-я - фотограф

∆енский образ в живописи 18-20 веков часть 1

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Dmitry_Shvarts

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 17.04.2008
«аписей: 11662
 омментариев: 107371
Ќаписано: 121638


«вЄзды в ћузыкальной гостиной Ђјнна √ерманї

—реда, 14 ‘еврал€ 2018 г. 21:46 + в цитатник

»стори€ песен «Ќадежда» (1974), «ј он мне нравитс€» (1975), « огда цвели сады» (1976), «Ѕела€ черемуха» (1976), «Ёхо любви» (1977) и «¬есеннее танго» (1979)

 

 

”никальность јнны √ерман заключаетс€ уже в том, что она с одинаковым правом может считатьс€ досто€нием, как польской, так и советской эстрады. » ещЄ неизвестно, в какой стране певицу любили больше. ƒа, находились советские чиновники, которые недовольно морщили нос при выходе очередной пластинке √ерман на «ћелодии» — мол, «что у нас — своих певиц не хватает?». √лавное – что пластинки выходили, гастроли проходили – и всЄ это на фоне самой гор€чей любви советской публики.

»з письма ј. √ерман — ј.  ачалиной, 1977:
«я в ƒонецке с группой — 400 человек. «десь проход€т ƒни дружбы молодежи польской и советской. ћои земл€ки-режиссеры, которые слышали, что € здесь попул€рна (поэтому пригласили), кажетс€, пон€ти€ не имели, что это слово значит.  аждый поЄт в программе одну вещь, а € с трудом ухожу со сцены после четырЄх песен, и то, извин€€сь и обеща€ приехать на сольный концерт.  ак мне при€тно, јничка!!!».

 

ѕри этом, чем попул€рнее становилась јнна в ———–, тем больше еЄ недолюбливали польские коллеги. ќни считали √ерман «старомодной» и одновременно завидовали еЄ попул€рности. ј за глаза презрительно называли певицу на русский манер — јннушкой. “ому были и объективные причины — к концу 1970-х советско-польские отношени€ снова радикально испортились.

» хот€ √ерман до конца жизни считала себ€ польской певицей, а своим родным домом — ¬аршаву, в какой-то степени она действительно «наша». ¬едь родилась будуща€ певица в —оветском —оюзе — конкретно на территории ”збекистана 14 феврал€ 1936 года. ѕравда ни русской, ни узбечкой она не была. ѕредками √ерман были голландские протестанты — меннониты, которые переселились в –оссию ещЄ по приглашению ≈катерины II.

¬прочем, детские воспоминани€ были у јнны безрадостными.  огда девочке исполнилс€ год, еЄ отец попал под маховик репрессий — его обвинили в шпионаже и расстрел€ли. ƒалее последовали т€жЄлые и голодные военные годы. Ќеудивительно, что в 1946 году мать √ерман вышла за польского офицера, и семь€ переехала в ѕольшу. Ќо первым €зыком дл€ јни был русский, польский она выучит потом.

 

∆изнь вообще не баловала нашу героиню. —ама€ «бела€ полоса» пришлась на 1960-е годы. ¬ 1964-м јнна покорила польских (и не только) слушателей песней «“анцующие Ёвридики». ј в 1966-м году продолжила свою карьеру в »талии, где стала первой певицей соцлагер€, выступившей на фестивале —ан-–емо.



ќднако «взлЄт» был прерван страшной автокатострофой, произошедшей 27 августа 1967 года. ¬рачебна€ помощь была оказана јнне очень поздно, и «сломанную куклу» (как прозвали певицу хирурги) пришлось буквально собирать по част€м. ќт последствий аварии √ерман не оправитс€ до конца жизни, однако в 1970 году найдЄт в себе силы снова выйти на польскую сцену.

«Ќадежда» (1974)

ѕластинки с польскими песн€ми јнны √ерман выходили в ———– ещЄ в 1960-е годы. ќднако насто€щую славу у нас певица снискала, когда запела по-русски. Ётим прорывом јнна об€зана двум женщинам. ѕервой была музыкальный редактор студии «ћелоди€» јнна  ачалина, с которой √ерман дружила и переписывалась до самой смерти. ¬торой женщиной стала композитор јлександра ѕахмутова, подаривша€ певице в 1973 году еЄ первый советский суперхит «Ќадежда» (на стихи Ќикола€ ƒобронравова).

 

—егодн€ эта песн€ настолько прочно ассоциируетс€ с исполнением јнны √ерман, что, подозреваю, не все замечают, что еЄ текст, вообще-то, написан от лица мужчины — да ещЄ и мужчины вполне конкретной профессии (геолога). ќтсюда и «компас», и «неизведанный путь», и «холодные рассветы».

—обственно, авторы и писали песню под мужской вокал. ѕоначалу они предложили «Ќадежду» »осифу  обзону.

».  обзон:
«„естно говор€, она на мен€ не произвела особого впечатлени€. Ќо € клавир вз€л и сказал, что об€зательно на гастрол€х посмотрю. Ќу, и — суета сует… я забыл про эту песню».

“ем не менее, первым исполнителем «Ќадежды» стал всЄ-таки мужчина — артист ћ’ј“а ёрий ѕузырЄв (тот самый, что пел другое произведение ѕахмутовой — «ѕесню о тревожной молодости»). Ќо его исполнение мало кто слышал и помнит. Ѕолее известной стала, записанна€ в 1973 году, верси€ Ёдиты ѕьехи.



Ќо всенародную любовь песн€ получила лишь, когда была записана јнной √ерман.
  тому времени певица только-только возвратилась на сцену и подыскивала себе новый репертуар. јнна  ачалина отослала ей в ¬аршаву несколько новых песен јлександры ѕахмутовой — причЄм, по словам ѕахмутовой, «Ќадежда» оказалась среди нот случайно. ќднако јнна выбрала именно еЄ.

‘рагмент письма јнны √ерман к јнне  ачалиной, 29 июл€ 1973 года:
««дравствуй, јничка! Ёта песн€ ѕахмутовой, которую € выбрала, – она нова€? ≈Є еще никто не записал? ≈сли так – она, по-моему, будет очень попул€рна. я еЄ сама всЄ врем€ пою. —лова мне тоже нрав€тс€».

Ќ. ƒобронравов:
«я еЄ спросил: «јнна, а почему из нескольких песен вы выбрали именно «Ќадежду». » она, не раздумыва€, ответила: «ј потому что эта песн€ мне напомнила о моих друзь€х геологах». я тогда больше ничего не спросил и только потом узнал, что она закончила геолого-разведывательный факультет».

 
јлександра ѕахмутова, јнна √ерман, Ќиколай ƒобронравов, јнна  ачалина, 10 июн€ 1974 года. 

”слышав новую версию, ѕахмутова изменила своЄ мнение о «мужской» сути песни — настолько пронзительно спела еЄ √ерман.

ј. ѕахмутова:
«ћы в то врем€ не знали, что јнна √ерман — после т€жЄлой катастрофы, что она, в общем-то, не поЄт и плохо себ€ чувствует. ¬от она была безнадЄжно, казалось бы, больна и, может быть, ей песн€ помогла. Ётого уже достаточно, чтобы написать песню.
 огда € еЄ услышала, впечатление было какое-то неверо€тное. ¬от какой-то такой у неЄ тембр… ѕотом она сама была така€, знаете ли, красива€, кротка€, чиста€ женщина…».

‘рагмент письма јнны √ерман к јнне  ачалиной, 14 феврал€ 1975 года:
«“ы знаешь, сколько € писем получаю из —оветского —оюза с тех времЄн, как пошла „Ќадежда“ в эфир по радио и T.V.?!! »з далЄких сЄл —ибири прос€т прислать пластинку с „Ќадеждой“, ведь до нас она не дойдЄт, пишут. » мо€ радость и что-то вроде „противной гордости“ очень велика – прос€т именно в моЄм исполнении. ”ра-а-а-а!!!  огда увидишь маленькую-большую јлександру и еЄ мужа, поцелуй и благодари от мен€ каждый раз, хорошо?»



ѕравда, на «ѕесне года» в 1975 году ни √ерман, ни ѕьеха присутствовать не смогли, и хит ѕахмутовой снова исполнил мужчина — на этот раз ћуслим ћагомаев. «рители немного удивились, но всЄ равно долго не отпускали певца со сцены, и «Ќадежду» пришлось исполнить ещЄ и на бис.



Ќу, а дл€ космонавтов эта песн€ даже стала неким талисманом. —лушать еЄ перед полЄтом уже давно — добра€ и устойчива€ традици€.

ј. √ерман:
«я была страшно гордой, когда узнала об этом. ’от€ это и не в моей натуре. ѕросто очень обрадовалась… ѕонимаете, они прощаютс€ с «емлЄй, ведь не знают на 100 процентов, вернутс€ ли. » важен не последний разговор, не объ€ти€ с женой, – хот€, может быть, им нельз€ туда, жЄнам? – но все равно, важна эта песн€, обещание жизни, надежда… ќни хот€т верить, что все будет хорошо…».

«ј он мне нравитс€» (1975)

Ѕлагодар€ успеху «Ќадежды» и протежированию  ачалиной, польска€ певица начинает всЄ чаще приезжать в ———– и работать с советскими композиторами. 
—разу стоит сказать, что манера исполнени€ јнны √ерман очень подходила установкам советской эстрады. ¬ певице не было «звЄздной» разнузданности, а еЄ высокий голос всегда звучал с налЄтом грусти, а порой — и откровенного слав€нского страдани€.  то-то метко подметил, что почти во всех в песн€х √ерман можно услышать нотки русского романса (да и сами романсы она исполн€ла не раз).



ј. √ерман:
«ћне не раз говорили, что упустила блест€щую возможность стать сверхпопул€рной не только в ———–, но и в ≈вропе, и в —Ўј, мол, именно на интересе к своему мужеству, преодолению можно было построить начальный этап завоевани€ мира эстрады, а потом, раскрутившись, петь то, что нравитс€. ѕравда, тут же оговаривались, что мои личные предпочтени€ и предпочтени€ европейской и осбенно американской публики разительно отличаютс€.
— ѕани јнна, бросьте вы свои слав€нские вздохи, исключите потоки страдани€ в голосе, пойте веселые, заводные песенки, под которые прекрасно двигаютс€ ноги. ” вас великолепные вокальные данные, используйте их себе во благо.
я не захотела петь веселые песенки, под которые прекрасно танцуетс€. я хотела петь то, к чему лежала мо€ душа. » если из-за этого не заработала много денег, то мои родные мен€ прост€т».

 

“ем не менее, именно дл€ √ерман композитор ¬ладимир Ўаинский сочинил свою шуточную песенку «ј он мне нравитс€» — с заразительным мотивом и стихами јлександра ∆игарева. ƒействительно, когда слышишь строчки

ћне говор€т: «ќн маленького роста»,
ћне говор€т: «ќдет он слишком просто»,
ћне говор€т: «ѕоверь, что этот парень
“ебе не пара, совсем не пара»,

то сразу представл€ешь маленького неказистого композитора и стройную высокую певицу с греческим профилем.

 
јнна √ерман и ¬ладимир Ўаинский.

¬. Ўаинский:
«Ёто была удивительна€ женщина.  расавица, высока€ — рост 184 сантиметра. ≈сли бы € был повыше…
…≈сли на неЄ смотреть издали, это была стату€ —вободы. »звестные мужики выше среднего роста отходили в стороночку. ј €, в особенности, если надо было вручить јнне цветы, старалс€ это делать из партера, чтоб не становитьс€ с ней р€дом».



Ќадо сказать, что певицу пр€мым текстом отговаривали от исполнени€ «ј он мне нравитс€».  ачалина сразу предупредила, что худсовет считает песню «пошловатой» и совсем не подход€щей сценическому образу √ерман. ќднако, √ерман за€вила, что именно это и хорошо — ей крайне не хватало в репертуаре весЄлых заводных композиций.

ѕоэтому, не успел Ўаинский показать песню певице, как спуст€ три дн€ та уже пела еЄ на сцене. ѕоначалу «ј он мне нравитс€» публика восприн€ла сдержанно, но длилась эта сдержанность недолго.

¬. Ўаинский:
«Ёти стихи, несмотр€ на их внешнюю простоту, были очень талантливы. ќни отражали и женскую душу, и женскую логику. » когда јнна это спела, зрители моментально подхватили эту песню и стали распевать. ƒл€ шл€гера это очень важно, обычно люди подхватывают песни, которые им напоминают что-то из их жизни. ј такие ситуации, как в этой песне, по жизни встречаютс€ сплошь и р€дом».

ј.  ачалина:
«Ќаш общий друг Ѕор€ ћетальников даже написал ей письмо: «Ќе могу пон€ть, как в одной пластинке ты поставила р€дом «»з-за острова на стрежень» и эту низкопробную песню Ўаинского…». Ќо јнечке нравились простые песенки, с юмором, она любила их петь».



« огда цвели сады» (1976)

Ќа этом сотрудничество Ўаинского и √ерман не прекратилось. ¬ 1976 году композитор напишет, наверное, самый попул€рный хит певицы (в то врем€ уж точно) — « огда цвели сады». Ќесмотр€ на энергичный ритм, песн€ представл€ла собой горькую исповедь брошенной женщины.

«абавно, что «—ады» до √ерман тоже никто не хотел петь. ƒа и € (как говоритс€, при всЄм уважении) всегда воспринимал текст ћихаила –€бинина, как образчик поэтической пошл€тины.

…» платье шилось белое,
 огда цвели сады…
Ќу что же тут поделаешь —
ƒругую встретил ты.

 расива€ и смела€ 
ƒорогу перешла —
„ерешней скороспелою
Ћюбовь ее была…

ќдного отрицать нельз€ — подобные незатейливые тексты про несчастную любовь, далЄкий от снобизма, народ всегда любил. ј учитыва€ запоминающуюс€ мелодию, можно было без труда предсказать, что « огда цвели сады» — потенциальный хит.

¬. Ўаинский:
«’очу отметить, что просто создать стихотворение — это одно, а написать шл€гер, — совсем другое. Ќе вс€кий хороший поэт способен сочинить стихи, подход€щие дл€ песни. ¬от ћихаил –€бинин, еще один мой «напарник», был как раз поэтом-песенником. ѕомните: «ќдин раз в год сады цветут», «ќбручальное кольцо», «–одительский дом»? (видимо, не случайно слова всех этих песен мен€ изр€дно раздражали — —. .)».

ќднако главную роль в потр€сающем успехе «—адов» сыграла именно √ерман, которой удалось, максимально «облагородить» текст. ≈Є душевный голос с нотками страдани€ заставил многих слушателей забыть про набор банальностей и искренне сопереживать героине. Ќедаром, когда јнна впервые исполнила песню, Ўаинский восхищЄнно воскликнул: «ј € и не предполагал, что еЄ можно так спеть!»

 

—тахан –ахимов, певец:
«¬от эта песн€ у моей јллы (јлла »ошпе — его жена и певица — —. .) лежала, наверно, год. ћиша –€бинин принЄс и говорит: «¬от что надо тебе петь!». ј она же у мен€ философский факультет заканчивала…  огда увидела эти стихи, сказала: «Ќет, € это петь не буду». ѕотом, когда спела јнечка, јлла не жалела. ѕотому что јн€ так спела, что там уже текста никто не видит. ѕонимаете? ¬ид€т только этот сюжет, который есть — и всЄ».



“риумфальное исполнение «—адов» состо€лось на сцене финального концерта «ѕесни года — 77».  стати, √ерман впервые выступала на этом советском конкурсе. Ќа «ѕесне -75» ей по€витс€ так и не удалось — певица была беременна, поэтому еЄ хит «Ќадежда» тогда исполнил ћуслим ћагомаев. 
√ерман очень не хотела, чтобы « огда цвели сады» звучала под фонограмму и, благодар€ авторитету Ўаинского, стала единственной, кто пел на «ѕесне — 77» вживую.

 

¬. Ўаинский:
«Ќикто не знал, как зритель воспримет эту песню. » вот јнна спела. „то творилось в зале! “аких оваций € никогда не слышал! ѕублика в телевизионной студии буквально неистовствовала, прос€ исполнить « огда цвели сады» на бис. Ќа таких съЄмках никто никогда не поЄт на бис, как бы ни принимала публика. ¬едь это не концерт, это телевизионный процесс, всЄ рассчитано по минутам! Ќо дл€ јнны было сделано исключение, и песн€ прозвучала ещЄ раз».

«Ѕела€ черЄмуха» (1976)

»нтересно, что второй «ботанический» хит √ерман заполучила практически одновременно с «—адами». ¬ тот же самый приезд в ћоскву она познакомилась с молодым (и мало кому тогда известным) композитором ¬€чеславом ƒобрыниным. —вЄл их, вышеупом€нутый автор слов «ј он мне нравитс€» — јлександр ∆игарев. ∆игарев давно и хорошо знал јнну, ибо по профессии был журналистом и специализировалс€ на работе с польскими артистами, посещавшими —оветский —оюз. Ќедаром впоследствии он опубликует свою книгу воспоминаний о певице.

 
јнна √ерман и јлександр ∆игарев. 18 марта 1977 года.

¬. ƒобрынин:
«ќднажды он пришЄл ко мне в гости с јнной √ерман. …ќна говорит: «ј, знаете, € слышала, что вы пишете очень модные песни. ј есть что-то такое, чтобы € могла спеть? Ќеклассическое?». я говорю: «я не знаю». ј јлександр ∆игарев сказал: ««наете, у мен€ есть бумажка [со стихами]».
јн€ [посмотрела и] говорит: «ј, знаете, мне это нравитс€: «Ѕелый цвет. черЄмухи цвет…» и начала что-то напевать. —ама. ј € в это врем€ стал ей аккомпанировать. » в это врем€ неожиданно ко мне приходит поэт ћихаил ѕл€цковский. ќн вз€л эти слова и ушЄл в другую комнату…».

 

“ак, дружным коллективом, и был сочинЄн шл€гер «Ѕела€ черЄмуха». Ќадо сказать, что в пошлости он немногим уступал «—адам». „то оп€ть-таки никак не повли€ло на попул€рность песни в народе.

ј. √ерман:
« онечно, песни, созданные на основе высокой поэзии, великолепны, но это песни праздничные, это не на каждый день. ј ведь люд€м ещЄ нужны и будничные песни. ¬едь жизнь не очень легка€, у каждого свои проблемы, и от этих проблем надо отвлечьс€, просто немножко рассе€тьс€. ѕоэтому ещЄ раз повтор€ю: хорошие шл€геры очень нужны».

«аписывал песню ансамбль Ћ≈…—я, ѕ≈—Ќя, а над аранжировкой работал ни кто иной, как будущий «шансонье» — ћихаил Ўуфутинский. √ерман хотела записатьс€ с ансамблем вживую, но у ƒобрынина были свои требовани€ к качеству фонограммы. ¬се инструменты писались отдельно и долго. ѕоэтому певице пришлось ждать в студии целых 7 часов, прежде чем фонограмма была готова. ¬ результате, осталось всего 9 минут свободного студийного времени. ƒобрынин уже собиралс€ перенести запись вокала на следующий день, когда √ерман вз€ла и спела всЄ без сучка и задоринки с первого дубл€.



«Ёхо любви» (1977)

 ак € уже писал, самым попул€рным хитом польской певицы јнны √ерман во второй половине 1970-х годов бесспорно была песн€ « огда цвели сады». ќднако врем€ расставило всЄ по своим местам. » сегодн€ слушатели больше цен€т не пошловатый шл€гер про «красивую и смелую», а замечательную балладу «Ёхо любви». я до сих пор считаю еЄ пиком творчества √ерман, где гармонично сошлись все составл€ющие — голос певицы, музыка ≈вгени€ ѕтичкина и стихи –оберта –ождественского.

 

Ќельз€ не упом€нуть и ещЄ одного «соавтора» — режиссЄра ≈вгени€ ћатвеева. ≈два он задумал снимать к-ф «—удьба» (ещЄ не было даже сценари€), как сразу пон€л, что лейтмотивом картины должна стать песн€ в исполнении јнны √ерман.

≈. ћатвеев:
«ѕричуды в творчестве неисповедимы. » эта песн€ создавалась не по общеизвестным канонам.  ак ни странно, родилс€, прежде всего, голос. ¬ моЄм режиссерском сознании, в моем ощущении родилс€ голос хрупкий, нежный, ласковый, который мог бы передать тончайшие нюансы сложной любви. » этот голос был јнны √ерман. » когда € поделилс€ этой мыслью с поэтом –обертом –ождественским, композитором ≈вгением ѕтичкиным и ѕетром ѕроскуриным, автором романа «—удьба» — они все пришли в восторг от идеи, что это должна петь јнна √ерман. ≈щЄ мы не знали слов, ещЄ не знали музыки, знали лишь одно: должна петь јнна. Ќежна€ полифони€ еЄ голоса может передать все тонкости этого удивительного человеческого чувства».

» слова и мелоди€ песни были написаны, на удивление, легко и быстро.

јнна  ачалина:
«ѕесн€ была написана за одну ночь, композитор ѕтичкин записывал одной рукой ноты, другой тут же наигрывал на ро€ле рождающуюс€ мелодию».



 огда песн€ была готова, в ¬аршаву полетела телеграмма, и тут же получен ответ: «—частлива петь в вашем фильме». —ледом были посланы ноты (с опаской — а вдруг не понравитс€?). » снова – незамедлительное согласие.

»з письма јнны √ерман к јнне  ачалиной, 24 €нвар€ 1977 года:
«Ёта песн€ дл€ фильма – очень хороша. я послала телеграмму с тональностью, только вот боюсь, не перепутали они на почте что-нибудь. ќни прислали мне ноты в C-moll, а мне надо на полтона выше – Cis-moll. јничка, в случае чего позвони, пожалуйста, тов. ћатвееву и скажи об этом – и что € буду в половине марта».

 
≈вгений ѕтичкин в студии «ћелоди€» на записи песен јнны √ерман, апрель 1980 года.

≈щЄ одним условием певицы была запись «вживую» — то есть, вместе с оркестром.   назначенному дню всЄ было готово. јнна вошла в студию и первым делом сн€ла каблуки, оставшись босиком. ќт предложени€ порепетировать она отказалась, чем немало удивила дирижЄра ¬ладимира ¬асильева. ѕожав плечами, он взмахнул палочкой, и √ерман начала петь. Ќеожиданно оркестр сбилс€. ѕробуют второй раз — и снова то же самое. ¬иной тому оказалась не певица, а женщины-скрипачки, которые слуша€ пение јнны, не могли сдержать слЄз. ƒописать песню удалось лишь с третьей попытки.

…» даже в краю наползающей тьмы
«а гранью смертельного круга
я знаю, с тобой не расстанемс€ мы
ћы — пам€ть
ћы — пам€ть
ћы — звездна€ пам€ть друг друга.

Ќе смог сдержать слЄз и сам ћатвеев.  огда √ерман спросила — не сделать ли ещЄ один дубль? — режиссЄр буквально упал на колени, крепко обхватил певицу и воскликнул, что лучшего ему и не надо.



—тоило фильму «—удьба» выйти на экран, как на радио посыпались мешки писем с просьбами поставить «Ёхо любви» в эфир. ¬ результате, решили, что √ерман исполнит песню на телевизионном конкурсе «ѕесн€ года — 77» — вместе с упом€нутой « огда цвели сады». »нтересно, что когда ей об этом сообщили, то оказалось, что певица уже песню подзабыла («ѕостойте, «Ёхо любви»? ƒа € ведь пела эту песню только раз»).
ќрганизаторы конкурса решили, что песн€ лучше прозвучит дуэтом со Ћьвом Ћещенко. ѕравда, за всЄ выступление певцы ни разу друг к другу не приближались. ѕричиной была не только концептуальна€ задумка переклички двух влюблЄнных на рассто€нии, но и высокий рост певицы, ставший уже притчей во €зыцех. » хот€ Ћев ¬алерь€нович был не сильно ниже јнны, еЄ каблуки добавл€ли лишних сантиметров. ѕоэтому Ћещенко пел в отдалении, да ещЄ и сто€ на ступеньках.



—уд€ по количеству перепевок, «Ёхо любви» на сегодн€ — самый востребованный хит из всего репертуара √ерман. ќднако ни одна из новых версий так и не смогла превзойти оригинал. ѕропустить песню через душу и голос — так, как это сделала јнна — под силу не каждому.

ј. √ерман:
«√де бы и когда ни исполн€ли, песн€ всегда вызывала не только аплодисменты, но и слезы. ¬идеть, как в зале плачут не только пожилые, много пережившие люди, но и молодежь, волнительно.
«начит, можно сказать о главном — о любви, не затерто, так, чтобы до слез трогало за душу? ѕросто и текст, и музыка, и сам фильм делались с душой.
¬от секрет, чтобы не скатитьс€ к пошлости — делать всЄ с душой, тогда самые привычные, примелькавшиес€, затертые слова вдруг начнут звучать искренне, чисто и по-новому.
—нова пафосно? «ато верно».

«¬есеннее танго» (1979)

Ёту песню € поставил последней не только потому, что хочу завершить статью на позитивной ноте (это, учитыва€ судьбу √ерман, вр€д ли получитс€). ƒело в том, что в дискографии певицы «¬есеннее танго» впервые по€вл€етс€ на пластинке 1979 года.

 

»сполн€ла ли √ерман песню раньше, мне установить так и не удалось. «ато хорошо известно врем€ создани€ композиции — 1973 год.

ѕластинка вообще внесла в историю «¬есеннего танго» много путаницы. ¬о-первых, там песню почему-то переименовали в «¬есну». ¬о-вторых, на конверте еЄ автором ошибочно указана Ћюдмила »ванова. «наменита€ исполнительница роли неуЄмной Ўурочки в к-ф «—лужебный роман» действительно порю сочин€ла стихи дл€ песен своего мужа — барда ¬алери€ ћил€ева. Ќо «¬есеннее танго» ћил€ев полностью сочинил сам.

 
јнна √ерман в гост€х у Ћюдмилы »вановой в музыкальной программе «ѕесн€ далека€ и близка€».

ѕриходит врем€, с юга птицы прилетают,
снеговые горы тают и не до сна.
ѕриходит врем€, люди головы тер€ют,
и это врем€ называетс€ «весна»…



≈щЄ до версии јнны √ерман эту песню хорошо знали в бардовской среде. ѕоэтому там изр€дно удивились, услышав, каким цензурным правкам подвергли «¬есеннее танго» на пластинке. Ќаверное, это один из самых показательных примеров того, как советска€ цензура скатывалась к откровенной идиотии.  азалось бы, к чему можно придратьс€ в этой безобидной позитивной песенке? “ем не менее, тонкому вкусу цензоров почему-то не понравилась строчка «—колько головой о стенку не стучи…» и еЄ заменили на «—колько тут ни жалуйс€ и ни ворчи…». » уж совершенно идиотской вышла правка 3-го куплета, в котором изначально пелось:

ѕоезжай в јвстралию без лишних слов,
“ам сейчас как раз в разгаре осень…

√овор€т, что в этих строках — да ещЄ и в устах польской певицы — чиновники услышали призыв к эмиграции. »наче, чем объ€снить, что «јвстралию»потребовали заменить «јнтарктикой», отчего строчки полностью тер€ли смысл?

Ћюдмила »ванова:
«јн€ потом очень сме€лась, представл€€, какова же антарктическа€ осень в еЄ разгаре».



¬ 1980 году гастрол€м јнны √ерман по ———– пришЄл конец. ¬о врем€ выступлени€ в московских «Ћужниках» у певицы пр€мо на сцене обострилс€ тромбофлибит. «акончив последнюю песню, она вдруг пон€ла, что не может сделать ни шага. ѕришлось выкручиватьс€ — јнна а-капелла спела вместе с залом « огда цвели сады», после чего кто-то догадалс€ приглушить свет, и певица, опира€сь на стуль€, покинула сцену. ¬скоре у неЄ обнаружили рак, и 26 августа 1982 года √ерман не стало. ѕевице было всего 46 лет. ////////////////// ј. √ерман: «Ќичего, что река жизни несЄт нас к концу. ѕросто от нас зависит, кака€ она – эта река…».



___________________________________________

јвтор: —ергей  урий


 

–убрики:  «везды в "ћузыкальной гостиной"
ћетки:  

ѕроцитировано 11 раз
ѕонравилось: 15 пользовател€м



Ѕалахна   обратитьс€ по имени „етверг, 15 ‘еврал€ 2018 г. 00:31 (ссылка)
Dmitry_Shvarts, от всей души благодарю ¬ас за замечательный пост о любимой певице јнне √ерман и любимых песн€х в еЄ исполнении! ќчень жаль, что жизнь еЄ была короткой...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку