-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Ћюбаша_—тќ

 -ѕодписка по e-mail

 

 -ѕосто€нные читатели

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 06.05.2009
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 67

 омментарии (0)

Ћюбимое

ƒневник

—уббота, 09 ћа€ 2009 г. 22:26 + в цитатник


ћетки:  
 омментарии (0)

Ћезу под стол

—уббота, 09 ћа€ 2009 г. 17:42 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ƒар_¬олка [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ќб ученых котах и израильской армии...



»стори€ не мо€. я ее нашел и долго лежал под столом, до конца вникнув в ситуацию :)))

–ечь о тех временах, когда русскоговор€щих интервьюеров в израильских
военкоматах еще не было, а русские призывники уже были. »з-за того, что
они в большинстве своем плохо владели ивритом, девочки-интервьюеры часто
посылали их на проверку к так называемым "офицерам душевного здоровь€"
(по специальности - психологам или социальным работникам), чтобы те на
вс€кий случай провер€ли, все ли в пор€дке у неразговорчивого призывника.
 стати, офицер душевного здоровь€ - "кцин бриют нефеш" - сокращенно на
иврите называетс€ "кабан". ’от€ к его профессиональным качествам это,
конечно же, отношени€ не имеет.
ќфицер душевного здоровь€ в военкомате обычно проводит стандартные тесты
- "нарисуй человека, нарисуй дерево, нарисуй дом". ѕо этим тестам можно
с легкостью исследовать внутренний мир будущего военнослужащего. ¬ них
ведь что хорошо - они универсальные и не завис€т от знани€ €зыка. ”ж
дом-то все способны нарисовать. » вот к одному офицеру прислали
очередного русского мальчика, плохо говор€щего на иврите. ќфицер
душевного здоровь€ поздоровалс€ с ним, придвинул лист бумаги и попросил
нарисовать дерево.
–усский мальчик плохо рисовал, зато был начитанным. ќн решил
скомпенсировать недостаток художественных способностей количеством
деталей. ѕоэтому изобразил дуб, на дубе - цепь, а на цепи - кота.
ѕон€тно, да?
ќфицер душевного здоровь€ придвинул лист к себе. Ќа листе была
изображена коз€вка, не очень ловко повесивша€с€ на ветке. ¬ качестве
веревки коз€вка использовала цепочку.
- Ёто что? - ласково спросил кабан.
–усский мальчик напр€гс€ и стал переводить.  от на иврите - "хатуль".
"”ченый" - мад'ан, с русским акцентом - "мадан". ћальчик не знал, что в
данном случае слово "ученый" звучало бы иначе - кот не €вл€етс€ служащим
академии наук, а просто много знает, то есть слово нужно другое. Ќо
другое не получилось. ћальчик почесал в затылке и ответил на вопрос
офицера:
- ’атуль мадан.
ќфицер был израильт€нином. ѕоэтому приведенное словосочетание значило
дл€ него что-то вроде "кот, занимающийс€ научной де€тельностью". ’атуль
мадан. ѕочему коз€вка, повесивша€с€ на дереве, занимаетс€ научной
де€тельностью, и в чем заключаетс€ эта научна€ де€тельность, офицер
пон€ть не мог.
- ј что он делает? - напр€женно спросил офицер.
(»зображение самоубийства в проективном тесте вообще очень плохой
признак).
- ј это смотр€ когда, - обрадовалс€ мальчик возможности блеснуть
интеллектом. - ¬от если идет вот сюда (от коз€вки в правую сторону
возникла стрелочка), то поет песни. ј если сюда (стрелочка последовала
налево), то рассказывает сказки.
-  ому? - прослезилс€ кабан.
ћальчик постаралс€ и вспомнил:
- —ам себе.
Ќа сказках, которые рассказывает сама себе повешенна€ коз€вка, офицер
душевного здоровь€ почувствовал себ€ нездоровым. ќн назначил с мальчиком
еще одно интервью и отпустил его домой.  артинка с дубом осталась на
столе.
 огда мальчик ушел, кабан позвал к себе секретаршу - ему хотелось
свежего взгл€да на ситуацию.
—екретарша офицера душевного здоровь€ была умна€ адекватна€ девочка. Ќо
она тоже недавно приехала из –оссии.
Ѕосс показал ей картинку. ƒевочка увидела на картинке дерево с резными
листь€ми и животное типа кошка, идущее по цепи.
-  ак ты думаешь, это что? - спросил офицер.
- ’атуль мадан, - ответила секретарша.
—пешно выставив девочку и выпив холодной воды, кабан позвонил на
соседний этаж, где работала его молода€ коллега. ѕопросил спуститьс€
проконсультировать сложный случай.
- ¬от, - вздохнул усталый профессионал. - я теб€ давно знаю, ты
нормальный человек. ќбъ€сни мне пожалуйста, что здесь изображено?
ѕроблема в том, что коллега тоже была из –оссии...
Ќо тут уже кабан решил не отступать.
- ѕочему? - тихо, но страстно спросил он свою коллегу. - ѕќ„≈ћ” вот это
- хатуль мадан?
- “ак это же очевидно! - коллега ткнула пальцем в рисунок.- ¬идишь эти
стрелочки? ќни означают, что, когда хатуль идет направо, он поет. ј
когда налево...

Ќе могу сказать, сошел ли с ума армейский психолог и какой диагноз
поставили мальчику. Ќо сегодн€ уже почти все офицеры душевного здоровь€
знают: если призывник на тесте рисует дубы с животными на цепочках,
значит, он из –оссии. “ам, говор€т, все образованные. ƒаже кошки.

ћетки:  

 —траницы: [1]