-–убрики

 -я - фотограф

’удожник ≈лена ¬авилина. јкварельные цветы

 -Ќастольные игры онлайн

ћесто
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
.
ќчки
6805
3399
2845
1315
1020
869
830
729
605
0

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в ≈∆»„ ј

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 28.03.2009
«аписей: 29823
 омментариев: 152398
Ќаписано: 192839


=¬ поисках капитана Ќемо=

¬оскресенье, 02 январ€ 2011 г. 13:11 + в цитатник

 (220x279, 25Kb)
 ем он был на самом деле Ц знаменитый капитан Ќикто?
¬ хорошей книге все должно быть хорошо: сюжет, персонажи, композици€, стиль. » все-таки шедевром ее делает €ркий, достоверный главный герой. Ђѕр€мо как живойї, Ц говор€т о таком читатели.
»сключительной достоверностью отличаютс€ литературные герои, имевшие реальных прототипов. ¬ предыдущем номере Ђ—овершенно секретної € рассказал о возможных прототипах графа ћонте- ристо и аббата ‘ариа.
» вот, Ђдвадцать лет спуст€ї, родоначальник научно-фантастического жанра ∆юль ¬ерн воспользовалс€ рецептом предшественника. —оздава€ своего геро€, он соединил таинственное прошлое, безмерное богатство, жажду мести и добавил новый компонент Ц небывалую техническую возможность осуществл€ть свои планы. » родилс€ персонаж с латинским именем Ќемо Ц Ќикто.
»так, задраим люки и пойдем на погружение.
Ђ1866 год ознаменовалс€ удивительным происшествиемЕї Ц зав€зка нового романа была выдержана в стиле газетных сообщений, притом действие разворачивалось в год написани€ книги, фактически on-line.  апитаны кораблей сообщали, что видели в океане Ђдлинный, фосфоресцирующий, веретенообразный предмет, далеко превосход€щий кита как размерами, так и быстротой передвижени€ї. јвтор приводил названи€ кораблей, даты и координаты их встреч с подводным гигантом, поэтому многие читатели прин€ли фантазию писател€ за реальные событи€.
—начала таинственный обитатель морских глубин как будто выслеживал корабли, а затем начал их атаковать Ц таранил снизу мощным бивнем. “олько очень внимательный читатель мог заметить, что нападению подверглись исключительно английские и канадские корабли (напомню, что  анада все еще оставалось британским владением), а также суда ќст-»ндской компании.  роме того, шли на дно корабли работорговцев, промышл€вшие под любым флагом.
—удовладельцы и страховые компании были настолько встревожены, что снар€дили на поиски чудовища быстроходный американский фрегат Ђјвраам Ћинкольнї. ¬ экспедиции прин€л участие известный естествоиспытатель ѕьер јронакс. ѕосле трех мес€цев плавани€ военный фрегат обнаружил чудовище и атаковал его. ќтветный удар монстра оказалс€ дл€ фрегата гибельным. „удом спаслись только јронакс, его слуга  онсель и гарпунер Ќед Ћенд. ¬скоре они очутились внутри подводного корабл€.  омандовал им загадочный отшельник морских глубин и неуловимый мститель, назвавшийс€ капитаном Ќемо.
 ак дошли они до жизни такой Ц герой романа и его автор?
∆юль ¬ерн вступил в литературу уже зрелым человеком, тридцати четырех лет от роду. ≈го старт оказалс€ стремительным Ц он писал по два-три романа в год.   середине 1860-х годов герои ∆юл€ ¬ерна уже путешествовали на воздушном шаре, погружались в недра земли и летали к Ћуне. ”же был начат вершинный роман Ђƒети капитана √рантаї. ”же были задуманы новые произведени€, например, истори€ о новых –обинзонах, котора€ воплотилась потом в роман Ђ“аинственный островї.
„тобы иметь хоть небольшую передышку, ∆юль ¬ерн с семьей в летние мес€цы переезжал к морю, в небольшой рыбацкий поселок  ротуа на берегу Ћа-ћанша.  онечно, он и там трудилс€, по собственному признанию, Ђкак каторжныйї: летом 1866 года он продолжал Ђƒетей капитана √рантаї, составл€л Ђ»ллюстрированную географию ‘ранции и ее колонийї и посто€нно обдумывал новую тему под условным названием Ђѕутешествие под водойї.
— детства его манило море. ћальчиком он даже попыталс€ тайком устроитьс€ на корабль юнгой. ƒл€ этого он подкупил насто€щего юнгу со шхуны Ђ оралиї, помен€лс€ с ним одеждой, проник на корабль и спр€талс€ в трюме. ¬сего через несколько часов корабль должен был отплыть в »ндию. –одители воврем€ хватились сына, его сн€ли со шхуны, когда уже гремела цепь, поднима€ €корьЕ » вот теперь, в  ротуа, воплотилась его детска€ мечта Ц писатель купил рыбацкий баркас, перестроил его в маленькую шхуну и совершал на ней порой довольно продолжительные плавань€. ¬прочем, ∆юль ¬ерн продолжал писать и на шхуне, в своей тесной каюте, за дощатым столом.
¬с€кого, кто выходит в открытое море, потр€сают две бездны: небо над головой и глубина под килем. „асто, свесившись за борт, ∆юль ¬ерн старалс€ проникнуть в пучину морскую хот€ бы мыслью, силой своей фантазии. ќн изучил все подводные аппараты Ц фантастические и реальные. Ѕиблейский Ќоев ковчег был по сути дела надводно-подводным судном. ѕодводный корабль изобразил в 1627 году английский философ ‘рэнсис Ѕэкон в своей утопии ЂЌова€ јтлантидаї. ¬ реальности давно существовал подводный колокол, своего рода батискаф, способный погружатьс€ не небольшие глубины на очень короткое врем€.  стати, писатель и предприниматель ƒаниель ƒефо, автор Ђѕриключений –обинзона  рузої, пыталс€ с помощью подводного колокола поднимать грузы с затонувших кораблей, но его предпри€тие потерпело крах. ¬ 1797 году выдающийс€ инженер-изобретатель –оберт ‘ултон создал проект первой подводной лодки ЂЌаутилусї, затем последовали проекты ЂЌаутилус-IIї и ЂЌаутилус-IIIї, и, наконец, в 1800 году субмарина ‘ултона проплыла под водой почти полкилометра на глубине около восьми метров. Ћодка приводилась в движение веслами, ею управл€ли два мор€ка.
Ќо придуманный ЂЌаутилусї все-таки оставалс€ лишь средством проникновени€ в глубины океана. ј что там, куда не загл€дывал ни один смертный? ѕравда ли, что там живут гигантские чудовища? ¬ерно ли, что на дне морском погребены несметные сокровища? ƒействительно ли океан содержит неистощимые запасы природных ископаемых и продуктов питани€ дл€ всего человечества? ќдним словом, тайны подводного мира открывали перед фантастом безграничные возможности. » они воплотились в романе сполна.
ќднако нужен был человек, герой, который открыл бы эти тайны.  то он?  ак и почему оказалс€ под водой? ¬гл€дыва€сь в морскую пучину, ∆юль ¬ерн подумал, что подводный мир хранит не только секреты природы, но и тайны человека. ј что если некто, или, лучше сказать, Ќикто, намеренно пр€четс€ там, в глубине, от мира людей? ¬ самом деле, нет на свете лучшего убежища!
¬ тисках политкорректности
јвтору не пришлось долго искать подход€щего м€тежника. —овсем недавно «ападна€ ≈вропа с тревогой следила за польским восстанием 1863-1864 годов. ¬о всем винили Ђимперию злаї Ц –оссию. ¬тора€ волна польской эмиграции принесла во ‘ранцию жуткие рассказы о зверских расправах над патриотами. »з вы€вленных судами 77 тыс€ч повстанцев казнены 128 человек, сослано на каторгу 800, и выслано в другие области 12500.
“ак ∆юль ¬ерн нашел своего геро€ Ц это польский патриот, воевавший с царскими войсками за свободу родины, потер€вший дом, родных и близких, вынужденный скрыватьс€. Ќо он не просто пр€четс€, а, по словам автора, выступает Ђстрашным судией, насто€щим архангелом местиї.
 ак обычно, ∆юль ¬ерн изложил свой
замысел издателю и другу ∆юлю Ётцелю. ¬ письме автор попыталс€ разъ€снить сцену гибели корабл€, потопленного ЂЌаутилусомї: Ђѕринадлежит он нации, которую ненавидит Ќемо, мст€щий за смерть своих близких и друзей! ѕредположите, что Ќемо Ц пол€к, а потопленный корабль Ц судно русское, была бы тут возможна хоть тень возражени€? Ќет, тыс€чу раз нет!ї
√ор€чность Ц плохой советчик. Ётцель был старше и опытнее ¬ерна, его советам следовали без возражений Ѕальзак и другие корифеи французской литературы. »здатель знал, что ‘ранци€ ищет пути сближени€ с –оссией. ¬ этих услови€х правительство восприн€ло бы антирусскую направленность книги как политическую провокацию.  нигу, возможно, запретили бы, хот€ национальность геро€ не имела принципиального значени€. » он посоветовал автору сделать Ќемо врагом работорговцев. ѕисатель продолжал отстаивать свой замысел с еще большим жаром: Ђ¬ы говорите: но ведь он совершает гнусность! я же отвечаю: нет!.. ѕольский аристократ, чьи дочери были изнасилованы, жена зарублена топором, отец умер под кнутом, пол€к, чьи друзь€ гибнут в —ибири, видит, что существование польской нации под угрозой русской тирании! ≈сли такой человек не имеет права топить русские фрегаты всюду, где они ему встрет€тс€, значит, возмездие Ц только пустое слово. я бы в таком положении топил безо вс€ких угрызений совестиЕ Ќо € гор€чусь, пока пишу ¬амЕї
Ётцель настаивал на своем, и тогда ∆юль ¬ерн встал в позу: Ђ–аз € не могу объ€снить его (Ќемо) ненависть, € умолчу о причинах ее, как и о прошлом моего геро€, о его национальности и, если надо, изменю разв€зку романаї.

»счез, чтобы воскреснуть
ѕисатель так и не сообщил ничего о прошлом своего геро€ и о мотивах его мести. ќн решил раскрыть карты в следующем романе, в Ђ“аинственном островеї. ј пока лишь отпускал туманные намеки.
Ќапомню, что гнев капитана Ќемо направлен против английских кораблей. ѕрибавьте к этому еще один эпизод: у берегов »ндии капитан Ќемо спасает индуса Ц ловца жемчуга Ц от нападени€ акулы, едва не поплатившись за это жизнью.
ƒа, в ходе работы над романом ∆юль ¬ерн окончательно определилс€, наконец, в выборе геро€ Ц он будет индусом. » все становитс€ пон€тно: и ненависть к англичанам, и черный флаг Ц в »ндии это цвет восстани€. ” капитана Ќемо по€вилс€ совершенно реальный прототип. ≈го звали Ќана —ахиб. ѕочему именно он?
Ќесколько лет назад »нди€ привлекала всеобщее внимание. ¬ 1857 году началось мощное восстание, названное ¬осстанием сипаев. ƒействительно, первыми взбунтовались солдаты туземных полков, но в м€теж были вовлечены горожане, кресть€не и даже индийска€ знать.
јнглийска€ колониальна€ администраци€, руководство ќст-»ндской компании, военное командование Ц все были растер€ны. ¬осстание разрасталось, как пожар в джунгл€х. ¬скоре вс€ центральна€ часть »ндии была охвачена восстанием.
¬ некоторых кн€жествах повстанцы обращались к своим местным правител€м с предложением возглавить борьбу, и те принимали на себ€ власть и ответственность. ќдним из таких правителей и был Ќана —ахиб, приемный сын покойного пешвы (правител€) Ѕаджи –ао II. ѕри англичанах пешвы и кн€зь€ были фактически лишены власти, но получали от ќст-»ндской компании большую пенсию, что позвол€ло им безбедно жить в своих дворцах. Ќана —ахиб был образован, ценил литературу, искусство и музыку. ќднако после смерти отчима молодой пешва лишилс€ пенсии Ц колониальные власти будто бы отказались признать его наследником, а на самом деле просто пожадничали. Ќана —ахиб продолжал скромно жить в своей резиденции в Ѕитхуре, только иногда приказывал снар€дить слона, забиралс€ в хауду Ц богато изукрашенную кабину на спине слона Ц и отправл€лс€ в столицу государства ћаратхи Ц  анпур. ќ чем он толковал с друзь€ми в своей хауде, слышал разве только вислоухий слон.
4 июн€ 1857 года восстали сипаи канпурского гарнизона. Ђ«ме€м нет пощады!ї Ц за€вили они. ћногие сн€ли форму и смешались с толпой восставших горожан. јнгличане и их семьи укрылись в крепости. Ќана —ахиб был провозглашен полноправным владыкой государства ћаратхи. ≈го соратником стал старый друг “анти€ “ипи, позднее возглавивший самосто€тельный отр€д.
Ќана —ахиб предложил англичанам сдатьс€, пообещав, что даст им уплыть по √ангу на лодках.  омандиру гарнизона генералу ”иллеру не оставалось другого выхода, и он согласилс€ на капитул€цию. Ќо уже на берегу внезапно началась стрельба.  то открыл огонь первым, об этом до сих пор спор€т английские и индийские историки. ѕоследстви€ оказались ужасными Ц почти все пленные были убиты, нескольких женщин и детей заключили под стражу в качестве заложников. Ќо и они были убиты при наступлении английских войск. Ќачались т€желые бои.
Ќа другой день после событий в  анпуре вспыхнуло восстание в соседнем кн€жестве ƒжханси. ≈го возглавила кн€гин€ Ћакшми-Ѕаи. ¬ детстве она жила в Ѕитхуре, ее отец был советником при дворе пешвы, так что будуща€ кн€гин€ хорошо знала Ќану —ахиба. ”же тогда девушка отличалась силой и ловкостью. ќднажды она поразила всех лихой выездкой верхом, с двум€ сабл€ми в руках, управл€€ конем уздечкой, зажатой в зубах. ѕозднее она вышла замуж за махараджу, а после смерти мужа стала регентшей малолетнего сына и фактической правительницей ƒжханси. ¬ сент€бре английские войска приступили к ƒжханси, кн€жество оборон€лось семь мес€цев и пало, лишь когда бесстрашна€ Ћакшми-баи погибла в бою.  омандующий британской армией, наступавшей на ƒжханси, сэр ’ью –оуз признавал: Ђќна была женщиной, но в качестве лидера м€тежников показала себ€ храбрейшим, блест€щим полководцем. Ќасто€щий мужчина среди м€тежниковї.
ѕочти два года шла освободительна€ война. ѕоражение м€тежников было предрешено. ≈диного руководства и общего плана восстани€ не было. јнгличане после первых неудач собрали силы, разработали план всей компании и начали методично покор€ть м€тежные районы.
ѕосле ожесточенной битвы был захвачен и  анпур. јнглийское командование давало своим войскам три дн€ на разграбление. Ќана —ахиб с остатками отр€да сумел скрытьс€ и начал партизанскую борьбу. „то с ним стало потом Ц неизвестно. јнгличане объ€вили, что поймали м€тежного вожд€ и опубликовали в газетах портрет арестованного. ќднако никто из индийцев не узнал в нем своего геро€. ќн исчез, словно дл€ того, чтобы возродитьс€ затем в новом облике Ц в образе капитана Ќемо.
 (220x313, 25Kb)Ќана —ахиб, правитель индийского государства ћаратхи, один из вождей восстани€ 1857 года
√-н Ќикто снимает маску
¬о ‘ранции, как и во всей ≈вропе, пристально следили за событи€ми в »ндии. »мена героев индийского сопротивлени€ стали известны всему миру. ¬о ‘ранции Ќана —ахиб стал главным героем пьесы, котора€ с успехом шла в театре Ђѕорт-—ен-ћартенї. Ёто им€ стало попул€рным и в –оссии. Ќана —ахиб сделалс€ героем мальчишеских игр будущих поэтов Ќ.√умилева и Ќ.“ихонова.
¬от, оказываетс€, кем был в прошлом таинственный капитан Ќемо. ¬ романе Ђƒвадцать тыс€ч лье под водойї он все еще остаетс€ отчасти инкогнито. » только в романе Ђ“аинственный островї автор полностью открыл завесу тайны.
∆юль ¬ерн несколько раз приступал к теме новых –обинзонов, но работа все не шла. ƒо тех пор, пока он не св€зал Ђ“аинственный островї с капитаном Ќемо и отчасти с Ђƒетьми капитана √рантаї. “ак родилась своеобразна€ трилоги€, а она, в свою очередь, была лишь малой частью бесконечного сериала под названием ЂЌеобыкновенные путешестви€ї. ∆юль ¬ерн намеревалс€ написать сто томов(!), успел только семьдес€т.
»так, во врем€ гражданской войны между —евером и ёгом, пленники-север€не совершили побег на воздушном шаре. »х занесло на необитаемый остров, где им пришлось про€вить всю свою волю, трудолюбие и изобретательность, чтобы выжить и обеспечить себ€ самым необходимым. Ќовые робинзоны Ц это инженер, журналист, мор€к, негр и ребенок Ц так сказать, человечество в миниатюре. ѕрибавьте сюда всеобщего любимца Ц пса “опа, и получитс€ экипаж Ќоева ковчега. Ќе хватает только всесильного бога. » он по€вл€етс€ в романе несколько раз Ц некто всемогущий незримо приходит на помощь колонистам в самые драматические моменты робинзонады. ”же в конце романа произошла волнующа€ встреча колонистов с неизвестным благодетелем. Ёто капитан Ќемо, уже старый и безнадежно больной. ќн рассказал историю своей жизни: его звали принц ƒаккар, он училс€ в ≈вропе, а вернувшись в »ндию, начал готовить восстание против ненавистных англичан. ќн всегда сражалс€ в первых р€дах, словно искал смерти, но боги родины хранили его. «а него прин€ли смерть его отец, мать, жена и дети. ѕосле поражени€ восставших принц ƒаккар исчез из мира людей. ѕо€вилс€ капитан Ќемо, гений морей, благородный и беспощадный одновременно. ќдин за другим умирали его спутники, и вот он осталс€ один.  олонисты прин€ли его последний вздох, а ЂЌаутилусї стал вечным саркофагом своего капитана.
¬ вымышленной биографии принца ƒаккара почти все совпадает с судьбой Ќана —ахиба, кроме имени и обучени€ в ≈вропе. ∆юль ¬ерн, казалось бы, исчерпал этот образ до дна и распрощалс€, наконец, с героем-индусом. Ќо не тут-то было.

¬озвращение Ќана —ахиба
ѕрошло еще несколько лет, и ∆юль ¬ерн вновь обратилс€ к судьбе знаменитого индийца. Ёто случилась в какой-то мере из-за семейных неур€диц в семье писател€. ≈го сын ћишель в детстве был очень болезненным мальчиком, родители удел€ли ему так много заботы и внимани€, что он вообразил себ€ центром вселенной. —тав юношей, он тратил отцовские деньги без счета, и вдобавок был необычайно влюбчив. ј поскольку влюбл€лс€ он исключительно в актрис, то это грозило семье полным разорением.
¬ конце концов ∆юль ¬ерн убедил ћишел€ отправитьс€ в путешествие. » не куда-нибудь, а в »ндию! ќтец наде€лс€, что ветер дальних странствий выбьет дурь из головы сына.  ак бы не так! ¬сюду, где корабль бросал €корь, тут же разносилась весть, что на борту находитс€ сын знаменитого ∆юл€ ¬ерна. ¬ честь юноши и его славного отца тут же организовывали грандиозный банкет, иногда на двести персон. ¬ »ндии он также всюду был желанным гостем и ни в чем не знал отказа. ј в письмах домой, разумеетс€, хныкал и жаловалс€ на т€желый климат и отсутствие денег.
“ем не менее, пока сын находилс€ вне дома, ∆юль ¬ерн немного отдохнул душой. ј втайне завидовал ћишелю Ц он видит »ндию на€ву, а не в воображении, как онЕ ѕисатель начал представл€ть, как бы он путешествовал по стране своих грез наЕ на чем? Ќа слоне? Ќа паровой машине? ј что если соединить их вместе, сконструировать Ђпарового слонаї, шагающую машину с удобной хаудой на спине?..
“ак родилс€ оригинальный замысел романа Ђѕаровой домї. ѕоскольку редкий читатель добираетс€ до последних томов собрани€ сочинений ∆юл€ ¬ерна, перескажу содержание романа. ”же в первой главе по€вл€етс€ известный нам Ќана —ахиб. ќн тайно вернулс€ на родину, чтобы продолжить борьбу и отомстить своим врагам. ј кровный его враг Ц полковник ћонро, повинный в гибели его родных и близких. Ќо и у полковника ћонро был кровный счет к Ќана —ахибу: жена полковника исчезла во врем€ резни в  анпуре.
ѕолковнику досталась необыкновенна€ машина, сконструированна€ английским инженером дл€ богатого индийского набоба: слон на паровом ходу, который т€нул за собой две тележки в виде пагод. ¬ таких Ђспальных вагонахї можно было путешествовать с комфортом. — группой друзей-офицеров полковник ћонро отправилс€ в путешествие по усмиренной »ндии.
¬ это врем€ Ќана —ахиб и его брат Ѕало-–ао пробирались к своим.   ним прибилась кака€-то безумна€ женщина, вечно с гор€щим факелом в руке, словно искала что-то днем и ночью. Ётот Ђблуждающий огонекї привлек внимание английского отр€да, в зав€завшейс€ стычке был убит Ѕало-–ао. јнгличане прин€ли его за Ќана —ахиба, а тот сумел ускользнуть и скоро собрал небольшой отр€д.
Ќаконец Ќана —ахиб пленил полковника ћонро. ≈го прив€зали к жерлу пушки, чтобы на рассвете казнить тем же способом, каким англичане казнили повстанцев. ¬друг ночью по€вилась безумна€ с факелом. ѕолковник ћонро с ужасом узнал в ней свою жену. ќна начала водить гор€щим факелом вдоль пушечного стволаЕ ¬ это врем€ к полковнику пробралс€ ординарец √уми и освободил его.
— полном соответствии с законами жанра, Ќана —ахиб тоже попал в плен к своему закл€тому врагу. ≈го прив€зали к шее —тального гиганта, развели пары и оставили так. ¬зрыв парового котла уничтожил человека и машину.
—транна€, жестока€ фантази€! √радус противосто€ни€, взаимной ненависти и жажды мести в этом романе еще выше, чем в Ђƒвадцати тыс€чах лье под водойї и Ђ“аинственном островеї вместе вз€тых. ”ж в этом-то романе, вышедшем в 1880 году, ∆юль ¬ерн досыта наигралс€ в месть и больше к этой теме не возвращалс€.

***
≈сли разобратьс€, то капитан Ќемо это первый в литературе полнокровный образ террориста. ѕритом террориста в самом современном понимании слова Ц владеющего передовыми технологи€ми разрушени€ и уничтожени€. Ќажал на кнопку, соединил контакты или просто набрал номер на мобильнике Ц и сход€т с рельсов поезда, падают самолеты, взрываютс€ дома с мирно сп€щими людьмиЕ ѕонимал это и ∆юль ¬ерн, колебалс€, мучилс€ сомнени€ми. ƒа, он защищал Ђархангела мщени€ї перед издателем. Ќо в то же врем€ его персонаж, олицетвор€ющий совесть ученого, профессор јронакс, осуждал действи€ Ќемо и не скрывал этого, хот€ находилс€ полностью во власти капитана. ∆юль ¬ерн выразил обе эти непримиримые позиции, сделал обе убедительными и предоставил право выбора нам. ¬ этом и заключаетс€ честность писател€, будь он хоть тыс€чу раз фантаст.

–убрики:  =∆ « Ћ=
=ќЅў»… ќ“ƒ≈Ћ=
=» — “ ќ – » я=


ѕроцитировано 1 раз
ѕонравилось: 1 пользователю



Sergey1958   обратитьс€ по имени ¬торник, 04 январ€ 2011 г. 22:47 (ссылка)
—пасибо, Ћил€! ќчень интересно!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕ–ќ100Ќј“ј   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 11 ‘еврал€ 2011 г. 20:02 (ссылка)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку