-Метки

"народный собор" "политкорректность" "половое воспитание" "толерантность" Деградация аборты алкоголизм антон тарасюков атеизм беларусь болгария большевизм великая отечественная война война война в чечне гаагский суд глобализм греция грузия группа "алиса" депопуляция дети дискуссия дом романовых донбасс евреи европа жидовство израиль интервью иран истории из жизни история к. кинчев кавказ кирилл фролов колдовство косово кощунство крым латинство легитимизм ленин либерализм магометанство масонство медицина мигранты модернизм мои статьи молдавия монархия мудрые слова наркотики нато нацизм национализм новый мировой порядок о. александр шаргунов о. александр шумский о. андрей ткачев о. зосима(сокур) о. роман(матюшин) о. сергий(рыбко) оккультизм оранжизм педофилия поздравления поучения проповеди просьбы о помощи протестантство раскол рис-о рок-миссионерство с. худиев самостийничество сатанизм святейший патриарх кирилл святитель игнатий(брянчанинов) святые православной церкви секуляризм сепаратизм сербы сионизм сирия сми содомия сопротивление спх сталин стереотипы страстная седмица сша т. шишова терроризм украина униатство феминизм холокост черногория школа эволюционизм эвтаназия ювенальная юстиция юрий агещев язычество

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Роман_Торчагин

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 02.03.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 8650


Продолжение старой дискуссии и новые предложения Антона Тарасюкова(4)

Пятница, 04 Декабря 2009 г. 11:13 + в цитатник

 «без нот сочувствия.»

-Да, конечно, сложно ожидать от атеистов христианской скорби о ближнем. Но в какой-то мере это есть и у них. В песне это не выражено, равно как нет и злорадства, взгляд абсолютно описательный. Но в жизни, вероятно, участники группы не такие уж и монстры, лишенные сочувствия. Я почти уверен, что эта песня антинаркотическая. Если Металлика и даже Петер Тагтрен из Пэйна могли писать антинаркотические песни, то и эти господа могут вполне. Тилль о наркотиках: «Наркотики — это очки, которые надевает слабый человек, который боится смотреть в лицо жизненным трудностям. Я пропагандирую силу, а не слабость.» http://www.rammstein1.ru/members-rammstein/till-lindemann
« Полностью согласен с о. Владимиром, что рок говорит с интонацией убийцы
-Абстрактный «рок» не говорит ни с какой интонацией. В очередной раз распространяться о разнообразии музыки и вокала в роке я здесь не буду. Только скажу по поводу той песни, о которой это высказывание было сделано. В песне Всадники отражается праведный гнев на мировое зло и грязь, песня ярко апокалиптична и имеет характер острастки. Признаюсь, порой эта песня хорошо очищает мой мозг от всякой грязи, которой я за день невольно насмотрелся и наслушался. Только не подумайте, что я дерзаю высмеивать слова священника, я такого не допускаю
«Я описывал: Партия ведущей гитары – кульминация ощущений. Вы спрашиваете: Это они сами так объясняют или это Ваши только впечатления? Это надо вникать в музыку и следить за текстом, не более того.»
-Я в очередной раз выражу сомнения, что Рамштайн специально задумывались о том, что символизирует каждый звук в этой песне. Быть может, просто Линдеманн оценил(если действительно оценивал), что на эту музыку можно сочинить текст про наркомана и наложил текст на музыку, чтобы в такт попадать. Это, я думаю, гораздо больше волнует рокеров, чем поиски символизма каждого гитарного соло.Про то, что существуют определенные стереотипы построения рок-песни, я говорил ранее.
« Так партия соло-гитары выражает упоение страстью в песне «Amour»»
-В Вашей трактовке музыки этой песни нет ничего несообразного(впрочем, я эту песню не слышал), но вполне вероятно то же, что я предположил выше.
 «и удовлетворение похоти в песне «Огонь и вода» той же группы.»
-Аналогично
« Пожалуйста, вспоминания основателя и ведущего гитариста Rammstein Рихарда Круспе-Бернштайна (цитирую по памяти): Альбом «Muter» [с которого "Adios"] получился таким давящим и агрессивным, потому что мы так относились друг к другу. И никакого фрейдизма.»
-Во-первых, повторю свою мысль о том, что невозможно средствами рок-музыки показать этический характер напряжения или отторжения. Неправедный и праведный гнев будут изображаться примерно одинаково. Его этическую оценку можно дать, лишь прочитав текст. Хотя не уверен и насчет того, что при прослушивании «минусовки» от незнакомой песни не будет дана вообще другая интерпретация музыки, не связанная с гневом вообще. Да и говорил он об альбоме вообще, а не о музыке в отдельности. В сочетании с определенными текстами весьма вероятно, что альбом производит такое впечатление. Во-вторых, слова г-на Круспе несколько удивляют. Что, альбомы, написанные до или после конфликтов в группе-они менее тяжелые или более моральные? Совсем нет, даже наоборот. На «Муттер» не было такой откровенной похабщины и извращений, как в последующих альбомах(по крайней мере, поменьше, как мне кажется). Вспоминается история Лимп Бизкит. Вот слова участников группы про 2 их альбома и отношения между ними в то время: «Но по сравнению с предыдущими двумя альбомами, эта пластинка далась нам гораздо легче. Перед записью альбома Significant Other мы все были в [плохом, заменяю грубое слово-Р.Т.] настроении. Мы каждый день ругались и дрались. А вот наш новый альбом, это как свежий ветерок после жаркого дня. У всех было хорошее настроение. Все мы переехали в Лос Анджелес, чтобы записать этот альбом, как говорится в наилучшую атмосферу для творчества.»http://www.limp-bizkit.ru/band/discography/chocolate_starfish/ Если не помните, тот альбом, который они писали «в хорошем настроении», оказался еще хуже того, который был сделан в состоянии конфликта в группе. Матюгов и криков там еще больше. В-третьих, вполне может быть, что это лишь субъективная оценка г-на Круспе, связанная с тем, что всеобщее недовольство в группе было направлено именно на него из-за его диктаторских привычек. Соответственно, он больше других вспоминает об этом конфликте, когда слышит данный альбом. В-четвертых, вот еще такие отзывы участников группы были о направленности альбома и источниках вдохновения: «Ну, а если серьёзно, то нас вдохновляла музыка – современная, танцевальная, которую можно услышать в клубах, а также тяжёлая музыка и, скажем так, уникальная музыка. Ведь в группе шесть человек, и каждый ищет свои источники вдохновения в самых разных направлениях. Mutter означает по-немецки "Мать". Каждому человеку нужна мама, это близко всем. И мы хотим, чтобы наш альбом тоже оказался близок и понятен многим людям.»(Журнал "НЕОН" №4 март 2001) http://rammsteinfan.su/article/a-14.html То есть были совершенно разные источники вдохновения, а общее направление альбома планировалось в таком духе, как было сказано. Конечно, все это переосмысливалось в неком постмодернистском духе, но все же это направление не совсем то, о чем говорит г-н Круспе.
 
«Об изображении Спасителя в припеве «Изгоя» Вы утверждаете: Разрушительности там нет. Тем более страха. Дух песни варьирует… до торжественной силы и восхищения в припеве. Насчёт разрушительности смотреть выше слова об источнике Кинчевского заимствования.»
-Про неспецифичность передачи напряжения, страдания, праведного/неправедного гнева я писал выше. Но обращу внимание на один интересный момент. Несмотря на одинаковый рифф, мелодическая линия разная. В Адиос мелодию передает некая, на мой взгляд, не очень подходящая партия соло-гитары(или чего-то еще, на слух не понимаю). Во вступлении она носит характер некоего расслабленного треньканья, в проигрышах придает некий панковски-бесшабашный характер музыке, которая и так сильно припанкована, что не особенно свойственно Рамштайну. Поэтому я, не читая перевод, никогда бы не догадался, что эта песня про наркотики. Впрочем, злорадства тут нет, есть неглубокое прочувствование страшной ситуации, поэтому музыка для меня неубедительна, главным образом из-за неубедительной мелодики. Например, в песнях Алисы Умереть молодым и Паскуда все смотрится весьма убедительно. В первой из песен страдание от наркотиков может подчеркиваться некой надрывностью соло-партии в сочетании с тягучим темпом все музыки(говорю о куплетах) и, разумеется, с нарочито искаженным в сторону безобразия, отчаянности и устрашения голосом Кинчева и страшным текстом(само собой). Во второй песне это достигается(на мой субъективный взгляд), кроме текста , голоса , страшных стонов и криков на заднем фоне, еще и с помощью некоего сумасшедшего надрыва соло-гитары на фоне повышенной тяжести басов и пролонгированности всей этой страшной песни. При прослушивании этих 2 песен реально можно почувствовать всю тяжесть и ужас положения наркомана. В одной из них выражается бессильная ненависть к наркотикам погибшего от них И. Чумычкина. Да и Кинчев чуть от них не погиб. В Адиос не чувствуется такого. Перехожу к Изгою. Мелодическая партия ДРУГАЯ, напряженно-отрешенная, не расслабленная. Не говоря уже о голосе вокалиста. Эти вещи направляют песню в другую сторону от источника заимствования бас-гитарных риффов, который ,впрочем,и сам по себе достаточно нейтрален. Вот рассуждение В.Капорина о компонентах музыки: «Однако, я считаю большой ошибкой иерархическое строение музыки замещать таким своеобразным «демократическим» устройством. Мне ближе слова, которые я услышал от одного маститого протоиерея, бывшего также и отменным музыкантом. Он сказал: «В музыке мелодия – это дух, гармония – душа, ритм – тело…»Если провести аналогии с языком, то вряд ли можно говорить о том, что знаки пунктуации по своей значимости равны словам! Конечно, они нужны, они могут весь смысл изменить – «казнить нельзя помиловать»… Но, если мы возьмем отдельно взятые слова, мы хоть что-то поймем, хоть будем догадываться, о чем речь. Если возьмем отдельно взятые запятые и точки, не поймем ничего. Да и его сравнение с лицом, конечно, неубедительно. Мы говорим: «Глаза – зеркало души». Если же скажем: «Сочетание глаз, щек, носа, губ и разлета бровей – зеркало души» – будет смешно…Если, как в том анекдоте, «Мойша споет «Битлз», мы все равно узнаем песню, несмотря на неподходящее исполнение. Если же мы будем просто простукивать ритм, или дадим один тембр, или темп – конечно, никто ничего не поймет! Неправильно было бы ставить мелодию в рабскую зависимость от остальных составляющих. Даже без сопровождения, даже на неподходящем инструменте гениальная мелодия все равно звучит гениально. Даже опошленную неудачной гармонией, неправильной аранжировкой, красивую мелодию – можно спасти, очистить. Но, если самой мелодии нет – простите… Ни тембр, ни акценты, ни ритм не помогут. Это будут лишь безсмысленные оболочки, лишенные сердцевины.» http://venceslav963.livejournal.com/5101.html  Насколько я понимаю, бас-гитара-это часть ритм-секции, соответственно ее риффы-часть ритмического рисунка. При замене же мелодической линии дух музыки в песне становится несколько другим, даже если все остальное оставить прежним. Впрочем, все эти вещи тоже достаточно субъективны.
« Про страх – Вы сами себя опровергли, рассуждая о первоисточнике: Впрочем, здесь это вышло не слишком доходчиво, надо было бы еще более страшную и тягостную музыку сделать
-Слово «еще» я вставил для Вас и других людей, кто считает любую тяжелую музыку страшной. Зря вставил, надо было написать просто «более страшную и тягостную». Резюмирую, в чем шаткость Ваших рассуждений по поводу 2 этих песен: недоказанность обвинений к Адиос+недоказанность утверждаемой Вами специфичности музыки в песне+неучтение мелодической разницы и других отличий+очернительская трактовка Изгоя.
«Наконец, «любимая» тема.»
-Для Вас это и правда «любимая» тема(именно в кавычках, потому что цитат в свою пользу я побольше набрал, чем Вы, мягко говоря)
« На слова о демагогии о вольной трактовке произведений Вы возражаете: Не демагогия, а правда! Демагогия.»
-Нет правда!
«Давайте, Вашу логику применим универсально: к философским и научным трудам, публицистическим статьям, художественной литературе и так далее, – мы лишаемся морального права вообще что-либо высказывать в их адрес,»
-Не лишаемся, однако же должны выбирать степень категоричности постольку, поскольку мы судим по объективным фактам, а не по тому, что нам кажется. Не зря во многих художественных произведениях или собраниях сочинений есть приложения, где даются пояснения к непонятным словам, объясняется контекст некоторых моментов и обстоятельства написания. Изучается даже то, что поэт или писатель писал в письмах по поводу того или иного произведения, смотрятся черновики и т.п. А исходя из Вашего подхода, можно,например, не узнавать ничего о личности Достоевского, о его взглядах и т.п. Можно сразу говорить, что Преступление и наказание-инструкция по тому, как старух рубить топором. Вам смешно? А вот современным молодым людям-нет! Видел передачи покойного М.М. Дунаева про Достоевского. Так вот, он читал надписи около знаменитой «квартиры Раскольникова» в Петербурге. Там пишут: «Молодец Раскольников! Зарубил старуху топором». «Заточи свой топор, он пригодится для великих дел» и т.д. Вот так некоторые представители современной  молодежи понимает смысл этого романа.
« поскольку автор всегда прав.»
-Если с помощью авторской трактовки большинство спорных мест становятся ясными, то автор прав. Если же нет никакой возможности приложить трактовку к написанному, то критику можно продолжать.
« Исследования, рецензии, даже опровержения в корне порочны, поскольку базируются на конечном результате, а не на замысле автора.»
-Надо судить по ВСЕМУ, что известно о той или иной вещи-не только по конечному продукту, но и по словам автора, если они известны, может быть еще по каким-то ИЗВЕСТНЫМ вещам. С научными или философскими трудами проще, т.к. здесь идет, как правило, четкое рациональное изложение мысли. И то иногда надо дополнительно что-то узнать или прочитать. Что же говорить о трактовке туманных поэтических текстов?! Здесь надо понимать, что твоя оценка(при отсутствии слов автора) вполне может быть ошибочной, и НЕОБХОДИМО ОГОВАРИВАТЬ эту возможность субъективности.
 «Тем паче осуждать людей и судить их творения, для Вас, похоже – одно и то же.»
-Не одно и то же, по крайней мере для меня. А Вы так и не объяснили толком(вернее, никак не объяснили), почему говорите по этому поводу совершенно разные вещи в разных статьях. То творчество «неразрывно связано с личностью»,а то нет.
« Я тогда приводил Вам причины, по которым автор может не осознавать смысла своих произведений, Вы согласились,»
-Я-то согласился, но Вы ничего не сказали по поводу моих слов. Добавлю, что можно иногда не осознавать смысл во время написания, но невозможно потом не посмотреть, что же такое получилось вообще. Тем более невозможно бессознательно записывать СВОИ песни(на чужие стихи такое бывает). И уж совсем невероятно, что автор многие годы бессознательно их поет и никак не осмысляет(опять же говорю о СВОИХ песнях самого автора), тем более в случае, когда автор говорит, что проверял тексты с христианской точки зрения.
 «но снова начинаете «крутить шарманку».»
-Мне приходится по многу раз говорить одно и то же, т.к. Вы ушли в «несознанку» по этому вопросу. Поэтому я в очередной раз ,словно клещами, пытался у Вас вытянуть ответ на вопрос, который я задам в очередной раз и сейчас. А еще Вы не к месту процитировали Святителя, который говорил о неизвестности сокровенных помыслов, а не о том, что не надо узнавать ВПОЛНЕ ИЗВЕСТНЫЕ объяснения. Тем более утаивать.
 «Антон! Никто от Вас не требует читать мысли Кинчева, но масса его ответов лежит на его сайте и в других местах. Роман! Я многое оттуда прочитал, включая объяснения его песен.»
-Я это понял. Тем большее недоумение вызывает Ваше умолчание об этих ответах.
 «Вы допускаете, что меня могли не удовлетворить его ответы?»
-Я это давно понял. Значит ли это, что надо относиться с таким презрением к авторскому толкованию, что надо его замалчивать, делать вид, что его и вовсе не существует? Ну не устраивает Вас, я это понимаю, но надо обязательно упомянуть об этом. Пусть читатель сам думает и решает. Итак повторяю не в первый раз вопрос-ПОЧЕМУ ВЫ СОВЕРШЕННО НЕ УПОМЯНУЛИ АВТОРСКИЕ ТРАКТОВКИ, ИЗВЕСТНЫЕ ВАМ?
 «Я не призываю отказаться целиком от личности автора при анализе его творений, но всё должно быть в разумных пределах, согласитесь.»
-Разумеется. Об этом я писал чуть выше, когда говорил о возможности истолкования с помощью трактовки автора. Как мне кажется, я почти построчно предложил Вам понимание ряда песен исходя из авторского понимания. Я не повторял только слова Кинчева, но и прилагал их к конкретным спорным строкам, исходил из общего применения того или иного образа в его творчестве. Я не обязываю Вас соглашаться со мной, но согласитесь, что моя трактовка спорных песен исходя из слов автора вполне возможна и достаточно логична, как мне кажется. Если когда-нибудь(очень бы этого не хотелось) вдруг автор ясно опровергнет мои трактовки(не мои лично, разумеется, а что-то подобное), то я с печалью вынужден буду признать свою неправоту в трактовке той или иной песни. 
 «В конце концов, не становиться же фанатом Кинчева, чтобы соответствовать чьим-то требованиям.»
-Еще раз повторяю, что я не фанат. Просто, покупая по отдельности альбомы Алисы, я весьма подробно изучал все , что с ними связано, с целью не купить откровенную мерзость. С теми или иными ограничениями(не слушаю некоторые отдельные песни или отдельные строки песен) я имею в наличии всю дискографию Алисы. Так же подробно я изучаю все альбомы и песни, которые хочу скачать или приобрести.
«Вы пишите: Реально Кинчев не возжигал костров каким-то богам или духам, не колдовал, не летал по заре к весне и не сидел в неком гнезде. Все тут понятно, что это образы. Кинчев в одном из ответов говорил, что подобные произведения созданы воображением.»
-Это где же такой ответ? Среди рубрики Вопросы на сайте таких ответов нет. Что значит «подобные»? Чему подобные? Упоминается ли эта конкретная песня? Вообще, где точная цитата? А еще скажу, что, разумеется, надо воображение, чтобы так образы накрутить. А я еще мнения и цитаты нашел про эту песню. «Ему бабушка Евангелие в 14 лет подарила, тогда же он начал писать песни(...) Насчёт "Пасынка звёзд": мне кажется, что за литературными образами и метафорами (которые поверхностно кажутся языческими ) мало кто видит заложенный туда смысл, переживания, мысли. Готов разбирать построчно (не всё конечно сам понимаю, но попробовать можно)(...)Позвольте с Вами не согласиться, молитва очень даже христианская, и солнце тоже.Мне тяжело высказать словами, моё понимание этих строк (уж очень большой контекст и разветвлённая образность), но я попробую. Хотел бы также напомнить, что в то время КК торчал на наркотиках и такие образы, как "мутные зрачки", "грязный рот", "чёрные присяги" могут нести в себе как образы так и более-менее прямое понимание. Да охранит тебя Солнце от мутных зрачков! (просьба уберечь от брёвен в глазу, от теплохладности. А может и от замутнённых дурью глаз (видели такие?))Да охранит тебя Солнце от грязного рта! (просьба уберечь от того, что выходит из наших уст, (и от того, что туда входить не должно )Да охранит тебя Солнце от черных присяг! (просьба уберечь от служения злу и ненужных клятв)Да оделит тебя Солнце глазами любви! (просьба подать Божественной Любви (к Богу, ближним, врагам....))"(Димитрий Чух) "В кинчевской системе образов противопоставление солнце-луна не имеет никакого отношения "божественным брачным игрищам" в язычестве. Противопоставление луны солнцу - это вполне христиански-философский образ: подобно тому, как весь свет Благодати и все бытие происходят от Бога, солнце излучает тепло и свет. А подобно тому, как диавол не является творцом (и зло не имеет сущности) - луна сама не излучает света, а только отражает солнечный свет, причем отражает его искаженно, в виде мертвенно-бледных холодных лучей.»(Михаил Бабичев) http://kuraev.ru/smf/index.php?topic=14502.msg2425050  Еще субъективное мнение с сайта Армии Алисы: «Пасынок звезд идет по миру и ищет свою дорогу, он хочет хоть на мгновенье заглянуть в Божьи глаза, в этом состоит цель его пути, в этом смысл его Печали и песен. Он идет по сугробам безрадостных лет, он уже стал черной звездой, но Надежда не дает ему сойти с дороги. Кто-то называет творчество Константина Кинчева до принятия им православия язычеством. Ветер и Солнце его песен считают поклонением силам природы, по сути языческим. Но Солнце Константина Кинчева в «Пасынке звезд» не похоже на старославянского Даждь-бога, бога-солнце. И земные образы его песен не являются образами языческими, и его земля никогда не становится предметом поклонения, она всегда тянется к небу, и тем лишь дорога Константину. Земля тянется к небу, человек тянется к Богу, неродной сын звезд хочет стать родным сыном, хочет посмотреть Солнцу в лицо как в глаза друзьям.»(Оля olenenok) http://spb-army.narod.ru/imp38.htm И, для логичного завершения,слова самого Кинчева на одном из старых концертов: «Все кто свалился с луны, чувствуют себя на земле как бы иммигрантами и поэтому каждый из нас по сути своей пасынок звёзд» http://inforock.ru/forum/viewtopic.php?f=18&t=498 То есть в этой песне далеко не отстраненные фантазии на тему языческой древности, а опять-таки автобиографичность. Про то, чего он не делал в реальности, я писал в прошлый раз.
 
««Театр теней» – Простите, не убедительно и высосано из пальца.»
-Во-первых, я практически для этой песни ничего не толковал еще, только указал на некоторые свои предположения. Во-вторых, я сразу говорил, что какими-либо объективными данными не располагаю. В-третьих, недавно я нашел на каком-то форуме похожие рассуждения независимо от меня: «И не нужно в слова "дух огня" вкладывать какой-то языческий смысл... Мне думается, что это просто поэтический прием, раскрывающий противостояние света и тьмы. Без света не может быть тьмы и наоборот... Так тень появляется только тогда, когда на какой-то предмет падают лучи света. Тень без света невозможна. И именно поэтому так печальны последние слова в этой песне "...в театре теней сегодня темно..."» http://wap.alisamans.borda.ru/?1-1-0-00000074-000-120-0 Единственно, я не согласен со склонностью к дуализму в толковании того человека. Я бы скорее истолковал так, что «тени» появляются не неизбежно в принципе, но их появления в нашем греховном мире сложно избежать. Поэтому обновление в жизни или творчестве, жажда которого[обновления] наблюдается(на мой взгляд) в этой песне будет иметь не только светлые, но и теневые стороны. Скорее мне тут видится такая же мысль, как в одной известной песне: «Если у вас нету дома, пожары ему не страшны». Если человек не занимается поэтическим творчеством, то он не может написать греховные стихи. И негреховные тоже. Применительно к Театру теней мне кажется примерно так, что Театр теней-это символ жизни, возможно, конкретно творческой жизни, даже вероятнее, что это символ творческого окружения Кинчева, ведь в песне присутствуют несколько человек. У творчества есть много теневых сторон. Естественно, что при творческом застое не видно ни светлых, ни темных сторон(«В театре теней сегодня темно, театр сегодня пуст») В этом всеобщем творческом застое творят только некоторые(«ночные птицы»). Хотя творческая искра еще теплится(«стены и бархат портьер помнят свой грим»), но это не меняет общую ситуацию(«город накрыла ночь, снами задув огни»). Все вдохновение, как кажется, уже в прошлом(«скрип половиц за упокой»), оно ищется в сомнительных, неистинных вещах, в бесплодных исканиях теряется время(«лишь время сквозь щели сочится луной»-обращаю внимание на очередное использование образа луны). Творцы как бы перестают видеть проявления таланта друг друга(«лиц не видно, виден лишь дым за искрами папирос»), их дружный «хоровод» готов вот-вот распасться. Но в это время кто-то из них призывает вдохновение и обновление, выраженное в образе(крайне поганом и провокационном, на мой взгляд) «духа огня» как некого аналога музы, которого просят помочь им «начать игру», вдохнуть новые силы в старые идеалы(«взойди над прахом ветхих знамен»). Они говорят, что готовы к началу нового творческого «дня», просят, чтобы появились новые творцы и новые идеи(«распиши горизонт кострами новых зарниц, вскрой душное небо скальпелем утренних птиц»). Обновление еще только началось(«этот восход еще слишком молод»), но уже можно предвидеть его расцвет(«я вижу пожар»). Этот «театр» начинает жить с наступлением «дня», когда сразу появляются светлые и темные стороны(«лишь только свет отбросит первую тень») Повторюсь, что не знаю ничего точно по этому поводу, но я понимаю эту песню так, за неизвестностью авторского замысла.
 «Мне в очередной раз приписан странный ход мыслей.»
-Так написали бы сразу, какое Ваше понимание. Я просто исходил из того, что было бы, если истолковать буквально. Я не отрицаю крайне провокационной образности в песне, но там налицо, на мой взгляд, признаки некой отвлеченной идеи. Про спиритический сеанс написал бы я, если бы был на Вашем месте. Если вызывание «духа огня» понимать буквально, то это и правда является неким экзотическим вариантом спиритического сеанса(где обычно все-таки вызывают духов мертвых, вернее бесов в их виде, а не духов стихий). Выражение «хоровод рук» наталкивает на то, что на сеансе участники сидят за круглым столом, взявшись за руки. «Хранитель хоровода рук»-я бы обвинил, что это медиум. Но к буквальному истолкованию в таком духе есть серьезные препятствия, о которых я говорил в той статье.
««Смутные дни» – Вы отвечаете: В очередной раз выражу недоумение, что в социально-политической песне разыскивается «сатанизм«. Приписать метафизическому отрывку социально-политический смысл действительно надо умудриться.»
-Во-первых, Вы предъявляли претензии, что он сейчас исполняет эту песню на концертах. Как я уже писал, на концертах для особо непонятливых поется-«каждый из нас верен земле-родной земле!». Так что претензии про концертное исполнение этой песни Вам придется снять. Во-вторых, такое понимание вполне следует из текста, где всю песню поется о смуте на родной земле, поэтому не надо особо изощряться, чтобы истолковывать слова «верен земле» в таком смысле. Впрочем, я могу пойти здесь с Вами на некий компромисс и предположить, что слова «верен земле» могли когда-то означать то, что мы, жители России, рабски служим материальному, гоняясь за сиюминутной прибылью и забываем о духовном, попираем его(«небо горит, мы танцуем в огне»). Но дальше компромисс заканчивается. Ваши манипуляции со словами «каждый из нас» мне представляются абсолютно необоснованными. «Мы», «каждый из нас»-какая разница? И так, и так можно сказать, а смысл не изменится. Под обоими оборотами подразумеваются жители России(не исключая и музыкантов, конечно) «Остановите нас!»-абсолютно четкая авторская позиция. Опровергая ее, можно дойти до предположения, что участники группы не только якобы требуют всего здесь и сейчас, не только топчут «поверженные небеса»(как Вы интерпретируете), но и хотят, чтобы дети увидели новую войну, желают «начала беды». А это и вовсе невероятно, т.к. Кинчев и другие музыканты его группы никогда не были такой кровожадной мразью, что следовало бы из такого толкования. Наоборот, эти слова также подчеркивают отношение автора к событиям. Участники группы в 1991 году(и потом тоже) не имели никакого влияния во властных кругах. А из Вашего толкования Кинчев в песне рисуется чуть ли не главным исполнителем развала Союза или каким-то будущим приватизатором, которому «все нужно сейчас», или кем-то вроде Дудаева. Следуя Вашему толкованию, он имеет власть все это делать, хочет разорить страну, принести ей беду, залить города кровью детей в ходе гражданской войны. А также уничтожить остатки духовности и поглумиться над ними. Вероятно, Вы возмущенно скажете, что Вы такой бред не отстаиваете. Но КАК еще можно логически продолжить Ваши предыдущие обвинения, что Кинчев в песне на стороне неких «агрессоров» и призывает к беспределу. Быть может, у него в то время было настолько тяжелое слабоумие, что он, записывая 3 куплет к песне, уже не помнил, о чем он ее начинал писать? Писал он, писал общественно-политическую песню и вдруг решил написать сатанинский куплет, который абсолютно не в теме здесь был бы…
««Новая кровь» – Вырезанное слово является литературным или нецензурным в зависимости от контекста.Здесь оно применено в качестве ругательства, поэтому относится к последней категории.»
-Да, грубое слово, но не матерное.  Впрочем, на Православном сайте его и правда лучше опустить. Только непонятно, зачем тогда цитировать весьма непристойный пассаж, который был до этого.
«Понятно, что группа с таким репертуаром никак не является православной,– заключил я. Вы отвечаете: Не бросайтесь обвинениями, а то получится, что Пушкин – тоже не Православный поэт. У него кощунственных стихов и грубых слов хватало в творчестве. Пушкин здесь – ни к селу, ни к городу.»
-Как раз вполне к месту. Если Ваши коллеги по сайту считают Пушкина  авторитетом, соответственно с ним я и сравниваю все время.
 «От кощунств он, между прочим, отрёкся
-Отрекся-то отрекся, но неприличные эпиграммы у него встречаются даже в 1835 году(специально смотрел по собранию сочинений). Например, есть эпиграмма на князя Дондукова(не хочу цитировать).Не подумайте, я не осуждаю великого поэта, который умер как истинный христианин, исповедавшись и причастившись. Я стараюсь видеть хорошее прежде всего в любом творчестве, насколько это возможно. Но также избегаю лакировочного укрывательства и замалчивания.
 «Далеко не сразу он стал таковым, каким Вы о нём пишете.»
-О чем речь и идет, что наряду с шедеврами у него были и весьма худые в моральном отношении стихи, которые также издаются в собрании сочинений. Если бы кто-то не знал биографии Пушкина, то, почитав собрание сочинений, мог бы составить о нем превратное мнение. С Кинчевым я сравниваю не абсолютно-у Кинчева, по-моему, даже от большинства старых песен отрекаться нет нужды, надо лишь их правильно понимать.
 «Да и поэзия Пушкина и тексты Кинчева (не спорю: есть стихи, но в основном встречаются тексты;»
-Благодарю за новую положительную вещь, сказанную о творчестве Кинчева
« их не прочитаешь как стихотворения; рок-поэзия, если хотите)»
-Конечно не очень прочитаешь, т.к. рок-поэзия подлажена к такту музыки. В этом конкретном факте не нахожу ничего более примитивного, чем в поэзии не на музыку.
 «в культурном плане несравнимые вещи.»
-За гениальность надо на все закрывать глаза? Впрочем, я и не сравнивал в культурном плане, а лишь в моральном.
««Я хочу быть с тобой» – Вы приводите чьё-то толкование: Очень вероятно, что эта песня о вере в Бога. Очень сомневаюсь: Я резал эти пальцы за то, что они не могут прикоснуться к тебе. Песня о потере любимого человека и душевном разладе лирического героя, вызванного этим. Откровенная суицидальщина.»
-Смотрите, какие слова могут намекать на аллегорический характер песни. «Я резал
кожаные ремни, стянувшие слабую грудь»-как это понять буквально? Подтяжки на штанах он резал, что ли? Далее. «Буду с тобой…с правом на надежду,с верою в любовь». Какая надежда и любовь у суицидника? Если даже лирический герой не верит в ад для самоубийц(где никакой надежды и любви нет), а верит, что все равно встретится с любимым человеком на «том свете», то при чем тут надежда? Если он считает, что будет пребывать с любимым человеком, покончив с собой, то на что еще тогда ему будет надеяться, если он и так уже будет с ним? Если предположить, что лирический герой вообще не верит в загробную жизнь, то тем более непонятно, на какую надежду и любовь он надеется, если он просто хочет уйти в небытие, как любимый человек? Далее. «Твое имя давно стало другим»-с какой стати у покойника должно изменяться имя? Да, стремление к Богу здесь стилизовано(по моему мнению) под страдания о потере близкого человека. Все эти моменты можно объяснить с помощью моего варианта. Я слышал такую трактовку первый раз от человека, абсолютно не церковного и не определившегося вообще в отношении к религии(не помню, ссылался ли он на Кормильцева). Так что тут не спишешь на невероятное желание хитроумных защитников православного рока любой ценой оправдать песню. Кстати, даже если понимать буквально, то невозможно почти покончить с собой, режа пальцы. Там нет крупных кровеносных сосудов. Так что даже в буквальном понимании это больше похоже не на суицидальность, а на истерическую реакцию. Еще я узнал, что припев взят из совершенно другого текста Кормильцева, соответственно, он тем более не имеет никакого отношения к суициду. «
Он(Бутусов) "сложил" песню из двух разных текстов Кормильцева (Куплет из одного стихотворения, припев - из другого).»(Николай Мейнерт,Группа "Наутилус Помпилиус") http://www.ytime.com.ua/ru/50/1338 А соединенные с другими стихами в одну песню, эти слова создают противоречие суицидной версии.
 «Вы процитировали слова Бутусова, но автор песни Илья Кормильцев, ныне покойный,»
-Я в курсе, что автор Кормильцев. Он уже ничего не скажет, к сожалению. Во всяком случае, мне его слова найти не удалось по этому поводу. Только удалось выяснить, что он впоследствии достаточно отрицательно относился к религии, но говорил: «К религии я отношусь достаточно сложно…Всем этим я старательно переболел в отрочестве и юности.»(Автор материала-Д. Быков) http://un.csu.ru/blocknote/10/1596_1.html То есть раньше он живо интересовался вопросами веры.
 «так что Вы не выдерживаете собственных же критериев «объективности».»
-Я знаю, что данных у меня недостаточно, чтобы решительно утвердить свою версию. Но по поводу этой песни аргументы у нас равны, как минимум. А может быть, даже больше у меня, т.к. слова Бутусова, даже не писавшего текст, все же показывают, какой смысл он зачастую вкладывает в эту песню сейчас(не всегда, к сожалению). 
««Весёлый мир» – Я писал: «Они» вне мира, вне скорбей – в нирване, где исчезают устремления, мысли и чувства. Вы спрашиваете: А кто «они»? Самойловы, конечно же.»
-Самойловы считают себя находящимися в нирване? Если уж буддизм, как Вы говорите, то скорее это некие души. Если бы я обвинял, то стал бы здесь искать не буддизм, а доктрину предсуществования душ.
« Вы продолжаете: А может быть «они»-это звезды? (???) Тогда эта песня – некая притча-сказка о том, что было бы, если бы звезда стала человеком. Звезда упала со звезды («До твоей звезды») – это просто несерьёзно.»
-Я не настаивал. Быть может, тут некая речевая небрежность. Но сейчас у меня появилось еще одно предположение, что «они»-некие фантастические звездные жители. Из слов «это мир людей, притворись своей» можно предположить, что речь идет вообще не о людях, а о неких фантастических безгрешных существах, одно(вернее одна) из которых стало человеком. Опять-таки, я не настаиваю.
«Утвердив, что в песне «Пророк», содержащей оккультный посыл, в общем, нет ничего страшного,»
-А по сути? Я сказал, что там главный недостаток в том, что автор не понимает происхождения «дара» прорицания Нострадамуса. Но даже в этом случае просьба к Богу об избавлении от такого бесовского «дара»-совершенно правильная мысль.
 «Вы продолжаете: Подделок [под Православие] не надо. Но если похожесть-то пусть. Если похожесть на сатанизм вредит, то похожесть на Православие – тем более, поскольку ложь, смешанная с правдой, опаснее, чем явная ложь.»
-Под похожестью я понимал такие ситуации, когда рокеры, далекие от веры, вдруг пишут тексты, которые по сути выражают христианские мысли. Когда Цой написал: «Между землей и небом война», он объяснял, что «это все абстрактно», вероятно имея в виду некую всеобщую идею о борьбе добра со злом. Естественно, что он не подразумевал(скорее всего) собственно христианский смысл. Но получилось весьма неплохо для христианского сознания и слуха. А ложь, смешанная с правдой-это подделка, а не похожесть. Я бы так разграничил эти понятия.
«Вы отвечаете на приведённые высказывания святителя Игнатия (Брянчанинова) о духовных темах в светском искусстве: Один человек (вероятно это были Вы) на сайте журнала Фома оставил точно такой же комментарий с этими же словами Святителя (с которым я как Православный, обязанный поучаться в творениях Отцов, безусловно согласен). Там был дан такой ответ (вероятно, Галиной Александровой).Это точно был не я.»
-Ну прямо какие-то невероятные совпадения! Видимо, у Вас появился двойник. Тоже Антоний, тоже против рока и та же самая цитата.
 «Галина Александрова – тот ещё толкователь.»
-Ну если это были не Вы, то и там, возможно, была не она, а какая-то другая Галина. Хотя тема была про о.Сергия(Рыбко). Очень вероятно, что это была все же Г. Александрова. В любом случае, толкование достаточно грамотное. И еще попрошу не обижать уважаемую Галину Александрову. В творениях Святителя Игнатия она и другие сестры при храме о. Сергия весьма осведомлены, я думаю.
«Чтобы обойти высказывания архимандрита Рафаила (Карелина) о «православном» роке,»
-Ничего я не обхожу. Вообще не люблю спорить со словами священнослужителей, тем более опровергать их впечатления, т.к. при этом боюсь проявить некую греховную язвительность.
« Вы «вдруг» вспоминаете о воззрениях духовного автора на светскую культуру. Полностью их разделяю, только к теме они не относятся.»
-Вполне относятся. Прикрываясь мнениями о.Рафаила, Вы не замечаете, как ставите самих себя в положение обвиняемого. Вы и Ваши коллеги часто превозносите «высокую классическую культуру», изображая ее как нечто чистое и непорочное. Правда, эта «высокая культура» имеет достаточно узкие границы(серебряный век-автоматически плохо, Достоевский-модернист, Гоголь тоже критиковался, Вагнер-пособник рокеров и т.д.). Остаются Пушкин, Моцарт, Бах и …Высоцкий(не помню, о ком еще  Ваши коллеги положительно отзывались). А вот о.Рафаил всю эту «высокую культуру» весьма жестко развенчивает. Слова, начиная с «нам скажут, что существуют классическая литература, живопись и музыка…» бьют, на мой взгляд, по позиции Вашей и Ваших коллег. Вы это «полностью разделяете», не понимая того, что это бьет по Вам же. Впрочем, позиция о.Рафаила более последовательная, чем у тех, кто пытается искусственно разделить светское творчество на абсолютно чистое и абсолютно греховное. А вот еще одна статья.(В.М. Острецов Художественная литература как орудие духовного разложения) Здесь и Вам плохо станет, можете даже себя «модернистом» почувствовать- В.М.Острецов, "Художественная литература как орудие духовного разложения"
http://www.sotnia.ru/ch_sotnia/t1997/t5101.htm Лихо, не правда ли?
«Когда я ссылаюсь на исследования Екатерины Дайс и материалы газеты «Известия», Вы вспоминаете, что Екатерина Дайс… оказывается, является координатором сайта Фонда «Либеральная миссия» и о направленность газеты «Известия».»
-Вспоминаю, чтобы никому не захотелось возводить все это в некий авторитет для Православных
 «Но если я привожу цитаты из Дайс, то подразумеваю конкретные утверждения автора, а не её взгляды вообще»
-Я это понимаю. Но там содержатся и кощунства в адрес христианства. Выискивается язычество не только у рокеров, но и в христианстве.   Повествования о жизни Спасителя кощунственно называются «мифом с языческими корнями», кощунственно уподобляются Его чудеса(хождение по воде, претворение воды в вино) «чудесам» восточных магов. Я же не цитирую сатаниста Варракса и его друзей, которые совершенно разгромили брошюрки о роке, вдоволь посмеявшись над их авторами, которые всех подряд в сатанисты записали. А у меня все больше возникает подозрений по поводу национально-религиозной принадлежности г-жи Дайс. Одна небольшая, но крайне влиятельная национально-религиозная группа уже почти 2000 лет воюет против Христа и Церкви Его. В их статьях свинья подкладывается очень изящно.
 «и не становлюсь автоматически либералом.»
-Я Вас и не обвинял
 «Да и «Русская Линия», произведя мониторинг СМИ (там нашёл интервью с Кинчевым), вряд ли ставила цель оклеветать рокера.»
-Русская Линия мониторирует самые интересные материалы и не берет обязанность соглашаться со всем написанным. А вот насчет цели «Известий» у меня имеются подозрения, учитывая некоторые худые статьи(по крайней мере, раньше)
Рубрики:  Рок-музыка
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку