-я - фотограф

∆енский образ в живописи 18-20 веков часть 1

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Dmitry_Shvarts

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 17.04.2008
«аписей: 13214
 омментариев: 113376
Ќаписано: 129272


∆енщины в √”Ћј√е.

ѕ€тница, 18 ћарта 2016 г. 20:45 + в цитатник
"»сторическа€ правда" публикует воспоминани€ нескольких узниц сталинского √”Ћј√а, собранные в архиве ÷ентра ј.ƒ. —ахарова.
 


¬алентина яснопольска€: «ƒевчонка, и вздумала боротьс€ с √ѕ”!»
 
 
∆енщины в √”Ћј√е

 


¬алентина яснопольска€. –одилась в 1904 г. –аботала в Ћенинграде на должности экономиста в √лавном управлении телеграфа. јрестована в 1930 году по делу «антисоветского монархического центра »стинно-православна€ церковь». ѕриговор коллегии ќ√ѕ”: 3 года лагерей.

...ћен€ доставили в « ресты», но вы€снилось, что это только мужска€ тюрьма и женских камер в ней нет. ќп€ть — «черный ворон» и внутренн€€ тюрьма при √ѕ” на Ўпалерной улице. “ам принимала мен€ казавша€с€ очень сердитой и крикливой надзирательница, прозванна€ «бабкой».  огда она дежурила, ее крик раздавалс€ во всех коридорах. ѕоследовал обычный при приеме тщательный обыск, во врем€ которого раздевают догола. «—нимай крест», — скомандовала она. я взмолилась: «ќставьте мне крест». «—нимать, не разговаривать», — сердито закричала она.  ончив записи, бабка повела мен€, как будто забыв про крест, и € вошла в ворота тюрьмы, лику€, что крест осталс€ на мне.

ѕривели мен€ в общую камеру, рассчитанную на 15-17 человек, в которой находилось 45 арестантов. ¬ камере была сво€ староста, и соблюдалась строга€ очередность при размещении людей. Ќовички укладывались на небольшом свободном участке возле унитаза и потом, по мере освобождени€ мест, продвигались дальше; старожилы достигали кровати. я добралась до кровати, вернее, доски, положенной на выступы между двум€ кроват€ми, через два с половиной мес€ца, перед переводом в одиночку. Ќо не это было страшным. —трашным было горе и страдание невинных людей, матерей, оставивших дома грудных детей, людей, виновных только в том, что они родились у неподход€щих родителей. —идели в камере и уголовницы, но их было меньшинство, а в основном там томилась петроградска€ интеллигенци€, люди большой культуры духа, в присутствии которых, несмотр€ на их обычную сдержанность и неприт€зательность, уголовники и малокультурные обитатели не смели ни выругатьс€, ни хамить, чувству€ их духовное превосходство и невольно подчин€€сь ему.  

ѕосле перевода в эту камеру начались допросы всегда ночью. ” мен€ не было страха перед следовател€ми, а только ожесточение, вызванное страдани€ми невинных людей. я думала, что однажды и мен€ уведут на казнь, но € погибну не молча, а скажу все, что думаю о палачах. «¬ы были, как звереныш», – говорил мне впоследствии следователь.

ѕервым следователем был ћакаров. ќн предъ€вил мне обвинение по статье 58, пункты 10 и 11, что означало «контрреволюционна€ организаци€ и агитаци€». «√де же € агитировала?» – спросила €. «Ќу, могли в трамва€х», — деловито ответил тот. ѕосле каждого моего ответа на последующие аналогичные вопросы, он утыкалс€ носом в свои бумаги и бормотал: «ƒа, подкованы вы хорошо». ¬скоре его сменил второй следователь, ћедведев. Ётот дал пон€ть, что ћакаров — выдвиженец из рабочих, а он — с высшим образованием. Ќо ума у него было не больше. Ўла речь о какой-то крупной контрреволюционной организации, в которой €, по словам следовател€, играла заметную роль, и от мен€ требовалось подробно рассказать о ней и назвать всех участников. »з высказываний ћедведева мне запомнилось утверждение, что лет через 10-15 у нас не останетс€ верующих людей и все забудут о религии.

¬ одну из последующих ночей мен€ привели в громадный кабинет є 16, на двери которого висела табличка «Ќачальник особого отдела Ћенинградского √ѕ”». ћен€ встретил высокий, интеллигентного вида человек, –удковский, который сразу же па-чал на мен€ орать: «ƒевчонка, и вздумала боротьс€ с √ѕ”. ћы нас штурмом возьмем». ¬последствии он рассказал мне, что два предыдущих следовател€ отказались работать со мной, «а € вз€лс€ за вас, так как у мен€ слишком прочна€ репутаци€». (ѕо-видимому, это надо было понимать так, что возможна€ неудача в «работе» со мной не поколебала бы его репутации.)

9 но€бр€ 1931 года, поздно вечером, нас, окруженных плотным кольцом конво€, повели на ‘инл€ндский вокзал. Ўел дождь, под ногами хлюпала гр€зь.  огда подошли к Ќеве, кто-то из заключенных вырвалс€ и бросилс€ в реку. Ќам скомандовали: «Ћожись лицом к земле». ћы упали в гр€зь и воду. √оворили, что этого несчастного зарубили в реке шашками. Ќа вокзале оп€ть началась паника. Ќе досчитались одного заключенного. » вдруг оказалось, что речь идет обо мне. —реди шума и крика € услышала свою фамилию, котора€ не имеет родового окончани€, и только с трудом в этой панике мне удалось доказать, что это €, женщина, а не мужчина. Ќаконец нас посадили в вагоны, так называемые столыпинские. Ёто вагоны типа купейных, но только двери из купе в коридор забраны решеткой, так же как и окна в коридоре. „ерез плотную оконную решетку свет еще проходит, но увидеть, что делаетс€ за окном снаружи, нельз€. ¬ купе же окна в виде небольших щелей.

¬ первое купе поместили мен€ и еще двух пожилых женщин — членов церковной двадцатки. ¬ остальные — повели мужчин. »х было так много, что, веро€тно, и сидеть им приходилось по очереди. Ёто были лица духовного звани€. ¬се в св€щеннических одеждах. Ёто была ѕетроградска€ ÷ерковь. ¬еро€тно, никто из них не вернулс€. ѕо крайней мере из тех, кого € знала, не вернулс€ никто.

 огда поезд тронулс€, они запели ¬еликое славословие. Ќо их быстро заставили замолчать.

”тром один из конвоиров сдвинул решетку и открыл окно в коридор напротив моего купе, и € увидела —осны (сознательно пишу с большой буквы). ѕосле почти года, проведенного в тюрьме, € сильно стосковалась по природе. ≈ще несколько раз € просила открывать окно и наслаждалась видом леса: видимо, мен€ продуло, и € заболела. «¬от все на сосны гл€дела», — слышала € разговор конвоиров. »х купе было р€дом с моим. ќчень многогранна русска€ душа. Ёти конвоиры были еще и расстрельщиками, и когда € их спрашивала, как они могут стрел€ть в беззащитных людей, они отвечали: «–аз их приговорили, значит, они заслужили». » в то же врем€ эти самые люди столько заботы и даже нежности про€вили по отношению ко мне, особенно когда € заболела. «» за что она?» — все выспрашивали у моих соседок.

ћне становилось все хуже. ¬ысока€ температура. —ильный кашель. Ѕыло €вное воспаление легких.  онечно, ни о какой постели или оде€ле не могло быть и речи.  онвоиры подн€ли тревогу, доложили начальству. ¬ ближайшем городе, кажетс€ ¬ологде, вызвали врача, чтобы установить, могу ли € следовать дальше. ¬рач констатировал воспаление легких и сказал: « онечно, в таких услови€х вам следовать нельз€, но если вас снимут, то вы попадете в пересыльную тюрьму, где все больные, в том числе и тифозные, вал€ютс€ на полу в соломе, и там вас ожидает верна€ смерть, а здесь ваш молодой организм, может быть, и выдержит. я доложу вашему начальству так, как вы захотите». » € попросила, чтобы он сказал, что € могу следовать дальше. “очно такой разговор произошел с врачом и в следующем большом городе.

ќдной из т€гот этапа было отсутствие воды. Ќа дорогу выдали селедку, на которую после надоевших тюремных щей все накинулись. я, как ни велик был соблазн, к счастью, отказалась от нее. Ћюди мучились от жажды, выпили всю воду в туалетах, в поисках воды приходили к нам из других вагонов... ј на столе у конвоиров сто€л графин с водой, но они не пили ее сами и на все просьбы отвечали: «Ќи, то вода дл€ нашей голубки».

Ќа промежуточных станци€х запрещали брать сырую воду и обещали кип€ченую только в ѕерми. Ќаконец через щелку из своего купе € вижу мост через  аму и вокзал большого города.  онвоиры бегут с ведрами, но вскоре возвращаютс€ без воды. «“о ще не ѕерма, то станци€ –е€м», — слышу €. „ерез свою щелку € увидела, что название станции написано латинскими буквами — «PERM» (тогда ѕермь была столицей «ыр€нской республики). я поскорее подозвала конвоиров и объ€снила им, что это и есть ѕермь. «ј мы дывымс€, чому-то "я" ножкой не в ту сторону», — и побежали за водой.

(...) ”сольский лагерь создали дл€ обеспечени€ рабочей силой строительства р€да заводов ”рала, в первую очередь крупного содового завода (вот это и было «строительством социализма», как говорил мой следователь). Ќаш этап попал туда в благопри€тный момент, вскоре после ревизии, в результате которой сн€ли страшно жестокого лагерного начальника —туколова. ќн приказывал вешать не угодивших ему заключенных пр€мо у входа в бараки, и трупы несчастных по много дней болтались у дверей. ƒругим любимым его развлечением была «жердочка». Ќесчастного зимой, в тридцатиградусный мороз, раздетого усаживали на жердь, закрепленную между стенками в холодном сарае, на всю ночь. —тража следила, чтобы он не соскочил или не упал. „еловек, конечно, погибал. “ак, еще все помнили о гибели интеллигентной москвички, наказанной за то, что во врем€ спектакл€ в лагерном театре она, будучи суфлером, так неудачно села, что из суфлерской будки виднелс€ кусочек ее белой косынки. ћного еще рассказывали о жестокости —туколова. ¬ конце концов, была назначена комисси€ дл€ расследовани€, и его сн€ли.

ѕо прибытии в лагерь у нас сразу отобрали все вещи дл€ дезинфекции, а нас отправили в баню. ¬замен нашей одежды выдали какие-то рубашки и юбки в виде мешков, которые надо было придерживать руками, чтобы они не свалились.

Ќе забыть скорбного лица узнавшего мен€ и подошедшего ко мне св€щенника из Ѕобруйска, где жили тогда мои родители, о. —имеона Ѕирюковича. ќн с тоской показывал на своп обритые лицо и голову. Ѕольше € его не видела. я сразу попала и больницу, а он, по-видимому, с другими заключенными ушел в ¬ишерский лагерь: зимой в сильный мороз надо было проделать 60 километром пешком. “ам он и погиб.

∆енщины, спутницы мои по вагону, рассказали потом, что эти несколько дней до отправки этапа он все спрашивал обо мне, но они избегали его, так как в лагер€х общение мужчин с женщинами запрещено.

ѕосле бани мен€ втолкнули в какое-то помещение, где сто€л стол и перед ним табуретка. я села на нее, положила голову на стол и тут же уснула.  огда € проснулась, то обнаружила на голове платок; над ним несколько женщин чесали свои головы, и на мен€ сыпались насекомые. ћо€ голова оказалась под лампой, и потому они ее выбрали. я в ужасе закричала: «„то вы делаете?» ќни спокойно ответили: «“ы не беспокойс€, они к тебе не пойдут, они знают своих». » действительно, ни одного пришельца € потом у себ€ не обнаружила. ѕотом € попала в барак, где по обеим сторонам прохода были двухэтажные нары. ћне указали место в переднем углу на самом верху.

Ќачиналс€ новый этап моей жизни. ≈ще раньше € твердо решила пройти весь путь русской каторжанки без вс€кой скидки на возраст и здоровье. ’от€ € и чувствовала себ€ совсем больной, но после всех пережитых передр€г заснула. ¬ 4 часа утра была побудка. я подн€лась, готова€ начинать свой каторжный путь, обозрева€ с высоты нар происход€щее в бараке. —реди шума и гама бригадир  ат€ пыталась распределить по бригадам обитателей барака, чтобы отправить на работу на строительство завода, расположенного в нескольких километрах от лагер€.

«ј, новенька€, — вскрикнула  ат€, увидев мен€, — вставай на работу» — и пошла к моим нарам. «ј что у теб€ на шее?» — спросила она. « рест», — ответила €. «ѕокажи». я показала.  ат€ ничего не сказала, а € начала спускатьс€ с нар, чтобы идти на работу.  ат€ достала откуда-то приличные валенки и прот€нула их мне, но их тут же перехватили — € не успела к ним даже прикоснутьс€.  ат€ покачала головой, но, не говор€ ни слова, принесла мне другие, старые и большие. я спустилась с нар и тут же сильно закашл€лась. «ƒа ты больна, — сказала  ат€. — Ќет, на работу теб€ не возьму. »ди к врачу». ¬рач, тоже из зэков, был где-то недалеко, он подтвердил воспаление легких, и мен€ отправили в больницу.

ƒве пожилые обитательницы барака говорили мне потом: « ака€ ты глупа€, вз€ла и показала сразу крест. Ќадо было спр€тать». я, веро€тно, была тогда глупа€, но если бы € его спр€тала, у мен€ все равно сорвали бы его ночью или вытащили, а так окружающие как бы признали мое право носить крест. ¬последствии, когда из жалости мен€, как «грамотную», хотели устроить на более легкую, «культурно-просветительную», работу, всегда находилс€ кто-то, кто говорил: «ј как же, она ведь с крестом?» Ќо никто никогда не потребовал его сн€ть. “олько пожила€, интеллигентна€ с виду московска€ поэтесса выступила во врем€ новогоднего концерта с поэмой «Ёкономист с крестом». Ќо особого впечатлени€ поэма не произвела. ѕозже с этой поэтессой приключилась кака€-то беда, € ей помогла, и мы с ней подружились, но о поэме не вспоминали.

Ѕольница из двух палат — мужской и женской — помещалась и отдельном бараке. ћедперсонал состо€л из лекпома и двух н€нечек. Ћекпом, как вы€снилось впоследствии, не имел никакого медицинского образовани€; просто жить при больнице было легче, чем каждый день отправл€тьс€ на физические работы.  ое-что он умел: например, ставить банки и даже делать внутривенные вливани€, а главное, старалс€ помочь больным, и когда приводили обмороженных, он сам устраивал им гор€чие ванны и оказывал другую посильную помощь. ћне он предложил сделать внутривенное вливание сальварсана84, говор€, что это мне сразу очень поможет. я тогда пон€ти€ не имела, что это такое, и согласилась.

Ћежаща€ р€дом девушка спросила мен€: «“ы здесь курс принимаешь?» я ответила, что нет, что у мен€ воспаление легких. «ƒa, но здесь ты курс принимаешь?» — не унималась она. я ей все рассказала, что у мен€ срок три года, что € из Ћенинграда, но она все продолжала твердить про какой-то курс. Ќаконец не выдержала и воскликнула: «¬от глупа€ кака€!» — и назвала определенную болезнь, курс лечени€ от которой они все здесь принимали. я тогда еще не знала, что основной состав заключенных женского барака — проститутки. Ќе так давно прошла чистка городов, и их всех оттуда выслали. —реди них было много больных профессиональной болезнью. ƒругим испытанием стала н€н€ — проста€ монашенка. ќна подошла ко мне, начала пристально в мен€ вгл€дыватьс€ и вдруг всплеснула руками: «ƒа ведь ты царского роду!» я оп€ть начала доказывать, что € из Ћенинграда, что € зэк, что у мен€ срок три года. ќна ничего не хотела слышать и твердила: «Ќе говори, вс€кий, кто на теб€ посмотрит, сразу скажет, что ты царского роду». Ќа ”рале, где располагалс€ лагерь, еще была жива пам€ть о гибели царской семьи, и народ не мог примиритьс€ с гибелью невинных детей. —уществовало много легенд об их спасении.

“онка€ стенка отдел€ла женскую палату от мужской, из которой по временам неслись дикие вопли. Ћекпом объ€снил, что это кричит зэк с очень т€желым неврологическим заболеванием, вызывающим сильные боли. ≈го, больного воспалением легких, при температуре 40 градусов заставили играть в очередном спектакле, и в результате он получил новое осложнение. ¬ это врем€ раздалс€ другой, совсем слабый, голос: «я слышу интеллигентную речь. –асскажите моим родным в ћоскве, как € здесь умирал».   сожалению, € не запомнила его фамилии. Ќо и у мен€ самой не было никаких надежд попасть в ћоскву. я считала, что мо€ жизнь кончена.




  

»рина ѕиотровска€ — янковска€: «—ледователь вз€л бутылку и ударил мен€ по голове: «¬от тебе правда!»


»рина ѕиотровска€ — янковска€. –одилась в 1924 году в городе —аратове. ¬ 1941 году арестована по доносу одноклассника за прочитанное "контрреволюционное" стихотворение ≈сенина («¬озвращение на родину»).


—ледствие продолжалось очень долго, семь мес€цев. Ќас колотили, били, мне пробили голову, у мен€ до сих пор здесь шрам, зубы выбили. я не выдержала и говорю: «√осподи, но есть же кака€-то правда?!» ј у следовател€ была така€ больша€ бутылка, как из-под шампанского, с боржомом, завЄрнута€ в газету «ѕравда». Ёто было последнее, что € услышала. ѕотер€ла сознание. ѕосле этого мен€ несколько дней не вызывали на допросы. я сидела в тюрьме, где было очень много вс€ких, так называемых, «троцкистов», которые сидели с 37 года (все тюрьмы ћосквы в войну эвакуировали в —аратов), и они мен€ очень подготовили. ѕосоветовали, как себ€ вести: не знаю, не слышала, не видела, ничего не подпишу, с этим следователем «работать» не могу. я так и поступила. ¬хожу така€ важна€, вс€ в син€ках, молчу. «„то ты молчишь?» «я с вами работать не буду и мне нужен прокурор». —ледователь пригласил прокурора. ѕриходит: «¬ы мен€ вызывали?» «ƒа! ¬ы посмотрите на мен€, во что мен€ превратил мой следователь?! ¬ы же видите, что он мен€ бьЄт!» «Ѕьет?» «ƒа. √олову разбил, швы накладывали». ѕрокурор говорит: «ƒайте!» и прот€гивает руку следователю. “от даЄт акт, подписанный конвоирами, в котором говоритс€, что € упала с лестницы. “ут € пон€ла, что всЄ бесполезно. —ледователь подходит ко мне и говорит: «Ќу, не нравитс€ тебе советска€ власть?» я говорю: «ƒа идите вы к чЄртовой матери вместе с вашей властью!» ќх, он так обрадовалс€! “ут же всЄ записал, € подписала, что € это сказала. Ёто вошло красной строкой в моЄ обвинение.

—удил нас военный трибунал, страшное дело! –азделили нас по группам. „етыре или п€ть мальчишек и €: вот это и была наша «террористическа€ группа». Ќа суде предъ€вили обвинение: покушение на одного из руководителей государства (то есть - на —талина). “оле √ригорьеву дали высшую меру, его расстрел€ли. ћальчишкам всем дали по 10 лет, мне дали п€ть.

ћы строили какую-то сталинградскую железную дорогу, носили камни. Ќас совершенно не кормили. ƒавали какую-то баланду и все мы были «доход€гами». ќт бессили€ люди падали, умирали. ѕотом нас за зону уже не выводили. ј мне, после очередного падени€, дали лЄгкий труд.

¬ зоне штабел€ми были сложены мЄртвые голые тела немцев. “рупы немецких солдат надо было погрузить на телегу (арбу), запр€жЄнную двум€ волами, отвезти их к вырытой траншее и туда их сбросить. Ѕыла установлена норма - три ездки в день.

» вот, когда € выгружала эти лЄгкие, совершенно высохшие трупы (€ старалась очень аккуратно сн€ть с арбы и столкнуть их дощечкой в траншею), у мен€ упала в траншею будЄновка. я не смогла еЄ достать из траншеи, мне было страшно туда лезть, и мне записали «промот»: утерю казЄнного обмундировани€.

¬ лагере нас делили на бригады по статейным признакам. я угодила в бригаду интеллигентов. ¬се были очень ослаблены, не было сил выполн€ть работы даже средней т€жести. Ќо ничего не делать - нельз€, и нас заставл€ли выполн€ть бесцельные, здравым смыслом не объ€снимые работы.

Ќа по€се у нас висели прив€занные котелки дл€ пищи. Ќас заставл€ли в течение целого дн€ собирать по зоне в эти котелки камешки и ссыпать их в кучу. Ќа следующий день эти камушки разбрасывались по зоне, и нас оп€ть заставл€ли их собирать и ссыпать в кучу, а за тем переносить их в другую кучу, котора€ находилась в нескольких метрах от первой...

ѕо территории зоны протекал ручеЄк. ≈го перегородили дощечкой и заставл€ли черпать воду котелками с одной стороны, переносить и выливать на другой стороне. ѕричЄм ставили метки: здесь брать воду, а вот здесь, пройд€ через дощечку, выливать еЄ.

—осто€ние моего здоровь€ ухудшалось с каждым днЄм, ” мен€ оп€ть начались несносные головные боли, и шрам на голове, который € получила на допросе, начал гноитьс€. ћен€ отправили в лагерную больницу, где врач-терапевт была заключенна€ ≈лена ¬ладимировна Ѕонч-Ѕруевич. ќна мен€ лечила и очень хорошо ко мне относилась, и даже написала письмо маме, что она хорошо воспитала и, что, попав в такой ужас, € осталась воспитанной девочкой, какой был и раньше. ќна мен€ подкармливала, и € стала поправл€тьс€.  роме этого, она учила мен€ разбиратьс€ в лекарствах, хотела сделать из мен€ что-нибудь вроде медсестры, лекпома! я ещЄ числилась больной, но ей помогала, и уже дежурила в качестве вечерней санитарки.

ќднажды летом, проход€ мимо морга, который закрывалс€ на ночь, услышала стук из морга. ћы пошли с санитаром в морг, одна € побо€лась. ќткрываем дверь, а там совершенно голый, но почему-то в очках и с уже прив€занной биркой на ноге стоит ленинградец -  ошкадамов... ќн бросаетс€ к нам и кричит: «ќп€ть мен€ с довольстви€ сн€ли оп€ть мне пайку не оставили!» ќн не первый раз оживал в морге и ему уже совершенно безразлично, что он среди покойников. ” него одна единственна€ мысль - сн€ли с довольстви€, а это ужаснее смерти.

 ак попадали ещЄ живые в морг? ¬ большинстве мы все были «пеллагриками» ѕеллагра - болезнь истощени€. »стощение организма было такой степени, что пульс был совершенно не слышен и в такой ситуации достаточно команды санитара: а-а-а! ... тащите, тащите...





* * *
Ќина √аген-“орн: «—лабосильной легче сохранить жизнь»


Ќина √аген-“орн. –одилась в ѕетербурге в 1901 году. «акончила —анкт-ѕетербургский университет, работала в јкадемии наук (этнограф). јрестована в 1936 году по «делу јкадемии наук». ѕриговор: 10 лет лагерей.

ѕрибыли по этапу. ¬ыпустили на развод. “олстый нар€дчик вышел со списком. —тали выкликать фамилии: «—оберитесь с вещами!»

Ётап?!  уда?.. «абегали по лагерю: сдергивали с веревок белье, искали свои кастрюльки, вытр€хивали мешки и постели. —еда€ ¬алери€ –удольфовна, в своих белых носочках и аккуратной кофточке, торопливо ув€зывала посылку, Ќад€ Ћобова ей помогала. ¬ызвали весь наш этап и еще много прежних.

” каптерки — очередь, сдавали постели. ¬ бараках все разворочено. ”дарили в рельс ворот: сбор!

«а воротами стрелки с овчарками на прив€зи. Ќачали выкликать фамилии: «»м€, отчество? √од рождени€? —рок? —тать€?»

ѕо широкой, обсаженной деревцами дороге нас отвели в баню. ќна не топлена, гор€чей воды нет, но ведь не зима! ћы рады воде — смыть пыль, рады сесть на сырое дерево скамеек, окунуть в воду натертые ноги.  то-то смеетс€ уже, радостно брызга€ воду. ћоемс€.

— ј ну, выходи! —аносмотр! —тановись строем в предбаннике!

— ј вещи где, а одежда?

— ќсмотр€т, потом оденетесь. ѕринесут из прожарки... —тройсь!

¬ыстраиваетс€ сотн€ голых женских тел.  то не догадалс€ захватить с собой полотенца, сто€т мокрые.

»дет комисси€. —едой, с впалыми щеками майор в небрежно накинутом белом халате. “олста€ женщина, тоже в белом халате. Ѕез халатов: начальник режима, нар€дчик с папкой бумаг.

” женщин см€тение:

— ƒайте одетьс€!  ак же мы — голые!

— —казано вам, саносмотр... ¬рачи.

— Ќо ведь тут и не врачи!.. Ќар€дчик, стрелок у дверей!

— Ќикто вас не сглазит... Ќужна регистраци€... —тановись!

“ела: молодые — девичьи, бабьи — с длинными, обвисшими от худобы мешочками грудей, старушечьи, желтеющие морщинами. ƒлинноволосые стараютс€ волосами прикрыть грудь, у девушек пылают щеки. —тарухи — безразлично покорны.

ћайор идет вдоль стро€, быстро всматрива€ тела. ќтбирает товар — на производство, в швейную! ¬ сельхоз! ¬ зоне! ¬ больницу! Ќар€дчик записывает фамилии.

ћы не знали тогда, почему в швейную надо молодых и здоровых. ѕотом пон€ли: услови€ такие, что через год-два и здоровые заболевали туберкулезом.

—лабосильному легче сохранить жизнь в лагер€х: плохой товар меньше употребл€ют — турнут в сторожа или дневальные. —мотришь, человек приспособилс€ — выживет.  репка€ здорова€ рабоча€ сила поступала в м€сорубку производства, ее смалывали.

я, после первого тура, была посредственным товаром, почти не стоившим внимани€. (…)

¬ зоне 12 бараков. —толова€, бан€, больница, каптерка, контора начальства. ¬ конце зоны отдельна€ часть: швейна€ фабрика. ¬ ней особа€ проходна€ с вахтером. “уда пускают и оттуда выход€т только строем производственницы. ќни сид€т по 10 часов, по конвейеру сшива€ детали. —троем выход€т на обед, на ужин, после ужина — к себе в бараки. »х бараки расположены у самой фабрики. ќни считаютс€ лучшими, там «созданы бытовые услови€»: не так тесно сто€т вагонки нар, на каждые два человека поставлена тумбочка. —тол в середине барака накрыт белой скатертью, на окнах — марлевые занавески. “олько некому, кроме дневальной, сидеть за этим столом: возвратившись с работы, умывшись в умывальной, девушки вал€тс€ на нары от утомлени€.

ћы, лагерна€ обслуга, убирали территорию на производстве. Ёто был субботник — очистить землю от мусора, вскопать гр€дки, посадить цветы вдоль трех корпусов швейной фабрики.

«ашла в корпуса: такой же, не отличающийс€ от жилого, дерев€нный барак. ƒлинные столы в два р€да. Ќа столах — швейные машины. ћашины поставлены в р€д с плотностью, позвол€ющей вертеть ручку и откинуть соседке отстроченную деталь: рукав, карман, воротник.

ѕод низким потолком слеп€т глаза €ркие лампы. √рохочут машины. ¬оздух полон пыли, мелких волокон от простегиваемых бушлатов. ƒышать трудно. Ќекогда дышать, конвейер идет, требует норму, норму, норму. ≈сли ее не выполн€т за 10 часов, оставл€ют еще на час, на два. ѕри систематическом невыполнении — штрафной паек: уменьшают пайку хлеба, снимают второе блюдо. «а перевыполнение обещают дать выходной день в конце мес€ца, устроить «танцы с мальчиками» — привести под конвоем тоже перевыполнивших норму на мебельной фабрике с мужского лагпункта.

» как соблазнительна многим эта возможность. ¬стретитьс€ с заключенными другой зоны! ”знать вести, может, увидеть брата, жениха, след которых потер€н. ћожет, просто забытьс€, отпл€сыва€ под ба€н. Ќе может ни один человек выжить совсем без минуты радости, как не может выжить без еды и пить€. ћинуты смеха — физиологически необходимы. Ёто понимает начальство лагер€: чтобы девушки хорошо работали, оно разрешает вечера самоде€тельности — этим можно выжать перевыполнение плана.

ƒве сотни девушек перемалывает м€сорубка 10 — 12-часовой напр€женной работы. ќни спрессованы в массу, управл€емую чужой волей. Ћишены родных, движени€, свободы, брошены в страшное одиночество и тоску. ≈сли совсем лишить их развлечений, они станут в€лыми в работе, сорветс€ план фабрики. Ќачальство объ€вл€ет: в конце мес€ца при перевыполнении плана будет выходной.

ƒевушки работают до обморока, подгон€€ друг друга, — перевыполн€ют. »ногда их обманывают, не дают выходного, иногда — дают.

“опа€ т€желыми ботинками, строем, под конвоем, приход€т мужчины. ¬ лагерной столовой — сцена. «анавес из актированных оде€л украшен аппликаци€ми художниц, которые участвовали в самоде€тельности.

ќтодвигают столы, р€дами став€т скамейки. ѕо одну сторону прохода конвой велит сесть мужчинам, по другую сторону — женщинам: как в церкви когда-то. ¬ыступают и те и другие, по очереди. ѕоет мужской хор. √улко и странно звучат низкие мужские голоса, удар€ютс€ в темный потолок столовой. ћы отвыкли слышать мужскую речь, видеть лица мужчин. ќни смотр€т на нас. ¬ глазах у них нежность. «Ѕедные девушки, т€жело им», — шепчет кто-то. ј у девушек колет сердце: латаные телогрейки, бритые головы, застиранные штаны: «’лопцы вы, хлопцы!»

«венит слезами женский хор, поет украинские песни. ’мур€тс€ жалостью мужские лица. »дет безмолвный разговор.

»ногда следует милость начальства — танцы. “ут уж не безмолвное общение: можно и поговорить, передать записки, действует лагерна€ почта, за сотни километров перенос€ща€ новости.

— —тановись в строй!

ќбрываетс€ ба€н. —еро-черные фигуры мужчин станов€тс€ строем, топают по дороге через вахту, в свою зону.

— ѕрощайте!

¬стречи такие бывали в первое полугодие нашего пребывани€ в 6-м лаготделении. “огда только начинали строитьс€ р€дом мужской лагпункт и мебельна€ фабрика. ≈ще не успели выстроить столовую, и мужчин строем водили в нашу, после того как отобедают женщины.

(…) ∆енщинами, которых никак нельз€ было использовать на работе, но которые могли передвигатьс€ сами, заполнили огромный барак, как мы его называли — барак «малолеток» (от 60 до 80 лет). “ам они копошились. —ид€ на нарах р€дом, иногда не замечали друг друга — в толпе человек не приметен. »ногда затевали ссоры: поднимались крик и брань из-за закинутого башмака, потер€нной тр€пки, сломанной ложки. ѕадали крики, снова мирно беседовали.  ака€-нибудь тихо плакала. ”тешали, вздыхали, головами качали. ƒруга€ заболевала. —оседки ковыл€ли за доктором. Ўептали: сердце совсем останавливаетс€.

√де-то ворчала сердита€:

— ќстанавливаетс€? ѕридуриваетс€! ” мен€ вот тоже все болит, молчу.

— „то вы, что вы!.. √решно говорить так! ≈сли мы друг друга не пожалеем, кто нас пожалеет?

”дарит звонок на обед их бараку (после рабочих). ѕот€нутс€ от барака к столовой: старухи, старухи, старухи. “ри сотни: тр€сут головами, слез€тс€ глаза, шевел€тс€ морщины; крючась, движутс€ с костыл€ми и палками. ѕод руки ведут почти слепых.

—трашное шествие из фантазий √ойи?

Ќет, жива€ действительность: строй «врагов народа», отбывающих срок наказани€.

¬от враги: на табурете сидит 80-летн€€ игумень€ монастыр€. ќна почти никого не узнает, не помнит. ћолча дремлет. (…)

¬от бывша€ балерина:

- ”чилась € вместе с  шесинской, отметки получше ее получала в училище, — рассказывает она, отира€ черненькие слез€щиес€ глазки; руки и ноги у нее дрожат, но, вспомина€, она кокетливо усмехаетс€.

ј крепка€ 70-летн€€ старуха в добротном суконном платке рассказывает: — ѕривели мен€ в суд: «¬иновата в антисоветской де€тельности». ƒали 25 лет. ѕоклонилась € судь€м и говорю: «—пасибо! —колько проживу — отсижу, остальное вам, сыночки, оставлю». “ак не захотели: сменили приговор на дес€тку.




 


јнна Ћарина: «я знаю, что это такое, быть женой всенародно прокл€того мужа...»


јнна Ћарина. –одилась в 1914 году. ∆ена Ќ.». Ѕухарина. јрестована в 1937 году как „—»– – «член семьи изменника –одины». ѕриговор: 8 лет лагерей.

Ќа второй день после моего прибыти€ в лагерь собрали "обыкновенных" „—»–ов в круг перед бараками, поставили мен€ и жену якира в центр круга и начальник, приехавший из √”Ћј√а (√лавное ”правление лагерей), крикнул во весь голос: "¬идите этих женщин, это жены злейших врагов народа; они помогали врагам народа в их предательской де€тельности, а здесь, видите ли, они еще фыркают, все им не нравитс€, все им не так". ƒа мы и фыркнуть-то не успели, хот€ нравитьс€ там никому не могло. ћы были даже относительно довольны, что после долгого мучительного этапа и пересыльных тюрем наконец (как мы думали) добрались до места назначени€.

— €ростью прокричавший эти страшные слова здоровый, краснощекий, самодовольный начальник направилс€ к воротам “омской тюрьмы. «аключенные в ужасе расходились. Ѕыли и такие, кто стал нас сторонитьс€, но большинство негодовали. ѕотр€сенные, мы не могли сдвинутьс€ с места — было такое ощущение, будто нас пропустили сквозь строй. “ак и сто€ли в оцепенении на сорокаградусном морозе, пока кто-то не отвел нас в барак, в наш холодный угол у окна, обросшего толстыми махрами снега. ƒвухэтажные нары были битком набиты женщинами. Ќочь — сплошное мучение: мало кому удавалось устроитьс€ свободно, почти все лежали на боку, а когда хотелось переменить положение, надо было будить соседку, чтобы перевернутьс€ одновременно, и начиналась цепна€ реакци€ всеобщего пробуждени€.

¬ этот день барак походил на разворошенный улей. ¬се взволнованно обсуждали случившеес€. »ные злобствовали: "¬от, натворили эти бухарины и €киры, а наши мужь€ и мы из-за них страдаем". ќстальные ругали начальника из √”Ћј√а, и многие советовали писать жалобу в ћоскву, но мы понимали, что это бесполезно.”тром мы с —аррой Ћазаревной вышли из затхлого барака в зону, чтобы отвлечьс€ от своих мыслей, подышать воздухом. ¬ морозной дымке светило малиново-кровавое сибирское солнце (к войне такое солнце, — говорили женщины) и чуть рум€нило снег, который у самого забора, куда не ступала нога человека (ходить туда было запрещено), сохран€л свою девственную чистоту. ѕо углам забора, наскоро сколоченного из горбыл€, сто€ли вышки, откуда следили за нами дежурные конвоиры (их называли еще стрелками), и если чуть ближе подойти к забору, тотчас раздавалс€ крик: "—той!  то идет?" ƒорога, ведуща€ от убогих бараков к кухне, стала единственным маршрутом и всегда была полна женщин. Ќа лицах многих лежала печать недоумени€, испуга и страдани€. Ўут€, мы называли эту дорогу "Ќевским проспектом" (среди нас было много ленинградцев) или "главна€ улица в панике бешеной". „тобы не замерзнуть, бегали по ней толпы несчастных. Ѕольшинство — в рваных телогрейках, холодных бутсах. “е, кто был арестован летом, прикрывались лагерными суконными оде€лами, замен€вшими юбки или платки. (…)




јнна Ѕухарина-Ћарина в 70-е годы.


¬ лагере женщины изнывали и от ужасающих условий, и от бездель€. –аботы не было.  ниг и газет не давали. ѕозже многим прислали в посылках нитки дл€ в€зани€ и вышивани€. ќсобенно отличались украинки, их рукоделие было достойно художественных выставок.

Ќаиболее оживленным местом стала площадка возле кухни. “ам кипела работа: выносили бочки с баландой и кашей, пилили и кололи дрова, жужжала пила и стучал топор. ќсобенной ловкостью отличалась жива€, остроглаза€ “ан€ »звекова, бывша€ жена Ћазар€ Ўацкина, организатора комсомола, любимого, авторитетного, интеллектуального вожд€ комсомолии первых лет –еволюции. Ќа морозе со звоном падали из-под топора полень€. ¬округ работающих всегда собиралс€ народ на подмогу. ќптимисты приносили радостные "параши" (слухи — на лагерном жаргоне): к Ќовому году будет амнисти€, к 1 ћа€ — амнисти€, а уж ко дню рождени€ —талина — об€зательно.

Ќавсегда осталась в пам€ти рабоча€ кухни ƒина. ќна была среди нас исключением. ѕо отношению к ней была совершена двойна€ несправедливость. ƒина не только не была женой "изменника –одины", но к моменту ареста вообще не была замужем. ∆енщина крепкого телосложени€, бывша€ одесска€ грузчица. ƒина рассталась со своим мужем за много лет до ареста. ќн тогда тоже был рабочим в порту. “олько на следствии узнала ƒина, что ее бывший муж занимал потом высокий пост в каком-то городе. ќн никогда не сообщал ей о себе. ƒина была горда€ женщина, она не разыскивала своего супруга и растила детей, не получа€ от отца ни гроша. Ќе хлопотала она и о расторжении брака. Ёто обсто€тельство и загнало ƒину в капкан. Ќикакие объ€снени€ на следствии не помогли.

¬ “омске ƒина была использована как т€глова€ сила — она замен€ла лошадь. ћы получали продукты из “омской тюрьмы. ¬ об€занности ƒины входило грузить продукты на телегу и доставл€ть их к кухне. ќна подвозила картошку, капусту, крупу и м€сные туши — такие тощие, будто эту несчастную скотину специально дл€ нас и растили.

Ќашу завкухней Ћ. . Ўапошникову бросало то в жар, то в холод: она не знала, как накормить всех нас такими продуктами — капуста и картошка были мороженые. Ќо ее организаторские способности про€вились и здесь. ќднажды она пришла к нам в барак и сказала:

— ƒевчата! — так она называла всех женщин независимо от возраста. — я придумала вот что: из этого м€са все равно ничего хорошего не выйдет, будет баланда с мороженой картошкой без вс€кого навара. ƒавайте, пока морозы, соберем эти туши за неделю и к воскресенью сготовим насто€щий м€сной суп, и даже по котлете, может быть, выйдет. —огласны?

— —огласны, согласны! — закричали все хором. “ак поступили и в других бараках, их было, кажетс€, восемь. ¬ воскресенье мы действительно получили хороший суп и по маленькой котлете. Ќо приготовить такой обед, как вы€снилось, было очень сложно, и, несмотр€ на огромное количество свободных рук, работа оказалась трудновыполнимой: кухн€ не смогла вместить такого количества "поварих". » эксперимент больше не повтор€лс€, по крайней мере при мне.





—вердловска€ пересылка отличалась от других тем, что заключенные уже в камерах не помещались ни на нарах, ни под нарами, ни между нарами — поэтому нас поселили в коридоре.  оридор неширокий, светлый, так как "намордников" на окнах не было, и очень холодный. –асположились мы с —аррой Ћазаревной якир на полу, постелив байковое оде€ло Ќикола€ »вановича, а более теплым, шерст€ным, €кировским — накрылись. –€дом со мной лежала сумасшедша€ ленинградка. ќна то садилась и молча рвала свое черное зимнее пальто, раздира€ его на мелкие ленточки, выщипывала ватин, то вдруг неожиданно поднимала крик на весь коридор: "”били —ерге€ ћироновича, убили, все убили, все и сидим!"…   ночи она успокаивалась, ночью у нее было другое зан€тие: она вытаскивала из головы вшей, что не составл€ло дл€ нее никакого труда — в таком огромном количестве они у нее водились. «апустит руку в голову — и улов обеспечен. ¬шами она посыпала мою голову, приговарива€: "¬сем поровну, всем поровну, к коммунизму идем".

¬ коридоре —вердловской пересылки привлекла мое внимание древн€€ старушка. ќна сидела спокойно, разгл€дыва€ всех внимательно с высоты своей старческой мудрости. »спещренна€ морщинами, как печеное €блоко, крохотна€, высохша€, непон€тно чиста€ дл€ тюремных условий, в белоснежном кружевном чепчике, аккуратно сидевшем на ее голове, она и места-то занимала меньше всех. я услышала ее голос впервые, когда она обратилась к легпому (медбрат — обычно из бытовиков, устроившихс€ на "теплое" местечко, ничего в медицине не смысливший, но оказывавший легкую медицинскую помощь; уголовники чаще называли его "лепком" дл€ простоты произношени€, не понима€ значени€ слова).

— —ынок, ты бы мне что-нибудь от по€сницы дал, — попросила старушка.

— ј чего € тебе дам, когда тебе сто дес€ть лет, что тебе поможет!

¬се ахнули: неужто сто дес€ть?

— “ак за что теб€, бабул€, посадили?

— «а что — не знаю. —ледователь сказал, что € ≈вангелие читала, а там про Ћенина плохо написано.

— Ќу это ты что-то спутала, бабул€, не может быть.

— Ёто не € спутала, это он перепутал.

Ѕабушка за Ћенина в ≈вангелии получила п€ть лет лагерей.

—вердловска€ пересылка запомнилась и тем, что баланда там была всегда с тараканами. ”ж парочка об€зательно попадалась в миске. ¬от эти два обсто€тельства — таракань€ баланда и сумасшедша€ ленинградка — положили начало моему знакомству и дружбе с ¬икторией –удиной. ∆ена военного, она до ареста преподавала в школе русский €зык и литературу. я увидела ее впервые, когда она, пробира€сь через тесно лежащие в коридоре тела, подошла к запертой двери и энергично стала стучать в нее, требу€, чтобы пришел начальник тюрьмы. Ќаконец он €вилс€. ќна смотрела на него свысока и, как мне показалось, брезгливо огл€дев его с ног до головы, сказала таким тоном, будто он был у нее в подчинении:

— ¬о-первых, уберите сумасшедшую, ее нужно лечить, а здесь она не дает спать и заражает вшами. ¬о-вторых, прекратите варить баланду с тараканами, так как полезность сих насекомых дл€ человеческого организма еще не доказана. ѕон€ли?

Ќачальник тюрьмы выслушал молча и ушел.   вечеру сумасшедшую увели. ¬ обед тараканов стало меньше, они плавали в мисках далеко не у всех — наверно, их вылавливали в котле. (…)

¬ томском лагере было шестьдес€т женщин, арестованных с новорожденными детьми. “олько один ёра был двухлетний. я часто приходила к нему. ќн жил вместе с матерью в "мамочном" бараке и напоминал мне моего ёру — был к тому времени, к весне 1938 года, такого же возраста и даже внешне чем-то на него походил.

ƒети подрастали, и надо было их одеть. Ћюдмила  узьминична добилась, чтобы нам дали байки, и мы шили дл€ детей одежду. ћатерей мы звали по имени детей: Ћюбочкина мама, ¬аськина мама, ¬анькина мама. ¬анькина тоже подошла к ¬иктории, чтобы отвести душу.

— ¬иктори€, подумай, — рассказывает она, — подходит ко мне “ельманша (старша€ надзирательница “ельман) и говорит: "¬идишь, как —оветска€ власть о дет€х заботитс€. “ы в тюрьме сидишь, а твоему ¬аньке вон какой костюмчик сшили". » что, думаешь, € ей ответила? "ј по мне, дали бы мне рогожу, завернула бы € своего ¬аньку и пошла бы € домой, и не надо мне никакого вашего костюмчика".

Ќекрасов писал о жестоких нравах крепостной –оссии: "ј по бокам-то все косточки русские... сколько их! ¬анечка, знаешь ли ты?" Ќо сколько тех косточек по сравнению с нашими. ¬ бесчисленные пирамиды павших от расстрелов, голода и холода можно было бы их сложить. „то те слезы в сравнении со слезами наших женщин в лагере, оторванных от детей и мужей — униженных и безвинно уничтоженных. "–усские женщины"?  н€гини “рубецка€, ¬олконска€, покинувшие роскошную петербургскую жизнь и поехавшие на перекладных к своим мужь€м-декабристам в —ибирь? —лов нет — подвиг! “ема дл€ поэта! Ќо как они ехали? Ќа шестерке лошадей, в шубах, в на диво слаженном возке, "сам граф подушки поправл€л, медвежью полость в ноги стлал". ƒа и к мужь€м же ехали! Ќаши женщины — русские и нерусские — украинские, белорусские, грузинские, еврейские, польские, немецкие из ѕоволжь€ и бежавшие из фашистской √ермании коммунистки — сотрудницы  оминтерна и другие (—талин же — "интернационалист"!) — доставл€лись этапом, в теплушках или "столыпинском", ну а потом от станции до лагер€ километры пешком, под конвоем с собаками овчарками, обессиленные, еле тащившие свои жалкие пожитки — чемоданы или узлы — под окрики конво€: "Ўаг в сторону — стрел€ю без предупреждени€!" или "—адись!" — хоть в снег, хоть в гр€зь, все равно садись! ƒа и не к мужь€м же ехали! ’от€ были среди нас такие мечтательницы, которые наивно наде€лись, что в том лагерном потустороннем мире их соедин€т с мужь€ми — теми, кто имел дес€ть лет без права переписки, а значит — был расстрел€н.

Ќекрасов писал про "ќрину — мать солдатскую". —ын ее в долгой и т€жкой солдатчине умер от чахотки. » впр€мь: "ћало слов, а гор€ реченька!" ¬ суровые годы войны на фронте тоже погибали наши сыновь€, и безмерно было горе матерей. Ќо сын-то погибал как герой, защища€ –одину, а не безвинно прокл€т. –одина, тобой! „то же сказать о той, у кого сына увезли ночью в "черном вороне"?! Ќо даже этой страдалице могла бы позавидовать та мать, чей сын был известен не только знакомым, сослуживцам и сосед€м, а еще вчера был гордостью всего народа, а ныне выставлен на всеобщий позор. » не прочли мы еще поэмы об этой вечной душевной муке, безмерной подавленности и вечном вопросе в глазах: "ј правда ли и как это могло случитьс€?" » досталось многим, хоть ненадолго — не пережили, нести на себе этот т€жкий крест за опозоренного и уничтоженного сына.

—удьба свела мен€ с матерью, сыном которой гордилась вс€ страна. «ато и проклинала страна его дружно. я знала, что это такое, хот€ была не матерью такого сына, а женой всенародно прокл€того мужа. ¬сенародное прокл€тие, всенародное глумление — что может быть страшнее этого? “олько смерть — спасение от такой муки!

“а, которую € встретила, была не "ќрина — мать солдатска€", а ћавра — мать маршальска€, тоже проста€ кресть€нска€ женщина. я встретилась с семьей “ухачевского в самые трагические дл€ нее дни, в поезде ћосква — јстрахань, 11 июн€ 1937 года по пути в ссылку. ћен€ довез на машине до вокзала и посадил в вагон (бесплацкартный, зато бесплатный) сотрудник Ќ ¬ƒ, нарочито вежливо распрощавшийс€ со мной и как будто в насмешку пожелавший всего хорошего. ѕо дороге на станци€х выходили из вагонов пассажиры и хватали газеты с сенсационными извести€ми. ¬ них сообщалось, что "¬оенна€  оллеги€ ¬ерховного —уда ———– на закрытом судебном заседании рассмотрела...", что "все обвин€емые признали себ€ виновными" и "приговор приведен в исполнение". ¬ тот день погибли крупнейшие военачальники — “ухачевский, якир, ”боревич,  орк, Ёйдеман, ‘ельдман, ѕутна, ѕримаков. Ќачальник ѕолитуправлени€  расной јрмии я.Ѕ. √амарник 31 ма€ 1937 года покончил жизнь самоубийством.

Ѕыл теплый июньский день, € смотрела в окно и незаметно утирала слезы. » вдруг у противоположного окна € заметила старуху и женщину лет тридцати п€ти, а с ними девочку-подростка. ќни внимательно, как и €, прислушивались к читающим газету, к реакции окружающих. Ћицо старухи своими чертами мне кого-то напоминало. ћен€ словно магнитом пот€нуло к ним. я сорвалась с места и попросила пассажира, сид€щего напротив них, помен€тьс€ со мной. ќн согласилс€. ќставалось только объ€снитьс€. я понимала, что в такой обстановке они не назовут себ€, прежде чем € не объ€сню им, кто €. Ќо как сказать? я же могла ошибитьс€ в своих предположени€х, что они — свои — теперь уже больше чем родные. я подошла вплотную к молодой женщине и очень тихо сказала:

"я — жена Ќикола€ »вановича". —начала € решила не называть фамилии; им€ и отчество Ѕухарина были так же попул€рны, как и фамили€. Ќу а уж если не поймет, кто €, решила назвать фамилию. Ќо ответ последовал мгновенно: "ј € — ћихаила Ќиколаевича".

“ак € познакомилась с семьей “ухачевского: его матерью ћаврой ѕетровной, женой Ќиной ≈вгеньевной и дочерью —ветланой.

ѕассажиры бурно выражали свою ненависть к "предател€м":

— ƒа разве их зр€ осуд€т!

— ƒа не резон же, только урон!

» тут же, среди разъ€ренных людей, сидела окаменевша€ от гор€ и ужаса мать маршала “ухачевского.  ак щедра была к нему природа, как безжалостна оказалась судьба! Ќеобычайна€ одаренность, редкие полководческие способности, духовна€ красота сочетались с изумительными внешними данными. (…)

ћавра ѕетровна гор€ своего не могла высказать.  то бы ей посочувствовал? ќно жгло ее изнутри. ¬едь в тот день, когда нас свели трагические событи€ 1937 года, она получила похоронку на сына — самую страшную, кака€ могла быть.

Ќо видела € ћавру ѕетровну и плачущей. ќна пришла ко мне уже в јстрахани, после ареста жены “ухачевского — Ќины ≈вгеньевны. я и жена якира почему-то были арестованы двум€ недел€ми позже. ћавра ѕетровна хотела сделать передачу Ќине ≈вгеньевне в јстраханскую тюрьму. —казала: "ѕишу плохо" и попросила мен€ написать, что она передает. "Ќапиши: "Ќиночка. ѕередаю тебе лук, селедку и буханку хлеба". я написала. Ќеожиданно ћавра ѕетровна разрыдалась и, положив голову мне на плечо, стала повтор€ть: "ћишенька! ћишенька! ћишенька, сынок! Ќет теб€ больше, нет теб€ больше!"

“огда она еще не знала, да, может, никогда и не узнала, что еще два сына — јлександр и Ќиколай — тоже расстрел€ны только потому, что родила их та же ћавра, что и ћихаила. “огда она еще не знала, что и дочери ее были арестованы и осуждены на восемь лет лагерей. — двум€, ќльгой Ќиколаевной и ћарией Ќиколаевной, € была в томском лагере. “реть€ сестра ћихаила Ќиколаевича, —офь€ Ќиколаевна, тоже была репрессирована, выслана из ћосквы и бесследно исчезла. ƒа и четвертой сестре, ≈лизавете Ќиколаевне, пришлось пережить не меньше. ”мерла ћавра ѕетровна в ссылке.

(…) ¬ те дни € особенно привлекала внимание окружающих. ѕо-разному относились ко мне. Ёто зависело, главным образом, от политического развити€, интеллектуального уровн€, от того, как они до процесса воспринимали Ѕухарина, как близко они знали Ќикола€ »вановича и его сопроцессников. ѕоэтому € чувствовала на себе злобные взгл€ды тех, кто принимал признани€ обвин€емых за чистую монету. “аких, к сожалению, было немало. Ќо видела € и с болью смотревшие на мен€ глаза тех, кто все понимал, и страдание многих, кто знал Ѕухарина, да и не только его.

∆ена одного украинского партийного работника подошла ко мне и сказала: "„то нос повесила! Ѕухарина истори€ оправдает, а о наших мужь€х никто никогда и не узнает".



источники:
¬оспоминани€ опубликованы на портале —ахаровского центра.

»сторическа€ правда

спасибо - grimnir74



рекомендую:  "√асконец из √”Ћј√а"   >>>

–убрики:  ћемориал
"———–" - ретро
ћетки:  

ѕроцитировано 14 раз
ѕонравилось: 12 пользовател€м

Seven79   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 18 ћарта 2016 г. 22:27 (ссылка)
Ѕыло ли что то более анти человечное в истории цивилизации, чем сталинска€ эпоха?
ѕредставить то, что написано воочию - те, кто осуществл€л эту власть - нелюди, выродки. » они совсем не перевились. »х потомки оп€ть у рул€.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

ѕ€тница, 18 ћарта 2016 г. 23:11ссылка
представьте себе, - ЅџЋќ! звериное из людей истребить пока что так и не удалось...
ѕерейти к дневнику

ѕ€тница, 18 ћарта 2016 г. 23:19ссылка
¬ современной истории вр€д ли можно найти аналоги. √итлер не истребл€л хот€ бы немцев - хот€ и страшно в этом искать сравнени€, но плюс. ≈сли только ѕол ѕот в  амбодже, но это уже не людское, это из жизни животных.
ѕерейти к дневнику

ѕ€тница, 18 ћарта 2016 г. 23:31ссылка
ј истребл€ть евреев простительнее что ли? ¬ы хоть "∆изнь и судьба" читали √россмана?
ѕерейти к дневнику

ѕ€тница, 18 ћарта 2016 г. 23:49ссылка
≈стественно, не простительнее. я и сказал, что сравнени€ здесь страшноваты в любом случае. Ќо √итлер не истребл€л —¬ќ… народ.
ѕерейти к дневнику

—уббота, 19 ћарта 2016 г. 00:22ссылка
я не понимаю выражени€ "свой народ"! евреи, жившие и уничтоженные в √ермании - это чей народ? “огда ведь »зраил€ ещЄ не было, как государства, а в ———– народ был многонациональный. ћне кажетс€, что репрессии - это ужасно и тут считатьс€ "свой-чужой" в высшей степени аморально и безнравственно.
ѕерейти к дневнику

—уббота, 19 ћарта 2016 г. 00:27ссылка
—вой народ, в данном контексте - √итлер не убивал миллионы немцев, в то врем€ как —талин в нашем многонациональном ———– именно этим и занималс€ в отношении русских, украинцев, белорусов, грузин и.т.д. ¬опрос не в евре€х, а в том, что наш параноик методично убивал соседа, а германский иностранца.
ѕерейти к дневнику

—уббота, 19 ћарта 2016 г. 00:43ссылка
бесполезно всЄ это вычисл€ть... я ведь жила в сталинские времена, мне было почти 16, когда его не стало. » от доклада ’рущЄва € вообще была в шоке, € уже училась на 1 курсе консерватории, но то, что натворил хрущЄв и почему он читал такой доклад € всЄ же разобралась... ј то, что гитлер уничтожал —¬ќ… народ еврейского происхождени€ ничего не мен€ет. ѕрочтите статью о сталинизме јлександра «иновьева, уж большщего антисталиниста трудно найти. ѕросто «иновьев - аналитик, а остальные нынешние - просто ничего в том времени не понимают, не знают и не интересуютс€, просто повтор€ют как попугаи. я сталина не люблю и не оправдываю, но все остальные были хуже и погубили свою страну. Ёто преступление вообще ничем нельз€ оправдать. ѕри чЄм погубили из личной корысти и алчности.
ѕерейти к дневнику

—уббота, 19 ћарта 2016 г. 00:53ссылка
я начал с того, что сравнени€ми здесь вообще жутковато заниматьс€. » согласен с тем, что окружение —талина виновато в геноциде. “олько вот "хуже —талина" мне кажетс€ спорным - эту систему выпестовал именно »осиф ¬иссарионович.  орыстные и алчные, моральные уроды всплывают на самый верх на подготовленную дл€ них благодатную почву.
я лишь пыталс€ сказать, что уничтожать собственную нацию всЄ же мерзее, чем даже жуткое уничтожение в войне других народов.
ѕерейти к дневнику

¬оскресенье, 20 ћарта 2016 г. 19:58ссылка
"Ѕыло ли что то более анти человечное в истории цивилизации, чем сталинска€ эпоха?"-а как же! ѕолно-истребление индейцев в јмерике,подавление англичанами восстани€ сипаев,услови€ жизни рабочих в јнглии в 19 веке...58 стать€ то хоть против √ќ—”ƒј–—“¬ј выступали-а вот рабочие в јнглии за что страдали?
ѕерейти к дневнику

¬оскресенье, 20 ћарта 2016 г. 20:36ссылка
я как то не чЄтко выразилс€, сказав "в истории цивилизации". я имел ввиду всЄ же современную историю, ’’-’’1 века. » всЄ-таки, повторюсь, геноцида своего собственного народа примеров даже в тех временах не припомнишь. —традани€ рабочих, всЄ же, в эту категорию трудно причислить.
ѕерейти к дневнику

ѕонедельник, 21 ћарта 2016 г. 09:46ссылка
јноним
Ќу в 21 современна€ ”краина...¬ 20 веке »спани€ ‘ранко в борьбе с коммунистами истребила сотни тыс€ч испанцев...или ‘ранци€ ƒе √олл€ в борьбе с ќј—,ну наконец ѕол ѕот или —Ўј- геноцид €понцев.“ак что борьба —талина с противниками ———– не была чем то исключительным и не была особо жестокой-когда вопрос стоит о —”ў≈—“¬ќ¬јЌ»» √ќ—”ƒј–—“¬ј то любые методы не возбран€ютс€.–ечь то идЄт о ѕ–ј¬ј’ большинства которые хот€т нарушить небольша€ кучка как это было у нас на Ѕолотной. .ƒа и сидели в основном т.н ѕќЋ»“»„≈— »≈ по ст 58 п 7-«ј  ќ––”ѕ÷»ё,
ѕерейти к дневнику

ѕонедельник, 21 ћарта 2016 г. 09:54ссылка
Ќу это вы всЄ, про гиперинтересы государства, напишете ещЄ раз из лагер€ со строительства моста в  рыму или через Ћену.)) » деткам своим, в другие лагер€, про любые методы накропаете. ≈сли право переписки будет.
 ак с вами, примороженными, хорошо любому параноидальному режиму.))
ѕерейти к дневнику

ѕонедельник, 21 ћарта 2016 г. 11:32ссылка
" ак с вами, примороженными, хорошо любому параноидальному режиму.))"-—упер! либерасти€ во весь рост!√отовый материал дл€ освоени€ —евморпути-хоть кака€ то польза –оссии будет.!
ѕерейти к дневнику

ѕонедельник, 21 ћарта 2016 г. 11:34ссылка
ƒа нет, не надо вас, стадолюбивых потриотов, вешать. —коро оп€ть позаползаете обратно в норы и этого вполне достаточно.))
ѕерейти к дневнику

ѕонедельник, 21 ћарта 2016 г. 11:59ссылка
"ƒа нет, не надо вас, стадолюбивых патриотов, вешать. —коро оп€ть позаползаете обратно в норы и этого вполне достаточно.))"-вот поэтому либерастов и бьют в –оссии...—¬ќЋќ„» антироссийские....
ѕерейти к дневнику

ѕонедельник, 21 ћарта 2016 г. 12:02ссылка
ј быдло гопоте всЄ равно с кем кулаки чесать. —егодн€ "либерастов", завтра узколобых потриотов будут пинать.)) ѕредвижу, что особенно усердно они это будут делать с потриотами на зарплате.))
ѕерейти к дневнику

ѕонедельник, 21 ћарта 2016 г. 13:20ссылка
¬от поэтому узколобых пропитых либерастов мы и выкидываем из ЌјЎ≈… –оссии...∆ивите там,где вас понимают вместе с ксюшками,пуськами,альбацами и прочими "светскими львицами" либерастии-вы наконец то пон€ли что в –оссии ¬џ „”∆»≈ и у нас вы вечно будете гонимые и презираемые-как и положено отбросам ЌјЎ≈√ќ общества.
daizyLeningrad   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 18 ћарта 2016 г. 22:52 (ссылка)
—клон€ю голову...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
katarina_k   обратитьс€ по имени —уббота, 19 ћарта 2016 г. 00:04 (ссылка)
„итала ,,∆изнь-сапожок непарный,, я родилась в респ.  оми. ѕоэтому у нас и врачи и педагоги и архитекторы тогда были высококультурные, высокопрофессиональные. ј фамилии в моем городе ”хта( ларк, Ѕолог,ћайсурадзе,Ѕаба€н, ÷анава, √росс и тд)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

ѕонедельник, 21 ћарта 2016 г. 18:54ссылка
я тоже выросла в ”хте. ¬оспоминани€ из детства - сплошные ќЋѕы - лагерные пункты. ѕам€ть сохранила имена Ёйзембрауна и ’аречко - врачей, балерины Ќ.ѕушиной, актеров ƒальской и ћ. Ќазванова. » это только самый мизер имен людей, прошедших через лагерные этапы нашей республики и города ”хты. ¬сем им - вечна€ пам€ть. ј книгу “. ѕеткевич "∆изнь - сапожок непарный" перечитывала несколько раз. “ем больше ужас от увиденного 5 марта эпизода, когда толпы потомков ¬ќ’–ы и Ќ ¬ƒ- √Ѕ тащились к могиле —талина, чтоб склонить там свои головы. »ли за€вление от одного из депутатов √осƒуры (фамилию не помню): ужасов √”Ћј√а не было, потому что не было никакого √”Ћј√а. ¬от так.
ligij   обратитьс€ по имени —уббота, 19 ћарта 2016 г. 01:01 (ссылка)
— благодарностью цитирую.
0_8f541_199b0f5d_M (300x169, 18Kb)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
«о€_—толбинска€   обратитьс€ по имени —уббота, 19 ћарта 2016 г. 04:02 (ссылка)
ѕочему нет постов о том, сколько людей получили образование, сколько построили заводов, как подн€лась экономика, как ежегодно снижались цены? ѕочему, если —талин,то только репрессии? ѕочему никто не пишет, сколько людей умерло с голода в 90-е годы, а от наркомании, сколько разрушено заводов?  ака€-то однобока€ подача информации. » кто больше всех кричит о репресси€х, не те ли, кто и разрушал страну?
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

¬оскресенье, 20 ћарта 2016 г. 02:56ссылка
Ќе забывайте про √агарина. √агарин всЄ спишет!
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку