-¬сегда под рукой

Ѕыстрый переход по страницам блога:

610 609 608 607 606 605 604 603 602 601 600 599 598 597 596

595 594 593 592 591 590 589 588 587 586 585 584 583 582 581

580 579 578 577 576 575 574 573 572 571 570 569 568 567 566

565 564 563 562 561 560 559 558 557 556 555 554 553 552 551

550 549 548 547 546 545 544 543 542 541 540 539 538 537 536

535 534 533 532 531 530 529 528 527 526 525 524 523 522 521

520 519 518 517 516 515 514 513 512 511 510 509 508 507 506

505 504 503 502 501 500 499 498 497 496 495 494 493 492 491

490 489 488 487 486 485 484 483 482 481 480 479 478 477 476

475 474 473 472 471 470 469 468 467 466 465 464 463 462 461

460 459 458 457 456 455 454 453 452 451 450 449 448 447 446

445 444 443 442 441 440 439 438 437 436 435 434 433 432 431

430 429 428 427 426 425 424 423 422 421 420 419 418 417 416

415 414 413 412 411 410 409 408 407 406 405 404 403 402 401

400 399 398 397 396 395 394 393 392 391 390 389 388 387 386

385 384 383 382 381 380 379 378 377 376 375 374 373 372 371

370 369 368 367 366 365 364 363 362 361 360 359 358 357 356

355 354 353 352 351 350 349 348 347 346 345 344 343 342 341

340 339 338 337 336 335 334 333 332 331 330 329 328 327 326

325 324 323 322 321 320 319 318 317 316 315 314 313 312 311

310 309 308 307 306 305 304 303 302 301 300 299 298 297 296

295 294 293 292 291 290 289 288 287 286 285 284 283 282 281

280 279 278 277 276 275 274 273 272 271 270 269 268 267 266

265 264 263 262 261 260 259 258 257 256 255 254 253 252 251

250 249 248 247 246 245 244 243 242 241 240 239 238 237 236

235 234 233 232 231 230 229 228 227 226 225 224 223 222 221

220 219 218 217 216 215 214 213 212 211

 -

–адио в блоге

[Ётот ролик находитс€ на заблокированном домене]
ƒобавить плеер в свой журнал
© Ќакукрыскин

 -—тена

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в ƒжек_—евер€нин

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 15.03.2009
«аписей: 36234
 омментариев: 70893
Ќаписано: 119411

¬ыбрана рубрика культура.


ƒругие рубрики в этом дневнике: ёмор(3068), энергетика(285), Ёкономика(1548), экологи€(242), ‘энтези(19), ‘ото(1579), транспорт(171), “ехника и технологии(1485), —порт(817), —емь€(337), –елиги€(673), –азное(8712), пророчества(82), происшестви€(5512), притчи(415), природные катастрофы(107), природа(4018), праздники(212), поэзи€(2118), ѕолитика(10159), ѕогода(1104), ѕитер(203), пейзажи(486), ќзера(156), общество(13035), образование(152), новости(2213), непознанное(1133), Ќаука(3201), ћузыка(1025), ћудрость(119), ћосква(146), ћоре(1592), ћедицина(761),  урьЄзы(891),  осмос(799),  орабли(1456), картины(234), »стори€(2466), инфо(21852), землетр€сени€(188), «доровье(1439), «акаты(28), ∆ивотный мир(1947), ƒревн€€ –усь(78), √оры(111), √орода(1935), гипотезы(446), вулканы(147), ¬ооружение(749), войны(1686), ¬идео(4973), ¬елика€ ќтечественна€(448), јфоризмы(9), астрономи€(218), јрхитектура(190), јрхеологи€(512), аномалии(348), јвтомашины(384), јвиаци€(908)
 омментарии (2)

—анкт-ѕетербург → ѕортик Ќового Ёрмитажа

„етверг, 29 ƒекабр€ 2011 г. 21:40 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ќксана_Ћютова [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

—анкт-ѕетербург → ѕортик Ќового Ёрмитажа

»так, начнем путешествие по прекрасному городу —анкт-ѕетербургу. ћы постараемс€ с ¬ами побывать во всех интересных местах города, его площад€х, дворцах, мостах и храмах.

Уƒом с јтлантамиФ Ч так большинство людей называют эту несомненно выдающуюс€ достопримечательность города ѕетербурга) Ќа самом деле конечно же никакой это не дом Ч скорее часть здани€ Ќового Ёрмитажа, так называемый УпортикФ.

»з них ослабни кто-то Ч и небо упадЄтЕ

„итать далее...
–убрики:  √орода
ѕитер
»стори€
культура

ћетки:  
 омментарии (2)

“айна€ мудрость русской речи

ƒневник

¬торник, 27 ƒекабр€ 2011 г. 16:08 + в цитатник
–усска€ азбука (360x239, 23Kb)
„ем примитивнее €зык, тем боле примитивно мышление людей, тем более примитивными станов€тс€ сами люди, использующие такой €зык, и, соответственно, такими людьми становитс€ проще управл€ть.
ƒо окт€бр€ 1917 года, то есть до событий ќкт€брьской революции азбука изучалась со смыслом.  ажда€ буква в азбуке имела свое символическое смысловое звучание и значение: јзъ Ѕоги ¬ъди √лаголи ƒобро ≈сть ≈смь ∆ивотъ «ело «емл€ »же »жеи »нить √ервь  ако Ћюди ћыслъте Ќашъ ќнъ ѕокои –ъцы —ъловъ “върдо ”к ќук ‘еръть ’еръ ќтъ ÷и „рървль Ўа Ўта ≈ръ ≈ры ≈рь ять ёнь јрь Ёдо ќм ≈нь ќдь ®та ќта  си ѕси Fита »жица »жа.
Ќо в период революционных преобразований эта информаци€ была закрыта комиссарами, а азбуку начали преподавать, исключив изначальный смысл букв. » теперь это просто звуки в виде букв: а, б, в, г, д, еЕ »значальный же смысл убран и закрыт. “акие манипул€ции обычно не слишком заметны, но они играют неверо€тно значимую роль. Ёто закабал€ет сознание.
—егодн€ многие русские люди не могут уже припомнить, почему слово пишетс€ так, а не иначе. ќни просто бездумно пользуютс€ новой азбукой, а из словар€ так же бездумно переписывают слова.
ћистический характер нос€т многие искажени€ €зыка.   примеру, после 1917 года коммунистами была изменена орфографи€ дл€ таких слов, как Ђбезполезныйї, Ђбезценныйї, Ђбезпринципныйї, Ђбезчеловечныйї, Ђбезсмысленныйї, Ђбезсовестныйї, Ђбезплодныйї, Ђбезпощадныйї, Ђбезпомощныйї, Ђбезсодержательныйї и так далее. ќни заставили всех писать эти слова с приставкой Ђбесї вместо Ђбезї. ј разница здесь весьма значительна. ЂЅезї - это означает отсутствие чего-либо, а Ђбесї Ч одно из имен дь€вола. ¬от и получаетс€, что слова Ђбес-полезныйї, Ђбес-ценныйї, Ђбес-человечныйї и тому подобные слова теперь уже обозначают высокую ценность беса, приписыва€ ему эти высокие качества.

„тобы разбиратьс€ и находить такие тонкости, следует внимательно изучать историю, развивать свои национальные корни, заботитьс€ о взращивании собственной внутренней культуры каждому человеку индивидуально. ѕотому что совершенно очевидно, что духовные корни народов уход€т в глубокие древние времена, где и берут свое начало. ¬ народной мудрости много заложено и принесено оттуда важных сведений, которые нужно еще уметь услышать и осознать.
Ѕуква Ц это не просто значок, помогающий нам сформулировать и передать свои мысли. Ѕуква Ц это единица смысла. Ќе осознава€ этого, человек тер€ет часть своей интеллектуальной силы и глубинного понимани€ мира.
–усский €зык великим и могучим назван совсем не случайно. ¬ нем заложена неверо€тна€ духовна€ мощь, котора€ и €вл€етс€ основой дл€ утверждени€ перемен, предсказанных многими посв€щенными мира на прот€жении веков.
–осси€ Ц это исток духовного начала и преображени€ всей планеты «емл€. «десь-то и послужат верой и правдой ключевые моменты знаний, что так тонко и недоступно залегли в русской речи, и в самих знаках русской азбуки. Ёти знани€ еще надежно укрыты от наших глаз. Ќо они восси€ют и еще очень сильно удив€т нас самих свой неверо€тно мудрой и глубокой информацией об устройстве мира во ¬селенной.

ћарина √ребень
Urano.ru
–убрики:  инфо
»стори€
культура
общество

ћетки:  
 омментарии (0)

 рылатые змеи на фресках ≈гипта

ƒневник

¬торник, 27 ƒекабр€ 2011 г. 15:34 + в цитатник

–азыскива€ одну статью про ≈гипет € обратил внимание на фото египетской фрески, на которой была изображена зме€ с крыль€ми. –ади любопытства решил поискать еще похожие фото. » нашел. ј вот с информацией про этих змей оказалось туговато.
ќдин источник пишет, что эти змеи символическое отображение бога ќсириса. ƒругой называет этих существ реальными создани€ми, ставшими позже прообразом драконов в легендах всех народов мира и приводит в пример выдержку из Ђ»сторииї √еродота:
Ђ≈сть в јравии местность, расположенна€ примерно около города Ѕуто. “уда € ездил, чтобы разузнатьо крылатых зме€х. ѕрибыв на место, € увидел кости и хребты в несметном количестве. ÷елые кучи [змеиных] хребтов лежали там Ц большие, поменьше и совсем маленькие; их было очень много. ћестность, где лежат кучи костей, имеет вот какой вид: это узкий проход, ведущий из горных теснин в обширную равнину. –авнина же эта примыкает к египетской равнине. —уществует сказание, что с наступлением весны крылатые змеи лет€т из јравии в ≈гипет. »бисы же лет€т им навстречу до этой теснины и, не пропуска€ змей, умерщвл€ют их. ѕоэтому‑то, по словам арабов, египт€не воздают такие великие почести ибису. » сами египт€не согласны, что именно поэтому они и почитают этих птиц.ї
Ћично у мен€ при словосочетании ї рылата€ зме€ї первым делом в голову приходит им€ Ђ етцалькоатльї Ц (им€ божества древней јмерики, один из главных богов ацтекского пантеона и пантеонов других цивилизаций ÷ентральной јмерики, а также им€ исторической личности, Ц как пишет ¬икипеди€).
»м€ это сложено из двух слов.  ецаль (кетсаль, кетцаль, квезал) Ч небольша€ птица с €рко-изумрудным оперением, которое высоко ценилось в традиционных культурах јмерики и - coatl Ц зме€. “о есть вполне можно обозвать этого бога  рылатой змеей.
„то интересно, бог этот никогда в виде той самой змеи не отображалс€, а был антропоморфным, похожим на человека.ѕо крайней мере на общеизвестных изображени€х.

” ƒэникена в книге ї—умерки боговї можно наткнутьс€ на коротенькое упоминание об одной интересной каменной стелле май€. —татей о ней € не нашел. Ћишь фото.
¬ 1860 году недалеко от деревни —анта Ћючиа  оцумальгуапа в √ватемале, во врем€ работ по очистке территории было найдено несколько великолепных стел. Ќовость дошла до австрийского исследователи доктора ’абел€, который прибыл в ћексику в 1862 году на раскопки. ƒоктор ’абель сделал несколько зарисовок и показал их директору  оролевского этнологического музе€ Ѕерлина доктору јдольфу Ѕастиану. „етыре года спуст€ он сам отправилс€ в √ватемалу и приобрел фрагменты древних камней у владельца поместь€, где были обнаружены стелы. “ранспортировка этого неверо€тно т€желого груза в ≈вропу стала сложной логистической задачей. ѕосле долгих размышлений решено было разрезать каменные изва€ни€ пополам и отправить их в гавань —ан-’осе, в 80 км пути. „тобы сделать блоки легче, их выдолбили изнутри. ¬о врем€ погрузки одна из стел разбилась и затонула в водах гавани Ч где и покоитс€ по сей день. ќставшимис€ изва€ни€ми той забытой эпохи можно полюбоватьс€ в Ётнологическом музее на западе Ѕерлина. ѕоскольку археологам всегда приходитс€ все переименовывать и распредел€ть по категори€м Ч иначе они не смогут экспонировать артефакты Ч стелы получили довольно уместное название: ќда Ѕогу —олнца.
ќбратите внимание на две головы в кругах слева. „то это? ћне напоминает головы змей или €щериц. Ќигде более на изображени€х стелл или каменных изва€ний май€ € не видел подобных рисунков и образов. —в€заны ли образы май€ и египт€н с тем, что наблюдал √еродот? ¬озможно. ј может быть это лишь заблуждени€. ј что вы насчет этого думаете?


paranormal-news.ru
–убрики:  јрхеологи€
»стори€
культура

ћетки:  
 омментарии (2)

√алере€ неверо€тных пам€тников. ‘ќ“ќ

—уббота, 24 ƒекабр€ 2011 г. 21:30 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ јлейла [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

√алере€ неверо€тных пам€тников. ‘ќ“ќ

Ќеисс€каема фантази€ человека, а если этот человек еще и художник, да к тому же и скульптор... “огда его вдохновение, воплощенное в бронзе, камне, стекле и пластике, наполн€ет красками и настроением нашу повседневность, приносит радость и просто заставл€ет улыбнутьс€

„итать далее...
–убрики:  ‘ото
ёмор
культура

ћетки:  
 омментарии (0)

»скусственное вдохновение

ƒневник

—реда, 21 ƒекабр€ 2011 г. 17:21 + в цитатник
»сскуственное вдохновение (300x319, 19Kb)
¬дохновение считаетс€ неотъемлемым спутником творческого процесса. ¬еликие люди, испытывавшие его, описывали это как некое состо€ние, при котором неожиданно охватывает непон€тна€ чудодейственна€ сила. ѕоэты попадают под власть несущегос€ потока слов и рифм, композиторы неожиданно оказываютс€ в мире звуков. ¬ результате из-под их руки выход€т гениальные творени€. Ќо можно ли вызвать это необычное состо€ние и заставить музу работать на себ€? ѕохоже, наука приблизилась к ответу на этот волнующий вопрос.
—читаетс€, что по велению разума вызвать вдохновение нельз€, оно приходит спонтанно. ќднако с этим утверждением не согласна сотрудник кафедры философии “амбовского государственного университета имени √. –. ƒержавина јнна —лепцова, котора€ нашла в истории немало фактов, когда великие люди вызывали вдохновение. ≈сли и не искусственно, то €вно преднамеренно. Ќапример, Ўиллер опускал ноги в холодную воду, Ѕетховен бродил по пол€м в окрестност€х ¬ены, математик јдамар в поисках сложнейших решений ходил вокруг стола, √ете мог творить только в герметически закрытом помещении без доступа свежего воздуха, ’емингуэй бежал из дома в шумное кафе, за столиком которого и писал рассказы, Ћеонардо да ¬инчи, дл€ того чтобы прин€тьс€ за работу, об€зательно нужно было слышать звон колоколов, √офман трудилс€ в комнате, оклеенной черными обо€ми.  ак видно, некоего единого, универсального способа вызвать вдохновение у великих людей не было. Ќаоборот, их методы зачастую противоположны.   тому же известна масса случаев, когда человека муза посещала всего лишь раз в жизни. „то же должно произойти, чтобы вдохновение снизошло на человека?

Ёто вознамерилс€ узнать профессор психологии из университета ƒрексела ƒжон  ониос. ќн набрал группу добровольцев, которые должны были решать анаграммы. „асть испытуемых делала это под воздействием внезапного озарени€, а другие приходили к решению, методически подбира€ ответы. ѕри помощи электроэнцефалографии и функционального магнитного резонанса  ониос вместе со своим коллегой ћарком ёнг-Ѕиманом установил, что у людей, на которых находило озарение, повышалась активность височной и лобной долей правого полушари€ головного мозга. Ёти люди, по словам исследователей, удивительным образом переключали поток мыслей при необходимости решить новую задачу или подавл€ли нежелательные мысли в нужный момент. ѕри этом ученые вы€снили, что у людей, которые решали задачи методически, активизировалась зрительна€ кора левого полушари€.  ониос увер€ет, что придумал, как искусственно подводить себ€ к озарению. ƒл€ этого нужноЕ выключать левое полушарие, которое глушит правое, €вл€€сь своеобразным цензором. „тобы произвести это действие, психолог рекомендует выполн€ть монотонную неинтеллектуальную работу Ч например, чистить ботинки, мыть посуду, тупо ходить кругами или гладить. “ака€ де€тельность, как утверждает ученый, снижает функцию левого полушари€, позвол€€ озарению подбиратьс€ к сознанию, мину€ цензора.

¬роде бы исследование дало решение загадки, как вызвать вдохновение, однако некоторые ученые утверждают, что вдохновение и творческое озарение Ч разные вещи.  ониос и ёнг-Ѕиман исследовали как раз второе. ¬ случае озарени€ человек неожиданно находит ответ на задачу. Ќо этому, как утверждает директор »нститута мозга человека –јЌ, член-корреспондент –јЌ доктор биологических наук —в€тослав ћедведев, предшествует долгое обдумывание именно этой задачки, и в подсознании постепенно складываетс€ четка€ система. ќна-то и дает возможность решить задачу, казалось бы, моментально. “ак было у ћенделеева, который увидел во сне (тогда, кстати, цензор тоже спал) строение таблицы химических элементов. Ќо это всего лишь конечный этап нормальной, хоть и напр€женной работы мозга. ”ченик в школе тоже испытывает озарение, когда находит ответ в примере, просто в зависимости от ума и таланта мен€етс€ масштаб решаемых задач, оттого одни озарени€ никому не заметны, а другие настолько масштабны, что могут сойти и за снизошедшее вдохновение. » все-таки это не совсем одно и то же.
Ђ¬дохновение отличаетс€ от озарени€ тем, что это некое измененное состо€ние сознани€ї, Ч по€сн€ет —в€тослав ћедведев. ≈сли человек способен войти в это необычное состо€ние, значит, он может индуцировать в себе вдохновение. ¬ результате он делает то, что не смог бы сделать в другое врем€. Ќапример, французский офицер –уже де Ћиль под воздействием лунной ночи и страстного порыва сочинил бессмертную Ђћарсельезуї. Ќо сколько ни пыталс€ творить потом, превзойти себ€ так и не смог.

ќднако состо€ние сознани€ не может мен€тьс€ просто так. ƒолжен произойти выброс определенных гормонов, чтобы изменилась биохимическа€ картина мозга. Ќо каких именно, науке, увы, пока неизвестно. ј по всей веро€тности, именно за этой секретной дверцей и находитс€ разгадка тайны феномена вдохновени€. ѕравда, —в€тослав ћедведев все же оговариваетс€, что Ђу каждого есть сво€ хитра€ система изменени€ состо€ни€ мозгаї. Ќапример, кто-то Ђслышитї свой будущий стихотворный шедевр, уютно расположившись у камина, а кому-то, чтобы ухватить музу, нужно привести себ€ в истеричное состо€ние.
ƒругой, не менее интригующий вопрос, св€занный с вдохновением, касаетс€ того, откуда оно, собственно, может черпатьс€. Ќа сей счет сегодн€ высказываютс€ совершенно фантастические предположени€. јнна —лепцова предполагает, что гениальностью обладают исключительно те люди, психика которых каким-то только им известным образом св€зана с космическим метасознанием или они умеют настраивать свое сознание на него. „то имеетс€ в виду? Ќапример, некоторые исследователи творчества Ќьютона полагают, что одному человеку невозможно совершить такое огромное количество открытий в разных област€х математики и физики, которые сделал он. »з-за этого биографы ученого выдвигают мистическую идею о том, что его сознание, как приемник, подключалось к необъ€тному космическому Ђскладуї знаний. ѕодобной версии существовани€ некоего общего Wi-Fi-пространства, к которому подключены все без исключени€ люди, придерживаетс€ и доктор психологических наук, кандидат медицинских наук, профессор ћихаил –ешетников. ѕо его словам, именно этим можно объ€снить неожиданные вспышки вдохновени€, заставл€ющие людей творить то, что в другом состо€нии они неспособны сделать.  роме того, ученый увер€ет, что общее хранилище знаний как раз и приводит к тому, что некоторые гениальные идеи и решени€ могут приходить одновременно к совершенно незнакомым люд€м, наход€щимс€ в разных част€х света. ¬еро€тно, в результате некоего сбо€ система управлени€ общим сознанием выдает одинаковую информацию в два канала.

 онечно, единым космическим сознанием было бы, наверное, проще и удобнее всего объ€снить феномен вдохновени€. Ќо почему тогда оно не достаетс€ всем поровну? јнна —лепцова, исследовав жизнь и труды великих людей, отыскала качества, которыми, похоже, нужно обладать, чтобы быть с музой накоротке. ¬ первую очередь это эмоциональность и спонтанность характера человека, его мыслей и действий. ” тех, кого прин€то называть гени€ми, веро€тно, про€вл€ла себ€ даже сверхспонтанность. ¬ св€зке с ней идет интуици€. Ќо два самых главных признака человека, способного поймать музу, как считает ученый, Ч это одержимость и стремление к превосходству. Ёти качества вкупе действительно способны вызвать изменение сознани€ Ч уж больно велика их совокупна€ нагрузка на мозг и душу.
ќднако те немногие творцы, которым дано было испытать вдохновение, на самом деле никогда не сидели и не ждали, когда оно снизойдет само. ¬ одном из интервью писатель √еоргий ¬айнер признавалс€: Ђћы с братом јркадием никогда не рассчитывали на вдохновение. ¬едь оно по большому счету редкость, состо€ние исключительное. Ќаде€тьс€ на него контрпродуктивно. —адись и колоти по клавишам Ч и да помогут тебе Ѕог, –ок, ¬кус и еще тридцать три обсто€тельстваї.
ѕохоже, что муза не работает на тех, кто не работает на нее.
* * *
ќльга ћаховска€, старший научный сотрудник »нститута психологии –јЌ, кандидат психологических наук:
Ч ¬дохновени€ как самоцели не существует. Ёто некий сопутствующий, побочный продукт в нашем взаимодействии с миром. ¬ызвать вдохновение Ч это из области обманок, заморочек дл€ публики. „то касаетс€ приемов, которыми €кобы можно стимулировать музу, например ушата холодной воды и прогулок по пол€м, то они могут вызывать определенную степень возбуждени€. ¬дохновение направлено на взаимодействие с миром, а возбуждение как раз тот процесс, который св€зан с физиологией человека, его положительной стимул€цией. »з-за этого у творческих людей могут быть неупор€доченные сексуальные св€зи или обжорство Ч это попытка вогнать в рабочее состо€ние подкорку мозга, войти в состо€ние пробуждени€, после которого следует возбуждение, а потом третий этап Ч вдохновение. ѕравда, если не остановитьс€ воврем€, может случитьс€ истощение организма.

≈лена ѕронина, доцент факультета журналистики ћ√” имени ћ. ¬. Ћомоносова, доктор философских наук, кандидат психологических наук:
Ч ¬дохновение нельз€ вызвать когда угодно и куда угодно. Ёто правильное направление мысли, вызывающее творческий подъем. „тобы это правильное направление мысли возникло, нужно несколько вещей. ѕрежде всего труд. ћаркес говорил, что вдохновение приходит только во врем€ работы. “акже необходимы интеллект и навыки самовыражени€ в области, в которой творит человек.  роме того, в этом р€ду особо выдел€ютс€ счастье Ч потому что вдохновленный человек делает общественно важную работу, и честность Ч чтобы не свернуть, когда бывает страшно. ¬дохновение называетс€ еще состо€нием потока, когда человек забывает о времени и работает на максимальной отдаче. Ёто как самолет, который должен набрать определенную скорость, чтобы взлететь. “ак же и у человека: он работает-работает и, если нашел правильное направление мысли, взлетит.

»сточник itogi.ru
–убрики:  инфо
–азное
Ќаука
культура

ћетки:  
 омментарии (2)

 то сыграл ¬ысоцкого

„етверг, 15 ƒекабр€ 2011 г. 21:20 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ leksa2000 [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

 то сыграл ¬ысоцкого

 то сыграл ¬ысоцкого


„итать далее...
–убрики:  инфо
культура

ћетки:  
 омментарии (0)

ƒивный народ Ц эльфы. Ёто не сказка...

ƒневник

„етверг, 15 ƒекабр€ 2011 г. 14:36 + в цитатник
Ёльфы (330x295, 22Kb)
ћир изменилс€.
я чувствую это в воде Е
„увствую в земле...
ќщущаю в воздухе.
ћногое, из того, что было Ц ушло.
» не осталось тех, кто
ѕомнит об этомЕ
» многое было забыто Ц
„его забывать не следовало.
»стори€ стала легендой.
Ћегенда превратилась в мифЕ
(начало кинотрилогии Ђ¬ластелин  олецї)

” истоков истории нашего мира стоит цивилизаци€, все системы ценностей которой принципиально отличаютс€ от всех систем ценностей знакомых нам человеческих сообществ. ƒл€ этой цивилизации главным было Ц творчество, гармони€ и красота. ј совсем не сила и ст€жательство, которые стали главными идолами мира людей.
Ёта цивилизаци€ не забыта. ќна намеренно отнесена в область мифов, легенд и сказок. ќна настолько необыкновенна, да и Е просто чудесна, что ни один историк-ортодокс не захочет признать факт еЄ реального существовани€ в стародавние времена.
я хочу рассказать о ѕерворожденных, ƒивном народе, —и€ющих, ѕлемени “уата де ƒананн, ’ранител€х Ц об эльфах. ƒа-да, именно о них, о расе, реальные доказательства существовани€ которой можно найти в старинных хрониках человечества.
ј начинать этот рассказ следует с эпох, ужасно от нас отдалЄнных. ЂЅыл юным мир в тиши времЄн, был лик Ћуны не затенЄнЕї. ƒаже человечество тогда ещЄ не существовало, а уж тем более Ц какие-либо его хроники. ќ событи€х той поры нам рассказывает Ѕибли€. ¬  ниге Ѕыти€ о сотворении Ѕогом человека говоритс€ дважды, в разных главах. ¬от текст из первой главы: Ђ26. » сказал Ѕог: сотворим человека по образу Ќашему, по подобию Ќашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, всеми гадами, пресмыкающимис€ по земле. 27. » сотворил Ѕог человека по образу —воему, по образу Ѕожьему сотворил его: мужчину и женщину сотворил их... 31. » увидел Ѕог, все, что ќн создал, и вот, то весьма. » был вечер, и было утро: день шестой...ї.

ј вот, дл€ сравнени€, текст из главы второй: У» не было человека дл€ возделывани€ земли. 6. Ќо пар поднималс€ с лица земли и орошал лицо земли. 7. » создал √осподь человека из праха земного, и вдунул в лицо его дыхание жизни, и стал человек душою живою. 18. » сказал √осподь Ѕог: не хорошо быть человеку одному; сотворим ему помощника, соответственного ему. 22. » создал √осподь Ѕог из ребра, вз€того у человека, жену и привел ее к человеку. 24. » были оба наги. јдам и жена его, и не стыдились".
ѕолучаетс€, что человек был сотворЄн √осподом дважды. —начала Ђпо образу и подобиюї, дл€ некоего Ђнаблюдени€ї за всеми земными твар€ми. ј затем Ц Ђиз праха земногої, дл€ Ђвозделывани€ землиї. ѕричЄм, в первом случае, женщина была абсолютно равна мужчине, то есть, создана по тому же самому божьему Ђподобиюї. ¬о втором же Ц дл€ еЄ по€влени€ на свет понадобилось адамово ребро, что делает Ђвторуюї женщину существом от мужчины зависимым и накрепко к нему прив€занным. Ѕиблиоведы могут возразить на это, что первоначально существовало два варианта Ђ ниги  нигї, а монахи-переписчики, объединившие потом эти варианты, просто допустили небольшую оплошность, повторив одно и то же. ќднако есть факты, говор€щие о крайней въедливости и дотошности древних переписчиков. » если уж они дважды написали о сотворении человека, то это означает только одно Ц противоречи€ в этом они не видели.

ƒальнейша€ истори€, излагаема€ Ѕиблией, и вовсе непон€тна. Ќапример, в шестой главе мы читаем: Ђ1.  огда люди начали умножатьс€ на земле, и родились у них дочери, 2. “огда сыны Ѕожии увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали их себе в жены, какую кто избрал, 3. » сказал √осподь: не вечно духу моему быть пренебрегаемым человеками, потому что они плоть: пусть будут дни их сто двадцать лет. 4. ¬ то врем€ были на земле исполины, особенно с того времени, как сыны Ѕожии стали входить к дочер€м человеческим, и они стали рождать им. Ёто сильные, издревле славные людиї. „то же это получаетс€? » сыны Ѕожии, и люди, и исполины Ц €вно разные существа. » одновременное их существование уж точно не вписываетс€ в рамки современных объ€снений того, как Ђначинал бытьї род людской.
Ќе вписываетс€, но, быть может, настали времена, в которые человечеству пора вспомнить и признать свою насто€щую историю? ѕерворожденные (эльфы) пришли в этот мир, дабы ’ранить и Ќаблюдать. Ћюди же были созданы не только дл€ банального выполнени€ Ђгр€знойї работы, как это может показатьс€ с первого взгл€да, Ч они призваны развивать цивилизацию, они Ц двигатели прогресса. Ћюди и эльфы очень долго жили р€дом, но что-то произошло, ƒивный народ намеренно уходит с исторической сцены. ј примерно в эпоху ¬озрождени€ знание о племени —и€ющих становитс€ мифом, сказкой, часто запретной и даже преступной. ѕочему? Ќе известно. —в€та€ инквизици€ одним из признаков ведьмы или колдуна называет заострЄнные уши (как известно, это Ч одно из отличий эльфа от человека). Ќамеренно искажаютс€ или пр€чутс€ генеалогические древа известнейших родов ≈вропы, ведущиес€ от эльфийских предков. ј в »сландии, где-то в 12-м веке, слово Ђэльфї почему-то даже становитс€ синонимом слова Ђболванї.

ƒоказательства существовани€ эльфов искали: алхимик “еофраст Ѕомбаст фон √угенгейм (более известный истории под именем ѕарацельс), писатель јртур  онан ƒойл, –оберт  ирк. –од де€тельности этих людей с Ђофициальнойї наукой, конечно, не св€зан. Ќо это вовсе не должно означать, что предмет их исследований ненаучен и звучит как бред сумасшедшего. ѕопробуем разобратьс€ в этих доказательствах.
Ќеортодоксальные христиане, которые известны под именем альбигойцев или катаров, и которые жили на юге ‘ранции, в провинции Ћангедок, посв€тили свои жизни сохранению св€того √раал€. ∆енщина-эльф на одном из старинных диалектов ѕрованса Ц albi (или ylbi или elbe). “очно так же называетс€ и главный город катаров Ц јльби. ћессианска€ родословна€, то есть знание о потомках ’риста Ц главна€ тайна катаров. ќна-то и стала причиной их гибели, но речь сейчас не об этом. ѕотомки ћессии назывались ими Ђэльфийской расойї, или Ц Ђ—и€ющимиї. » в их числе Ц великие женщины прошлого: ћириам, Ћилит, ¬ирсави€, и, конечно, ћари€ ћагдалина. ј у гаэльских плЄмЄн есть предани€, где пр€мо указываетс€ на то, что в жилах королевского рода ѕендрагонов течЄт кровь фаэри (эльфов), что делает их Ђносител€ми св€того √раал€ї.
 то-то из моих читателей, возможно, слышал средневековую легенду о полуженщине-полузмее по имени ћелузина.  азалось бы Ц что может быть привлекательного в таком существе? ќднако родством с феей ћелузиной неимоверно гордились и горд€тс€ многие члены королевских родов ≈вропы. ќт династий  ипра до принцессы ƒианы ”эльской. ƒело в том, что эта сама€ женщина-зме€ была дочерью эльфийки, да и в чудовище превращалась лишь один раз в неделю, по субботам. ¬ наказание за один нехороший проступок. √овор€т, когда очередной потомок ћелузины близок к смерти, можно услышать еЄ печальный крик, Cri de Meluzine. Ћегенды Ц легендами, но это сказание было тщательно проанализировано, и оказалось, что абсолютно все его персонажи Ц лица совершенно реальные, упом€нутые и зафиксированные в средневековых летопис€х.

“еперь Ц о первой французской королевской династии ћеровингов, прародителем которой был ћеровей, сын земной женщины и волшебника, пришедшего из морской пучины (или Ц из-за мор€, с других земель?). „ем отличались ћеровинги? ¬о-первых, их называли Ђдлинноволосыми корол€миї из-за того, что никто из них не стриг волос по древнейшей традиции (пострижЄшь волосы Ц потер€ешь —илу). ¬о-вторых, они были Ђкорол€ми-волшебникамиї и могли исцел€ть больных простым Ђналожением рукї (совсем как у “олкиена: Ђруки насто€щего корол€ Ц руки целител€ї). ¬-третьих, ћеровинги считались Ђкорол€ми-жрецамиї, то есть имели статус первосв€щенников. Ёто не устраивало –имскую церковь. Ћинию √раал€, мессианскую линию, к которой и принадлежали потомки ћерове€, согласно римскому указу, изданному в ѕервом веке нашей эры, должно Ђтравить и предавать мечуї. ¬ „етвЄртом веке –имска€ церковь получила все официальные полномочи€, после чего св€щенна€ династи€ была предана анафеме (прокл€та), ћеровинги низложены, и на французском троне воцарились  аролинги.
ѕредставители древних царских родов традиционно назывались Ђ—и€ющимиї. ќ них также говорилось именно как об эльфах. »сторию этой традиции можно проследить вплоть до ’анаана в ѕалестине и Ўумера в ћесопотамии. — шумерского €зыка слово Ђэльї и переводитс€ как Ђси€ющийї, и обозначали этим словом ¬ысшее —ущество. ¬ древнем ¬авилоне Ђеlluї значило абсолютно то же. Ўли времена, слово распространилось по всем странам, трансформиру€сь, но, не тер€€ своего смысла. Ќапример: ирландское аilli, уэльское еllyl, саксонское аelf, и более знакомое нам английское еlf.

—таринна€ ирландска€ летопись, датированна€ ќдиннадцатым веком, рассказывает о племени богини ƒану, “уата-де-ƒаннан. ћногими историками утверждаетс€, что это таинственное плем€ было мифологизировано намеренно где-то в —редних веках. » в действительности к эгейской богине ƒану никакого отношени€ не имело. ѕодлинное самоназвание этого народа было Ч Tuadhe d Anu, что буквально означает Ц Ђлюди јнуї, небесного божества. ѕредставители загадочного племени отличались необыкновенными способност€ми, которые друиды называли Ђсетью мудрыхї, и напр€мую ассоциировались ирландцами с эльфами. —огласно летописи, народ Tuadhe d Anu прибыл с некоего волшебного острова, из-за мор€, дабы избавить землю от странных чудищ, форморов, очень, кстати, похожих на жертв радиационного воздействи€ (глаза в самых разных част€х организма, лишние руки-ноги).  ак только в »рландии начали по€вл€тьс€ люди, плем€ д´јну стало потихоньку удал€тьс€ Усо сценыї, дабы не вступать с человеком в битву. ”ходили они, Ђспуска€сь под землю и под водуї. »нтересно, что один из вождей племени, ћананнан, сын Ћейра, ставший королЄм мор€, подозрительно похож на греческого бога ѕосейдона, разъезжает повсюду на колеснице с трезубцем в руках. Ќо о существовании такой страны как √реци€ ирландцы тогда ещЄ не знали.
Ўумерские тексты от “ретьего века до нашей эры отождествл€ют Ђэльї (Ђ—и€ющихї) с неким возвышенным местом, Ђаnї. Ёто слово часто переводитс€ как Ђнебесаї, отсюда собирательное название всех богов и правителей Ўумера Ц ЂAnun-na-kiї. ¬ переводе Ц Ђнебо, сошедшее на землюї. »х символом было кольцо (ну как тут не вспомнить “олкиена!). ≈сть мнение, что под словом Ђнебесаї шумеры подразумевали некую возвышенную местность на севере, и аннунаки Ц последние представители ещЄ более древней земной расы, владеющие экстра-возможност€ми и многими знани€ми. ќни были неверо€тно высоки ростом, практически бессмертны, что невольно заставл€ет задуматьс€ о библейских исполинах, Ђсильных, издревле славных люд€хї, произошедших от св€зи дочерей јдама и —ыновей Ѕога. “о есть, в жилах аннунаков текла кровь ѕерворожденных.

—кандинавские сказани€ повествуют об светлокожих, высоких, прекрасных лицом альвах, которые пришли к люд€м и научили их письму и культуре. Ўотландцы помн€т легенду о “омасе –ифмаче (“омасе Ћермонте, далЄком предке ћ.ё. Ћермонтова), жившем в “ринадцатом веке в селении Ёрсилдун, который был знаком с самой  оролевой Ёльфов и даже пробыл в еЄ стране целых семь лет.
—уществует также множество летописных свидетельств, монастырских хроник и записей со слов очевидцев, которые по времени удалены от нас совсем немного (всего несколько веков или дес€тков лет), рассказывающих о встречах с эльфами. —амое удивительное, что все эти письменные источники очень подробны: в них указаны не только имена непосредственных участников и место событи€, но также скрупулезно перечислена вс€ родн€ (далЄка€ и близка€) очевидцев. язык летописей крайне прост, и больше напоминает протокольный отчЄт с места происшестви€, а не сказку-небыличку.
ѕричастность эльфов к магии подтверждаетс€ буквально всеми народами. ј также их умение бесшумно передвигатьс€, прекрасно стрел€ть из лука, высокий рост и прекрасные черты лица. Ќо именно маги€, скорее всего, стала тем отталкивающим фактором, за который эльфы стали кем-то вроде бесовского, нечистого народа. „еловек ведь часто боитс€ того, что не понимает. » часто ко всему относитс€ с точки зрени€ прагматики.
≈сть стара€ болгарска€ легенда. ќна рассказывает о том, как в одной деревушке испортилась вода в колодце. ј так, как это был единственный источник воды дл€ жителей, то над всеми ними нависла немала€ беда. » тогда юна€, чиста€ девушка набралась храбрости и отправилась в зачарованный лес, чтобы найти единорога и попросить его о помощи. «адуманное девушке удалось. ќна нашла того, кого искала и уговорила пойти вместе в деревню, очистить так нужный люд€м колодец. Ќо когда люди увидели чудесного единорога, они вспомнили, насколько дорого стоит рог этого животного, девушку св€зали, чтоб не мешала, а единорога убили.  ак говорил кто-то из юмористов: Ђвот такой был у этой сказочки кончик, дорогие мои детишечкиЕї.

„то уж говорить об остроухих, вечно юных, волшебниках-эльфах? —аксонские племена в своих предани€х называли их Ђопасным народомї. √оворили, что они крадут младенцев из колыбелей и могут наложить порчу на любого. Ќо если разобратьс€ Ц виртуозно владеющие луками эльфы были, безусловно, опасными дл€ варваров-завоевателей. ј человеку вообще свойственно судить о других Ђв меру своей испорченностиї, поэтому, коли не удалось выйти победителем из битвы Ц лучше очернить противника, оправдать свою несосто€тельность. Ёльфам не нужна была война Ц вот они и ушли. ќни были созданы наблюдать и хранить, а не убивать людей. Ќе зр€ одно из главных качеств —и€ющих Ц мудрость. Ђ«десь блекнут травы, в€нет лист, тускнеет свет Ћуны. ћы слышим «ов, певуч и чист, мы прочь спешить должныї, Ч так писал об этом профессор “олкиен.
Ќедавно очень малым тиражом увидела свет книга под названием Ђƒорога к ≈динорогуї. ≈Є автор Ц —офи€ ѕавлова. ¬ ней собрана масса интереснейших и очень убедительных свидетельств того, что эльфы не пропали навсегда. ќни ассимилировались с людским родом, и до сих пор живут р€дом с нами. Ќекоторые из них вступали в брак с обычными женщинами, и тогда на свет по€вл€лись чудесные дети, наделЄнные способност€ми, которые прин€то теперь называть паранормальными. ѕотомки эльфов есть среди нас, только большинство из них не знают о своей необычной природе, Ђне пробудилисьї.
Ќо Ц за прошедшие века после ухода ƒивного племени, люди Ђпреобразилиї «емлю настолько, что пришла пора ’ранител€м вернутьс€. ћожет быть, это уже происходит? “олкиен назвал эльфов Ђнародом Ёльдарї, что означает Ђнарод звЄздї. ћожет быть туда, к далЄким звЄздам уходили давным-давно —и€ющие? ћожет, оттуда и вернутс€?

Е —веркнула заводи купель,
«ашелестел тростник.
” старой ивы ‘ириэль
ѕомедлила на миг.
там зимородок голубой
Ѕросалс€ камнем вниз,
 амыш зелЄною стеной
Ќад р€скою навис.
» над водою замерев,
√де лилии цвели,
ќна услышала напев
¬ мерцающей дали.
«вон арф, и флейт певучий звук,
» мелодичный зов Ц
 ак голоса ветров и вьюг,
 ак звон колоколов.
“о белоснежна€ ладь€
— кормою золотой
¬след лебед€м под шум ручь€
—кользила над водой.
“о были Ёльфы, ƒивный –од
¬ серебр€ных плащах;
¬ коронах трое: взгл€д их горд,
» мудрость в их чертах.
Ђѕрощай, земл€ теней и снов,
Ќавек о нас забудь!
ƒалЄкий звон колоколов
ƒавно позвал нас в путь!
«десь блекнут травы, в€нет лист,
“ускнеет свет луны.
ћы слышим зов, певуч и чист,
ћы прочь спешить должныї.
ѕлеск вЄсел смолк. Ћишь голос пел
ѕод мерный шум ручь€:
ЂЌас мало, мало, ‘ириэль,
» не полна ладь€.
ѕрекрасной, словно Ёльф, одной
ћы место отвели.
»ди же к нам! “вой срок земной
Ќе вечен, ƒочь «емли!ї
√ода проход€т чередой
Ќад зеркалом реки,
 ак встарь, склонились над водой
 амыш и тростники.
Ќо смолк навек печальный зов,
» ветер меж ветвей
Ќе раздувает парусов
Ёльфийских кораблей.
(ƒж.–.–. “олкиен)

≈лена Ѕочарникова
»сточник urano.ru
–убрики:  инфо
–азное
»стори€
культура

ћетки:  
 омментарии (2)

’удожник √олубцов јлександр (Golubtsov Alexander) / Ќежные пейзажи

¬оскресенье, 11 ƒекабр€ 2011 г. 21:33 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Sergey1958 [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

’удожник √олубцов јлександр (Golubtsov Alexander) / Ќежные пейзажи




1 (512x700, 140Kb)
>>>>>>
–убрики:  природа
пейзажи
картины
культура

ћетки:  
 омментарии (2)

 . ѕј”—“ќ¬— »… - ѕ–ќўјЌ»≈ — Ћ≈“ќћ

¬оскресенье, 04 ƒекабр€ 2011 г. 22:30 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Kolobok47 [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

 . ѕј”—“ќ¬— »… - ѕ–ќўјЌ»≈ — Ћ≈“ќћ

Ќесколько дней лил, не перестава€, холодный дождь. ¬ саду шумел мокрый ветер. ¬ четыре часа дн€ мы уже зажигали керосиновые лампы, и невольно казалось, что лето окончилось навсегда и земл€ уходит все дальше и дальше в глухие туманы, в неуютную темень и стужу.
0_862c_b5bd8fd5_XL (640x480, 112Kb)
Ѕыл конец но€бр€ Ц самое грустное врем€ в деревне.  от спал весь ƒень, свернувшись на старом кресле, и вздрагивал во сне, когда темна€ вода хлестала в окна.
ƒороги размыло. ѕо реке несло желтоватую пену, похожую на сбитый белок. ѕоследние птицы спр€тались под стрехи, и вот уже больше недели, как никто нас не навещал: ни дед ћитрий, ни ¬ан€ ћал€вин, ни лесничий.
Cat_orange_tabby_ginger_tom_sleeping (700x387, 17Kb)
Ћучше всего было по вечерам. ћы затапливали печи. Ўумел огонь, багровые отсветы дрожали на бревенчатых стенах и па старой гравюре Ц портрете художника Ѕрюллова. ќткинувшись в кресле, он смотрел на нас и, казалось, так же как и мы, отложив раскрытую книгу, думал о прочитанном и прислушивалс€ к гудению дожд€ по тесовой крыше.

0_80b96_e5afdd2d_XL (700x525, 75Kb)
ярко горели лампы, и все пел и пел свою нехитрую песню медный самовар-инвалид.  ак только его вносили в комнату, в ней сразу становилось уютно Ц может быть, оттого, что стекла запотевали и не было видно одинокой березовой ветки, день и ночь стучавшей в окно.
5505554_fc03b076 (700x559, 130Kb)
ѕосле ча€ мы садились у печки и читали. ¬ такие вечера при€тнее всего было читать очень длинные и трогательные романы „арльза ƒиккенса или перелистывать т€желые тома журналов ЂЌиваї и Ђ∆ивописное обозрениеї за старые годы.

ѕо ночам часто плакал во сне ‘унтик Ц маленька€ рыжа€ такса. ѕриходилось вставать и закутывать его теплой шерст€ной тр€пкой. ‘унтик благодарил сквозь сон, осторожно лизал руку и, вздохнув, засыпал. “емнота шумела за стенами плеском дожд€ и ударами ветра, и страшно было подумать о тех, кого, может быть, застигла эта ненастна€ ночь в непрогл€дных лесах.
1033594 (633x700, 160Kb)
ќднажды ночью € проснулс€ от странного ощущени€. ћне показалось, что € оглох во сне. я лежал с закрытыми глазами, долго прислушивалс€ в наконец пон€л, что € не оглох, а попросту за стенами дома наступила необыкновенна€ тишина. “акую тишину называют Ђмертвойї. ”мер дождь, умер ветер, умер шумливый, беспокойный сад. Ѕыло только слышно, как посапывает во сне кот.

я открыл глаза. Ѕелый и ровный свет наполн€л комнату. я встал и подошел к окну Ц за —теклами все было снежно и безмолвно. ¬ туманном небе на головокружительной высоте сто€ла одинока€ луна, и вокруг нее переливалс€ желтоватый круг.
0_409a0_9b0203ca_orig (700x525, 84Kb)
 огда же выпал первый снег? я подошел к ходикам. Ѕыло так светло, что €сно чернели стрелки. ќни показывали два часа.

я уснул в полночь. «начит, за два часа так необыкновенно изменилась земл€, за два коротких часа пол€, леса и сады заворожила стужа.

„ерез окно € увидел, как больша€ сера€ птица села на ветку клена в саду. ¬етка закачалась, с нее посыпалс€ снег. ѕтица медленно подн€лась и улетела, а снег все сыпалс€, как стекл€нный дождь, падающий с елки. ѕотом снова все стихло.

ѕроснулс€ –увим. ќн долго смотрел за окно, вздохнул и сказал:

Ц ѕервый снег очень к лицу земле.

«емл€ была нар€дна€, похожа€ на застенчивую невесту.
149714_1 (600x467, 60Kb)
ј утром все хрустело вокруг: подмерзшие дороги, листь€ на крыльце, черные стебли крапивы, торчавшие из-под снега.

  чаю приплелс€ в гости дед ћитрий и поздравил с первопутком.

Ц ¬от и умылась земл€, Ц сказал он, Ц снеговой водой из серебр€ного корыта.

Ц ќткуда ты это вз€л, ћитрий, такие слова? Ц спросил –увим.

Ц ј нешто не верно? Ц усмехнулс€ дед. Ц ћо€ мать, покойница, рассказывала, что в стародавние годы красавицы умывались первым снегом из серебр€ного кувшина и потому никогда не в€ла их красота. Ѕыло это еще до цар€ ѕетра, милок, когда по здешним лесам разбойники купцов разор€ли.
original (640x457, 76Kb)
“рудно было оставатьс€ дома в первый зимний день. ћы ушли на лесные озера. ƒед проводил нас до опушки. ≈му тоже хотелось побывать на озерах, но Ђне пущала ломота в кост€хї.

¬ лесах было торжественно, светло и тихо.

ƒень как будто дремал. — пасмурного высокого неба изредка падали одинокие снежинки. ћы осторожно дышали на них, и они превращались в чистые капли воды, потом мутнели, смерзались и скатывались на землю, как бисер.
839637 (682x512, 133Kb)
ћы бродили по лесам до сумерек, обошли знакомые места. —таи снегирей сидели, нахохлившись, на засыпанных снегом р€бинах.

ћы сорвали несколько гроздей схваченной морозом красной р€бины Ц это была последн€€ пам€ть о лете, об осени.

Ќа маленьком озере Ц оно называлось Ћариным прудом Ц всегда плавало много р€ски. —ейчас вода в озере была очень черна€, прозрачна€, Ц вс€ р€ска к зиме опустилась на дно.
68622395_P1106222 (699x526, 95Kb)
” берегов наросла стекл€нна€ полоска льда. Ћед был такой прозрачный, что даже вблизи его было трудно заметить. я увидел в воде у берега стаю плотиц и бросил в них маленький камень.  амень упал на лед, зазвенел, плотицы, блеснув чешуей, метнулись в глубину, а на льду осталс€ белый зернистый след от удара. “олько поэтому мы и догадались, что у берега уже образовалс€ слой льда. ћы обламывали руками отдельные льдинки. ќни хрустели и оставл€ли на пальцах смешанный запах снега и брусники.

 ое-где на пол€нах перелетали и жалобно попискивали птицы. Ќебо над головой было очень светлое, белое, а к горизонту оно густело, и цвет его напоминал свинец. ќттуда ими медленные снеговые тучи.
Grass-web (700x466, 174Kb)
¬ лесах становилось все сумрачнее, все тише, и наконец пошел густой снег. ќн та€л в черной воде озера, щекотал лицо, порошил серым дымом леса.

«има начала хоз€йничать над землей, но мы знали, что под рыхлым снегом, если разгрести его руками, еще можно найти свежие лесные цветы, знали, что в печах всегда будет трещать огонь, что с нами остались зимовать синицы, и зима показалась нам такой же прекрасной, как лето.

1940
–убрики:  поэзи€
природа
культура

ћетки:  
 омментарии (4)

∆ивопись  онстантина ёона

—реда, 30 Ќо€бр€ 2011 г. 22:20 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ pavelin [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

∆ивопись  онстантина ёона

1921  упола и ласточки. ”спенский собор “роице-—ергиевой лавры. ’., м.

 онстантин ‘едорович ёон  (12 окт€бр€ 1875 (ћосква) — 11 апрел€ 1958 (ћосква) — выдающийс€ русский живописец. ѕейзажист, автор портретов, жанровых картин.

¬ раннем творчестве ёон часто обращалс€ к мотивам русской деревни: художника интересовали состо€ни€ природы, смена времен года, быт провинциальных городов и сел, архитектура старинных церквей и монастырей. ≈го живописна€ манера сложилась под вли€нием уроков  оровина и —ерова. ѕосле революции индивидуальный почерк художника мало изменилс€, несколько иным стал круг сюжетов. ¬ 1920-х — 1950-х он создал р€д портретов, картин на темы истории революции и современной ему жизни, в которых придерживалс€ реалистической традиции. ѕейзажи этого времени близки по манере исполнени€ более ранним работам 1910-х годов, в которых тесно переплелись элементы импрессионизма и «передвижнического реализма». Ќаполненные тонким лиризмом, они представл€ют наибольшую ценность во всем творческом наследии мастера.

„итать далее...
–убрики:  картины
культура

ћетки:  
 омментарии (0)

√иперборейска€ лебедина€ дева это ћедуза √оргона

ƒневник

¬оскресенье, 27 Ќо€бр€ 2011 г. 12:00 + в цитатник
Ћебединна€ дева 1 (290x358, 31Kb)
»з ƒревнегреческой ћифологии мы знаем, что символом √ипербореи был Ћебедь.
ћорское божество ‘оркий - сын √еи-«емли и прообраз русского ћорского цар€ сочеталс€ браком с титанидой  ето. »х шесть дочерей, родились в гиперборейских пределах и изначально почитались как прекрасные Ћебединые девы. Ќо значительно позже, из идеологических соображений, они были превращены в безобразных чудовищ - грай и горгон.
—уд€ по всему, еще до начала миграции протоэллинских племен на ёг у части их произошла переориентаци€ на новые идеалы и ценности. ќсобенно нагл€дно это про€вилось на примере самой знаменитой из трех горгон - ћедусы (ћедузы).  ак и многие другие хорошо знакомые имена мифологических персонажей, ћедуса - это прозвище, означающее "владычица", "повелительница".
ƒочь ћорского цар€ ‘орки€, возлюбленна€ владыки морской стихии ѕосейдона - прекраснолика€ Ћебедина€ дева ћедуса властвовала над народами северных земель и морей (как выразилс€ √есиод, "близ конечных пределов ночи").
Ќо в услови€х господствующих матриархальных отношений ¬ласть не ужилась с ћудростью: соперницей ћедусы стала јфина. —купые осколки древних преданий позвол€ют восстановить лишь общую канву разыгравшейс€ трагедии.

Ќе поделили власти над √ипербореей две девы-воительницы. Ѕорьба была жестокой - не на жизнь, а на смерть. ѕервым актом изничтожени€ соперницы стало превращение прекрасной Ћебединой царевны ћедусы в отвратительное чудовище с кабаньими клыками, волосами из змей и взгл€дом, обращающим все живое в камень.
Ќо женска€ мстительность не знает границ. јфине было мало морально уничтожить ћедусу - ей потребовалась еще и голова соперницы. ¬от почему, некоторое врем€ спуст€, она отправл€ет назад, в √иперборею, своего сводного брата ѕерсе€ и, по свидетельству многих, сама сопровождает его.
ќбманным путем ѕерсей и јфина вместе расправились с несчастной ћедусой: по наущению ѕаллады сын «евса и ƒанаи отрубил горгоне голову, а јфина содрала с соперницы кожу и нат€нула на свой щит, в центре которого поместила изображение головы несчастной ћорской девы. — тех пор щит јфины носит название "горгонион". Ћик ћедусы украшал также эгиду (доспех или же плащ-накидку), которую носили «евс, јполлон и все та же јфина.
Ѕезудержна€ жестокость ќлимпийских Ѕогов была на редкость изощренной, хот€, должно быть, отражала самые обычные нормы поведени€ той далекой эпохи.
ѕосле канонизации ќлимпийцев в пам€ти последующих поколений элементы кровожадности как бы стерлись. —ладкозвучным и опоэтизированным считаетс€ прозвище јфины - ѕаллада. » мало кто вспоминает, что получено оно было на поле битвы, где беспощадна€ ƒева-воительница живьем содрала кожу с гиганта ѕалласа (ѕалланта), за что и была присвоена јфине кажуща€с€ столь поэтичной эпиклеса (прозвище) - ѕаллада.   живодерным упражнени€м прибегали и другие ќлимпийцы. ќбщеизвестно наказание, которому подверг јполлон фригийца ћарси€, вздумавшего сост€затьс€ с —олнцебогом в игре на флейте: с соперника также была живьем содрана кожа.

—имвол поверженной ћедусы и в последующие века продолжал играть дл€ эллинов магическую роль. ≈е изображени€ очень часто помещались на фронтонах и резных каменных плитах в храмах.
— точки зрени€ археологии смысла интерес представл€ет и корнева€ основа имени ћедуса.
—лово "мед" в смысле сладкого €ства, вырабатываемого пчелами из нектара, одинаково звучит во многих индоевропейских €зыках. Ѕолее того, близкие в звуковом отношении слова, означающие "мед", обнаруживаютс€ в финно-угорских, китайском и €понском €зыках. ¬озможно, допустимо говорить о тотемическом значении "меда" или "пчелы" дл€ какой-либо доиндоевропейской этнической общности. („то касаетс€ названий "металл", "медь", всего спектра пон€тий, св€занных со словами "медицина", "медиум", "медитаци€", "метеорологи€", "метод" и т.п., имен ћеде€ и ћидас, народа мид€н и страны ћидии, а также ћитании, то все они взаимосв€заны с общей древней корневой основой "мед".)
“аким образом, в словосочетании √оргона ћедуса проступают четыре русских корн€: "гор", "гон", "мед", "ус" ("уз"). ƒва из них навод€т на воспоминани€ о ’оз€йке ћедной горы, а горна€ сущность горгоны приводит к возможному прочтению (или интерпретации): √орын€, √орынишна, хот€ индоевропейска€ семантика корневой основы "гор" ("гар") многозначна, да и в русском €зыке образуетс€ целый букет смыслов: "гореть", "горе", "горький", "гордый", "горло", "город", "горб" и т.д.

ѕам€ть о √оргоне ћедусе у народов, во все времена насел€вших территорию –оссии, не прерывалась никогда. «меенога€ Ѕогин€-ƒева, котора€ вместе с √ераклом считалась греками прародительницей скифского племени, не что иное, как трансформированный образ ћедусы.
Ћучшее доказательство тому не вольное переложение мифов в √еродотовой "»стории", а подлинные изображени€, найденные при раскопках курганов.
ѕохожие лики змееногих дев в виде традиционных русских —иринов встречались до недавнего времени также на фронтонах и наличниках северных кресть€нских изб. ќдно из таких резных изображений украшает отдел народного искусства √осударственного –усского музе€ (—анкт-ѕетербург). ¬ русской культуре сохранилось и другое изображение ћедусы: в лубковой живопи-си XVIII века она предстает как ћелуза (ћелузина) - дословно "мелка€" (см. —ловарь ¬. ƒал€): вокализаци€ слова с заменой согласных звуков произведена по типу народного переосмыслени€ ино€зычного слова "микроскоп" и превращени€ его в русских говорах в "мелкоскоп".
ќднозначно св€занна€ в народном миросозерцании с морем, русска€ ћедуса-ћелуза обратилась в сказочную рыбу, не потер€в, однако, ни человеческих, ни чудовищных черт: на лубочных картинках она изображалась в виде царственной девы с короной на голове, а вместо змеевидных волос у нее ноги и хвост, обращенные в змей. Ќичего рыбьего в самом образе русской ћелузы-ћедусы практически нет - рыбы ее просто окружают, свидетельству€ о морской среде.

ѕохоже, что русска€ изобразительна€ верси€ гораздо ближе к тому исходному доэллинскому архетипу прекрасной ћорской царевны, котора€ в процессе ќлимпийского религиозного переворота была превращена в чудо-юдо.
ѕам€ть о древней эллинско-слав€нской ћедусе сохранилась и в средневековых легендах о ƒеве √оргонии. —огласно слав€нским предани€м, она знала €зык всех животных. ¬ дальнейшем в апокрифических рукопис€х женский образ √оргоны превратилс€ в "звер€ √оргони€": его функции во многом остались прежними: он охран€ет вход в рай (то есть, другими словами, €вл€етс€ стражем прохода к ќстровам Ѕлаженных).
¬ несколько другом обличии и с иными функци€ми предстает ћедуса в знаменитых древнерусских амулетах-"змеевиках". ћагический характер головы ћедусы, изображенной в расход€щихс€ от нее во все стороны зме€х, не вызывает никакого сомнени€, его защитительно-оберегательное предназначение такое же, как и на щите јфины-ѕаллады или эгиде «евса. (—охранивша€с€ по сей день культурологическа€ идиома "под эгидой" по существу своего изначального смысла означает "под защитой √оргоны ћедусы".) «наменательно и то, что тайный эзотерический смысл доэллинских и гиперборейских верований дожил на русских амулетах чуть не до наших дней: точна€ датировка даже позднейших находок €вл€етс€ крайне затруднительной. ¬ христианскую эпоху неискоренима€ вера в магическую силу и действенность лика ћедусы компенсировалась тем, что на обратной стороне медальона с ее изображением помещались рельефы христианских св€тых - Ѕогоматери, ћихаила-јрхангела,  озьмы и ƒемь€на и др.

ƒо сих пор не дано сколь-нибудь удовлетворительного объ€снени€ происхождению и назначению русских "змеевиков". —овременному читателю о них практически ничего не известно: в последние полвека - за малым исключением - публикуетс€ репродукци€ одного и того же медальона, правда, самого известного - принадлежавшего когда-то ¬еликому кн€зю ¬ладимиру ћономаху, потер€нного им на охоте и найденного случайно лишь в прошлом веке. Ќа самом деле "змеевиков" (в том числе и византийского происхождени€) известно, описано и опубликовано множество44. » с каждого из них на нас смотрит магический взгл€д ƒевы-охранительницы √оргоны ћедусы, представл€ющей собой табуированный тотем.
ќбраз Ћебединой девы √оргоны ћедусы раскрывает наиболее типичные черты тотемной символики - наследи€ почти что недос€гаемых глубин человеческой предыстории, сохранившегос€ по сей день в соответствии с неписаными законами передачи традиций и верований от поколени€ к поколению.

Ћ≈Ѕ≈ƒ»я - земл€ древних –уссов.

Ѕезвозвратно ушли в прошлое гиперборейские времена - живы, однако, рожденные ими символы. —реди них - лебедь - одна из наиболее почитаемых русским народом птиц.
¬месте с соколом он стал почти что олицетворением –уси. » не только олицетворением. ѕо свидетельству византийского историка ’ века императора  онстантина Ѕагр€нородного, сама территори€, где жили древние руссы, именовалась Ћебедией. ¬последствии это дало право ¬елимиру ’лебникову назвать новую –оссию "Ћебедией будущего".
“очно так же и слав€но-скифы, описанные √еродотом, именовались "сколотами", то есть "с[о]колотами" - от русского слова "сокол". ¬ передаче арабских географов, описавших наших предков задолго до введени€ христианства, их самоназвание звучало практически по-геродотовски: "сакалиба" ("соколы"). ќтсюда и знаменитые "саки" - одно из названий слав€но-скифов -"скитальцев"-кочевников.
ѕочему же именно лебедь и почему сокол - две столь разные птицы, друг с другом пребывающие в беспрестанной борьбе? —окол нападает, преследует; лебедь спасаетс€, защищаетс€. Ќо всегда ли так? Ќичуть! ” ѕушкина в "—казке о царе —алтане", целиком построенной на образах и сюжетах русского фольклора, Ћебедь-птица добивает и топит злоде€-коршуна. ¬ народной символике коршун - ипостась сокола, а все хищные птицы едины суть.

¬ "«адонщине" - —лове —офони€-р€занца соколы, кречеты, €стребы совокупно олицетвор€ют ратников ƒмитри€ ƒонского и перечисл€ютс€ через зап€тую: "”жо бо те соколе и кречеты, белозерскы€ €стребы борзо за ƒон перелетели и ударилис€ о многие стада гусиные и лебединые" (а чуть раньше были еще и орлы). ѕотом это повторит јлександр Ѕлок: "Ќад вражьим станом, как бывало, // » плеск и трубы лебедей". Ћебедь также во многом собирательный символ. ¬ русском фольклоре вообще считаетс€ нормой нерасчлененный образ "гуси-лебеди". ¬ "«адонщине" они оказались наложенными на ћамаеву орду. »сторически это вполне объ€снимо: сходна€ птицезверина€ символика распространена у разных народов.
ќткуда же она вз€лась?  ак и другие "вечные образы", русский лебедь и русский сокол - наследие тех древнейших верований и обычаев человеческой предыстории, когда само человечество, его пра€зык и пракультура были нерасчленены, а вместо современной палитры народов царил мир тотемов, тотемного мышлени€ и тотемных прив€занностей.
¬ те далекие времена люди не отдел€ли себ€ от природы, видели в животных и растени€х себе подобных - защитников и союзников.

karvin.ru
–убрики:  инфо
–азное
»стори€
культура

ћетки:  
 омментарии (0)

—иние сумерки / ≈вгений Ћушпин

ѕонедельник, 21 Ќо€бр€ 2011 г. 21:17 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ќ_себе_-_ћолчу [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

—иние сумерки / ≈вгений Ћушпин

ѕомните "—иние сумерки" јлексе€ Ѕутырского (1974 г.р.)?
¬от вам ещЄ картины такого же замечательного плана.
я не знаю, кто у кого черпал вдохновение, но ≈вгений Ћушпин 1966 г.р. :))
и почему-то менее известен.


-= —иние —умерки =-
–убрики:  картины
культура

ћетки:  
 омментарии (0)

”ют старых двориков —аратова. ’удожник ¬€чеслав  урсеев.

—реда, 16 Ќо€бр€ 2011 г. 21:20 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Katrynka [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

”ют старых двориков —аратова. ’удожник ¬€чеслав  урсеев.

Ќа картинах ¬€чеслава  урсеева саратовские здани€ изображены такими, какими они были сто лет назад.  ажда€ картина – это достоверна€ художественно-историческа€ реконструкци€. ѕри их написании он изучал архивные документы, старинные фотографии и открытки.




“рамвайчик

еще 17 уютных старых двориков —аратова
–убрики:  картины
культура

ћетки:  
 омментарии (0)

Ќациональный тайновидец: ‘едор ƒостоевский

ƒневник

„етверг, 10 Ќо€бр€ 2011 г. 14:09 + в цитатник
ƒостоевский ‘. (340x256, 20Kb)
11 но€бр€ исполн€етс€ 190 лет со дн€ рождени€ ‘Єдора ћихайловича ƒостоевского, самого читаемого в мире русского писател€.
√лавного выразител€ русскости как за рубежом, так и в самой –оссии. —поры о нЄм ведутс€ на высшем политическом уровне. –огозин называет его Ђучителем нацииї. ј „убайс признаЄтс€ в Ђпочти физической ненависти к этому человекуї. Ќицше писал, что ƒостоевский - единственный психолог, у которого он мог кое-чему поучитьс€. ¬ литературоведении ƒостоевский считаетс€ €рчайшим представителем Ђрефлексивнойї школы: его герои не подчинены логике повествовани€, выход€т из-под власти писател€ и ведут себ€ самым парадоксальным образом.
—обеседник ЂјЌї - президент ‘онда ƒостоевского, профессор, писатель, поэт, историк »горь ¬ќЋ√»Ќ.

Ѕлагодарные бесы.

- ѕочему мы до сих пор воспринимаем ƒостоевского не как припорошенного музейной пылью классика, а как писател€ остро злободневного, едва ли не нашего современника?
- Ёто тоже вечный, то есть существующий уже более века, русский вопрос. Ќаш —еребр€ный век Ђвдругї открывает дл€ себ€ автора Ђ»диотаї как своего эстетического предшественника, проложившего пути новому искусству. ѕерва€ русска€ революци€ узнаЄт себ€ в откровени€х его героев, недаром ƒмитрий ћережковский пишет о нЄм: Ђѕророк русской революцииї. ќкт€брьский переворот и последующие событи€ вызывают к жизни байку о €кобы предложенной старым профессором надписи на пам€тнике, который задумали воздвигнуть большевики: Ђ‘Єдору ћихайловичу ƒостоевскому от благодарных бесовї. Ќынешнее врем€ не без некоторого изумлени€ обнаруживает в произведени€х ƒостоевского собственные - по преимуществу довольно уродские - черты.
ƒумаю, дело тут не только в пророческом даре, понимаемом как Ђчистоеї предсказание. ¬ конкретных исторических прогнозах ƒостоевский мог и ошибатьс€. Ќапример, говор€ о гр€дущем соединении католичества и социализма или увер€€, что в конце концов Ђ онстантинополь будет нашї. —ила его в том, что он постигал глубинную природу человека, его скрытые, в том числе Ђбесовскиеї, разрушительные и самоуничтожительные потенции. ј люди, как справедливо замечает ¬оланд, мало изменились - не то что со времЄн ƒостоевского, но даже со времЄн ’риста. ЂЎирок человек, надо бы сузитьї - именно в этой Ђширотеї ƒостоевский прозревает до него скрытые, Ђультрафиолетовыеї части спектра, он - тайновидец нашей национальной ментальности.

- „то можно сказать о перемене политических убеждений ƒостоевского (после замены смертной казни на заключение), за которую его Ђкусалиї радикально настроенные современники? » неужели писатель полагал, что справедливо был осуждЄн на каторгу за публичное чтение письма Ѕелинского к √оголю?
- ƒостоевский никогда не был революционером в классическом смысле этого слова. ƒело петрашевцев называли Ђпроцессом о намерени€хї - и, заметьте, намерени€ были самые благородные: освободить кресть€н, ограничить цензуру и т.д.
ƒостоевский пыталс€ Ђподсказатьї власти эволюционный путь, даже наход€сь в крепости, в одиночном заключении, когда в своих показани€х м€гко, но настойчиво указывает начальству на пользу некоторой либерализации режима. Ђ√осударство только защищалось, осудив насї, - скажет он позднее. ƒа, но мера необходимой обороны была €вно превышена.
— другой стороны, он был вт€нут в насто€щую конспиративную затею - попытку организовать подпольную типографию. Ќо этот сюжет - по причине высоких родственных св€зей отдельных обвин€емых - был практически изъ€т из дела. ћожет быть, ƒостоевский имел в виду свои утопические мечтани€, когда говорил: ЂЌас бы осудил русский народї. » ещЄ: Ђ“ам наверху, —амому ¬ысшему нужно было мен€ привести в каторгу, чтобы € там что-нибудь узналї.  онечно, это не суицидный синдром: автор ЂЅедных людейї отнюдь не мечтал об эшафоте. Ќо, € думаю, тогда его начинало не удовлетвор€ть его писание. ќн чувствовал Ђпробуксовкуї и подсознательно влЄкс€ Ђпеременить судьбуї, как говор€т его каторжники. ≈му был необходим новый биографический опыт - опыт страдани€. ќднажды, шут€, он заметил ¬ладимиру —оловьЄву, что если бы тот пошЄл на каторгу, из него получилс€ Ђсовсем прекрасный и чистый христианинї. „то же касаетс€ убеждений, ведь недаром им сказано - идеи мен€ютс€, а сердце остаЄтс€ одно.

Ќе пришло врем€.

- ѕо весьма распространЄнному мнению, ƒостоевский - писатель достаточно мрачный. ј ведь у него были достижени€ именно в юмористическом жанре. ѕочему он оставил его?
- ƒа он никогда его не оставл€л! ¬озьмите Ђ—ело —тепанчикової или Ђƒ€дюшкин сонї - это в значительной мере комические повести. ј в ЂЅесахї, при всех трагических коллизи€х этого романа - убийствах, самоубийствах, пожарах - бездна комизма или, если угодно, трагикомизма: и —тепан “рофимович ¬ерховенский, и бал гувернанток, да и вс€ компани€ Ђнашихї... ј бесподобный капитан Ћеб€дкин с его гениальными графоманскими виршами: Ђ∆ил на свете таракан - таракан от детства. » потом попал в стакан, полный мухоедства...ї  стати, все поэты-обэриуты (и ранний «аболоцкий, и ’армс, и ќлейников) вышли - в преображЄнном, разумеетс€, виде - Ђиз шинелиї капитана Ћеб€дкина, из этого ущербного, Ђнесчастногої эстетического сознани€. ¬от вам предвосхищение будущего модерна. ƒа и ЂЅрать€  арамазовыї все проникнуты сократической иронией.

- ƒостоевский был страстный человек, азартный игрок, мономан. —казывались ли эти, очевидно, структурные черты его личности на творчестве?
- ќн был человеком риска. —мотрите: в возрасте 23 лет, не име€ никакого литературного имени и никакого обеспечени€, кроме офицерского жаловань€, внезапно подаЄт в отставку и садитс€ писать ЂЅедных людейї. Ђј не пристрою романа, так, может быть, и в Ќеву. я не переживу смерти моей idee fixeї. ј если бы не пристроил, если бы не было ошеломл€ющего успеха?  онечно, он мономан, если иметь в виду его писательство. » потом: вв€зыва€сь в Ђпропавший заговорї, он рискует свободой и, как вы€сн€етс€, жизнью.
ѕосле долголетней отлучки он отваживаетс€ вернутьс€ в литературу - и как вернутьс€! ј разве первый его брак - не тот же риск? „еловек, лишЄнный двор€нства, недавний каторжник, т€нущий в забытом богом —емипалатинске жЄсткую армейскую л€мку - с очень гадательным видом на будущее. ј второй брак? ƒвадцать п€ть лет разницы: юна€ неопытна€ девушка и сокрушаемый болезн€ми, задавленный долгами, с очень нелЄгким характером литератор.  онечно, риск... » так - всегда. ќн пишет Ђ»диотаї и, сообща€ ј. ћайкову о Ђсверхзадачеї - создать образ положительно прекрасного человека, добавл€ет: Ђ–искнул, как на рулеткеї.

- —уществует мнение, что эпилепси€ подтачивала талант, и поэтому его обладатель не вполне адекватен...
- ћожет быть, и подтачивала, но здесь свершилось некое чудо. “ворчество ƒостоевского, несмотр€ на изнур€ющую Ђсв€щенную болезньї, идЄт крещендо. ЂЅрать€  арамазовыї, его последний роман, исполнен необыкновенной творческой мощи. јвтор пометил в своей записной тетради: ЂЅолезненные произведени€. Ќо самое здоровье ваше есть уже болезнь. » что можете знать вы в здоровье?ї

- ѕовли€л ли ƒостоевский на мир, на наше миросозерцание, на нашу историческую судьбу?
- “рудно сказать. — одной стороны, повли€л в огромной степени. ¬ первую очередь на искусство, на литературу. ≈го творчество дл€ всего человечества - важнейший акт самопознани€. Ђѕосле ƒостоевскогої мы знаем о себе больше, чем раньше. Ќо с другой стороны, никакие его предупреждени€ не были услышаны настолько, чтобы они могли повли€ть на мировую социальную практику. Ќо разве то же христианство смогло радикальным образом изменить мир? —могло ли оно уничтожить все ужасные последстви€ нелюбви?  ак говорила, кажетс€, јхматова, христианство на –уси ещЄ не проповедано. ¬прочем, это относитс€ к остальному миру. “ак что, возможно, врем€ ƒостоевского тоже ещЄ впереди.

—ергей –€занов
»сточник: argumenti.ru
–убрики:  инфо
культура

ћетки:  
 омментарии (2)

 артины €вл€ютс€ энергетическими ловушками?

ƒневник

—уббота, 05 Ќо€бр€ 2011 г. 16:27 + в цитатник

¬ своих картинах гениальные художники не просто изображают пейзаж, облик человека или событие. ¬ них есть загадка, которую не в силах ни разгадать, ни объ€снить ни одна наука. Ёта загадочность может означать что угодно: радость, раздумье и даже смерть.
«агадочность портрета ƒжоконды, который был написан всемирно известным художником Ћеонардо да ¬инчи, на прот€жении многих столетий €вл€етс€ привлекательной дл€ тех, кто ценит насто€щее искусство. “аинственна€ Ђнезнакомкаї, улыба€сь, как будто магнитом прит€гивает к себе людей. ƒжоконда относитс€ к тем картинам, которые не раз подвергались копированию со стороны разных художников и учеников в том числе. ќднако никто из них не смог добитьс€ в этом успеха.  ак бы они не старались повторить всю глубину глаз загадочной женщины Ћеонардо, как бы не добивались изображени€ таинственности в улыбке, так и ничего не получилось.
ќднако каково было удивление, когда вы€снилось, что кроме восхищени€, изображение ƒжоконды оказывало и негативное вли€ние. ќб этом свидетельствуют рассказы многих людей, которые приезжали полюбоватьс€ на произведение искусства, созданное по истине мастером своего дела Ћеонардо ƒавинчи. ѕодобна€ ситуаци€ произошла и со знаменитым французским писателем ‘редериком —тендалем.  огда он подошЄл к картине в плотную, то стал пристально вгл€дыватьс€ в глаза таинственной красавицы, в еЄ завораживающую улыбку. «атем мгновение, и он тер€ет сознание!

»нтересно, а кто же эта незнакомка, изображЄнна€ на картине Ћеонардо? Ётот вопрос волнует многих исследователей, и больша€ часть из них склон€етс€ к версии, что художником изобразил на холсте 26-летнюю ћону Ћизу √ерарди, котора€ жиа во ‘лоренции. » ведь на самом деле, довольно часто можно услышать об этой картине как о Ђћона Ћизеї. ќднако сейчас исследовател€ми чаще приводитс€ друга€ верси€. ѕо этой версии, портрет €вл€етс€ изображением ѕачифики Ѕрандано, любовницы ƒжулиано ћедичи, который приходилс€ братом знаменитому папе Ћьву XI. ∆енщина, выбранна€ талантливым художником в качестве модели, имела плохую славу. Ќе смотр€ на внешнюю не привлекательность, ѕачифика могла обольстить любого мужчину »талии.
–абота над своим творением была начата художником в 61 год и закончилась, когда ему уже исполнилось 67 лет. ќднако картина, в которую было столько вложено Ћеонардо, не стала дл€ него счастливой. ¬ свой дневник он сделал запись о том, что он был создан и разрушен одновременно ћедичи.
—пециалисты по непознанным фактам считают, что эта запись таила в себе очень глубокий смысл. Ќе дл€ кого не было секретом, что о ѕачифике говорили как об энергетическом вампире. “е, кто находилс€ с ней р€дом посто€нно, словно та€ли. —мерть еЄ мужа произошла тогда, когда он находилс€ на пике карьерной лестницы. ј смерть столь известного любовника ƒжулиано ћедичи наступила в результате чахотки.

¬от так и получилось, что от портрета ѕачифики тоже исходила эта странна€ энерги€. ’удожнику, порой самому не известно, что его работа наполн€етс€ той отрицательной энергией, которую он выплЄскивает, создава€ полотно. √ениальным художником Ћеонардо да ¬инчи была не только раскрыта внутренн€€ сущность своей модели, но и перенесена на холст с картиной.
» картина с изображением ƒжоконды не единственна€, котора€ обладает таинственными способност€ми. “акие картины могут оказывать негативное действие не только на своих создателей, которые пишут их в моменты особого вдохновени€, но и на тех, кто просто приходит на них посмотреть на выставки. ќни вполне могут принести горе, неудачу и даже смерть.
ћного говорилось о известном факте вандализма, который произошЄл с картиной »льи –епина Ђ»ван √розный убивает своего сынаї. ќднако, мало кому известно, что –епин продолжительное врем€ просто не мог нарисовать на этой картине кровь. ќн рассказывал, что каждый раз приступа€ к работе его что-то останавливало. ≈му становилось плохо, и он прекращал работать. Ќо и отказатьс€ от картины он тоже не мог, он манила его какой-то своей невиданной силой. Ќо как бы он не старалс€, картина не выгл€дела жизненно. ” него получилось внести эту Ђжизньї тогда, когда на улице случайно увидел сбитую каретой женщину и еЄ окровавленное лицо. — натурщиком художника, с которого он писал сына »вана √розного, тоже случилась непри€тность. ¬севолод √аршин умер, бросившись в лестничный пролЄт.

»мператором јлександром III на территории ћосквы сначала был введЄн запрет на показ полотна Ђ»ван √розный убивает своего сынаї. «атем он частично был сн€т, и картина была доступна дл€ просмотра лишь представител€м мужского пола. ∆енщины и дети к показу не допускались.
ѕрошли года, и оказалось, что дальновидность российского императора была абсолютно оправданной. »зображение крови, истекающей из человека, взгл€да людей, наход€щихс€ на волоске от смерти, имеет огромную энергетическую силу. “ак и получилось в случае со студентом Ѕалашовым, его психика просто не выдержала. ќн €ростно стал резать картинное полотно, не отдава€ отчЄт в своих действи€х. —уд признал невмен€емость молодого человека. ѕоэт ћаксимилиан ¬олошин на суде сказал, что вина в случившемс€ лежит на самом художнике, который пропитал всю картину своей агрессией.
ќт таланта знаменитых художников страдали их жЄны и возлюбленные. „ем талантливее был художник, тем ужаснее заканчивалась жизнь женщин. ¬от, например, что касаетс€ жизни ’арменса ван –ейна –ембрандта. ≈го жена —аски€ умерла от чахотки в 30лет. ќна была его музой и еЄ можно наблюдать на многих картинах художника. “роих детей он потер€л, когда они были ещЄ в младенческом возрасте, сына “итуса ушЄл из жизни в возрасте 27-ми лет. ¬торую жену он потер€л тоже тогда, когда она была ещЄ молода.

—амыми знаменитыми картинами известного всему миру испанского художника ‘рансиско ’осе √ойи €вл€ютс€ работы ЂќбнажЄнна€ ћахаї, Ђќдета€ ћахаї. –оль натурщицы была отведена герцогине јльбе, котора€ прославилась тем, что отбила королевского любовника. —тареющий мастер был страстно влюблЄн в герцогиню и написал много еЄ портретов. ј спуст€ три года произошла скоропостижна€ смерть герцогини, не смотр€ на то, что она была вполне здоровым человеком.
»з жизни ѕабло ѕикассо известно, что только одной его женщине повезло, и с ней ничего не произошло. ѕервой его женой была ќльга ’охлова, которую часто можно было наблюдать на картинах мастера.  аждый раз она олицетвор€ла какой-нибудь новый образ. “о она представала в виде задумчивой девы, то в виде дь€волицы. ќна сошла с ума. — югославской художницей ƒорой ћаар произошло помешательство. ћари-“ереза ”олтер, от которой у художника родилась дочь, ушла из жизни через повешение, спуст€ четыре года после смерти самого ѕикассо. — последней женой тоже всЄ закончилось трагически, она покончила с жизнью, застрелившись через 13 лет после смерти мастера. Ќичего не произошло только с ‘рансуазой √ило, котора€ бросила его после того, как они прожили вместе дес€ть лет.
ќб успехе столичного музе€ јлександра Ўилова знают многие. Ќо то, что столь попул€рна€ здесь среди посетителей картина с изображением дочери ћаши художника, таит в себе страшную историю еЄ жизни, знают лишь единицы. ћаша умерла от болезни, которую невозможно было вылечить. ≈й было всего 16 лет. —мерть девочки многие св€зывают с де€тельностью еЄ отца.

http://tainy.net/25666-kartiny-yavlyayutsya-energe...-lovushkami.html#ixzz1cpibP35a
–убрики:  картины
–азное
культура

ћетки:  
 омментарии (0)

125 лет со дн€ рождени€ Ўерлока ’олмса (30 окт€бр€ 1886 год)

¬оскресенье, 30 ќкт€бр€ 2011 г. 17:58 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Kolobok47 [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

125 лет со дн€ рождени€ Ўерлока ’олмса (30 окт€бр€ 1886 год)




"”важаемый сэр, мы прочли ¬аш рассказ, и он нам понравилс€. ћы не сможем опубликовать его в этом году, так как в насто€щее врем€ рынок забит дешевой литературой, но, если ¬ы не возражаете, чтобы эта вещь подождала до следующего года, мы предлагаем ¬ам двадцать п€ть фунтов за авторские права" - такое письмо из издательства "”орд, Ћокк и  омпани€"; пришло в этот день јртуру  ќЌјЌ ƒќ…Ћ”, разославшего по редакци€м свой ";Ётюд в багровых тонах", в котором впервые по€вилс€ герой по имени Ўерлок ’олмс.
“огда только начинающему автору (которому после женитьбы казалось, что его ум стал острее, а воображение €рче) представл€лась замечательной иде€ вывести персонаж, который с помощью дедуктивного метода, основанного на внимании отмечать дл€ других ничего не значащие детали, раскрывает самые сложные преступлени€. Ќо поступавшие отовсюду отказы вызвали столь глубокое разочарование  онан ƒойла, что он согласилс€ на столь мизерную плату, лишь бы когда-нибудь увидеть свое им€ на обложке книги.
≈му придетс€ ждать еще год, когда "Ётюд"; будет напечатан в следующем рождественском сборнике, потом еще три года до публикации ";«нака четырех";, прежде чем в 1891 году ему наконец улыбнетс€ удача. ¬ журнале "—трэнд" один за другим станут выходить новые рассказы,  онан ƒойл оставит врачебную практику и займетс€ исключительно литературным трудом, а его герой, с таким трудом пробивавший себе дорогу, заживет вполне самосто€тельной жизнью, которой не сможет распор€жатьс€ даже придумавший его автор.





–убрики:  инфо
культура

ћетки:  
 омментарии (4)

≈сть ли жизнь в цивилизованном Ћондоне?

—уббота, 29 ќкт€бр€ 2011 г. 15:06 + в цитатник
Ћондон (250x188, 11Kb)
«дравствуйте, ¬ладимир јлександрович!
—егодн€ попалась на глаза коротка€ статейка о жизни в Ћондоне, вернее, еЄ минусах. ќригинал вз€т отсюда http://www.yaplakal.com/forum7/topic367918.html
ƒолжен сказать, очень полезное чтиво дл€ либероидов, обожествл€ющих "св€щенный" «апад и ненавид€щих "прокл€тый —овок".
 онечно, стиль изложени€ автора прихрамывает, но представл€ет ценность информаци€ от непосредственного свидетел€ и участника. ѕри ———– мне такое даже в страшном сне приснитьс€ не могло.
*******************************************************************
я тут увидел ниже человек написал плюсы Ћондона. “еперь немного о минусах. ћне там тоже довелось жить и учитьс€.

1) Ќет центрального отоплени€, как у нас. “о есть в дома подаетс€ только холодна€ вода и электричество. “аким образом, если живешь в центре Ћондона то как правило стоит буржуйка в доме, к ней покупаешь периодически газовый баллон с дорогим газком от дорогого √азпрома и сам себ€ отапливаешь. ¬ода в кране и в батаре€х одна и та же. “о есть подбавил газку, стало в комнате тепло, пошел помытьс€, вс€ вода прогрета€ из батарей перетекает в ванну и заходишь в холодную комнату.
ѕричем и вода и газ сто€т дорого, вне Ћондона бывают случаи пенсионерам пенсии не хватает на отопление, наход€ замерзшими в домах. ¬ домах как правило стены картонные в отличии от наших. ≈сли живешь в спальных районах города, то там электричеством вода прогреваетс€ в домах, как у нас на дачах моментальными разогревател€ми, которые мы в душ ставим или в ћоскве когда воду гор€чую на 2 недели отключают. ќбычно все моютс€ в душе, напора от электрической разогревалки никакого пр€м душем по телу водишь практически чтоб струйка долетала, в отличии от нашего московского снос€щего теб€ с ног . я первым делом как вернулс€ обратно таааакой кайф от хорошего мощного российского душа словил!!! „тобы хороший напор был надо насос ставить в дом дополнительно, но это только богатые так делают. ¬анна тоже не у всех, часто только душевые кабины.

2) «а воду и электричество очень много плат€т и плюс council tax (это местный налог с домохоз€йств) в результате на ночь часто люди сами себе отопление отключют зимой и все сп€т под теплыми оде€лами, € в Ўотландской семье комнату пока снимал, спал в штанах, майке, свитере и шапке на голове, так как картонные стены в домах и очень холодно. потом в центр Ћондона перебралс€ там уже сам буржуйкой командовал и топил на максимум, но все равно было холодно, не то что от наших батарей центрального отоплени€, которые зимой так херачат что при минус 25 на улице форточку открываешь от жары.

3) ѕреступность выше чем в ћоскве. ≈сли в автобусе ночью с клуба едешь нельз€ садитьс€ на второй этаж, могут доебатьс€, лучше поближе к водителю и если кто начнет говорить прикинутьс€ что по английски не понимаешь, отстанут. ≈сть районы (юго-восток, восток, юг Ћондона) куда в костюме деловом если сунешьс€ или одетый нормально, то 300 метров не пройдешь - разденут, все отберут. я не пробовал в такие районы заезжать, но у нас в колледже случаи были. ѕолицейских не хватает, местные жители долго жаловались и потом муниципалитеты решили формировать дружинников, это типа как полицейский, но по форме чуток отличаетс€ и пистолета нету.

4) ¬ бюджете не хватает денег на многие социальные вещи, например психов в психушках содержать и поэтому их выпускают. ј психам там нравитьс€ они обратно хот€т и чтоб забрали обратно они начали народ в метро сталкивать под поезда насмерть, газеты писали, потом их обратно всех посадили и выделили деньги на содержание.

5) Ќа метро денег не хватает в бюджете. поэтому поезда ход€т отвратительно, в отличии от ћосквы, часто застревают и могут часами не двигатьс€ в тоннеле полные народу. Ќа станции заходишь там как правило как сводки с фронтов на доске пишут, что мол така€-то така€-то лини€ встала и уже 2 часа стоит, на такой-то задержки по 40 минут. ѕричем мес€чный проездной в метро стоит 200 баксов если не в центре живешь, а например в 6 зоне. «арплаты у них как в ћоскве, где-то 22000 фунтов до налогов считаетс€ в год в среднем по Ћондону, но после налогов там остаетс€ около 15000, это получаетс€ в мес€ц где то 1150 фунтов на жизнь из которых до хера на коммуналку, проезд на транспорте и хуеву тучу расходов которые у нас небольшие. ¬ результате получаетс€ по доходам у них полна€ жопа, € когда в семье шотландской жил, так по московской привычке в супермаркете м€со дорогое покупал вс€кое, колбасы, и даже не обращал внимание, так как-то смотрю дети ход€т облизываютс€ и у мен€ хоз€йка шотландка спрашивает "ты что из богатой семьи в –оссии", € говорю "нет, из обычной, из среднего класса".

6) јнгличане культурой не отличаютс€. ¬ метро в час пик мужики с бабами дратьс€ могут из-за того, что на ногу кто-то кому-то наступил, крыть матом, когда нажрутьс€ очень агрессивные и наглые, как наше быдло. ¬ центре специально уролифты поставили, потому что народ из клубов выходит и ссыт пр€м по дороге и на дома, поэтому после 23 привоз€т мобильные такие писсуары пр€м посреди тротуара став€т, чтоб в них ссали.

7) ќтношение к русским - люди третьего сорта. ¬торого сорта у них австралийцы, немцы (за что бомбили в 43ем). –усских бо€тьс€, часто считают мафией или проститутками. Ќалаживать общение непросто пока поймут, что нормальный. ” мен€ девушка там была немка. я с немецкой диаспорой много тусовалс€, был случай в клубе до нее бухие англики докопались, € подошел они на мен€ наезжать начали, типа пойдем выйдем, € уже стою обосралс€ кирпичами четверо на одного, а она им говорит это мой парень, он из –оссии, так € краем глаза увидел как тот что сзади мен€ встал так типа показывает рукой по шее будто глотку перерезает типа не надо мен€ трогать и остальным теперь все обосрались и отвалили (подумали типа € мафи€ грохну).

8) англики люб€т тех кто не англик подставл€ть. Ѕыл случай у одного парн€ русского, € его не знаю, он друг моего друга шотландца, так он работал на одном заводе в пригороде Ћондона и поехал на новый год отмечать тусить в Ћондон, на завод в это врем€ вломилс€ кто-то на проходную и там разбил кока-кольный автомат, который колу продает и его обчистил всего. “ак все дружно свалили на парн€, типа он это сделал. » если бы шотландец не поехал туда и в полиции бы не написал за€вление, что этот парень был с ним в период нового года в Ћондоне то парн€ бы посадили.

Ќу вот так там в общем-то.
*******************************************************************
—уд€ по орфографии и пунктуации, писал молодой человек этак 1991 года рождени€ - безграмотность на безграмотности, «ато искренне и правдиво.
 огда мы, русские, перестанем страдать национальным мазохизмом? я еще в советские годы видел, как иностранцы искренне хвалили ———–. ћы действитетельно построили у себ€ неплохую цивилизацию, которую нужно было улучшать - а не ломать.
„ерез наш дом - а мой бат€ был крупным журналистом - проходило в 70-е годы много гостей. ћного из тех, кто работал тогда, 30 с лишним лет назад, за рубежом. ќни тогда расскащзывали, что на «ападе полно маразма и уродства. ѕомню, как гостила у нас фотокорр "ѕравды" в 1976-м (вот им€ ее уже забыл). ќна тогда только из —Ўј приехала - привез€ мне в подарок вод€ной пистолет. ≈е рассказы € отлично помню.  ак ее грабили на улице в Ќью-…орке, какие безвкусные на «ападе овощи и фрукты, насколько вкуснее наша, русска€ колбаса, какой у них отвратительный хлеб - и как там дорого звонить даже по уличному телефону-автомату. Ћишний раз убеждаюсь в том, насколько были правдивы те рассказы. ѕомню, что сам, вернувшись в 1998-м из Ќидерландов, был готов поцеловать землю даже продажной лужковской ћосквы: настолько отвратительным мне показалось многое в јмстердаме. ¬о вс€ком случае, у нас наркоманы и педики так открыто по улицам не ход€т (отвратительнее всего выгл€д€т негры-педики), а порнуха не торчит из уличных урн на каждом углу.
ƒавно пора пон€ть: русские - не только не дурнее западников, но во многих отношени€х мы стоим выше их. ѕросто нам нужно лучше организовать свою жизнь (чего не могла сделать маразматическа€ верхушка  ѕ—— тогда, а сейчас - ультратупа€ воровата€ "элита" –‘). »менно в советский период мы нащупали многие прорывные вещи в цивилизационном плане, не сумев, правда, обеспечить этот прорыв экономически. Ќо ведь в принципе это возможно! ј перед этим - нужно излечитьс€ от ложного комплекса национальной неполноценности.

ћаксим  алашников
»сточник: forum-msk.org
–убрики:  инфо
–азное
культура

ћетки:  

ѕроцитировано 1 раз
 омментарии (0)

ѕервородный дл€ ”краины €зык - русский

ƒневник

ѕ€тница, 28 ќкт€бр€ 2011 г. 15:48 + в цитатник
–усский на ”краине (300x300, 67Kb)
–усский €зык никогда не был в ”краине инородным. ≈го не заносили в наши палестины обутые в лапти бородатые угро-финны. –усский €зык Ц первородный на территории, что звалась...
...еще 600 лет назад –усью, а потом вплоть до первой советской украинизации ћалороссией.

»стори€ украинского дву€зычи€.

язык на –уси во времена ярослава ћудрого и јлександра Ќевского был один. » прозывалс€ он русским, а не староукраинским. язык этот, естественно, включал в себ€ несколько диалектов. Ѕыло бы странно, если бы их не было на столь обширных территори€х, вход€щих в состав  иевской –уси. » сейчас жител€ донской станицы не спутать с уральцем.
¬от отрывок по первоисточнику Ђѕовести временных лет... откуда есть пошла –усска€ земл€, кто в  иеве нача первее кн€жити и откуда –усска€ земл€ стала естьї, написанный на Ђсловеньском €зыкеї, Ђа словеньскый €зык и рускый одно естьї:
Ђ¬ъ лето 6370. изъгнаша вар€гы за море. и не даша имъ дани. и почаша сами в собе аладети. и не бе въ нихъ правьды. ивъста родъ на родъ. и быша усобице въ нихъ. и воевати сами на с€ почаша. и реша сами в себе поищемъ собе кн€з€ иже бы владелъ нами и р€дилъ по р€ду и по праву. и идоша за море къ вар€гомъ къ руси...ї
—корее си€ Ђглагольї родитель нынешнего русского слога, а не современного украинского, ибо русский человек с небольшим затруднением поймет текст, а галичанин, не обремененный знанием Ђроссийской мовыї, вр€д ли уразумеет, о чем речет летописец Ќестор. ’от€ он уверовал в доктрину украинских фундаменталистов, что монах скреб пером на древнеукраинском, от которого ещЄ в допотопные времена отпочковались все сущие €зыки мира.

—ерьезные лексические различи€ речи жителей ћосковской и ёжной –уси (ѕоднепровь€) стали по€вл€тьс€ в конце XIV века из-за исторических катаклизмов.
— середины XII века €вственно обозначилс€ упадок ёжной –уси с центром в  иеве.  ак будто предчувству€ роковую беду с ¬остока, началс€ постепенный исход русских кн€зей и народа в слабозаселенную лесистую северо-восточную часть –уси. –усь  иевска€ постепенно перетекала в –усь ¬ладимирскую. ¬ конце XII века и митрополит  иевский перевел свою резиденцию во ¬ладимир.
Ђ...“ерритории вокруг  иева опустели в 12-13 вв., слишком часто разор€емые кочевниками, и были заселены в значительной степени тюркскими военными колонистами...ї Ц писал ћихаил √рушевский в Ђќчерках истории украинского народаї.
Ђ» ѕоднепровье, хот€ и не пустело совершенно, хот€ простой люд здесь оставалс€, совсем утратило культурную жизнь: она едва теплилась, найд€ себе защиту лишь в некоторых монастыр€х. Ќаселение же не поднималось в своих интересах выше повседневных забот; некому было заказывать книги, иконы, ризы и дорогие украшени€ї, Ц развивал свою мысль о катастрофическом упадке  иевской –уси √рушевский в Ђ»ллюстрированной истории ”краиныї.

Ќашествие монголов довершило разложение  иева во всех отношени€х: культурном, экономическом и политическом. “ерритори€ изначальной –уси опустела до такой степени, что примерно с 1275 года золотоордынские ханы махнули на эти территории рукой и перестали выдавать €рлыки на кн€жение в  иеве, ибо дань собирать было не с кого. » ничейна€ пустошь в 1362 году без особых катаклизмов отошла к ¬еликому кн€жеству Ћитовскому, которое, в сущности, было русским государством.  иевска€ –усь превратилась в предание Ђстарины глубокойї. Ќо она успела передать историческую эстафету ¬ладимирской –уси.
¬ конце XIV века началось политическое сближение ѕольши и Ћитвы. ≈щЄ до заключени€ в 1569 году Ћюблинской унии, возвестившей о создании государства –ечи ѕосполитой, между ними установились союзнические отношени€ на основании  ревской унии, существовавшей с перерывами с 1385 года. — того времени киевские земли постепенно стали прибирать к рукам польские магнаты. » если русский говор —еверной –уси совершенно не подвергс€ вли€нию малочисленных финно-угорских племен, то в ёжной –уси случилась беда.
ЂЌахлынула масса мелкой шл€хты в роли панских администраторов, управителей поместий, арендаторовї, Ц писал ƒ. ƒорошенко в Ђќчерках истории ”краиныї.

ќставшеес€ в ѕоднепровье русское кресть€нство подпало под власть польских панов. — того времени и началось формирование русско-польского диалекта, который в последствии нарекут украинской мовой.
Ђ огда нет письменности, люди скорее мен€ют €зык, чем когда она естьї, Ц говорит о прописных истинах профессор √арварда украинец ќмел€н ѕрицак.
„тобы общатьс€ с многочисленной панской чел€дью, русскому неграмотному простолюдину пришлось ломать свой €зык, дабы понимать, чего от него требуют хоз€ева. —мешно думать, чтобы образованна€ польска€ шл€хта, чванлива€ и нагла€ до беспредела, могла снизойти до изучени€ местных обычаев и слав€но-русского €зыка. “ак по€вились в €зыке холопов во множестве польские слова: чуприна (шевелюра), кудлатый (косматый), шкира (кожа), цибул€ (лук), рослина (растение), насинн€ (семена), жито (рожь), кошик (корзина), умова (договор), податок (налог), хвороба (болезнь), шинок (кабак), керувать (руководить), пануваты (властвовать), зошит (тетрадь)...
  двум сотн€м тюркизмов (куринь, куркуль, кавун, кош, килим, бугай, майдан, казан, кобза, козак, тын, байрак, могорич, кохана...) и прозвищам на тюркский лад (окончани€ -чук, -ук, -ко -ок) присовокупилось около 1000 польских слов, €вив миру €дреную €зыковую смесь, которую украинствующие назвали Ђнародной мовойї. ќна€ и легла в основу украинского литературного €зыка, ускоренно изобретавшегос€ с середины XIX века горсткой провинциалов, открестившихс€ от имени русского. ≈щЄ бы сотн€ лет польской колонизации Ц и в малороссийских хуторах от слав€но-русского €зыка так же, как и от веры предков, остались бы лишь смутные воспоминани€.

ѕо-другому обсто€ло дело в городах, крупных местечках и монастыр€х. ¬ них и низовое население было большей частью грамотным, а в монастыр€х вообще жил народ зело ученый. ¬едь православному духовенству приходилось не только кропать летописи, переписывать религиозную литературу, но и вести результативные диспуты с католическим клиром. Ќастолько результативные, что ѕатриарх Ќикон, когда задумал реформу церковных обр€дов, призвал в ѕервопристольную православных риторов из ћалороссии.
¬ грамотности городское население ћалороссии на тот момент, пожалуй, превосходило горожан великорусских посадов. ƒостаточно сказать, что они учились по Ђ√рамматикеї Ђмногогрешного мнихаї ћелети€ —мотрицкого, написанной в 1618-1619 гг. ѕо ней водил пальцем и ћихайло Ћомоносов. Ќе случайно великий помор назвал Ђ√рамматикуї —мотрицкого нар€ду с Ђѕсалтырью рифмотворнойї —имеона ѕолоцкого и Ђјрифметикойї ћагницкого Ђвратами своей ученостиї. » только в 1755 году на смену Ђ√рамматикеї —мотрицкого пришла Ђ–оссийска€ грамматикаї Ћомоносова.
ЂЌарод образованный крепче стоит за свое прежнее, упорнее хранит свои обычаи и пам€ть предковї (Ќиколай  остомаров, Ђƒве русские народностиї), потому в городах не случилось полонизации в той мере, в какой это произошло в селах. ƒостаточно почитать источники того времени. Ќапример, ѕересопницкое ≈вангелие (1555-1561 гг.), на котором кл€лс€ великоукр ёщенко. ќно написано на русском €зыке с очень незначительными вкраплени€ми польских слов.

Ђ¬ начале было —лово. » слово было от Ѕога, и Ѕог был то —лово. “о было на початку у Ѕога; и все речи через него —€ стали. ј без него ништо не могло бытии, ежели и бысть... » свет во тьме светитьс€, и тьма его не обыймет...ї Ц что здесь надо переводить дл€ современного русского читател€? ј вот дл€ современного украинца сЄ уже Ђиноземна моваї.
ѕресловута€  онституци€ ‘илиппа ќрлика (которого украинствующие обозвали по свойски ѕылыпом) также написана высоким русским штилем. ‘отокопию документа можно посмотреть здесь.
ѕерва€ страница легко читаетс€: Ђƒоговоры и постановлен€ прав и вольностей войсковых межи ясне вельможным ≈го милости паном ‘илиппом ќрликом новоизбранным войска «апорожскаго √етманом и меж √енеральным особами, ѕолковниками, и тым же ¬ойском «апорожским с полной з обоих сторон обрадой...ї.
«десь только одно слово несколько необычно Ц Ђобрадаї, означающее Ђотрада, радостьї. Ќо оно в ту пору звучало не только в ћалороссии, но и в ¬еликороссии. ¬ частности, широко использовалось в «аонежье и соседних с ним районах —евера (http://www.prosv.ru/ebooks/lib/60_Kluev/Slovar'.rtf).
–укопись ќрлика ЂWordї почти не подчеркнул красной линией. Ёто означает, что даже дл€ современного правописани€ русского €зыка текст не выгл€дит слишком неграмотным.
  слову, Ђƒоговорыї между казацкой старшиной и шведским королем  арлом XII могут считать Ђ онституцией незалежной козацкой державыїЂ (едва ли не первой конституцией в мире) люди €вно неадекватные или не читавшие его статьи. ¬ принципе не может быть Ђсамостийнойї держава, признающа€ королей Ўвеции Ђпосто€нными протекторамиї (—тать€ 2).

Ќо не будем о грустных мифах.

¬ городах ћалороссии в значительной степени сохранилс€ русский €зык. ¬озвращение в 1654 году ёжной –уси в лоно русского мира пресек дальнейшую полонизацию €зыка и культуры в целом. ќднако на хуторах, где польска€ шл€хта (особенно на ѕравобережье) по-прежнему владела значительными земельными наделами, обратный процесс был ослаблен.
“ак, в ”краине возникло дву€зычие: русский €зык в культурных и ремесленных центрах и русско-польский суржик в селах.
ƒаже мощна€ украинизаци€, начавша€с€ сразу после прихода настырных большевиков к власти, встретила сильнейшее сопротивление в городах ”краины. ”же в 30-х годах города оставили в покое. ћестные национально озабоченные кадры перешли к тактике ползучей украинизации. Ќо и она вплоть до 1991 года имела мало успеха. Ђ—елюкиї, пересел€вшиес€ в города, чтобы не выпадать из обоймы, мгновенно переходили на русский €зык, ведь вс€ культурна€, научна€ и техническа€ жизнь естественным образом определ€лась Ђвеликим и могучимї.
¬озникавшие в ”краине могучие промышленные и научные центры цементировал русский €зык. ќн и сейчас осталс€ €зыком науки и техники, да и культуры. –аботников ёжмаша,  иевского јвианта или ’арьковского авиазавода Ц ну хоть убей, не заставить перейти на мову. –азве что до конца разгромить их и на обломках построить свинофермы.
¬сЄ, что более-менее значительного создано в литературе и кинематографе, имеет печать русской культуры.  то-нибудь видел украинские художественные фильмы, в которых бы герои разговаривали на державной мове? ј украинскую литературу в ÷ентре и на ёго-востоке читают по диагонали только родственники и близкие друзь€ Ђписьменныкивї. » это после невиданного ранее наезда на русскую культуру.

—индром Ђсв€зистки  этї.

Ћет 20 назад лауреат Ќобелевской премии по литературе поэт Ѕродский, сам не из православных, послушав на вечеринке в Ќью-…орке разгор€ченные речи представителей украинской диаспоры, напомнил им о первородстве:
Ђ“олько когда придет и вам помирать, бугаи,
Ѕудете вы хрипеть, царапа€ край матраса,
—трочки из јлександра, а не брехню “арасаї.
«нал, о чем говорил.  огда человеку становитс€ очень скверно (или очень хорошо), то с его €зыка помимо воли слетают слова на родном €зыке Ц Ђсиндром св€зистки  этї.
ѕодобное случилось и с мегапересичным украинцем паном ёщенко. »з протокола допроса лекар€-массажиста ёщенко ёри€ ƒес€тского, массировавшего Ђмъ€зыї будущему народному президенту (он одно врем€ т€нул л€мку подозреваемого в деле об Ђотравленииї):
Ђ оли мене провели в квартиру, ёщенко ¬.ј. сказав мен≥ рос≥йською мовою: Ђёра, мне очень плохої.
≈сли почитать расшифровки телефонных разговоров наших можновладцев, в изобилии гул€ющих в ѕаутине, то мы не услышим мовы. “олько русский или легкий суржик. ¬ ответственные моменты жизни и многоречива€ “имошенко, и плодовитый украинский литератор  учма, и бесстрашный „ервоненко, и прочие Ђнутр€ныеї украинцы отдают предпочтение Ђвеликому и могучемуї.
—мотрел фильмец про чудаковатого мэра  иева. Ќа вечеринке в Ђфамильном именииї „ерновицкого по случаю дн€ рождени€ его супруги собралс€ цвет украинской политики. Ќу, хоть бы кто из гостей чего-нибудь л€пнул на державной. Ќет, только Ђмоскальска€ї с фрикативным южнорусским Ђгї. Ўирокой компании Ђрозбударейї ”краины было тепло и уютно, потому как сама собой лилась русска€ речь. ѕервородство, однако, дает о себе знать.
ƒаже “арас Ўевченко, назначенный гением украинской словесности, изливал в дневник свои сокровенные мысли исключительно русским слогом. –азве €зык, на котором мыслишь, €вл€етс€ чужим €зыком? ƒа и нехитрый его стих имел мало общего с современным Ђмово€зомї.

”чи польский.

—ейчас украинский €зык развивают ускоренными темпами в сторону всЄ более широкого опол€чивани€. ћне знакомый редактор газеты подарил Ђѕольско-российский словарьї со словами: Ђ”чи украинскийї. » впр€мь, заслышав по телевизору незнакомое слово, € тут же обращаюсь к польскому толмачу за справкой, и он редко мен€ подводит. “ак, узнал, что Ђисконної украинское слово Ђрозбудоваї €вное заимствование из польского (rozbudova Ц развертывание строительства).
Ќе поленившись, € за несколько дней нащелкал в словаре около 600 слов, вз€тых у пол€ков безвозмездно дл€ внутреннего украинского пользовани€. ј там, где у л€хов слово смахивает на русское, как правило, спешно куетс€ новоукраинский логос. «ачастую така€ Ђпоковкаї пр€мо ломитс€ юмористам в репертуар. ћожет, нам, отбросив ложный стыд, начать изучение в школах Ђjęzyk polskiї как единственно верный на территории ”краины? ≈сли шл€хта подарила нам название страны, подсобила с гимном, то чего ломатьс€?

Ќе отрекайтесь люб€.

√р€дет перепись населени€, назначенна€ на 2012-й год. ¬ажно донести до людей, что русский €зык не €вл€етс€ в ”краине чужеродным, а напротив Ц есть коренной. ƒл€ большинства граждан страны он €вл€етс€ €зыком, на котором они мысл€т. ѕотому необходимо уточнить термины Ђродной €зыкї и Ђнациональностьї, не затуманива€ их наукообразными и идеологическими глупост€ми. ¬от как, например, классик российского кино ¬ладимир Ѕортко в интервью Ђ–оссийской газетеї определ€ет этническую идентичность человека: Ђя так считаю, € родилс€ и вырос в  иеве, € знаю украинский, это в буквальном смысле дл€ мен€ материнский €зык. Ќо думаю и говорю € по-русски. язык, культура определ€ет национальную принадлежностьї.
ћного знаю людей, не изъ€сн€ющихс€ на украинском ни на работе, ни в кругу семьи, читающих своим деткам на сон сказки ѕушкина и „уковского, но полагающих, что если они проживают в ”краине, то и определ€ть себ€ об€заны украинцами, а мову считать родной речью. јбсурд! Ћюди сбиты с толку антироссийской пропагандой. ћожет быть, в опросный лист переписи следует внести графу Ђ€зык, на котором вы общаетесь с близкимиї.
Ќу а пока мучаетс€ президент, страдает премьер, ропщут гаишники, да и хутор€не, обсевшие центральную власть, аки вороны, не без напр€га изъ€сн€ютс€ на €зыке, который всЄ больше становитс€ похожим на один из польских диалектов.

¬ладимир ¬етров
"Ёнциклопеди€ непознанного"
–убрики:  инфо
»стори€
Ќаука
культура

ћетки:  
 омментарии (2)

—кандал закрыл крупнейший университет

¬оскресенье, 23 ќкт€бр€ 2011 г. 17:23 + в цитатник
«акрыт ”эльский университет (295x249, 77Kb)
ѕосле серии скандалов с дипломами и визами упразднен второй по величине в ¬еликобритании ”эльский университет. –уководство вуза со 120-летней историей ушло в отставку.
≈го существование было прекращено вслед за серией разоблачений, которые нанесли ущерб его бренду. —оставные части университета продолжат свое существование в новом, реорганизованном виде, информируют ¬ести.Ru.
Ётот шаг был предприн€т, чтобы подвести черту под обвинени€ми в визовых махинаци€х и недостаточном контроле за иностранными колледжами, которые имели аккредитацию университета присуждать его степени. »з-за подобного скандала в прошлом году вуз был вынужден разорвать все св€зи с одним из колледжей ћалайзии.
≈ще один св€занный с ”эльским университетом институт в Ѕангкоке работал незаконно. –асследование показало, что зарубежным студентам в одном из лондонских колледжей Ц партнеров ”эльского университета продавали ответы на вопросы дипломного экзамена.

Ёто давало им возможность претендовать на степени магистра бизнеса и обращатьс€ за британскими визами. —хема освобождала их от подавл€ющего объема учебной работы.
—тудентам пока будут выдаватьс€ дипломы прежнего образца, но после реформы выпускникам станут присваиватьс€ степени учебных заведений, которые до последнего времени входили в ”эльский университет. «а дес€тилети€ своей истории знам€ этого вуза объедин€ло различные колледжи, включа€  ардиффский университет, который ныне присуждает собственные академические степени.

»сточник ƒни.ру
–убрики:  инфо
–азное
происшестви€
культура

ћетки:  
 омментарии (6)

”жасы советского "¬и€"

ƒневник

¬оскресенье, 23 ќкт€бр€ 2011 г. 16:13 + в цитатник
¬ий 1 (253x371, 46Kb)
¬ советское врем€ было прин€то критиковать голливудские фильмы ужасов, называть их чисто буржуазным жанром. Ќо ровно сорок лет назад, осенью 1967 года, вышел на экраны фильм Ђ¬ийї, и у нас всерьез заговорили о кинематографических ужасах.

ѕервый фильм ужасов в ———–.

¬ 1966 году группа молодых кинематографистов под руководством опытнейшего киномастера јлександра ѕтушко создала насто€щий фильм ужасов, экранизировав гоголевского -¬и€ї. ѕервоначально режиссерами фильма были молодые кинематографисты  онстантин ≈ршов и √еоргий  ропачев, но им понадобилась помощь.
Ќачало работы было не очень удачным. —ъемочна€ группа съездила на ”краину и вернулась с отсн€тым материалом, однако сн€тыми фрагментами фильма не были довольны ни знаменитый режиссер »ван ѕырьев, курировавший производство фильма, ни чиновники из √оскино.
»менно поэтому было решено привлечь к съемкам опытнейшего мастера сказочно-приключенческого кино јлександра ѕтушко. ќн заменил —ветлану  оркошко, котора€ играла роль панночки, на Ќаталью ¬арлей (эта роль стала дл€ молодой актрисы этапной). ѕтушко также включил в состав творческой группы художницу —арру ћокиль. котора€ посто€нно работала с ним при постановке сказочных фильмов. Ќачалс€ период спасени€ ленты, на которую уже было затрачено немало средств.

ƒействие магических сил.

»стори€ семинариста ’омы Ѕрута (Ћеонид  уравлев) и ведьмы (Ќаталь€ ¬арлей) всегда считалась одним из самых страшных произведений русской литературы, и именно такой она и предстала на экране. —еминарист ’ома вынужден читать отходную молитву по панночке, котора€ оборачиваетс€ ведьмой. Ќечиста€ сила атакует храм, в котором по ночам выполн€ет свои об€занности ’ома, устраивает шабаш и, наконец, истребл€ет бедного бурсака.
‘ильм насквозь пронизан ощущением страха, леден€щего ужаса, который испытывал ’ома, и это ощущение передавалось зрителю. ѕанночка оживает и зовет ’ому к себе, гроб с ведьмой взмывает в воздух, несчастного бурсака окружает нечиста€ сила всех мастей... „увствуетс€, что художник фильма пересмотрел множество гравюр XIX века с изображением призраков. ј сам ¬ий Ч жуткое чудовище с опущенными гигантскими веками Ч получилс€ страшным и очень натуральным. ≈го свита из карликов, чертей и вс€ческих уродцев выгл€дела так, как будто фильмы ужасов создавались в ———– посто€нно Ч все было сн€то с большим мастерством, фильм отличалс€ высококачественными спецэффектами. ќфициальным идеологам фильм, конечно же, не понравилс€, и поэтому прокат ленты был недолгим.
ћногие поклонники этой ленты уверены, что через несколько лет после выхода на экраны фильм попал в орбиту действи€ неких магических сил. »мели место даже попытки обобщить удивительные истории, св€занные с экранной жизнью ленты. Ќапример, однажды чудом сохранившуюс€ копию фильма решили показать отдыхающим на одном из морских лайнеров.  ак только заработал кинопроектор, двигатель судна остановилс€. —еанс сразу же прервали.  огда двигатель заработал, решили возобновить показ, но на этот раз в небе разразилась гроза. — тех пор Ђ¬и€ї не показывали отдыхающим.
јктриса Ќаталь€ ¬арлей убеждена, что картину Ђопекаютї некие демонические силы, и сожалеет об участии в этом фильме. Ќо ленту не вычеркнуть из истории российской и украинской культуры. —орокалетие со дн€ выхода на экраны Ђ¬и€ї совпало с юбилеем знаменитой актрисы, котора€ сегодн€ по праву пользуетс€ заслуженной всенародной любовью.

”никальный творческий процесс.

— приходом в творческую группу јлександра ѕтушко началс€ съемочный процесс. равного которому еще не было в советском кинематографе. Ќаше кино не имело опыта создани€ фильмов ужасов. но мастерство ѕтушко, умевшего создавать образы леших и домовых, создавать атмосферу сказки, стало надежным залогом спасени€ ленты. ¬ титрах картины ѕтушко был упом€нут только как один из авторов сценари€, хот€ на самом деле он был полноценным режиссером картины, разработчиком и постановщиком трюковых съемок.
¬ финальной сцене фильма ’ому окружают разные представители нечистой силы Ч чертен€та, нетопыри {летучие мыши). ” зрител€ оставалось ощущение, что вс€ нечисть вполне реальна. ¬ действительности под ногами у Ћеонида  уравлева бегали черные кот€та, которым надели шапочки с рожками. Ќо мало было придать актерам и животным черты нечистой силы Ч необходимо было еще воспроизвести на экране полеты чертей и свободное движение домовых по отвесным стенам церкви.

Ќо больше всего хлопот доставил съемочной группе сам ¬ий Ч мистический повелитель темных сил. ≈го т€желый костюм был сделан главным образом из мешковины, обработанной разными смолами, и актеру было очень трудно передвигатьс€.
ѕо сюжету гоголевской повести гроб с телом ведьмы должен был летать по воздуху. Ётот сложнейший трюк сн€т так, что у зрител€ создаетс€ полна€ иллюзи€ полета, однако на съемках едва не произошла трагеди€. ¬о врем€ полетов Ќаталь€ ¬арлей выпала из гроба, но, к счастью, ее подхватил Ћеонид  уравлев. — тех пор все российские актрисы, которым по сюжету фильмов приходитс€ умирать, настаивают на том, чтобы в гроб вместо них ложились дублерши. » вообще, умирать по сюжету фильма стало считатьс€ плохой приметой.
“аинственное исчезновение из проката
ѕосле событий 1968 года в „ехословакии в ———– всерьез заговорили о растлевающем вли€нии √олливуда на молодых режиссеров и в качестве €ркого примера подражани€ американским образцам в первую очередь называли Ђ¬и€ї. Ќе помог даже мировой авторитет ѕтушко, по фильмам которого уже тогда учились спецэффектам голливудские режиссеры, в частности, молодой —тивен —пилберг.
"¬ий" мог и далее давать √оскино большие прибыли, так как интерес к жанровому кинематографу всегда был поистине огромен, но идеологические догмы вз€ли верх. ‘ильм разругали и надолго убрали из проката. ћногие идеологи возмущались, как накануне 50-лети€ ќкт€брьской революции могла выйти на экраны така€ безыдейна€ лента.
ќднако в эпоху √орбачева Ђ¬ийї все же вернулс€. ќн был восстановлен и вновь выпущен на экраны лишь в 1988 году. –еставрированный фильм сделал большие кассовые сборы, словно только что был сн€т. ¬ы€снилось, что сотни тыс€ч зрителей помнили о своих первых зрительских впечатлени€х и долгие годы ждали возвращени€ любимой картины на экран.

ѕосле Ђ¬и€ї....

Ќо период признани€ советских фильмов ужасов был недолгим. –аспалс€ —оветский —оюз, и эпоха советского кино завершилась. ¬ 2007 году на экраны вышел фильм Ђ¬едьма-, поставленный по мотивам Ђ¬и€ї. ƒействие было перенесено в —Ўј, а фабула √огол€ была подвергнута значительным изменени€м. √лавную роль играл известный актер ¬алерий Ќиколаев.
Ќо Ђ¬едьмаї была сн€та через много лет после распада ———–, когда жанр хор-рор-фильма уже давно существовал в российском кино. Ёто лента нового поколени€, и авторы создавали ее в услови€х свободы творчества. «ритель сам решит, сохранилс€ ли в ленте гоголевский дух.
ћежду тем, интересно, чем завершилось развитие жанра фильма ужасов в советском кинематографе. ≈два ли не последним произведением в жанре хор-рор оказалс€ фильм јндре€ ’аритонова Ђ∆ажда страстиї, поставленный по мотивам ранней прозы ¬алери€ Ѕрюсова. Ѕрюсов обожал Ёдгара ѕо, любил мистику и пробовал себ€ как фантаст. Ќаписанные им фантастические рассказы надежно пр€тали от советского читател€, ведь Ѕрюсова подавали чуть ли не как писател€-коммуниста и революционера. ј в фильме по€вилс€ ангел смерти, возникла тема двойника и мотив погребени€ заживо. ќбраз роковой женщины играла не зарубежна€ актриса-вамп, а хорошо знакома€ нашему зрителю јнастаси€ ¬ертинска€. ƒа и все ужасы происходили не где-нибудь, а в ћоскве эпохи молодого брюсова. Ќо ———– распалс€, в прокат хлынул поток зарубежных лент, и вскоре в мистических и готических мотивах уже не усматривали ничего необычного. ј фильм Ђ¬ийї осталс€ в истории как замечательный пам€тник советского жанрового кинематографа.

јвтор текста јндрей ƒь€ченко
»сточник информации “айны ’’ века
–убрики:  инфо
»стори€
культура

ћетки:  

 —траницы: 109 ... 7 6 [5] 4 3 ..
.. 1