-Я - фотограф

Художник Елена Вавилина. Акварельные цветы

 -Настольные игры онлайн

Место
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
.
Очки
6805
3399
2845
1315
1020
869
830
729
605
0

 -Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в ЕЖИЧКА

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.03.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 209105


=Владимир Набоков и его еврейская муза=

Вторник, 01 Мая 2012 г. 08:17 + в цитатник
nabokov (300x240, 80Kb)


Многие считали, что она выиграла чемпионат среди писательских жен - была критиком, секретарем, переводчиком, слушательницей, литагентом, редактором, душеприказчиком. Другие называли ее «железной леди». Сам Набоков считал ее своим двойником, человеком, созданным по одной с ним мерке очень постаравшейся судьбой. «Без моей жены, - заметил однажды писатель, - я бы не написал ни одного романа». Так или иначе, но в течение 52 лет, которые они прожили вместе, жена писателя Вера Набокова, урожденная Слоним, была самой влиятельной фигурой в его жизни, в том числе и в творческой.

Сын своего отца
Vera%20Nabokov-2 (480x301, 43Kb)
Женитьба на еврейке для выходца из русской аристократической семьи Владимира Набокова был естественным и даже концептуальным поступком. Ведь начинающий писатель был сыном того самого Владимира Дмитриевича Набокова - автора знаменитой статьи о Кишиневском погроме, одного из ведущих защитников прав угнетенных евреев Российской империи и, увы, погибшего от рук экстремистов-черносотенцев в 1922 году в Берлине. Набоков-отец всю жизнь боролся против юдофобии. В этом сын шел по стопам отца. Бывали случаи, когда он просто выходил из комнаты, оборвав собеседника на середине фразы, содержавшей антисемитский намек. Иногда даже доходило до казусов.

Однажды писатель с женой отправился отдыхать на юг Франции. Там, в маленькой гостинице, которую держал отставной русский генерал, Набокову почудился дух антисемитизма. Несколько дней подряд писатель настойчиво читал лекции генералу о значении евреев в русской жизни. После чего при упоминании самим Набоковым имени Андре Жида генерал строго отчитал писателя: «В моем доме прошу не выражаться».

Муж своей жены

Ее звали Вера, и она является подтверждением афоризму, согласно которому за спиной великого мужчины всегда стоит великая женщина. Родившаяся в Санкт-Петербурге в состоятельной еврейской семье, принадлежавшей к высшему обществу, безгранично интеллигентная и образованная, она посвятила жизнь своему мужу - Владимиру Набокову. Она сделала все для того, чтобы его литературный гений стал известен всему миру, и спасла от уничтожения рукопись «Лолиты» - пару раз Набоков в порыве раздражения порывался то сжечь ее, то выбросить в мусоропровод.

Отправившись в вынужденную эмиграцию из одного и того же города, Владимир Набоков и Вера Слоним познакомились только в Берлине в 1925 году. На протяжении всего следующего полувека Вера была не только женой, спутницей жизни и сердечным другом Набокова, но и его секретарем, корректором, критиком, советчиком и музой всего, что он написал. Многие литературоведы уверены, что именно благодаря ее влиянию произведения Набокова обрели качество, сделавшее его выдающимся писателем XX столетия. И в значительной мере - еврейским писателем.

Vera%20Nabokov-4 (600x429, 41Kb)
Вера Набокова всегда помнила о своих корнях. Представляясь в немецких фирмах, она, начиная с 1933 года, всегда указывала, что она еврейка, даже если ее не спрашивали об этом. Принципиальная во всем, она во многом закалила характер Набокова и в значительной мере повлияла на мировоззрение писателя, на дух не переносившего любые проявления юдофобии и нацизма. Содержащиеся в его романе «Приглашение на казнь» (1938) намеки на нацистские времена и порядки не заметить нельзя, хотя действие книги происходит в конце 1920-х годов. Героиня романа Зина, несомненно списанная с жены Веры, воплощает в себе многое из того, что ненавистно нацистам: она человек умственного труда и еврейка с космополитическим отношением к жизни.

Автор своих книг

Еврейская тема так или иначе проходит через все творчество Набокова. Именно его перу принадлежат тонкие художественные исследования русско-еврейских и иудео-христианских отношений и особенно любви и брака между евреями и неевреями («Дар», 1938). Именно этот писатель одним из первых в послевоенной литературе заговорил прямым текстом и во весь голос о грядущих попытках отрицания и фальсификации Холокоста («Образчик разговора, 1945»). Именно ему принадлежат, быть может, самые пронзительные строки о жертвах нацистских концлагерей, о Катастрофе и невозможности, перефразируя Теодора Адорно, писать стихи после Аушвица («Пнин», 1957). Потрясающие по верности интонации, благородству, силе художественного воздействия еврейские темы и образы в произведениях Набокова выписаны с поразительной точностью.

К литературному осмыслению темы массового уничтожения евреев Набоков обратился в романе «Пнин». Трагедию целого народа писатель показывает сквозь призму воспоминаний профессора Пнина - главный герой, одним из прототипов которого, кстати, был еврей Марк Шехтель, узнает, что его бывшая невеста Мирра Белочкина, которую он очень любил и с которой его разлучила Гражданская война в России, погибла в концентрационном лагере.

Присутствуют в набоковской прозе и евреи-персонажи. Это Зильберманн и Евгения Гринштейн в «Подлинной жизни Себастьяна Найта» (1939), герои рассказа «Оповещение» (1934). Примерами еврейских и иудейских тем изобилует роман «Дар». Это и уже упомянутая еврейско-русская муза главного героя Зина Мерц, и криптоиудеи Чернышевские. Узнаваема описанная Набоковым картина самодовольного русского антисемитизма. «Антисемитизм опасен еще и тем, что он часто бывает завуалирован риторикой, приятной для слуха интеллигентов и патриотов», - писал Набоков в одном из своих писем своему другу детства - израильтянину Самуилу Розову.

В некрологе, написанном в 1943 году на смерть соратника своего отца - известного представителя еврейской интеллигенции России Иосифа Гессена, Набоков представляет евреев «одухотвореннейшим народом».

В качестве исследователя еврейской памяти после Катастрофы Набоков в послевоенной литературе не знает себе равных - начиная с рассказов «Как-то раз в Алеппо» (1943), «Образчик разговора, 1945» и «Знаки и символы» (1948), и заканчивая романом «Пнин», в котором, возможно, впервые в послевоенной литературе производится попытка взвесить неизмеримые потери еврейского народа на сломанных весах мировой истории. Беды и чаяния народа-изгнанника были близки и понятны человеку, который был вписан русскими фашистами в предвоенном Берлине в список подлежащих уничтожению еврейских художников, человеку, который бежал из Европы с еврейкой-женой и евреем-сыном в 1940 году, человеку, близкие и друзья которого умерли в нацистских концлагерях.

Vera%20Nabokov-5 (460x276, 36Kb)
Хозяева своей судьбы

IMG_0060 (427x640, 161Kb)
Швейцария. Монтрё. Перед отелем отель "Монтрё-Палас" ему установлен памятник.

Все, кто видел чету Набоковых даже в преклонном возрасте, сравнивали их то с голубками, то с юными влюбленными. Если в переписке Владимир просил жену телепатически угадать, какие картины висят на стенах в его номере, то Вера угадывала. Набоков до конца жизни поклонялся жене и называл ее «моя волшебная сказка». Но никакого поэтического преувеличения в этой любви не было: одна сплошная проза жизни. Большая во всех отношениях.

Рубрики:  =Ж З Л=
=И З Р А И Л Ь= (еврейские темы)
=ОБЩИЙ ОТДЕЛ=


Процитировано 12 раз
Понравилось: 17 пользователям

Lalita177   обратиться по имени Вторник, 01 Мая 2012 г. 11:23 (ссылка)
Спасибо за пост! Люблю Набокова, у меня есть его поэтический том - каждое утро прочитываю оттуда 1-2 стихотворения...
Ответить С цитатой В цитатник
ЛВС   обратиться по имени Вторник, 01 Мая 2012 г. 12:59 (ссылка)
спасибо многое узнала впервые
Ответить С цитатой В цитатник
тузик38   обратиться по имени Вторник, 01 Мая 2012 г. 15:11 (ссылка)
Эта сторона жизни Набокова была неизвестна.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Вторник, 01 Мая 2012 г. 16:46ссылка
вот и просветились!
Тангейзер   обратиться по имени Вторник, 01 Мая 2012 г. 16:10 (ссылка)
спасибо...Не знал подробностей о супруге писателя...
Ответить С цитатой В цитатник
Fatamargana   обратиться по имени Вторник, 01 Мая 2012 г. 16:18 (ссылка)
!
0_4cf53_857f4f4f_L - очень нравится (450x450, 248Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
nadia_obo   обратиться по имени Вторник, 01 Мая 2012 г. 17:26 (ссылка)
Спасибо! Интересно ознакомиться.
Ответить С цитатой В цитатник
vladk3   обратиться по имени Интересно и полезно узнать. Среда, 02 Мая 2012 г. 03:57 (ссылка)
Спасибо за пост. Буду читать внимательно.
ЛистаюКнигу (150x150, 13Kb)

(Добавил ссылку к себе в дневник)

Ответить С цитатой В цитатник
kharats   обратиться по имени Четверг, 03 Мая 2012 г. 23:53 (ссылка)
Было интересно узнать Набокова с неизвестной мне раньше стороны. Спасибо.
Ответить С цитатой В цитатник
Милая_странница   обратиться по имени Пятница, 04 Мая 2012 г. 21:09 (ссылка)
ЕЖИЧКА, Спасибо!!! Обожаю Набокова!!! Многое знала, но не все...
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Вторник, 17 Июля 2012 г. 21:52 (ссылка)
Купил недавно стихи Набокова, и очень удивился, что они лучше моих...
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Novenkii   обратиться по имени Cкажу честно: Среда, 18 Июля 2012 г. 00:48 (ссылка)
почти все здесь для меня ново. И это на самом деле интересно. Божественная искра, упавшая в глубину русской интеллигенции, получила еврейский звук и цвет. Этот брак оправдывает смешение народов. От этого забываешь раны, нанесенные нам русскими антисемитами, черной сотней, бытовым, мелочным высокомерием. Однако, это все до сих пор живо в русском народе. К сожалению не только в нем.
Ответить С цитатой В цитатник
Luba_Zinger   обратиться по имени Вторник, 21 Августа 2012 г. 13:39 (ссылка)
Просветила,здорово!
90160887_D0A1D0BFD0B0D181D0B8D0B1D0BEjpeg (695x99, 47Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
Nikanora   обратиться по имени Четверг, 06 Сентября 2012 г. 11:16 (ссылка)
Novenkii, согласна с вами.Это бесконечно и ничего не меняется в мире.А таких как Набоков мало,к великому сожалению.
Ответить С цитатой В цитатник
LARISA_TARXANOVA   обратиться по имени Спасибо! Четверг, 06 Сентября 2012 г. 11:26 (ссылка)
Спасибо за пост! Мы все должны быть благодарны личностям, стойким перед адской и жестокой машиной шовинизма. Хвала и почтение подобным людям.
Ответить С цитатой В цитатник
Helena1320   обратиться по имени Пятница, 28 Сентября 2012 г. 12:12 (ссылка)
Очень интересно.Я этого не знала.Мне,еврейке,очень импонирует отношение Набокова к антисемитизму.Сама так отношусь.
А антисемиты,если прочитают,пусть исходят злобой.
Ответить С цитатой В цитатник
Fol_Art   обратиться по имени Воскресенье, 23 Декабря 2012 г. 18:04 (ссылка)
Очень интересно и актуально!!!
83780147_0_24022_9d80f9a_M (295x170, 90Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Вторник, 15 Января 2013 г. 12:28 (ссылка)
Большое спасибо!Очень интересно!
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Аноним   обратиться по имени Четверг, 17 Января 2013 г. 13:40 (ссылка)
Очень трудно было достать книги, написанные, Набоковым, но бсё-таки мы читали его произведения.Прочитав даже маленькое произведение Набокова, невозможно было забыть и оставаться равнодушным к его произведениям!
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать ветку
Перейти к дневнику

Пятница, 22 Февраля 2013 г. 18:06ссылка
Очень интересная информация!!!!!
Аноним   обратиться по имени Воскресенье, 03 Марта 2013 г. 00:12 (ссылка)
Это пример,как необходимо жить.Спасибо.
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
zabludovki   обратиться по имени набоков Пятница, 31 Мая 2013 г. 22:06 (ссылка)
до сих пор ему нет должного признания в нашей стране.кроме "Лолиты"ничего не читала.если хватит жизни,постараюсь читать.спасибо за пост
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Понедельник, 24 Июня 2013 г. 09:19 (ссылка)
"Содержащиеся в его романе «Приглашение на казнь» (1938) намеки на нацистские времена и порядки не заметить нельзя, хотя действие книги происходит в конце 1920-х годов. Героиня романа Зина (?????), несомненно списанная с жены Веры, воплощает в себе многое из того, что ненавистно нацистам: она человек умственного труда и еврейка с космополитическим отношением к жизни." Зина - героиня "Дара", в "Приглашении на казнь" - Марфинька. В 1938 роман вышел отдельным изданием, до этого печатался в периодике (1935-36). Есть и другие неточности.
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку