу?
АЛ:
Безусловно, на поддержку популярности русского языка, её росту в Европе необходимы финансовые средства. Родина русского языка – Российская Федерация – уделяет этому вопросу огромное внимание и реальную помощь. Как известно, Указом Президента РФ в 2007 году был учреждён Фонд «Русский мир». Но даже этого недостаточно.
Между тем, российский бизнес, работающий или стремящийся войти на рынок ЕС, не только его не поддерживает, но и финансирует деятельность в сфере внешней политики отдельных европейских стран, которые не всегда лояльны не только русскому языку и русскоязычным, но уже к самой России; одновременно поддерживает их экономику.
НЛ:
Вы хотите сказать, что российский бизнес в Европе работает против русского языка и против России?
АЛ:
Да, именно так, хотя это не применимо для всех структур поголовно.
Хорошо, давайте разберём конкретные моменты.
Начнём с того, что российский бизнес, который развивается в ЕС не через Русскоязычный мир, не формирующий штат сотрудников и бизнес-партнёров из русскоязычных специалистов уже не поддерживает русский язык и не предоставляет русскоязычным хотя бы социальные гарантии, защищённость.
Далее, традиционно партнёр российского бизнеса – представитель «коренной национальности» страны ЕС - часть своей полученной от совместной деятельности прибыли направляет на поддержку внутригосударственной и внешнеполитической деятельности своей страны, отдельных партий и персоналий. Разве ж политики Европы все лояльны русскому языку, русскоязычным, Российской Федерации? Конечно ж нет!
И наконец, любая экономическая деятельность облагается законными налогами в бюджет отдельной страны-члена Евросоюза. Порой эти суммы достигают 50 и более процентов от реального оборота... Каково?
Эту ситуацию я бы охарактеризовал, как «пилить сук, на котором сидишь»; и пилится он с особым усердием и «глухим и обесцененным» убеждением.
У меня есть множество конкретных поимённых примеров такой «безграмотности» российского бизнеса, у которого цель одна – «бесполая и слепая финансовая нажива», однако этот список я оглашать не стану. Пока не стану.
В действительности, под вывесками «русский», «по-русски», «славянский» и т.п. спрятано нечто, порой ничего общего не имеющее с истинными ценностями, носителем и гарантом сохранения которых является русский язык. Не гарантирую я и сотрудничества с ними; содействия им, как бы они ни назывались и как бы себя ни позиционировали на рынке. И не надо в этой связи искать врагов. На коммерческом рынке все работают по его правилам.
Однако, я допускаю, что их оправданием может служить лишь то, что доселе не существовало таких понятий и реальных структур Русскоязычного мира, как МК ЕСРГ Европы и учреждённого, развиваемого ею «Русскоязычного бизнеса».
НЛ:
Действительно парадокс! А «Русскоязычный бизнес»? Что это?
АЛ:
Этот термин введён Русскоязычным миром Европы – МК ЕСРГ Европы – скоро уже как год. Он подразумевает развитие хозяйственной деятельности – бизнеса – с непременным сохранением идеологических и культурных ценностей. Содействует сохранению и популяризации русского языка.
Русскоязычный бизнес Европы предлагает своё содействие производителям России при сохранении их экономических интересов однако при совместимости с моральными ценностями и направлениями развития русского языка в Евросоюзе. Тут же и темы инвестиций, инноваций и высоких технологий...
Учить, морализировать, изменять правила, установленные номенклатурой десятилетиями у меня нет ни желания, ни времени. Мы не ходим с вытянутой рукой. Не просим и не умоляем, а сами зарабатываем финансовые средства на ведение свой основной деятельности. Строим новое как считаем правильным и перспективным, и приносим при этом весомую реальную пользу экономике РФ.
НЛ:
Довольно неожиданна Ваша позиция, хотя и конкретики предостаточно.
АЛ:
Мною не сказано ничего нового. К сожалению, такова «старая скрипучая телега» рядом с современными инновационными взглядами и перспективами.
К тому же, мы уже создали Европейскую Адвокатуру (МАРЕ), и развиваем Европейскую русскоязычную информационную сеть (ЕРИС - Европа РУ). Новостей и интересного предостаточно...
НЛ:
А как же кризис? Может быть после определённого периода всё само собой встанет на свои места?
АЛ:
Кризис? А ведь он присутствует не только в экономике. Он во всём и прежде всего в голове у каждого.
Отмирают нерентабельные, коррумпированные схемы и идеологии, основанные на утратившей ценности и святость базе. И в этом его положительный момент, он как дятел в лесу – лечит окружающий мир, правда, не без боли.
Мы живём в 21 веке, и то, что было функционально многие годы назад сегодня может служить лишь учебным пособием под грифом «как это было».
А само собой ничего не произойдёт. Ждать? Ждать чего? Зачем?
Надо встать, пойти и сделать, что мы и практикуем. К тому же, безфункциональность, «старые болезни» и рутина нам не нужны, как и любому созидателю, стремящемуся к новому и светлому.
НЛ:
Остро и жёстко... Хотя – как всегда... Однако, Ваш энтузиазм заразителен! Какова же перспектива, планы?
АЛ:
Каждый, действительно стремящийся найти выход из «Русскоязычного лабиринта» ищет его по-своему. Кто-то ориентирован на сохранении и росте популярности культуры, языка общения и моральных ценностей, а кто-то неустанно спорит над правильностью постановки ударения в отдельном слове. Кого-то более заботит как сказать или написать слово правильно, а кого-то - чтобы свободы и права русскоязычных не ущемлялись... Состояние и проблематика русского языка за рубежом мне известно не из книжек или пустых разговоров демагогов, политиканов.
Всё хорошо, что истинно и бескорыстно; делается в верой, честью и любовью!
Сегодня Русскоязычным миром Европы развиваются целый ряд направлений, осуществляются множество проектов, к участию в которых приглашались и приглашаются разделяющие нашу позицию организации и физические лица. Они позиционированы в сферах социальной и экономической, правовой и политической... Как и ранее, мы себе позволим поддерживать те проекты коллег, которые считаем соответствующими своим взглядом. Ведь теперь уже «дышит» и набирает обороты Русскоязычный бизнес Европы!
НЛ:
Спасибо за захватывающую беседу! Позвольте от имени наших читателей пожелать Вам успехов и удачи!
АЛ:
Благодарю! Успехов и Вам!
|
|
Учреждено товарищество русскоязычных адвокатов - МАРЕ |
МК ЕСРГ Европы 24 октября 2009 совместно с эксклюзивными партнёрами принято решение об учреждении ассоциированной правозащитной юридической структуры "Международная адвокатура русскоязычных Европы" (МАРЕ). Название организации предварительное; действующее на период её легализации.
В новой юридической структуре МК ЕСРГ Европы на принятые решения предоставлено исключительное право вето .
Ядром новой организации являются адвокаты, имеющие научные степени в сфере юриспруденции, и практикующая профессура.
К членству и партнёрству в деятельности МАРЕ приглашаются адвокаты из стран-членов Европейского Союза и Шенгенского соглашения, стран-участниц программы ЕС "Восточное партнёрство", СНГ и Российской Федерации.
Официальный язык организации - русский.
|
Метки: александр лепендин мк есрг европы оетпп русскоязычные европы alx group маре |
Русскоязычный бизнес Европы ПРИГЛАШАЕТ |
Уважаемые коллеги, здравствуйте!
Международная Консолидация «Единый Совет русскоязычных граждан» Европы
(МК ЕСРГ Европы),
Общеевропейская торгово-промышленная палата (ОЕТПП) совместно с холдингом
“ALX group, Inc.” приглашают русскоязычный мир Европы к взаимовыгодному и
долгосрочному сотрудничеству!
В странах Евросоюза мы ищем дилеров, дистрибьюторов и представителей.
Мы оказываем содействие и сотрудничаем с российскими производителями.
Это Приглашение для тех, кого действительно заботит как популярность русского языка
в Евросоюзе, так и личное благосостояние.
Возможно, именно Ваше окружение уже давно ищет возможности развития своего личного
«русскоязычного бизнеса» в ЕС!?
На серьёзные намерения ответим взаимностью.
(пишите с пометкой «Дилер, Представитель /страна/ » diler@oetpp.eu )
У нас есть отдельные интересные предложения для адвокатов и юристов как
внутригосударственного (отдельных стран и ЕС в целом), так и международного права!
В каждой стране ЕС надеемся иметь только одного компетентного партнёра.
(пишите с пометкой «Юрист /страна/»: pravo@sovetru.lt )
Больше информации:
ALX group http://www.sovetru.lt/content/oetpp_ALX_glavnaja.html
МК ЕСРГ Европы http://www.sovetru.lt/content/esrg.html
ОЕТПП http://www.sovetru.lt/content/oetpp.html
AlJutour http://www.sovetru.lt/content/aljutour.html
Доска объявлений для Евросоюза: http://www.sovetru.lt/content/oetpp10.html
Доска объявлений для РФ И СНГ: http://www.sovetru.lt/content/oetpp9.html
Проекты ОЕТПП http://www.sovetru.lt/content/oetpp_A.html
P.S. Данная информация распространена по поручению МК ЕСРГ Европы.
|
Метки: мк есрг европы александр лепендин русскоязычные оетпп jcexpo aljutour alx group |