-¬идео

Ѕез заголовка
—мотрели: 7 (0)
случай в регистратуре
—мотрели: 68 (0)
Ѕез заголовка
—мотрели: 8 (0)
Ѕез заголовка
—мотрели: 5 (0)
Ѕез заголовка
—мотрели: 11 (0)

 -ћузыка

 -неизвестно

 -неизвестно

 -ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в ’ом€√’’’

 -—ообщества

„итатель сообществ (¬сего в списке: 1) rusemo

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 30.01.2009
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 380

 омментарии (1)

≈сть "добрый" д€д€ „ак ѕаланик

ƒневник

¬оскресенье, 10 январ€ 2010 г. 12:18 + в цитатник
как говорил ѕаша "„ак паланик это..это.. прекрасно. вс€ гр€зь мира. и она на теб€ льетс€. ты в нее окунаешьс€..ммммммм" и с этими словами он подсунул мне „ака ѕаланика "ѕризраки".
мде... тошнит только первые 4 главы. потом мозг отрафируетс€.
всю книгу печатать не буду. только любимые моменты
вот первый:
 ишки
–ассказ —в€того Ѕез- ишок

¬дохните глубже.

Ќаберите побольше воздуха.

Ёта истори€ должна зан€ть столько времени, на сколько вы сможете задержать дыхание, а потом еще чуточку дольше. “ак что слушайте быстрее.

ќдин мой при€тель, когда ему было тринадцать, услышал про Ђпеггингї. Ёто когда парн€ трахают в задницу искусственным членом. √овор€т, что при достаточно жесткой стимул€ции предстательной железы, можно словить совершенно взрывной оргазм в режиме Ђсвободные рукиї. ¬ тринадцать лет этот мой друг Ц просто маленький сексуальный мань€к. “олько и думает, как бы получше спустить. ќн идет в магазин Ц прикупить морковку и вазелин. ѕланирует провести небольшой интимный эксперимент. » тут он представл€ет, как это будет смотретьс€ на движущейс€ ленте у кассы в супермаркете: одинока€ морковка и баночка с вазелином. ѕокупатели в очереди Ц все смотр€т. » всем сразу €сно, какие у него грандиозные планы на вечер.

» вот мой при€тель покупает молоко, €йца, сахар и морковь, все ингредиенты дл€ морковного пирога. » вазелин.

 ак будто он собираетс€ запихать себе в задницу целый морковный пирог.

ƒома он обстругивает морковку в тупой инструмент. √усто намазывает вазелином и вгон€ет себе в зад. ј потом Ц ничего. Ќикакого оргазма. ¬ообще ничего, только больно.

ј потом мать зовет его ужинать, этого парн€.  ричит: спускайс€ сейчас же.

ќн кое-как вынимает морковку из задницы и пр€чет вонючую, скользкую дуру в ворохе гр€зной одежды у себ€ под кроватью.

ѕосле ужина он возвращаетс€ к себе в комнату, ищет морковку, но ее нет. Ќет и гр€зной одежды: пока он ел, мать забрала все в стирку. » она не могла не заметить морковку, аккуратно обструганную ножом, все еще блест€щую от вазелина и вонючую.

Ётот мой друг, он несколько мес€цев ждет грозы. ∆дет, что предки поинтересуютс€, спрос€т. Ќо они так и не спрашивают. ¬ообще. ƒаже теперь, когда он уже взрослый, эта невидима€ морковка нависает над каждым рождественским ужином, над каждым семейным праздником.  аждую ѕасху, когда он со своими детьми, внуками его родителей, ищет пасхальные €йца, призрак той злополучной морковки реет над ними над всеми.

“а сама€ мерзость, у которой даже нет названи€.



это только маленький кусочек. потомучто дальше мен€ оп€ть тошнит.
завтра выложу дальше
–убрики:  творчество
книги
психологи€

 омментарии (0)

про книги

ƒневник

„етверг, 17 ƒекабр€ 2009 г. 18:35 + в цитатник
¬ колонках играет - тишина
Ќастроение сейчас - уставшее

бывают такие вещи когда уперто хочешь чтото прочитать но блин нет времени капитально

вот дл€ таких вот людейц а еще дл€ лент€ев есть вот такой сайтик. сенгодн€ там по€вились новые книги)))

«а последнее врем€ на сайте по€вились две классические
аудиокниги и одна аудиокнига жанра фантастика с примесью
детектива.

1) –ассказы √огол€ - «—таросветские помещики», « ак поссорилс€ ».
»ванович с ». Ќикифоровичем», ««аписки сумасшедшего»

2) ѕроизведение ¬.√.  ороленко - «—лепой музыкант» в отличной
озвучке

3) ‘антастический роман јлексе€  алугина - «Ќе так страшен черт»

—качать можно пр€мо на http://bibe.ru
ѕароль ко всем аудиокнигам: bibe.ru
 


–убрики:  творчество
книги

ћетки:  
 омментарии (1)

город прошлого

ƒневник

¬торник, 26 ћа€ 2009 г. 11:48 + в цитатник

 ƒагон толкнул дверь номера и вошел. я зашла следом и закрыла ее за собой. ћой спутник скинул плащ, сн€л большую часть оружи€ и упал на кровать. я встала у кровати, руки в боки и наблюдала за ним. ќн почувствовал на себе мой взгл€д и перевернулс€ ко мне. ќблокотилс€ на руки и произнес:
-  расив? 
- ќчень ... Ќадеюсь, у ворот ты с самого начала шутил.
- “ы про оплату?
- »менно.
- Ќо так больше ничего не было. ƒетка, не сердись – он же ничего не получил. 
- “ы тоже сейчас получишь. – я достала свой пистолет и направила на ƒагона. – ≈ще там хотелось это сделать.
ƒагон только хмыкнул. 
- “акого как € тебе больше не найти. 
- ”верен? – я залезла на кровать, не опуска€ пистолет, села верхом на ƒагона и приставила пистолет ко лбу. – ћожет, проверим? 
- ƒерзай. 
я нажала на курок. 
ќн не боитс€ смерти. ∆изнь дл€ него игра. ≈му плевать на окружающих. » это весь ƒагон. ¬от поэтому € его еще не пристрелила.

я открыла глаза и несколько минут лежала неподвижно. «атем повернулась к ƒагону. ќн не спал - лежал, закинув обе руки за голову, и рассматривал потолок.
- ƒагон! 
ћолчание.
- ƒагон! - € села на кровати. – —облаговолишь мне ответить? – я повысила голос. ≈го молчание выводила мен€ из себ€. – язык проглотил? – «акричала €.
ƒагон повернулс€ ко мне и слегка улыбнулс€. 
- ћне нравитс€, когда ты злишьс€.
ќн вынул руки из-под головы и перевернулс€ на живот.
- —делай мне массаж. „то-то спина побаливает. 
я хмыкнула и перебралась к нему на спину. Ќе успела € начать, как в дверь постучали. Ќе дожида€сь ответа, к нам в номер вошли двое крепких парней. я обернулась, ƒагон даже не пошевелилс€. 
- „то надо? – спросила €. 
- ¬ас ждут в баре. » как можно скорее. 
- ѕодождут! – буркнул ƒагон. – ƒетка, начинай, - обратилс€ он ко мне. 
- Ёто посредник √лавы города. 
- ƒа, хоть ѕапа –и“ский! 
- ѕошли вон! – крикнула €.
Ќезваные гости удалились. я обернулась к ƒагону. ѕровела руками от шеи по позвоночнику... ѕрошлась поцелу€ми по его многочисленным шрамам, в своем большинстве оставленным мной. ....

ћы вошли в помещение бара. 
Ќароду там было достаточно. —реди обыкновенных жителей € заметила несколько грешников. »х не трудно было отличить от людей, живущих здесь и в глаза не видевших жизнь за пределами железной двери. √решники не имеют дома. ѕосто€нно «гул€ют» по коридорам, парами.  ак это обычно и бывает. 
√решники сидели за столиком в углу и целовались, не обраща€ ни на кого внимани€.  ак только мы вошли в зал, сразу же послышалось шипение и недовольные, но тихие возгласы.
я медленно положила руку на кобуру пистолета. ¬озгласы прекратились. ¬ баре стало тише. я огл€дела помещение. ќдин из посетителей все-таки был недоволен нашим присутствием. ќн нервничал. –ука тр€слась, пыта€сь сн€ть оружие с предохранител€. я постучала пальцами по кобуре и почала головой, пристально смотр€ на него. 
ƒагон вз€л мою руку в свою, отвлека€ мен€ от этого нервного, и кивнул в сторону. “ам сидели наши недавние знакомые. ј вместе с ним еще один, как € пон€ла посредник. 
я двинулась к ним, но ƒагон остановил мен€ и кивнул в сторону барной стойки. 
- —ам разберусь.
- Ќедолго.
- ’орошо.
я прошла к бару и залезла на стул. «аказала себе что покрепче и повернулась, наблюда€ за ƒагоном и его новыми «друзь€ми». ќни недолго пробыли в баре. —пуст€ некоторое врем€ ѕосредник и ƒагон ушли. “е двое остались. я развернулась лицом к бармену и заказала еще. 

- Ќалей. 
- ј тебе не хватит? » так уже еле €зыком в€жешь.
- ј тебе то что? “олько же на пользу, легче в постель затащить. ” теб€ на лице это написано. – я громко засме€лась на весь бар. 
Ѕармен с безразличным лицом налил мне бренди, и € залпом осушила стакан. –азвернулась на стуле к сид€щим в зале. ќблокотилась на стол и закинула ногу на ногу. 
- ћожет кто-то хочет попробовать? я сегодн€ в отличном настроении. 
Ќа мгновение все повернули головы в мою сторону. ¬се, кроме одного. 
ќн сидел в углу и пил, не обраща€ ни на кого внимани€. Ќа его столе сто€ла начата€ бутылка рома, и он периодически подносил ее ко рту. 
ќн заинтересовал мен€ и €, соскочив со стула, направилась к нему. ќседлала стул и положила руки на спинку. 
- ”гостишь девушку? – », не дожида€сь ответа, вз€ла бутылку. 
- ’ватит. – ќн вырвал бутылку и резко поставил на стол. 
Ќа мгновение € оторопела. Ќо быстро пришла в себ€. 

ќн схватил кисти моих рук и повалил на пол. –азвернул руку ладонью вверх ... 
- ... грешница, - он отпустил мою руку. – “еперь все €сно. – ѕодн€лс€ и направилс€ к перевернутому столу. ѕоставил его и подн€л с пола бутылку с выпивкой. ѕоболтал – в бутылке булькнуло – и залпом допил. 
я все еще лежала на полу, приподн€вшись на локт€х, и наблюдала за ним. ќн поставил бутылку на стол, вытер губы рукавом плаща и обернулс€ ко мне. 
- “ак и будешь лежать? 
я усмехнулась.
- ј ты помоги даме встать.
я прот€нула руку. ќн подошел и рывком поставил мен€ на ноги.
Ќе говор€ ни слова, мы оказались в объ€ть€х друг друга. ќн крепко прижал мен€ одной рукой к себе, другую запустил в волосы и зажал рот поцелуем. Ќастолько страстным, что € задыхалась, но не желала останавливатьс€.  ак-то само собой мы оказались около подсобки, где хранились метлы, ведра и другой ненужный хлам. Ќе отпуска€ мен€, он распахнул дверь и втащил мен€ туда. ћы свалили что-то там, но это нам не мешало. ћы даже не обратили внимани€. ћен€ охватила страсть. я та€ла в его объ€ть€х. ƒо него у мен€ было много мужчин. Ќо они не заводили мен€ так, как он. ѕоэтому и оставались уже навсегда в тоннел€х. Ќа месте моего партнера никогда долго не задерживались.
”же на следующее «утро», он предложил мне стать его напарницей

я подн€ла голову. ќна раскалывалась от выпитого за все врем€, пока € была в баре. я подперла голову рукой и попросила воды. ¬ыпила одним залпом и потр€сла головой, чтобы привести мысли в пор€док. 
Ќадо было возвращатьс€ в отель. √олова не соображала абсолютно. я сползла со стула (именно, что сползла) и побрела к выходу. ¬ыйд€ на улицу, € чуть не упала, но мен€ кто-то подхватил, и € усто€ла на ногах. я посмотрела на своего спасител€. 
Ёто был парнишка, лет 15-16 с чистыми голубыми глазами и светлыми, что тут редкость, волосами. ќн улыбалс€ мне, и € посчитала тоже ему улыбнутьс€. 
- ¬ы не ушиблись? 
Ёто «¬џ» мен€ немного смутило.
- Ќет, все в пор€дке. —пасибо. – я потрепала его по голове. – “ы поступил, как мужчина. 
- я хочу быть мужчиной не  ј . “ы же из √решников? я видел клеймо на руке.
- ƒа. 
- —делай мен€ мужчиной.

я лежала на кровати, прикрыта€ оде€лом только на половину. ћой любовник вообще был голый. ¬друг дверь в номер открылась, и вошел ƒагон. ѕаренек вскочил, чтобы оправдатьс€, но не успел сказать ни слова. ƒагон разнес ему голову, даже не моргнув. 
ѕара капель попали на мен€. я высунула ногу из-под оде€ла и закинула на вторую. 
- ѕоаккуратнее можно?
ƒагон не ответил, а лишь открыл рюкзак и достал какие-то документы.
-  уда ты? – я встала с кровати. 
- Ќужно. – ќн огл€дел мен€ и вышел. 
„ерез несколько секунд в комнату вошли несколько мальчишек. Ќаверно, ƒагон позвал. 
- ”берите!
я показала на труп, а сама пошла в душ. —мыть гр€зь, кровь и измену. я вымылась, а потом просто сто€ла под струей воды. “епла€ вода стекала по телу, € подставила лицо и наслаждалась. 
 огда € вышла из душа, ни трупа, ни мальчишек не было. 
я вытерла голову, скинула полотенце и залезла под чистую простынь


 

–убрики:  творчество
книги

ћетки:  
 омментарии (0)

вот и книга

ƒневник

¬оскресенье, 24 ћа€ 2009 г. 21:35 + в цитатник

дамы и господа, ! "√решники" 

 

 

√лава 1. " оридор"

  ¬переди открывалс€ бесконечно длинный и тЄмный коридор. “усклые лампочки под невысоким потолком скорее мешали глазам привыкнуть к мраку, чем рассеивали тьму. »здали слышались равномерные удары капель об каменный пол. Ёто была не вода… ¬ тошнотворный запах сырости, гнили и разложени€ внезапно вмешалс€ ещЄ один. “онкий, едва уловимый «аромат преисподнии». Ёто был запах «чертей».
  я попыталс€ поцеловать ƒаану, но она быстро увернулась… Ќе завелась ещЄ, девочка мо€, значит. я улыбнулс€ своим грешным мысл€м. —кинув с головы капюшон своего старого кожаного плаща, € быстро проверил всю висевшую на мне «сбрую». ƒва пистолета-пулемЄта мирно покоились в кобурах подмышками, два пистолета в набедренных, пара автоматов на плечах, один ручной гранатомЄт за спиной и старый добрый обрез двустволки в самодельном кармане на икре. ƒа ещЄ один нож, два кулака, да мои верные ботинки на толстой подошве и стальными носами, побагровевшими от посто€нного использовани€. ћо€ спутница была одета куда более легкомысленно: еЄ сапоги были похожи на мои ботинки, разве что доходили до самых колен, из-под них выгл€дывали очаровательного вида чЄрные чулки, выше следовало то, что можно было охарактеризовать как мини-юбка или макси-по€с с камуфл€жным рисунком, таким же, как и на сапогах. ѕроста€ чЄрна€ майка на лЄгких бретельках скрывала красивую грудь, а поверх неЄ были надеты два патронташа с гранатами дл€ дуры, висевшей у мен€ за спиной. ќна собирала свои роскошные длинные чЄрные волосы в хвост, когда € бросил на неЄ ещЄ один взгл€д. Ќа секунду показалась еЄ мила€ ше€. Ќо нужно было сосредотачиватьс€, поэтому мне пришлось отвести глаза. ƒостав из кармана гранату, € подбросил еЄ на руке.
  »з темноты донЄсс€ противный писк. — каждой секундой он становилс€ всЄ многоголосие и ближе. Ќу ладно, понеслась! ¬озбуждение нарастало с каждой секундой, заставл€€ нервно теребить вынутое предохранительное кольцо гранаты. — каждым ударом сердца адреналин наполн€л кровь, дела€ мир медлительным.  ак гром, щЄлкнул предохранитель пистолета ƒааны. Ќичто не выдавало еЄ волнени€, кроме того, что она изредка проводила указательным пальцем по гравировке «Bis dat, qui cito dat» на затворе своей пушки. Ќо уже и это отошло на второй план… ¬ глазах медленно поплыли красные круги. Ќа мгновение исчезло всЄ. » тут же мир вернулс€. ¬се предметы стали намного чЄтче, звуки усилились, рука с силой сжала гранату.  
  —ердце, как метроном, отстукивало ритм. » внезапно остановилось… Ёто был знак, что настало врем€ инстинктов, а не разума. √раната отправилась в темноту. » тут же оттуда по€вилась небольша€ и жутко уродлива€ морда. ќна была вс€ покрыта драным мехом, кое-где проступали гнойные раны. —ущество издало истошный рык, переход€щий в визг, и внезапно его голова взорвалась, как перезрела€ тыква, забрызгав всЄ чЄрной гнойной жидкость, которую сложно было даже назвать мозгами. ƒаана продолжала сто€ть с подн€тым пистолетом, ожида€ моего сигнала.
  ≈го не потребовалось. ¬зрывом гранаты разметало почти весь авангард «чертей». ¬ремени т€нуть кота за €… €сные глаза его больше не оставалось. я рванул с места, высека€ искры из каменного пола подбитыми железом ботинками. ћо€ малышка побежала следом. ѕод ногами захрустели раздробленные кости убитых уродцев. я вскинул один автомат, начина€ выпускать по одной пули. ¬переди была огромна€ толпа мутантов, котора€ хотела разорвать нас в клочь€. Ќо то и дело то там, то здесь в клочь€ разлетались мерзкие черепа «чертей».
  я ворвалс€ в толпу, закидыва€ автомат на плечо. ћгновенно в моих руках по€вились два пистолета. ¬ ту же минуту € почувствовал, как ƒаана прижалась к моей спине и изредка стрел€ла из своей пушки. ќна обхватила мен€ за грудь и нежно чмокнула в небритую щЄку. я начал палить с двух рук, хаотично выбира€ направлени€ стрельбы.  исти постепенно вошли в привычный ритм, кажда€ интуитивно наставл€ла воронЄный ствол в морду «чЄрту». » сразу же она взрывалась, обдава€ своих сородичей вонючей жидкостью. ћо€ малышка тоже от мен€ не отставала, вставл€€ всЄ новые и новые магазины в свой пистолет.
   огда € исчерпал весь боезапас, мы прошли уже почти половину пути. ¬переди был виден широкий столб света, падающей вертикально вниз. Ёто был шанс немного передохнуть. ѕоэтому € вернул пистолеты на их место и выхватил маленькие «трещотки», зар€женные бронебойными патронами. ѕистолеты-пулемЄты заработали сразу, пробива€ навылет по несколько уродов одним выстрелом. ѕочти сразу вокруг нас образовалс€ метровый «круг безопасности». ј когда до места нашей остановки оставалось несколько шагов, почти все «черти» вал€лись бездыханными на полу. ƒаана брезгливо наступала на их останки, чтобы не испачкать свои сапоги в потрохах, которыми был залит весь пол, попутно добива€ раненых одиночными выстрелами в голову. ѕосле того, как она разнесла череп предпоследнему мутанту, затвор еЄ пистолета осталс€ в заднем положении, показыва€, что патронов в нЄм больше нет. ѕоследний же «чЄрт» бросилс€ на неЄ, разбрызгива€ отвратительного вида кровь из своих разорванных конечностей. я лишь заметил, как мо€ куколка приподн€ла от удивлени€ бровь, и сразу выстрелил из двух стволов дробовика. ”родец сразу превратилс€ в непон€тную кашу. я подн€л взгл€д и увидел, что на щеке ƒааны по€вилась небольша€ полоска красного цвета. —корее всего это срикошетировала дробина… я представил, какое наказание мен€ ждЄт, когда мы доберЄмс€ до города. ¬прочем, бывало и хуже.
  ћы вошли в столб света. —ейчас это было самое безопасное места в радиусе двухсот метров, потому что такого €ркого света «черти» бо€лись, как огн€. ’от€ и человеку он здоровь€ тоже не прибавл€л. я сто€л, перезар€жа€ пистолеты-пулемЄты, и весь дрожал от возбуждени€. ѕот выступил капл€ми на лбу, на лице по€вилось несколько новых шрамов. я чувствовал, как они начинают адски щипать, когда пот попадал в них. — сожалением € посмотрел и на свой плащ, полы которого покрылись мелкой бахромой, а кое-где и крупными дырами. ¬незапно, € встретилс€ взгл€дом с глазами ƒааны. ≈Є щЄки горели пунцовой краской, из-за чего полоска свежей крови выгл€дела просто завораживающе. √рудь нервно вздымалась то вверх, то вниз в такт сбившемус€ дыханию. Ќо в глазах играл дь€вольский огонЄк. ƒаана моментально набросилась на мен€ и с размаху мы впечатались в каменную стену. ќна со страстью впилась в мои губы с остервенением хищницы, котора€ накинулась на жертву. ¬ этом поцелуе € почувствовал вкус крови и пороха. «а этим зан€тием € и не заметил, как еЄ рука скользнула к по€су под плащом и расстегнула его вместе с ширинкой. я резко повернулс€, и мо€ девочка оказалась буквально вжатой в стену. я почувствовал еЄ гор€щую от желани€ плоть, когда она обхватила мен€ правой ногой. –ука заскользила по еЄ бедру и дальше, наткнувшись на маленький шрам на €годице. » мы слились в бешеном ритме страсти. ¬олны наслаждени€ подкатывались всЄ ближе и ближе. ƒаана билась в моих стальных объ€ть€х, издава€ то тихие стоны, то дикие вопли… Ќо даже сквозь наслаждение € расслышал вновь приближающихс€ «чертей». я неловко одной рукой отстегнул ремень гранатомЄта от антабки и откинул ствол. ћо€ девочка, не отвлека€сь, с закрытыми глазами вынула одну из гранат из патронташа и, провед€ ей по уже вспотевшей груди, всунула в широкий ствол. √ранатомЄт закрылс€ со щелчком, который почти утонул в крике ƒааны, и тихо ухнул, выпуска€ двадцатимиллиметровый зар€д смерти в темноту.  оридор наполнилс€ тут же звуками взрыва, криками умирающих «чертей» и, переполн€емой возбуждением, моей девочки. Ѕыло т€жело стрел€ть и не сбиватьс€ с ритма, поэтому следующий выстрел из гранатомЄта прозвучал только через минуту. ƒаана уже с трудом попала в ствол, своими тр€сущимис€ от наслаждени€ руками. Ќаконец, € захлопнул затвор и почувствовал, что действо скоро подойдЄт к своему концу.  огда мы перестали воспринимать окружающее пространство и весь мир взорвалс€ одной огромной вспышкой, € нажал на спуск оружи€, и даже не почувствовал толчка отдачи, а мо€ спутница, сначала, выхватила мой пистолет-пулемЄт и выпустила в копошащуюс€ темноту длинную очередь и потом повисла на мне, обессиленна€, но довольна€. ќднако времени расслабл€тьс€, у нас не было. ћо€ помощница медленно встала на пол, и мы вновь слились в долгом поцелуе. ƒаана оторвалась от мен€ так же внезапно, попутно оставив укушенную до крови губу. Ёто вывело мен€ из состо€ни€ забвени€, и € вскинул оба автомата. ”сталость навалилась на плечи, дава€ пон€ть, что «чертей» € сегодн€ положил больше, чем мог наде€тьс€. Ќичего, скоро уже город, там и отдохнЄм. ѕравда, тут же пойманный взгл€д ƒааны, €сно дал мне пон€ть, что произошедшее только что, было только разминкой, и в городе € на отдых могу даже не рассчитывать.
  «„ерти», всЄ это врем€ метавшиес€ около €рко-освещЄнного круга, внезапно замерли, ожида€, что их жертвы вот-вот попадутс€ им в лапы. јвтоматы начали бешено пл€сать в моих руках, но всЄ же даже такой убогой точности хватало, чтобы провести кровавую жатву уродов. ќни начали бешено метатьс€, стара€сь не попасть под пули. ѕользу€сь их замешательством, мы начали движение. Ѕежали быстро, смета€ всех на своЄм пути. „ерез пару минут это дало результаты, и остатки некогда огромной стаи моментально забились в тЄмные углы и разбежались по едва заметным щел€м. Ќаконец, мы перешли с бега на шаг, попутно перезар€жа€ всЄ оружие. я небрежным движением бросил назад гранату. „ерез полминуты раздалс€ взрыв, и нас обдало резким порывом воздуха и пыли.
  ¬скоре, впереди показалс€ город – огромна€ бронированна€ дверь. я подошЄл к ней и со всей силы вломил ногой. „ерез полминуты открылась маленька€ «форточка», обнажа€ истинную толщину двери – около метра – и изнутри раздалс€ недовольный голос:
  -  то такие?
  - √решники!
  -  ак зовут?
  - ƒагон и ƒаана.
  -  оридор почистили?
  - ƒа.
  - «а днЄвку ей платить будешь. – Ќебрита€, гр€зна€ рожа мотнула в сторону ƒааны. – „етыре часа, в обмен на сутки пребывани€.
  я, молча, мотнул в ответ, одновременно посмотрев на свою детку. ≈Є бровь лишь слегка приподн€лась, но в целом она старалась сохранить спокойствие. ’от€ € сейчас понимал, что единственным еЄ желанием стало пустить мне пули в лоб.
  ƒверь противно заскрежетала и со страшным скрипом отъехала в сторону. «ќхранник», едва ли не прыгал от предвкушени€, броса€ похотливые взгл€ды на ƒаану. ќн уже прот€гивал свои гр€зные, толстые руки, стара€сь чуть ли не здесь стащить с неЄ юбку.
  - ѕошли, пошли, детка…
  ƒва одновременных выстрела в упор из дробовика снесли почти всю его верхнюю часть тела. я лишь сухо гл€нул на свою спутницу и перезар€дил обрез. “€жело вздохнув, € направилс€ в сторону, где должен был находитьс€ местный отель. ¬переди мен€ ждала т€жЄла€ ночь…

 

–убрики:  творчество
книги

ћетки:  
 омментарии (0)

≈ще к вступлению

ƒневник

ѕ€тница, 22 ћа€ 2009 г. 10:35 + в цитатник

 ”бийцы

 

¬переди тоннель делал поворот, за которым следовала больша€ открыта€ площадка. Ёти места мне были хорошо знакомы. »менно здесь теперь жили те ублюдки, которые устроили неделю назад бойню в борделе сорок п€того города. Ёта м€сорубка и подписала им смертный приговор. ј палачом выбрали нас с  ристой. я –  арн. ј наша пара – одна из лучших среди √решников. ћы – профессиональные убийцы, которые превратили своЄ ремесло в искусство. Ќо вот сегодн€ у мен€ не было никакого настроени€ демонстрировать его этим уродам. ѕоэтому € просто передЄрнул затвор автомата. –€дом щЄлкнула пистолетом-пулемЄтом  риста.
  ¬переди послышалс€ звук приближающихс€ шагов. я тут же растворилс€ во мраке тоннел€, прикрыва€ свою напарницу. ќна же просто спр€тала своЄ оружие под плащ, под которым был очаровательного вида корсет и едва заметна€ юбка. √решницы всегда выдел€лись своим внешним видом. ќни были не только украшением пары, но и всегда отвлекали внимание всех мужиков на себ€. јх, если бы только эти простофили пон€ли, что красота этих чертовок равна их смертельности. Ќо нет… » вновь сотни голов летели на веками истоптанные камни тоннел€.
  ј между тем, шаги становились всЄ громче.  риста тут же прин€ла «позу» заблудившейс€ простушки, готовой на всЄ, лишь бы еЄ кто-нибудь спас. » почти сразу же на неЄ налетел тот, кто так громко топал. Ёто был парень лет двадцати, в гр€зном, драном свитере, рваных штанах. ¬ руках он держал жалкое подобие автомата. ¬прочем, про свою игрушку он забыл сразу же, как разгл€дел прелести моей напарницы, которые заметно выдел€лись из-под плаща.  риста тут же распахнула своЄ оде€ние, совершенно обезоружив, таким образом, парн€. Ѕедн€га судорожно сглотнул, пожира€ девушку глазами, но тут же опомнилс€ и дрожащим от возбуждени€ голосом произнЄс:
  - “ы кто така€?
  - я –  риста. – ƒетским голосом ответила напарница. – я заблудилась.
  - «аблудилась? ƒа какого хрена ты тут вообще шл€ешьс€?!
  - √оворю же, заблудилась. ј ты бы лучше помог мне отсюда уйти. я думаю, что смогу теб€ отблагодарить… - ¬ еЄ глазах полыхнул огонЄк.
  ѕарень весь покрылс€ испариной. Ѕыло видно, что ещЄ немного, и он просто наброситс€ на  ристу. Ќо напарница тоже была не промах. ќна внезапно развернулась и пошла прочь, бросив:
  - Ќу раз ты не хочешь, € не могу теб€ заставл€ть.
  - —той! – ѕарень подлетел к ней, тут же обхватив еЄ руками. – я же ничего не ответил, крошка. – ќн нервно огл€нулс€ в сторону того прохода, откуда по€вилс€. – “олько давай тогда сначала оплату?
  -  онечно, герой. “олько отпусти мен€, и € смогу сделать тебе кое-что, что никто ещЄ тебе не делал. – ќна улыбнулась так, что парень почти выпрыгнул из штанов.
   риста очень медленно начала нагибатьс€, провод€ рукой по гр€зным штанам идиота. ј он даже запустил свою руку к ней в волосы. » почти сразу же двадцатисантиметровый нож пробил ему череп точно между глаз. ѕарень даже пикнуть не успел, как вал€лс€ на полу, медленно погружа€сь в лужу своей же крови.  риста же просто дала мне знак, что путь свободен.
  –абота была выполнена не на сто процентов чисто, но этого и не требовалось. я несколькими широкими шагами нагнал напарницу и приготовил свой автомат. ЋЄгкое возбуждение пробежало по телу. Ќо € был вынужден ун€ть его. ¬ этом деле инстинкты – плохой советчик. » в этом моЄ мнение останетс€ неизменным, как мне не доказывай обратное ƒагон.
  ћы шагали быстро, но смертельно бесшумно, так что даже никто не обернулс€, когда мы вошли в небольшую пещеру. ¬ центре сто€л стол, на котором было навалено много вещей. ѕо бокам были разложены матрацы, столь истЄртые, что почти неотличимые от каменного пола. Ќа них, а ещЄ и на старых €щиках и коробках сидело человек двадцать. ќдеты они были точно так же, как и тот парень. я сразу же отметил, что оружие лежит невдалеке от своих хоз€ев, и чтобы его применить у них уйдЄт до п€ти – шести секунд. „то ж, дл€ них эти секунды станут роковыми…
  ѕервой огонь открыла  риста, срезав троих за большим €щиком. я тут же открыл одиночный огонь, каждый раз отправл€€ пулю в голову своей жертве. ƒес€ть выстрелов – дес€ть тел с изуродованными черепами упали, не издав не звука.   этому времени в себ€ пришли оставшиес€ бандиты. ќни тут же повскакивали со своих мест и, схватив своЄ оружие, укрылись за €щиками и тр€пьЄм. ѕочти сразу же ещЄ троЄ упали, подрезанные пул€ми напарницы. ќна всегда работала короткими, но всегда результативными очеред€ми – три-четыре патрона. ѕоследние четверо нашли более выгодные позиции и, по €ростному и истерическому крику, начали поливать нас свинцом. »з-за этого нам пришлось укрытьс€ за местным барахлом. «ащиты это никакой не дало, но укрыло от глаз стрелков. я сидел на полу и мерно отсчитывал выстрелы вражеских автоматов, не обраща€ внимани€ на то, что с каждым выстрелом дерев€нный €щик, за которым € пр€талс€, взрывалс€ фонтаном щепок всЄ ближе и ближе.  усок дерева разлетелс€ вплотную к щеке, но следующего выстрела не последовало – кончились патроны в магазине. Ётого момента € и ждал. »гнориру€ трЄх стрел€ющих в мен€ бандитов, € выскочил из своего укрыти€ и несколькими точными выстрелами уложил неудавшегос€ киллера, который в это врем€ судорожно пыталс€ сменить опустевший рожок. ѕочти мгновенно был убит ещЄ один стрелок метким выстрелом  ристы. ѕравда, мы были вынуждены тут же спр€татьс€ за €щики, потому что пули начали свистеть уж в очень неуютной близости от нас. ќставшиес€ двое выбрали себе очень выгодную позицию – их не было видно, но у них была прекрасна€ возможность расстреливать нас.
  ¬новь из нашего укрыти€ стали вылетать куски древесины. ƒревесины? я уже несколько лет не видел еЄ! ј оказываетс€ этот драгоценный материал гнил под задницами каких-то гр€зных ублюдков! Ќу да ничего, за такую находку нашу пару теперь премируют, а может и даже дадут «отпуск» на несколько дней… ”ж тогда то мы с  ристой оторвЄмс€ и восполним все те даром проведЄнные ночи.
  ѕул€, оцарапавша€ плечо моментально оборвала мои размышлени€. ≈сли следующей мне разворот€т голову, то можно и не думать даже ни о каком вознаграждении. ѕо полу ко мне подкатилась ручна€ граната с кольцом. я подн€л взгл€д и увидел  ристу, котора€ улыбнулась и слегка подмигнула мне, подтвержда€ ход моих мыслей. „то ж, это вариант. √раната отправилась в то место, откуда по нам вели огонь. Ќе тер€€ времени даром, мы вскочили с пугающей синхронностью и одиночными выстрелами уложили оставшихс€ бандитов, которые пытались укрытьс€ от брошенной «лимонки». ¬прочем, никто из них не разгл€дел, что чека так и осталась на своЄм месте.
  ƒва трупа гулко рухнули на пол, оставл€€ нас с  ристой на растерзание глухой тишине. я посмотрел на напарницу и ответил ей улыбкой на улыбку. ƒл€ нас така€ работа стала уже рутиной и не вызывала никаких «особенных» чувств. “еперь не возникало даже странной усталости после выполненной работы…
  ќружие громко ударилось на пол. ћы медленно подошли друг к другу. ƒа, мы заслужили этот отдых. я медленно скинул с  ристы плащ и стал любоватьс€ ей стройным телом, зат€нутым в корсет. ќна провела рукой по моему лицу. “еперь больше никого дл€ нас не существовало в туннел€х. ћы были одни… Ќет, мы были вдвоЄм.

 

–убрики:  творчество
книги

ћетки:  
 омментарии (0)

рассказ предшественник "грешников"

ƒневник

—реда, 20 ћа€ 2009 г. 15:00 + в цитатник

такое своеобразное вступление:

  - Ёƒ! Ќемедленно вернись домой! я кому сказала?! 
  - ƒа пошла ты! – я плюнул матери под ноги и направилс€ в сторону бара.
  “ам мен€ ждали двое моих друзей. ћне было уже п€тнадцать и проводить своЄ врем€ на фабриках по выращиванию вс€кой съедобной хрени у мен€ не было никакого желани€. ѕусть этим занимаютс€ те, кому больше нечего делать. ” мен€ найдутс€ дела и поважнее. –еб€та мне сказали, что сегодн€ им удалось договоритьс€ с јлой. ≈й было всего двенадцать, но она уже пользовалась большим спросом в нашем борделе. » то, что она станет моей первой девушкой, да ещЄ и почти бесплатно можно было считать огромной удачей. » они хот€т, чтобы € упустил такую возможность и проторчал весь день над лотком с грибами? Ќет уж. 
  “ак € и шЄл, не обраща€ внимани€ на истошные крики и ругательства моей сумасшедшей мамаши.  онечно, сегодн€ вечером мен€ будет ожидать хороша€ взбучка. Ќо это вечером, а сейчас € чувствовал, как нарастает возбуждение в предвкушении моей встречи. 
  Ќемного не дойд€ до бара, € свернул в один из плохо освещЄнных закоулков нашего города. “ам-то мен€ и поджидали мои друзь€ – ћарк и ѕол.  огда € подошЄл, они что-то оживлЄнно обсуждали. я кивнул в знак приветстви€ и постаралс€ вникнуть в суть разговора, не задава€ вопросов.
  - ќп€ть эти √решники припЄрлись! „то им не сидитс€ у себ€ в коридорах?! – ћарк зло сплюнул под ноги, точно копиру€ взрослых мужиков, которые баловались жевательными грибами.
  - ƒа ни в каких не коридорах. я слышал, что √решники зубами прогрызают дыры в стенах и там обустраивают себе норы. 
  - „ем? – невольно удивилс€ €.
  - «убами!
  - ƒа врут! Ќе могут они это сделать! я видел недавно, что стены в коридоре камнем выложены. »х и из ракетницы не пробьЄшь, а ты говоришь: ««убами!».
  - Ёто как же ты смог увидеть, из чего коридоры сделаны? ≈щЄ скажи, что выходил за дверь! – ћы разразились с ћарком смехом, заставив ѕола покраснеть.
  - Ќет! Ќо когда дверь открывали дл€ торговца, € успел рассмотреть кое-что!
  - ƒа? Ќу и как там? – я почему-то ему верил и хотел поподробнее узнать, что же скрывалось за несколькими тоннами бронированного железа.
  - “ам… - он задумалс€, стара€сь как можно точнее описать увиденное. – “ам темно… - наконец выдохнул он.
  - ƒа?! – мы вновь заржали.
  - »диоты! “ам действительно темно! – ѕол потер€л терпение. – “ам очень темно! Ѕудто сама тьма ос€заема€… - ќн ещЄ что-то хотел добавить, но € решил его перебить.
  - „то там јла?
  - ¬сЄ нормально! – ћарк расплылс€ в улыбке. – «а нами только выпивка, она обещала всЄ сделать. ѕричЄм всем троим. 
  ѕол нетерпеливо переступил с ноги на ногу. я тоже почувствовал, как внизу живота пробежали мурашки. —егодн€ нас перестанут называть неудачниками. Ёто стоило даже того, чтобы потратить мою мес€чную зарплату на выпивку дл€ јлы. 
  - ј вы видели √решницу? – ѕол огл€нулс€, будто провер€€, не подслушивает его кто-нибудь. – √овор€т, они такое умеют… - он сопроводил эти слова недвусмысленным жестом. 
  - ”ж лучше бы € еЄ не видел… - мрачно призналс€ ћарк. – ” мен€ чуть штаны не порвались… ќни, кстати, сейчас в баре сид€т. ”же третий час целуютс€.
  - ¬от бы с кем… - € мечтательно прот€нул эту фразу.
  - ƒа уж…- поддержал ѕол.- ј ещЄ € слышал, что √решница может с первым попавшимс€…
  - ¬рут…
  - я тебе отвечаю! ћне друг один рассказывал.
  - ј он тебе не рассказывал, что после этого √решница отгрызает… - ќн скосил глаза вниз.
  - „то, правда?! – € не смог сдержать удивлени€.
  - ј ты думаешь! ѕомнишь  лода-одноногого?
  - Ёто, которого «черти» в прошлом году утащили?
  - ≈го. я слышал, что это его так √решница одна обкорнала. “ак что он потом к женщинам панически бо€лс€ подходить.
  - “ак вот почему он хромал-то…
  - јга.
  - Ћадно. ѕошли в бар, а то скоро должна јла подойти.

  ¬скоре мы уже сидели за одним из столиков бара и глотали местный самогон. Ќа вкус он был просто отвратительным, а уж про запах и говорить было нечего. Ќо всЄ-таки мы решили выпить дл€ храбрости, пусть даже самого дешЄвого спиртного. ’от€ никто не признавалс€, все очень нервничали в предвкушении. 
  ћежду тем, € то и дело косилс€ на √решников. ѕо старой привычке глаз пыталс€ найти в их облике что-то необычное, уродливое, что-то отличающее их от обычных людей. Ќо всЄ у них было нормальное. я бы даже сказал, слишком. 
   ак это обычно бывает, когда чего-то ждЄшь, врем€ т€нулось очень медленно. ”же подходила к концу втора€ порци€ выпивки. „естно говор€, хотелось и ещЄ разок «вмазать», но тогда был риск не до конца «ублажить» јлу. » вот тогда был бы насто€щий облом. ¬ общем, мы так и продолжали сидеть перед пустыми стаканами и то и дело жадно погл€дывать в сторону не прекращающих целоватьс€ √решников. ’мель бесстыже гул€л у мен€ в голове, заставл€€ то и дело прикладыватьс€ к уже пустому стакану. –еб€та были тоже навеселе. 
  ¬незапно дверь в бар распахнулась и вошли двое. Ёто была ещЄ одна пара √решников. ѕочти сразу же зал «взорвалс€» негодующим шЄпотом. я даже заметил, что один из посто€нных выпивох попыталс€ вз€ть свой старый пистолет. ≈го руки тр€слись, то ли от посто€нного пь€нства, то ли от страха. ¬тора€ пара √решников в городе! Ёто не к добру. ¬се знают: «ѕришло больше двух – жди беды!» ƒаже € вжалс€ в своЄ место, стара€сь не привлечь к себе внимание. 
  ¬от только чЄрт дЄрнул мен€ перевести взгл€д с √решника на его напарницу. √олова, и без того одурманенна€ выпивкой, тут же потер€ла последние остатки мозга, а вместе с ним и страха. Ќаверное, € в жизни не видел женщины прекраснее, чем эта. ƒлинные чЄрные волосы струились по плечам. ќдета она была, как и все √решницы – очень вызывающе. Ќастолько, что вскоре € ощутил недвусмысленные порывы своего тела. я буквально начал пожирать еЄ глазами, но √решница не обращала на мен€ никакого внимани€. ќна перекинулась парой слов со своим напарником, а затем направилась к барной стойки и заказала себе выпивки. 
  - Ёй, хватит так таращитьс€! – голос ћарка дрожал. – Ќе хватало ещЄ, чтобы она нас заметила!
  - ј ты боишьс€? – —трах разве€лс€.
  - “ы сдурел?!
  - ј спорим, что € с ней… – € удивилс€ своему безрассудству.
  - „то ты сказал?! – “еперь оба моих друга стали нервно коситс€ в сторону барной стойки. Ќаверное, бо€лись, что нас услышат.
  - Ёх, вы… - € рассме€лс€. 
  ¬се затихли, и в воздухе вновь повисло напр€жение. ћои друзь€ что-то очень внимательно изучали на своих стаканах, опаса€сь даже голову подн€ть. ј € всЄ это врем€ просидел, внимательно наблюда€ за √решницей. ѕока она пила, € полностью «изучил» еЄ. 
  - —коро јла придЄт… 
  - Ќу и ждите эту дуру. – встал из-за стола и направилс€ к выходу.
  - “ы куда, идиот?!
  - я же сказал, что сделаю это. » € ставлю мес€чную заплату на это!
  - »дЄт – было видно, что € задел самолюбие ћарка и поэтому он прин€л вызов. 
  Ѕросив ещЄ один взгл€д на √решницу, € пон€л, что скоро она совсем опь€неет и у мен€ по€витс€ мизерный шанс. 
   ак только за мной захлопнулась дверь заведени€, и € отошЄл за угол, мен€ начала бить крупна€ дрожь. я пон€л, насколько большую глупость € совершил – теперь € не смогу нормально смотреть своим пацанам в глаза. ќблокотившись на стену, € закрыл лицо руками и попыталс€ привести мысли в пор€док. Ќо внезапно открывша€с€ дверь заставила мен€ вернутьс€ в реальный мир.
  Ёто была √решница. ѕравда сейчас она уже еле сто€ла на ногах. ¬ этот момент внутри мен€ что-то перевернулось, дав пон€ть, что лучшей возможности у мен€ не будет. Ќе успел € подойти к «гостье» нашего города, как она, будучи одурманенна€ выпивкой, едва не упала мне на руки. я постаралс€ прин€ть как можно более непринуждЄнный вид, когда она посмотрела на мен€. ћысли в голове внезапно стали похожи на стаю «чертей» - настолько они метались. я не нашЄл ничего лучше, чем спросить еЄ:
  - ¬ы не ушиблись?
  - Ќет, все в пор€дке. —пасибо. – ќна потрепала мен€ по голове. – “ы поступил, как мужчина. 
  ¬от оно, то, что было нужно. ћой взгл€д упал на клеймо. —лово «√–≈’» выжженное у неЄ на руке прогнало мои последние страхи и сомнени€.
  - я хочу быть мужчиной не  ј . “ы же из √решников? я видел клеймо на руке.
  - ƒа. – ѕроизнесла она, и € пон€л, что это ещЄ и ответ на мою следующую просьбу.
  
  ≈Є губы впились в мои, когда мы оказались в номере. Ќет, € и раньше целовалс€, но то были простые девчонки, да и почти каждый поцелую кончалс€ пощЄчиной. ј теперь это казалось мне необыкновенным. я чувствовал еЄ, еЄ вкус, вкус дорогой и необычайно крепкой выпивки. я старалс€ прижать еЄ к себе как можно сильнее. Ќаконец, она оторвалась от мен€ и, игриво прикоснувшись губами к кончику носа, опрокинула мен€ на кровать. я попыталс€ еЄ ут€нуть с собой, но был остановлен красивой, но крепкой рукой.  азалось, что мо€ одежда раствор€лась от еЄ прикосновений. Ќаконец она прошлась руками по животу и спустилась ниже. ≈Є губы были неимоверно гор€чими, и € тут же застонал от удовольстви€. Ѕлаженство поглотило мен€. ћир исчез. Ќо вскоре всЄ закончилось. «адыха€сь, € посмотрел на √решницу. ѕока € вновь приходил в себ€, она стала раздеватьс€. Ёто помогло мне. я попыталс€ еЄ прит€нуть к себе, но она лишь усмехнулась и, ни говор€ ни слова, оттолкнула мен€ на кровать. ќна нависла надо мной, вновь поцеловав мен€. я чувствовал еЄ запах. ќн казалс€ блаженным и дурман€щим, заставл€€ кружитьс€ и без того пь€ную голову. ј потом € почувствовал еЄ гор€щую желанием плоть. ќна начала медленно покачивать бЄдрами, то и дело провод€ у мен€ по груди руками. ∆ела€ показать, что € тоже на что-то способен, € приоткрыл рот, чтобы что-то сказать, но тут же был остановлен прикосновением еЄ пальца к моим губам. ѕосле этого она, не останавлива€сь, впилась мне в губы. я уже не мог себ€ контролировать и отзывалс€ стонами на каждое движение еЄ бЄдер. ј двигалась она медленно, стара€сь доставить как можно больше наслаждени€. Ќаконец, € сквозь пелену удовольстви€ смог увидеть еЄ взгл€д. Ќет, он не закатывала глаза. ќна смотрела на мен€ с любопытством хищника, который играет со своей жертвой. ќна изучала мен€, любовалась результатами своей работы. ћои руки сами пот€нулись к еЄ телу. Ёта инициатива балы с радостью встречена. √решница стала помогать мне, указыва€, где в следующий момент должны быть мои кисти. Ёто принесло свои плоды. я заметил, что и она подходит к грани. Ќо делала она это «умело», смаку€ каждую секунду. » когда весь мир вновь провалилс€, € даже не обратил внимани€, что стонал только €…
  ќна лежала на кровати, слегка прикрывшись оде€лом, как бы передразнива€ мен€. я же обессиленный пыталс€ вымолвить хоть слово. Ќо в голову ничего не лезло. я только представл€л, как умрут от зависти все мои друзь€, когда услышат, как мне повезло.  ак растер€етс€ ћарк, когда поймЄт насколько они опростоволосились с јлой. я думал о том, как теперь мен€ зауважают все пацаны нашего города. ѕравда, дл€ этого мне нужно будет какое-нибудь доказательство моей близости с этой √решницей. Ќо пока мен€ это не заботило. ћне просто было хорошо. 
  ƒверь! ќна буквально вылетела, когда в номер зашЄл человек. „ерез долю секунды € сообразил, что это напарник «моей подруги». ¬от только было уже поздно. я вскочил, стара€сь объ€снить, но голова была абсолютно пуста. ƒа и незнакомец, суд€ по всему, не был настроен на беседу. ƒва ствола обреза уставились на мен€…
  «√решники…» - пронеслось в голове.
  » мира не стало.


 

–убрики:  творчество
книги

 омментарии (1)

 нига.

ƒневник

¬торник, 19 ћа€ 2009 г. 22:05 + в цитатник

»так. предоставл€ю на ваш суд первые главы книги одного талантлимвого писател€, интересного человека и просто хорошего друга, ƒмитри€ ≈вдокимова. но дл€ начала € выложу сдесь энциклопедию его мира, в котором будут происходить все событи€:

 

»стори€.

≈ 2050 год – точных данных об этой эпохи нет, поскольку до наших дней дошло всего лишь несколько фрагментов книг. —огласно одной из теорий, именно в этот период произошла глобальна€ катастрофа невы€сненной природы, из-за которой люди были вынуждены спуститьс€ под землю.

2050 – 2100 год – оставшиес€ в живых люди пытаютс€ возродить цивилизацию, остава€сь жить в туннел€х метро и бомбоубежищах. ¬ этот период достаточно часты выходы на поверхность отча€нных смельчаков, с целью поиска полезных ресурсов и предметов острой необходимости.  олонии выживших людей малочисленны, разрозненны и по большей части автономны. Ќекоторые отличаютс€ строгой организацией, что обеспечивает им достаточно стабильную и защищЄнную жизнь.

2100 – 2250 год – активно пропагандируетс€ иде€ об объединении всех заселЄнных подземных городов сетью туннелей. Ёта мысль получает широкую поддержку населени€. — этого времени начинаютс€ попытки поиска и установлени€ контакта подземных поселений друг с другом. ¬ыходы на поверхность станов€тс€ всЄ реже. Ёто св€зано как и с неблагопри€тной обстановкой поверхности (высока€ радиаци€, странные происшестви€, истощение оставшихс€ ресурсов), так и с обветшанием верхних слоев почвы и выходов метро и бомбоубежищ.
 
2250 – 2350 год – активна€ фаза строительства подземных ходов. »значально, при использовании ручного труда процесс шЄл очень медленно, но впоследствии были подключены бурильные установки. ¬ результате образуютс€ «древние» коридоры. ќни отличаютс€ от более поздних большей шириной, облицовкой из каменных плит и продуманной системой запасных проходов. ¬ыходы на поверхность полностью прекращаютс€.

2350 – 2500 год – к этому времени построена больша€ часть современных туннелей. ќт «древних» они отличаютс€ меньшей шириной, худшей оснащЄнностью. ѕосле объединени€ автономных колоний, происходит несколько попыток объединить людей под каким-либо единым началом. ѕочти все они заканчиваютс€ кровопролитными войнами.  ак следствие в некоторых больших автономи€х – городах – развиваетс€ оружейное дело.   этому времени относ€тс€ и первые упоминани€ о «черт€х». ƒо этого считалось, что в туннел€х живут только люди и крысы. ≈щЄ одним важным событием €вл€етс€ создание немногочисленными ветеранами междоусобных войн закрытой полу религиозной организации «√рех».

2500 – 2600 год – по€вление единой «подземной нации». ¬ туннел€х самопроизвольно устанавливаетс€ анархический режим. ќднако почти в каждом городе можно обнаружить «главу», именуемого разными названи€ми и избираемого тем или иным способом.   началу этого периода активность «чертей» возрастает. ¬ св€зи с этим предпринимаютс€ минимальные пассивные меры охраны городов – установка железных дверей на входах (до 2500 года передвижение между городами ничем не ограничивалось), проводка в особо используемых туннел€х систем разбрызгивани€ горючих веществ (напалм). —ообщение между городами снижаетс€. ќтныне передвижение между городами осуществл€етс€ только с помощью торговцев и √решников. ѕоследние полностью отстран€ютс€ от общественной жизни, ведут скрытное существование. ∆ители недолюбливают √решников из-за их вспыльчивого нрава, но вынуждены их терпеть, поскольку только представители «√реха» оказались той единственной силой, способной сдержать распространение «чертей» в туннел€х и той стороной, способной карать особо жестокие банды. “акже стоит отметить развитие промышленности и индустрии. ѕочти во всех туннел€х по€вл€ютс€ осветительные приборы, и между городами налаживаетс€ «электротоковый обмен». ¬оспоминани€ о поверхности полностью стираютс€ из пам€ти людей. Ћюбые упоминани€ о проживании под открытым небом считаютс€ либо мифом, либо бредом. «а единую теорию происхождени€ людей принимаетс€ «теори€ отцов основателей». ќднако в более удалЄнных секторах туннелей начинают зарождатьс€ и другие религиозные веровани€. »з-за обрушени€ верхних и полностью обветшавших туннелей и веток метро, люди оказываютс€ полностью отрезанными от внешнего мира.



”стройство

√ород – основна€ единица в туннел€х. ѕредставл€ет собой большую (иногда площадью несколько квадратных километров) техногенную пещеру. ѕо внутреннему устройству города различны. Ќаиболее часто встречаетс€ следующа€ схема: в центре, на площади, располагаетс€ бар или административное строение (пещера в центральной опоре), а в стенах города располагаютс€ жилые помещени€, склады, предпри€ти€. ќсвещение города стараютс€ поддерживать на очень высоком уровне, с целью создани€ комфортных условий существовани€ его обитателей. ¬ большинстве городов есть канализаци€ и гор€ча€ вода (в основном в отел€х). Ёлектроснабжение осуществл€етс€ от удалЄнных на многие километры станций (гидроэлектростанций, хот€ ход€т слухи о наличии нескольких атомных закрытых станций и станций работающих от гидротермальных источников). ¬нутренне убранство города отличаетс€ скромностью. „аще всего стены облицованы стальными листами (до 2400 года материалом дл€ облицовки был камень). ¬ городе существует до дес€ти-п€тнадцати входов (данное количество стало попул€рным после р€да несчастных случаев, из-за которых несколько древних городов оказались полностью отрезанными от окружающего мира), которые закрываютс€ стальными дверьми. ¬ крупных и развитых городах иногда встречаютс€ стальные перегородки, с целью отделени€ некоторых строений и организации улиц.  аждый город имеет своЄ название и номер. ѕоследний наиболее часто употребл€етс€ торговцами и представител€ми «√реха». „исленность населени€ может колебатьс€ в широких пределах (от 100 до 5000 человек).

“уннель – переход, соедин€ющий собой два или несколько городов. “очное количество туннелей неизвестно, однако, по некоторым подсчЄтам их около миллиона. „аще всего туннель имеет несколько параллельных ответвлений и «подтуннели» соедин€ющие его с другими туннел€ми. Ќаиболее используемые туннели отличаютс€ относительной безопасностью и ухоженностью. „асть туннелей находитс€ в заброшенном и ветхом состо€нии. ƒлина туннелей может быть абсолютно разной (от нескольких дес€тков метров, до нескольких километров), но в прот€жЄнных туннел€х через каждые полкилометра расположены специальные лампы. »х свет оказывает губительное вли€ние на «чертей», поэтому эти точки могут использоватьс€ дл€ отдыха путников.  аждый туннель, как и город, имеет свой уникальный номер. ¬ целом все туннели прин€то делить на две группы:
a) «ƒревние коридоры» - туннели, построенные в период с 2250 по 2350 годы. ’арактерной их чертой €вл€етс€ облицовка стен, потолка и пола каменными плитами ручной работы. ќбщее их число приблизительно равно 500. ќтличаютс€ высокой прочностью и надЄжностью. ѕрин€то считать, что эти ходы были отрыты самими «ќтцами основател€ми».
b) «—тальные кишки» - туннели, построенные после 2350 года. ќтличаютс€ относительно невысокой прочностью. ќблицованы стальными листами.
—то€нка – представл€ет собой перекрЄсток п€ти или более крупных туннелей. явл€етс€ местом стихийных рынков. »менно здесь торговцы врем€ от времени организуют временные лавки, цены в которых в несколько раз ниже, чем в городах. ѕри этом обычно нанимаютс€ «√решники» дл€ обеспечени€ безопасности в данном районе. ќбычно пустующую сто€нку можно узнать по наличию большого количества разбросанных вещей. ќднако из-за этого пустующие сто€нки часто населены крупными ста€ми «чертей».

Ѕазы – точное местоположение баз «√реха» неизвестно, как и их количество. ќднако, существует мнение, что √решники живут в неких подоби€х городов.



√орода

є28 – небольшой городок. ѕромышленности нет. —пециализации – выращивание различных сортов грибов. ƒо недавнего времени находилс€ под контролем янса. ќднако, после нападени€ на город двух неизвестных √решников, в результате которого погибла часть мужского населени€, в городе началась кровопролитна€ борьба за власть. ¬ насто€щий момент в городе, по насто€нию жителей, было введено безвластие.

є36 – хорошо развитый средний город. Ќаселение – около 1000 человек. ќсновна€ де€тельность – торговл€, транзит товаров. √лава – јкан. ѕод жЄстким контролем этого человека город превратилс€ в «жемчужину» подземелий. »з-за правильно выстроенной политики в город посто€нно стрем€тс€ попасть торговцы. ¬ отличие от других населЄнных пунктов здесь √решники нанимаютс€ на определЄнный срок и на определЄнных услови€х. ѕри этом услови€ проживани€ в городе на пор€док выше, чем в соседних. »меютс€ внутренние отр€ды самообороны.

є64 – некогда развитый небольшой город. явл€лс€ одним из лидеров по производству огнестрельного автоматического оружи€. Ќаселение – 300 человек. ¬ городе произошла вспышка вирусной инфекции, из-за чего было прин€то решение о «тотальной дезинфекции» района. ѕосле процедуры данный район и все прилегающие к нему туннели были закрыты. ƒанных о состо€нии города на сегодн€шний день отсутствуют.

√ород ѕрокажЄнных – маленький город. Ќаселение – около 200 человек. ЌаселЄн людьми с нарушени€ми психики и мутаци€ми. ѕо официальным данным в городе отсутствует кака€-либо де€тельность. ќднако источник доходов горожан неизвестен до сих пор. √ород не имеет своего номера, по причине его почти полной изол€ции. — городом св€зан инцидент, получивший название «ѕришествинска€ резн€» - после одного из «ѕришествий» всЄ население города было вырезано с особой жестокостью. ѕреступник так и не был найден. ¬прочем, даже сведени€ о нЄм противоречивы: от банды «∆ест€нщиков» и √решников, до неизвестного мутанта. Ќаселение же смогло восстановить свою численность только спуст€ несколько лет.



—ущества

«„Єрт» - небольшое хищное животное. ƒлина – от 30 до 70 сантиметров. ћесто обитани€ – заброшенные туннели, проломы в стенах и вспомогательные коридоры. —пособ размножени€ точно неизвестен, как и количество особей в одном помЄте. Ќазвано так по аналогии с одним древним текстом. ѕо легенде, «черти» - это первые творени€ «ќтцов», созданные с целью сплочени€ людей. «„ерти» - стайные животные.  оличество особей в стае сильно варьируетс€ от 50 до 300. «„ерти» - хищники, питающиес€ как живой плотью, так и падалью. ≈сть неподтверждЄнные сведени€ о том, что они могут переваривать даже металл. –аз в два мес€ца у них наступает период размножени€ – «ѕришествие». ¬ этот период молодые особи наиболее активны и агрессивны. ќбычно на это врем€ все города полностью прекращают контакты друг с другом. ќбычно это длитс€ в течение одних-двух суток.  

«“варь» - есть мнение, что это существо стало причиной происшестви€ в городе ѕрокажЄнных. ¬прочем, не существует даже чЄткого описани€ внешности животного.



√руппировки

Ќаселение городов – основна€ масса людей. ∆ивут и работают в городах. ¬иды зан€тий абсолютно разные – в зависимости от спецификации города. ѕочти все жители провод€т свою жизнь в одном городе и никогда не выход€т за его пределы. Ёто вызвано страхом перед неизвестностью туннелей и «черт€ми». √ородские жители очень не люб€т √решников, но вынуждены терпеть их визиты, т.к. только представители «√реха» способны поддерживать численность «чертей» на приемлемом уровне.

“орговцы – продавцы различных товаров. ќдни из немногих, кто решаетс€ ходить между городами. ѕравда дл€ этого с ними ходит ещЄ и охрана – от 5 до 10 человек. ¬прочем, даже это не всегда €вл€етс€ гарантией безопасного пути. ѕоэтому эта професси€ €вл€етс€ одной из самых почитаемых в туннел€х. — продавцом обычно не торгуютс€ и соглашаютс€ с его ценой, т.к. все знают, что в следующий раз он может не прийти, и тогда город останетс€ без необходимых товаров. Ќападение на торговца – событие крайне редкое, т.к. на преступников в таком случае начинаетс€ насто€ща€ охота.

«√рех» - закрыта€ полу религиозна€ группировка, основанна€ ветеранами междоусобных войн, она стала одной из самых вли€тельных сил в туннел€х. »значально «√рех» создавалс€ дл€ борьбы с новой дл€ своего времени угрозой – «черт€ми». ќднако со временем небольша€ группировка разрослась в сложную организацию со множеством баз, разбросанных по всему подземелью. “очных данных об их количестве нет, т.к. они старательно маскируютс€ и скрываютс€. ’од€т печальные слухи о судьбе тех, кто случайно натыкалс€ на базу √решников.
ѕредставление о √решниках у населени€ – дл€ простого жител€ среднестатистического города √решник представл€етс€ неким полубогом, а точнее полудемоном. ѕоскольку точных сведений о жизни √решников нет, весь их образ окутан целым ворохом легенд. ѕрактика многих лет научила горожан одной странной закономерности – если в город приход€т больше двух пар √решников – значит, возможно, скоро будет перестрелка. »з-за этого, любое по€вление √решников в городе сопровождаетс€ сильными «волнени€ми» и «тихими» возмущени€. Ћюбые же открытые про€влени€ непри€зни обычно заканчиваютс€ плачевно дл€ горожан, при этом даже не по€сн€етс€ причина.
—труктура √реха
1. —тарейшины – как €сно из названи€, самые старые представители этой группировки. —редний возраст 45-50 лет. ’от€ причисление к ним начинаетс€ уже с 40 лет (из-за т€жЄлых условий существовани€ средн€€ продолжительность √решника составл€ет 35 лет). —тарейшины €вл€ютс€ начальниками баз и отделений «√реха» на местах (в отличие от анархистских режимов городов). ќбычно на каждой базе присутствует несколько старейшин, которые сами не участвуют в операци€х, но €вл€ютс€ непосредственными руководител€ми и стратегами. ћежду собой они образуют —овет старейшин, общим голосованием которого одобр€ютс€ или запрещаютс€ наиболее серьЄзные и значимые операции (дезинфекци€ города, завал туннел€). ќпыт и мудрость старейшин почитаетс€ среди р€довых √решников почти так же, как и сама вера. ќслушание —тарейшин €вл€етс€ грубейшим проступком и обычно караетс€ немедленной смертью (впрочем, «обиженный» —тарейшина может сам выбрать наказание).
2. ћедики («умники», «медицина») – основной научный персонал √решников. »х основна€ задача – изучение флоры и фауны подземелий, подготовка послушников. ≈сть информаци€, что √решники обладают достаточно интересным опытом по усилению тела людей с помощью направленных переломов. ќднако эта информаци€ не подтверждена.
3. «√решники» - непосредственные члены группировки «√рех». Ќепосредственный набор в р€ды «√реха» происходит среди детей в возрасте 10-12 лет в городах. ѕри этом сначала отбор происходит исключительно «на глаз». ¬ дальнейшем новички отдаютс€ на попечение «медикам», которые должны их превратить в «послушников». ѕосле нескольких лет раздельного обучени€ (первые два года послушников дел€т по половому признаку и стараютс€ уберегать от контактов друг с другом) происходит перва€ спецификаци€ «послушников». ¬ этот период уже образуютс€ примерные пары, которые допускаютс€ дл€ выполнени€ небольших заданий в составе групп опытных √решников. ¬ процессе подготовки «послушников» смертность в их р€дах достигает 70%, поэтому √решниками станов€тс€ только самые сильные, выносливые и умные. ѕо окончании обучени€ «послушники» проход€т через обр€д посв€щени€ в √решники, включающий в себ€ несколько достаточно сложных хирургических операций и заканчивающийс€ нанесением клейма «√–≈’» на руку.  леймо €вл€етс€ главным отличительным признаком √решников – подделать его невозможно, т.к. он имеет уникальную структуру, вы€вл€ющуюс€ при прикосновении. ¬ свою очередь р€довых грешников можно разделить на:
I. «„истильщики» - эти пары занимаютс€ тем, что очищают коридоры от полчищ «чертей».  роме того, они €вл€ютс€ одними из лучших штурмовиков, поэтому при дезинфекции какого-либо города всегда стараютс€ привлечь как можно больше пар «„истильщиков». ѕомимо основных об€занностей занимаютс€ вербовкой будущих послушников.
II. «—ледопыты» - основное зан€тие – выслеживание и уничтожение опасных банд, поиск гнЄзд «чертей». ќни обладают прекрасным чутьЄм туннелей и способны совершенно спокойно ориентироватьс€ даже в темноте.  роме того на них возложена очень опасна€ и ответственна€ операци€ – проверка городов на вирусы. “акже вербуют «послушников»
III. «”бийцы» - профессиональные убийцы, цель которых уничтожить выбранную командованием цель с минимальными потер€ми и последстви€ми. —ама€ малочисленна€ часть «√решников», т.к. дл€ этого нужны специальные задатки и способности.
IV. «—мертники» - одинокие √решники, добровольно обрекшие себ€ на отшельнический образ жизни. „аще всего это происходит при потере пары у одного из √решников. Ќе в силах смиритьс€ с утратой или же не в состо€нии сработатьс€ с другими √решниками, он уходит на посто€нную жизнь (очень непродолжительную) в коридоры. ѕри этом он перестаЄт называть себ€ по имени, а любое упоминание о нЄм запрещено. Ѕудучи лишенным общени€, —мертник чаще всего либо становитс€ жертвой большой стаи «чертей», либо сходит с ума и его убивает кто-то из путников или бывших коллег. “ак же возможна ситуаци€, когда отшельничество было назначено как наказание за ослушание —тарейшины.


 

–убрики:  творчество
книги
психологи€

ћетки:  
 омментарии (0)

"—умерки" —“ефани ћјйер

ƒневник

ѕ€тница, 13 ћарта 2009 г. 15:23 + в цитатник
Ёто главы в которых описанно то как на самом деле строились отношени€ Ёдварда и Ѕеллы

√лава тринадцата€
ѕ–»«ЌјЌ»я

Ќа €рком солнце он выгл€дел более чем странно. я никак не могла привыкнуть, хот€ и наблюдала за ним уже несколько часов. Ѕледна€ кожа, слегка покрасневша€ после вчерашней охоты, си€ла, словно усыпанна€ алмазами. Ёдвард неподвижно лежал на траве, а расстегнута€ рубашка обнажала сверкающий мускулистый торс и блест€щие руки. ћерцающие цвета бледной лаванды веки были полузакрыты, хота он, конечно, не спал. ћне казалось, что передо мной стату€, вытесанна€ из неизвестного люд€м камн€, гладкого, как мрамор, сверкающего, как хрусталь.
ѕобледневшие губы то и дело двигались, причем очень быстро, словно подергива€сь дрожью. я его окликнула, и Ёдвард сказал, что поет, но слишком тихо, чтобы € могла услышать.
 ак хорошо на солнце! я бы с удовольствием легла на траву р€дом с ним, подставив солнцу истосковавшеес€ по теплу тело. ¬место этого € сидела, упершись колен€ми в подбородок, и не могла отвести глаз от Ёдварда. Ћегкий ветерок ерошил мои волосы, колыхал цветочные бутоны, обвевал неподвижное тело  аллена.
ѕол€на, очаровавша€ мен€ своей неброской прелестью, меркла по сравнению с великолепием Ёдварда.
ќчень неуверенно, бо€сь, что он растает, словно мираж, € пот€нулась к нему и робко, одним пальцем, погладила мерцающую руку.  ожа у него гладка€ и холодна€, как камень. √лаза его были открыты, он наблюдал за мной. ѕосле вчерашней охоты они были цвета жженого сахара, светлее и теплее, чем обычно. √убы дрогнули в чуть заметной улыбке.
Ч я теб€ не напугал?
Ч Ќе больше, чем обычно.
Ёдвард улыбнулс€, и на солнце сверкнули ослепительно белые зубы.
я придвинулась ближе и теперь уже всеми пальцами стала водить по его предплечью. –ука дрожала, и € знала, что он это заметил.
Ч Ќе возражаешь?
Ч  онечно, нет, Ч зажмурившись, проговорил Ёдвард.
—леду€ за голубоватыми венами, € добралась до локтевого сгиба. ћне захотелось перевернуть его ладонь. Ѕез его помощи у мен€ ничего не вышло бы, но он, пон€в, чего € хочу, перевернул ладонь Ч так быстро, что € испугалась. ѕальцы замерли на его руке.
Ч »звини, Ч пробормотал Ёдвард, и € загл€нула в золотисто медовые глаза, Ч с тобой так легко быть самим собой!
 ак терпелив был он, позволив мне играть с его рукой. я вертела ею и так, и эдак, любу€сь си€нием солнца на блест€щей коже, даже подносила к глазам, чтобы убедитьс€, что на ней нет бриллиантовой крошки.
Ч ќ чем ты думаешь?.. “ак странно Ч не слышать мыслей другого!
Ч «ато ты знаешь, о чем думают все остальные, Ч примирительно улыбнулась €.
Ч Ёто не всегда удобно. Ч Ќеужели в его голосе прозвучало сожаление? Ч Ќо ты мне так и не ответила.
Ч ѕыталась угадать, о чем думаешь ты.
Ч ј еще?
Ч ћечтала, чтобы сегодн€шний день длилс€ вечно. » чтобы мне не было так страшно.
Ч Ќе хочу, чтобы тебе было страшно! Ч пробормотал Ёдвард. ∆аль, он не может сказать, что бо€тьс€ мне нечего.
Ч Ќу, страх не совсем то, что € испытываю, хот€ какие то опасени€, конечно, есть.
ќпершись на руку,  аллен с молниеносной скоростью подн€лс€. Ћицо греческого бога оказалось всего в нескольких сантиметрах от моего. я могла и должна была отстранитьс€, но не было сил пошевелитьс€ Ч тигриные глаза подчинили мен€ своей власти.
Ч „его же тогда ты боишьс€? Ч шепотом спросил он.
я даже ответить не смогла. ќт свежего аромата его кожи рот наполнилс€ слюной. Ѕоже, что он со мной делает! Ќизко опустив голову, € судорожно сглотнула.
ќн отошел, вырвав руку. ѕока € приходила в себ€, он укрылс€ в тени раскидистой ели, в дес€тке метров от мен€. √лаза его потемнели и пристально смотрели на мен€.
Ќаверное, на моем лице отразилось разочарование. –уку, только что ласкавшую его предплечье, саднило.
Ч ѕрости мен€, Ч тихо сказала €, зна€, что он все равно услышит.
Ч ѕодожди, Ч прошелестел он, и € замерла, не реша€сь пошевелитьс€.
„ерез дес€ть бесконечно долгих секунд Ёдвард медленно вернулс€ на пол€нку и присел на траву всего в метре от мен€. —делав два глубоких вдоха, он сконфуженно улыбнулс€.
Ч Ёто ты прости мен€, Ѕелла. ∆аль, не могу сказать, что € всего лишь человек!
≈го шутка мен€ не рассмешила, € просто кивнула.  ровь бешено забурлила, и впервые за весь день мне стало не по себе. ¬идимо, он это почувствовал, потому что его улыбка тут же превратилась в усмешку.
Ч я самый совершенный хищник на земле, €сно? “еб€ привлекает все: мой голос, граци€, лицо, даже запах?.. ћожно подумать, мне это нужно! Ч Ќеожиданно вскочив,  аллен скрылс€ из вида, а через секунду возник под елью на краю пол€ны.
Ч ћожно подумать, ты могла бы скрытьс€! я бы добилс€ своего и без смазливой физиономии!
ќтломив толстую еловую ветку, он быстро обломал ненужные побеги, а потом швырнул в соседнюю сосну с такой силой, что бедное дерево еще долго качалось как на сильном ветру.
» вот он снова в метре от мен€ Ч неподвижный, как стату€.
Ч ћожно подумать, ты смогла бы мне сопротивл€тьс€Е
я оцепенела от страха. Ќикогда раньше Ёдвард не показывалс€ мне в своем истинном обличий. «верь, насто€щий зверьЕ но какой красивый! Ћицо мертвенно бледное, глаза блест€тЕ я чувствовала себ€ маленькой птичкой, завороженно смотр€щей на королевскую кобру.
√лаза, которые € так любила, глаза, горевшие от дикого возбуждени€, через секунду потускнели. Ќа бледном лице отразилась вселенска€ грусть.
Ч Ќе бойс€, Ч пробормотал Ёдвард, и никогда еще его голос не звучал так соблазнительно. Ч я не причиню тебе зла, кл€нусь!
ћне показалось, что он старалс€ убедить скорее себ€, чем мен€.
Ч Ќе бойс€, Ч повторил он и, подойд€ ближе, нарочито медленно опустилс€ на траву. ≈го движени€ были плавными и т€гучими, и вот, наконец, наши лица оказались на одном уровне сантиметрах в тридцати друг от друга.
Ч ѕожалуйста, прости, Ч очень серьезно проговорил Ёдвард и грустно улыбнулс€. Ч я в состо€нии себ€ контролировать. ѕросто ты застала мен€ врасплох. ¬предь обещаю вести себ€ примерно.
ќчевидно, он ждал от мен€ каких то слов, однако разговаривать € пока не могла.
Ч —егодн€ мне не хочетс€ ни пить, ни есть, Ч подмигнул он.
“ут € рассме€лась, резко и хрипло, как истеричка со стажем.
Ч ¬се хорошо? Ч заботливо спросил Ёдвард, и его рука осторожно коснулась моей.
я растер€нно посмотрела на гладкую холодную руку, а потом в тигриные глаза: они были теплыми, полными раска€ни€. ¬з€в его за руку, € стала водить по ней кончиками пальцев, а набравшись смелости, улыбнулась.
«олотистые глаза проси€ли мне в ответ.
Ч »так, о чем мы говорили до этого? Ч спросил Ёдвард.
Ч Ќе помню, Ч честно ответила €.
Ч ѕо моему, о том, чего ты боишьс€Е ну, кроме самого очевидного, Ч робко напомнил он.
Ч ƒа, верно.
Ч “ак чего же?
я бездумно водила пальцем по его руке. Ёдвард ждал ответа.
Ч ¬идишь, как легко выбить мен€ из колеи? Ч рассме€лс€ он.
«агл€нув ему в глаза, € вдруг пон€ла, что сейчас он очень не уверен в себе. —только лет он мог беспреп€тственно читать мысли любого человека, а тут попалась €. ќт этой догадки мне стало немного легче.
Ч ћне страшноЕ потому что скорее всего мы не можем быть вместе. ј еще боюсь, что именно этого мне хочетс€ больше всего на свете. Ч ѕризнание далось мне нелегко.
Ч ƒа, Ч согласилс€ он, Ч этого точно стоит бо€тьс€. ∆елание быть со мной не к лицу юной девице.
Ч «наю. Ќаверное, стоит попытатьс€ теб€ забыть.
Ч ћне бы очень хотелось тебе помочь. Ч —уд€ по выражению лица, Ёдвард говорил искренне. Ч Ќаверное, мне давно следовало все прекратить, а сейчас лучше уйти, только не знаю, смогу ли.
Ч Ќе хочу, чтобы ты уходил, Ч чуть слышно пробормотала €.
Ч »менно поэтому мне следует это сделать!.. Ќо не беспокойс€, € эгоист до мозга костей и слишком долго ждал сегодн€шнего дн€.
Ч ќчень рада.
Ч —овершенно напрасно! Ч Ёдвард отдернул руку. ƒаже лишенный обычной вкрадчивости, его голос казалс€ мне самым мелодичным на свете. я с трудом успевала следить за внезапными переменами его настроени€.
Ч я хочу быть только с тобой! Ќикогда об этом не забывай! ѕомни, что дл€ теб€ € опаснее, чем дл€ кого бы то ни было, Ч объ€вил он и стал смотреть куда то вдаль.
Ч Ќе совсем понимаю, о чем ты, Ч после минутного молчани€ призналась €.
ѕосмотрев на мен€, Ёдвард лукаво улыбнулс€, Ч настроение снова изменилось.
Ч  ак же объ€снить, чтобы снова теб€ не напугать? Ч задумчиво проговорил он и вз€л мен€ за руку. я так и вцепилась в прохладную мраморную ладонь. Ч  аким при€тным может быть тепло, Ч вздохнул он.
Ќесколько секунд Ёдвард собиралс€ с мысл€ми.
Ч «наешь, у каждого свои вкусы.  ому то нравитс€ шоколадное мороженое, кому то клубничноеЕ
я кивнула.
Ч ѕрости за аналогию с едой, лучшего объ€снени€ не подобрать.
я улыбнулась.
Ч “о же самое с обон€нием. ≈сли запереть алкоголика в комнате со жбаном прокисшего пива, он скорее всего его выпьет. ќн мог бы усто€ть, если бы захотел или обладал силой воли. ј теперь представь, что случитс€, если в ту самую комнату поместить стакан старого бренди или коллекционного конь€ка.  ак поведет себ€ наш алкоголик?
ћы сидели, гл€д€ друг другу в глаза и пыта€сь читать мысли.
Ч Ќу, может, аналоги€ не сама€ удачна€, и перед бренди усто€ть несложно. Ќаверное, лучше заменить алкоголика на подсевшего на героин наркомана.
Ч ’очешь сказать, что € и есть твой героин? Ч поддела €, пыта€сь разр€дить обстановку.
ќценив мои усили€, Ёдвард тут же улыбнулс€.
Ч ƒа, мой любимый сорт!
Ч » часто такое случаетс€?
ѕодыскива€ ответ, он всмотрелс€ в верхушки деревьев.
Ч я говорил об этом с брать€миЕ ƒл€  эри все люди одинаковы. ¬ нашей семье он сравнительно недавно и с трудом приспосабливаетс€ к нашим правилам.  эри пока не чувствует разницы во вкусе и запахе. Ч Ёдвард внезапно замолчал и сконфуженно на мен€ посмотрел. Ч ѕрости!
Ч Ќичего страшного. ѕожалуйста, не беспокойс€, что можешь мен€ обидеть или испугать. ¬едь именно это теб€ тревожит. я все понимаю. ѕо крайней мере, стараюсь пон€ть. ѕросто объ€сн€й, как считаешь нужным.
Ч “ы смела€ девушка, Ч с восхищением проговорил он.
Ч ¬овсе € не смела€. Ќасто€ща€ трусиха! ≈сли бы € была смелой, то держалась бы от теб€ подальше.
Ч “ы не боишьс€ смотреть правде в глаза.
Ч   сожалению, ты не прав, но все равно продолжай.
√лубоко вздохнув,  аллен снова посмотрел на небо.
Ч “ак что  эри не знает, встречал ли когда нибудь кого тоЕ к кому бы его т€нуло так сильно, как мен€ к тебе. «начит, не встречал. ” Ёмметта, если так можно сказать, побольше опыта, так что он сразу пон€л, о чем €. Ѕрат говорит, что у него было две подобные встречи.
Ч јс тобой такое случалось?
Ч Ќикогда.
ћне показалось, что ответ Ёдварда так и разнесс€ по пол€не.
Ч » как же поступил Ёмметт? Ч поинтересовалась €.
ѕро€вл€ть любопытство, очевидно, не стоило. Ћицо Ёдварда потемнело, руки сжались в кулаки. ќн потупилс€, и € пон€ла, что ответа ждать не следует.
Ч  ажетс€, догадаласьЕ
Ёдвард подн€л на мен€ уставшие, полные страдани€ глаза.
Ч ƒаже у самых сильных есть маленькие слабости.
Ч „его ты ждешь? ћоего согласи€? Ч спросила € гораздо резче, чем собиралась. Ќаверное, откровени€ дались ему нелегко, и € см€гчилась. Ч «начит, нет никакой надежды?
 ак спокойно € обсуждаю собственную смерть!
Ч Ќет, нет! Ч закричал  аллен. Ч Ќадежда, конечно же, есть! “о есть € точно не стануЕ ” нас ведь все по другому! ƒл€ Ёмметта те женщины были чужими, и это случилось давно, когда он еще не был такимЕ опытным и осторожным, как сейчас.
Ч «начит, если бы мы встретились в темной аллееЕ Ч не решилась договорить €.
Ч ¬ тот день € ценой огромных усилий сдержалс€, чтобы не вскочить и на глазах у всего класса неЕ Ч он снова отвел глаза. Ч  огда ты прошла мимо, € был готов разрушить то, что годами создавал дл€ нас  арлайл.
Ёдвард мрачно на мен€ посмотрел, легко догадавшись, о чем € думаю.
Ч “ы наверн€ка подумала, что € ненормальный!
Ч я просто ничего не пон€ла.  ак ты мог так быстро мен€ возненавидеть?
Ч ћне казалось, что ты демон, €вившийс€ из ада, чтобы мен€ уничтожить. ј запах! ќн сводил мен€ с ума! «а час € придумал дес€тки предлогов, чтобы выманить теб€ из класса и завести куда подальше. я смог побороть все соблазны, дума€ о семье и горе, которое причинит им мо€ несдержанность.
Ёдвард с любопытством наблюдал, как € пытаюсь осмыслить услышанное. ћедовые глаза так и сверкали из под опущенных ресниц.
Ч ”верен, мне удалось бы увести теб€ из школы, Ч задумчиво сказал он.
Ч ¬не вс€кого сомнени€.
Ч ѕотом € попробовал изменить расписание, чтобы не сидеть с тобой за одной партой. Ќо ты тоже пришла в административное здание. ¬ той маленькой теплой комнатке у мен€ голова пошла кругом от твоего запаха. я едва не поддалс€ соблазну, ведь кроме нас там была только одна женщина, с которой бы € справилс€ без труда.
ѕредставив событи€ прошлого в его воспри€тии, € испугалась. Ѕедна€ администраторша, она чуть не погибла из за мен€!
Ч Ќо € вытерпел. —ам не понимаю, как € заставил себ€ не караулить на улице и не идти по твоим следам до дома. Ќа свежем воздухе мне стало легче, и € смог прин€ть верное решение. ќткровенничать с Ёмметтом и  эри не хотелось, поэтому € отправилс€ пр€мо в больницу к  арлайлу и за€вил, что уезжаю.
я удивленно взгл€нула на Ёдварда.
Ч ћы помен€лись машинами Ч у  арлайла был полный бак бензина, а мне не хотелось останавливатьс€. «аходить домой было страшно Ч Ёсми наверн€ка устроила бы сцену и упросила никуда не ездить. —ледующим утром € уже был на јл€ске. ƒва дн€ провел среди старых знакомых, но очень скучал пo дому. —трашно не хотелось огорчать Ёсми и остальных родственников, а чистый горный воздух выветрил последние воспоминани€ о твоем запахе. я убедил себ€, что убегать глупо. я ведь и раньше сталкивалс€ с соблазном, однако никогда не уступал! –азве можно позволить простой девчонке, Ч зло улыбнулс€ он, Ч сгон€ть себ€ с насиженного места?
Ёдвард задумчиво смотрел вдаль, а € молчала. Ч ѕрежде чем вернутьс€ в школу, € несколько дней охотилс€, ел и пил больше, чем обычно. »зо всех сил старалс€ убедить себ€, что смогу относитьс€ к тебе как ко всем остальным люд€м. —уд€ по всему, € был слишком самонаде€н.
Ќесомненную трудность представл€ло то, что € не могу читать твои мысли. ѕришлось действовать окольными пут€ми: внедр€тьс€ в сознание ƒжессики и выискивать то, что хоть как то св€зано с тобой. ƒжессика Ч девушка недалека€, мыслит примитивно, так что копатьс€ в ее мысл€х Ч зан€тие не из при€тных. “ем более что ты далеко не всегда откровенна. Ёдвард поморщилс€.
Ч ћне хотелось, чтобы ты поскорее забыла о случившемс€ в первый день, и € решил сам начать разговор. Ќужно было разобратьс€ в твоих мысл€х, но ты оказалась гораздо сложнее и интереснее. » снова этот запах, исход€щий от твоей кожи и волосЕ ј потом на моих глазах теб€ чуть не переехал фургон. ѕозднее € подумал, что все сложилось как нельз€ лучше: если бы € теб€ не спас и тво€ кровь растеклась по асфальту, не думаю, чтобы смог сдержатьс€, и тайна нашей семьи была бы раскрыта. Ќо все это пришло мне в голову потом.  огда € увидел неуправл€емый фургон “айлера  роули, единственной моей мыслью было: Ђ“олько не она!ї
Ёдвард закрыл глаза, будто признание забрало слишком много сил. я внимательно слушала, понима€, что мне должно быть страшно. ¬место этого € чувствовала облегчение Ч наконец то все встало на свои места Ч и даже сочувствие Ч он ведь так страдал и все же нашел в себе силы признатьс€, что хотел лишить мен€ жизни.
Ч ј потом мы попали в больницу, Ч подсказала €.
Ч ћне было безумно страшно, Ч призналс€  аллен. Ч ¬едь € вел себ€ безответственно и подверг семью риску. ј потом € поругалс€ с –озали, Ёмметтом и  эри, когда они за€вили, что сейчас самое врем€Е —сора получилась ужасна€, мы столько друг другу наговорили! «ато  арлайл мен€ поддержал, и Ёлис тоже. Ч Ќазвав им€ сестры,  аллен нахмурилс€. Ч ј Ёсми сказала, что € могу делать, что хочу, лишь бы никуда не уезжал!
¬есь следующий день € подслушивал мысли твоих собеседников и пон€л, что ты мен€ не выдала. Ћогическому объ€снению это не поддавалось! я понимал, что больше рисковать нельз€ и от теб€ следует держатьс€ подальше. Ќо каждый день запах твоих волос, кожи, свежесть дыхани€ терзали мен€ так же, как и в первый.
“еплые тигриные глаза смотрели так нежно!
Ч Ќо, в конце концов, Ч продолжал Ёдвард, Ч лучше бы € выдал семью в самый первый день, чем причинить тебе боль сегодн€, здесь, когда мен€ ничто не останавливает.
Ћюбопытна€, как все девушки, € не удержалась от вопроса Ч ѕочему?
Ч »забелла, Ч Ёдвард шутливо взъерошил мои волосы. я затрепетала от его прикосновени€. Ч Ѕелла, € не смогу жить, если причиню тебе боль. “ы вообразить не можешь, что € чувствую, когда представл€ю теб€, бледную, холодную, неподвижно лежащую на землеЕ Ч  аллен пристыженно опустил глаза. Ч Ќе видеть твоего рум€нца, блеска в глазах, когда ты разгадываешь глубинный смысл моих словЕ –ади чего тогда жить? Ч ¬ печальных глазах застыл вопрос. Ч Ќа всем свете дл€ мен€ нет никого дороже теб€. ќтныне и навсегда.
” мен€ голова шла кругом. ќт невинного обсуждени€ моей гибели мы плавно перешли к взаимным признани€м. Ёдвард ждал, и €, трусливо разгл€дыва€ руки, понимала, что он ждет моего ответа.
Ч ћои чувства тебе прекрасно известны. ЌуЕ в общем, € лучше умру, чем соглашусь жить без теб€. «наю, € идиотка!
Ч “ы правда идиотка! Ч рассме€лс€ он. Ќаши глаза встретились, и € тоже рассме€лась. Ќу и ситуаци€, мы оба смеемс€ над моей глупостью.
Ч «начит, пума, или в моем случае, лев, влюбилс€ в бедную овечку! Ч радовалс€ Ёдвард, а мне стало не по себе.
Ч  ака€ глупа€ овечка! Ч вздохнула €.
Ч ј лев Ч ненормальный мазохист! Ч поддержал Ёдвард и снова рассме€лс€. »нтересно, о чем он сейчас думает?
Ч ѕочему?.. Ч начала €, не зна€, как продолжать.
Ч „то почему? Ч улыбнулс€  аллен.
Ч ќбъ€сни, почему ты раньше убегал от мен€?
Ч “ы знаешь, почему. Ч –адостна€ улыбка погасла.
Ч ѕросто хочу пон€ть, что именно € делала не так. Ќужно же мне знать, что можно, а что нельз€ ни при каких обсто€тельствах.
Ч Ѕелла, мне не в чем теб€ упрекнуть, Ч снова улыбнулс€ Ёдвард. Ч ¬се недоразумени€ произошли по моей вине.
Ч Ќо € же хочу помочь, чтобы тебе было легче.
Ч Ќу, Ч нерешительно начал Ёдвард, Ч мне не по себе, когда ты подходишь слишком близко. Ћюди стараютс€ держатьс€ от нас подальше, инстинктивно чувству€ опасностьЕ  огда ты совсем р€дом, € чувствую запах твоего горла, Ч выпалил он, напр€женно вгл€дыва€сь в мое лицо.
Ч “огда €сно, Ч легкомысленно произнесла €, пыта€сь разр€дить обстановку. Ч √орло больше не показываю!
Ч ƒа нет, все не так страшно, Ч рассме€лс€ Ёдвард. Ч ѕросто мен€ удивили собственные ощущени€.
ќн подн€л руку и осторожно положил мне на шею. я не шелохнулась, и ничего похожего на страх не испытала.
Ч ¬идишь, кака€ гладка€ и нежна€Е
 ровь бешено неслась по жилам, и мне бы очень хотелось как нибудь замедлить ее бег. ¬едь Ёдвард, очевидно, слышал, как стучит мое сердце.
Ч –ум€нец тебе идет, Ч вкрадчиво проговорил он и, нежно коснувшись щеки, вз€л мое лицо обеими руками, бережно, словно хрустальную вазу.
Ч Ќе двигайс€, Ч попросил Ёдвард.
ќчень медленно, не свод€ с мен€ глаз, он наклонилс€ ко мне. –езкое движение, и холодна€ щека легла на мою €ремную впадину. ѕошевелитьс€ € не могла, даже если бы очень захотела. я застыла, слуша€ легкий звук его дыхани€, наблюда€, как солнечные лучи играют на бронзовых кудр€х.
ћедленно, очень медленно его руки скользили вниз по затылку. Ёдвард затаил дыхание и остановилс€, лишь опустив ладони мне на плечи. ’олодное лицо скользнуло по ключице и прижалось к груди. ќн слушал, как стучит мое сердце.  ак долго мы сидели без движени€, € не знала; возможно, несколько часов. ѕостепенно сердце забилось спокойнее, € не шевелилась и молчала, пока Ёдвард держал мен€ в объ€ти€х. я понимала, что могу умереть в любую минуту, так быстро, что и заметить не успею. ѕочему же мне не было страшно?
» тут он мен€ отпустил, в золотистых глазах воцарилс€ покой.
Ч ¬ следующий раз будет легче.
Ч ј в этот раз было непросто?
Ч Ќу, примерно так, как € себе представл€л.
Ч ¬се в пор€дке.
Ёдвард засме€лс€.
Ч “ы же знаешь, о чем €!
я робко улыбнулась.
Ч ¬от, Ч он вз€л мою руку и прижал к своей щеке. Ч „увствуешь, как тепло?
Ѕледна€ кожа, обычно холодна€ как лед, действительно казалась теплой. ќднако мен€ мало волновали такие тонкости Ч мо€ мечта исполнилась, и € могу прикоснутьс€ к его лицу.
Ч Ќе шевелись, Ч прошептала €.
Ќикто на свете не может замирать, как Ёдвард. «акрыв глаза, он тут же превратилс€ в неподвижную мраморную статую.
ќчень хотелось раст€нуть удовольствие, мои пальцы двигались неспешно. я провела по его щеке, аккуратно коснулась век и синеватых кругов под глазами. ¬от € нежно обвожу контур носа и красиво очерченного рта. √убы раскрылись, и тыльной стороной ладони € почувствовала его дыхание. “€нуло наклонитьс€ поближе, ощутить вкус его поцелу€, чтобы между нами не осталось никаких преградЕ Ќо, не жела€ спешить, € отдернула руку.
Ёдвард открыл голодные глаза, Ч и вот уже в который раз вместо страха € почувствовала, как внизу живота образуетс€ узел, а кровь бешено несетс€ по венам.
Ч  ак бы мне хотелось, чтобы ты пон€ла всю сложность и запутанность моего положени€, Ч прошептал он.
Ч ќбъ€сни, Ч выдохнула €.
Ч ¬р€д ли получитс€. — другой стороны, € рассказал тебе о своих потребност€х и предупредил, что от такого мерзкого существа лучше держатьс€ подальшеЕ ƒумаю, в какой то степени ты способна мен€ пон€ть. ’от€, не страда€ пагубными пристрасти€ми, ты не сумеешь представить себ€ на моем месте. Ч ќднако, Ч холодные пальцы легонько коснулись моих губ, заставл€€ мен€ дрожать, Ч есть и другие потребности и желани€. “е, о которых € ничего не знаю.
Ч ¬от это € понимаю лучше, чем ты думаешь.
Ч   подобным переживани€м € не привык. ”ж слишком по человечески! »нтересно, так всегда происходит?
Ч Ќе могу сказать, Ч призналась €. Ч —о мной такое впервые!
Ёдвард вз€л мен€ за руки. ћои ладони казались такими слабыми и безжизненными!
Ч я ведь не знаю, что такое близость, как духовна€, так и физическа€. ћожет быть, € даже не способен на нечто подобное!
—тара€сь не делать резких движений, € наклонилась вперед и прижалась щекой к его груди. ¬се остальные звуки исчезли, € слышала лишь удары его сердца.
Ч Ётого мне достаточно, Ч вздохнула €, закрыва€ глаза.
Ёдвард обн€л мен€ и зарылс€ лицом в мои волосы. —ейчас он вел себ€ как самый обычный парень.
Ч ¬идишь, надежда есть, Ч проговорила €.
Ч ¬о мне живут человеческие инстинкты. ¬озможно, они запр€таны слишком глубоко, но они здесь. Ч √рудь затр€слась от смеха.
ћы снова сме€лись вместе, но € заметила, что солнечный свет потускнел, а тени сгустились.
Ч “ебе пора.
Ч я думала, ты не умеешь читать мои мысли!
Ч Ќу, если € очень стараюсь, то иногда получаетс€, Ч хитро улыбнулс€ Ёдвард. Ч ѕозволь кое что тебе показатьЕ
Ч „то именно? Ч осторожно переспросила €.
Ч “ы увидишь, как € передвигаюсь по лесу. Ќичего не бойс€, Ч взгл€нув на мое выт€нувшеес€ лицо, попросил он, Ч и через несколько минут мы доберемс€ до твоего пикапа. Ч ≈го губы изогнулись в моей любимой кривоватой улыбке.
Ч “ы превратишьс€ в летучую мышь? Ч поинтересовалась €.
Ёдвард засме€лс€:
Ч — летучей мышью мен€ никогда не сравнивали!
Ч ѕодожди, то ли еще будет!
Ч Ћадно, трусиха, садись мне на спину.
я наде€лась, что Ёдвард шутит, но тут же пон€ла, что ошиблась. —ердце тут же заколотилось, и, хот€ мои мысли были дл€ него закрыты, дикий пульс выдавал мен€ с головой. ¬от € действительно сижу на спине  аллена, так крепко обхватив руками его шею, что любой человек на его месте сразу же задохнулс€ бы.
Ч я пот€желее, чем школьный рюкзак! Ч предупредила €.
Ч ’а! Ч фыркнул Ёдвард и наверн€ка закатил глаза. –аньше € не видела его в таком хорошем настроении.
ѕотом он схватил мен€ за руку, прижал мою ладонь к лицу и глубоко вдохнул.
Ч — каждым разом все легчеЕ » побежал.
Ќикогда в жизни мне не было так страшноЕ
Ѕыстрее пули он несс€ по темнеющему лесу, двига€сь совершенно бесшумно, как насто€щий призрак, будто его ноги не касались земли.  ак на такой —корости он не сшибал деревь€, оставалось дл€ мен€ «агадкой.
«акрыть глаза € не решалась, хот€ холодный лесной воздух заставл€л их слезитьс€, словно € по дурости высунула голову в иллюминатор самолета. ћен€ замутило.
¬незапно все кончилось. ћы шли к пол€не несколько часов, а обратно вернулись минут за п€ть.
Ч «дорово, правда? Ч радостно воскликнул  аллен.
ќн остановилс€. я попробовала стать на землю, однако мышцы затекли, а голова кружилась.
Ч Ѕелла?
Ч ћне нужно прилечь, Ч пролепетала €.
Ч ѕрости, Ч тихо сказал он, ожида€, пока € спущусь.
Ч  ажетс€, мне нужна помощь, Ч не в силах пошевелитьс€, призналась €.
Ќегромко рассме€вшись, Ёдвард разомкнул мои объ€ти€. –азве € могла сопротивл€тьс€ его железной силе? ¬от он вз€л мен€ на руки, словно ребенка, и осторожно положил на упругий мох.
Ч  ак ты себ€ чувствуешь?
Ч √олова сильно кружитс€, Ч пром€млила €, чувству€, как распухает €зык во рту.
Ч ќпусти голову между коленей.
  сожалению, не помогло. я дышала полной грудью, стара€сь не делать резких движений. „ерез несколько минут € наконец смогла подн€ть голову. ¬ ушах звенело.
Ч ѕо моему, зр€ € поспешил, Ч задумчиво проговорил Ёдвард.
Ч „то ты, было очень интересно, Ч как можно бодрее проговорила €.
Ч «наешь, Ч рассме€лс€ он, Ч ты, конечно, очень бледна€, но все же не така€, как €!
Ч Ќаверное, стоило закрыть глаза!
Ч ¬ следующий раз напомню.
Ч ¬ следующий раз! Ч простонала € и зажмурилась.
Ёдвард засме€лс€.
Ч ’ватит выпендриватьс€! Ч пробормотала €.
Ч ќткрой глаза, Ѕелла! Ч тихо попросил он.
≈го лицо оказалось совсем близко.  ак же он красивЕ слишком красив, чтобы € могла спокойно на него смотреть.
Ч Ќа бегу € думалЕ
Ч Ќадеюсь, о том, чтобы не врезатьс€ в деревь€?
Ч √лупенька€! Ч усмехнулс€ Ёдвард. Ч ќ таких мелочах € и не думаю!
Ч ’ватит выпендриватьс€, Ч повторила €. ќн снова захихикал.
Ч ћне бы хотелось кое что попробоватьЕ Ёдвард колебалс€. Ќаверное, ни один парень на свете так не нервничает, прежде чем поцеловать девушку. ’от€, возможно, он старалс€ раст€нуть удовольствие, ведь предвкушение поцелу€ всегда лучше, чем сам процесс. ’отел проверить себ€, убедитьс€, что все в пор€дке и он по прежнему контролирует ситуацию.
Ќаконец, холодные губы нежно прикоснулись к моим.
“о, как € отозвалась на его прикосновение, оказалось неожиданным дл€ нас обоих. √ор€ча€ кровь прилила к моим губам, дыхание стало прерывистым, пальцы запутались в бронзовых волосах. √убы раскрылись Ч € жадно вдыхала пь€н€щий запах его кожи.
¬ ту же секунду тело Ёдварда превратилось в холодную каменную статую, а руки осторожно, но настойчиво мен€ оттолкнули. ќткрыв глаза, € увидела его настороженное лицо.
Ч ”пс! Ч выдохнула €.
Ч Ёто еще м€гко сказано. Ќичего, подожди секунду.
я внимательно наблюдала, как золотистые глаза станов€тс€ спокойнее, а дикий блеск угасает. Ќаконец его губы раст€нулись в лукавой улыбке.
Ч ¬се.
Ч “ерпимо? Ч спросила €.
Ч я сильнее, чем думал. ќчень при€тно!
Ч ∆аль, что не могу то же самое сказать о себе.
Ч “ы ведь просто человек, Ч усмехнулс€ Ёдвард.
Ч Ќу, спасибо большое, Ч съ€звила €.
Ћегко подн€вшись, он прот€нул мне руку. я так привыкла к отсутствию физического контакта, что немало удивилась. ѕоддержка сильной холодной руки оказалась мне нужна больше, чем € предполагала: мне еще трудно было сто€ть на ногах. Ч ѕо прежнему мутит? »ли все дело в поцелу€х?
 аким беззаботным, беспечным и веселым выгл€дел Ёдвард! Ќа ангельском лице никаких признаков волнени€. “аким € его еще не видела, и с каждой минутой увлекалась им все больше и больше.  ак же € раньше без него жила?
Ч Ќе знаю, в голове полна€ каша. Ќаверное, дело и в том и в другом.
Ч ’очешь, € с€ду за руль?
Ч “ы что, с ума сошел?
Ч я вожу в сто раз лучше, чем ты, Ч поддразнил Ёдвард. Ч — реакцией у теб€ €вно не все в пор€дке!
Ч Ќе спорю. Ѕоюсь только, твое вождение не по зубам ни моему пикапу, ни мне.
Ч ѕожалуйста, Ѕелла!
–ука уже залезла в карман и коснулась ключа. Ќо тут € набралась смелости, поджала губы и покачала головой.
Ч Ќет, даже не думай.
я шагнула к водительскому сиденью, однако неловко покачнулась.
Ч –азве можно позволить другу садитьс€ за руль в нетрезвом состо€нии? Ч насмешливо спросил Ёдвард, крепко обн€в мен€ за талию.
¬дохнув дурман€щий аромат его кожи, € снова потер€ла голову.
Ч ¬ нетрезвом состо€нии?!
Ч “ы пь€на моим присутствием, Ч усмехнулс€ он.
Ч — этим трудно поспорить, Ч вздохнула €. Ќу как ему сопротивл€тьс€? я собиралась бросить ключ на землю, но Ёдвард молниеносно его поймал. Ч ќсторожнее, мой пикап Ч насто€щий пенсионер.
Ч ѕостараюсь.
Ч ј теб€, значит, мое присутствие совсем не волнует? Ч раздраженно спросила €.
Ћицо Ёдварда неожиданно см€гчилось. ќн не ответил и нежно провел губами по моей щеке от подбородка к уху. я затрепетала.
Ч » все же, Ч пробормотал Ёдвард, Ч реакци€ у мен€ получше.
ќн уже устроилс€ на водительском сиденье, а мо€ щека все еще горела от прикосновени€ его губ. Ћишь скрип открывающейс€ дверцы вернул мен€ к реальности.
–убрики:  книги


 —траницы: [1]