-Метки

Север абхазия авраамиты акварель алексей иванов баня барышни башня rowan бунин весна викинги выборы высоцкий д.а. медведев диалектика дом в котором дороги древняя греция дураки духовность егэ едопоклонство живопись жихарь жопа карандаш керлинг кино книжки лето лица людей маг в законе мариам петросян масло мастер милиция моряковка мужики музыка наука наша новая школа неведомая ебаная хуйня ненависть образование общага олди олимпийские игры пидарасы повзаправде порядок слов праздники праздничная передвижная психушка президент преподы путин пятиминутка душевности рисунки родина ручка садовничий сангина светлана миронова сибирь снусмумрик спорт средние века студенты тгпу томск трикстеры трудно быть богом трудовое право тупоумие тушь фотографии холодное оружие шуты энтропия эпоха возрождения юриспруденция

 -Музыка

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Пумпхут

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 04.10.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 4941


Про английский юмор..

Среда, 25 Апреля 2012 г. 17:04 + в цитатник
"Тема тома: Как великие демократии одержали победу и, таким образом, получили возможность повторить глупости, которые едва не стоили им жизни".
(заглавие к 6 тому "Второй мировой войны" Черчилля)

"Основное различие между предметом, который может испортиться, и предметом, который испортиться не может, состоит в том, что предмет, который не может испортиться, невозможно починить, если он все-таки испортился".
(Дуглас Адамс. "В основном безвредна")

..который, как нетрудно видеть, придуман вовсе не для физиологического реготания. А исключительно для ощущения взаимного тепла от понимания того, что слова "пиздец" и "жопа", невзирая на предельную уместность в текущих обстоятельствах, всё же не были произнесены вслух. И усиленного ощущения тепла от последующего обоюдного понимания этого понимания. Сложное - эффективнее, это и называется культурой.

Хотя человек, который запивает водку ликером "Шериданс", спит затем в носках в чужом доме, а после дышит на коллег смесью трупного яда и карамели, должен подумать о своем моральном праве на подобные выспренные речения. Хорошенько подумать.
Метки:  

Аноним   обратиться по имени Суббота, 28 Апреля 2012 г. 23:35 (ссылка)
Когда будет заходить речь об английском юморе, буду цитировать этот пост.
Бесподобно сказано. Впрочем, этот дневник хоть целиком брошюрой издавай. :)
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку