"ѕриднестровье - это пример истинного патриотизма дл€ нас": калужские ветераны

 -я - фотограф

∆енский образ в живописи 18-20 веков часть 1

 -ѕоиск по дневнику

люди, музыка, видео, фото
ѕоиск сообщений в Dmitry_Shvarts

 -ѕодписка по e-mail

 
ѕолучать сообщени€ дневника на почту.

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
ƒата регистрации: 17.04.2008
«аписей в дневнике: 6998
 омментариев в дневнике: 69050
Ќаписано сообщений: 77814
ѕопул€рные отчеты:
кто смотрел дневник по каким фразам приход€т

«везды в "ћузыкальной гостиной" /ƒуэт ƒ«ј ѕ»Ќј÷/

ѕонедельник, 30 јпрел€ 2012 г. 19:09 + в цитатник

„то общего у €понских близнецов, арахисовых орешков и песни «” мор€, у синего мор€»?

 

 ак известно, япони€ долго сопротивл€лась нашествию западной культуры. Ќачина€ с XVII века, почти 250 лет —трана восход€щего солнца старалась вообще не допускать, чтобы на ее территорию ступала нога европейца. ƒаже пронырливым голландским купцам – единственным, с кем япони€ торговала – отвели дл€ торгового обмена только маленький островок.

“ипичные девчата 1960-х. Ќу, немного раскосые...

 

¬ середине XIX века период изол€ции закончилс€, и €понцы с головой окунулись в научно-технический прогресс, нар€дились в пиджаки и начали исполн€ть европейскую музыку (не забыва€, впрочем, и о кимоно с гагаку).
ќднако европейцев долгое врем€ прельщала именно экзотика, а музыки им хватало и своей. Ћишь в конце 1950-х годов в японии по€вилась поп-музыка на экспорт.

Ќу а европейцам, конечно, подавай кимоно...

 

«аслуга эта во многом принадлежит двум сЄстрам »то – ’идейо и ÷укако. ”же с детства девочки блистали музыкальными талантами – играли на пианино и пели. Ќо на фоне других талантливых девочек у них было видное преимущество – они были близнецами. ѕрактически неразличимыми. ѕравда, у ’идейо была родинка возле левого глаза, но ÷укако посто€нно рисовала себе такую же. “акже похожи были и их голоса, которые в дуэте сливались в один, при€тно резонирующий.

16-летних близн€шек приметил продюсер Ўо ¬атанабе и решил, что дл€ завоевани€ мировой славы неплохо бы помен€ть имена девушек на более благозвучные дл€ западного уха. —естры стали называтьс€ Ёми и ёто, а весь дуэт нарекли ƒ«ј ѕ»Ќј“÷” или по-английски PEANUTS («јрахисовые орешки»).

—начала девушки перепевали чужие хиты, но уже в 1959 г. обзавелись собственным репертуаром, который дл€ них писали самые разные €понские композиторы. ѕесни были хороши, но в их музыке не наблюдалось ничего €понского – это был типичный западный поп. Ќо то, что исполн€лись они на €понском и €понками, безусловно, было привлекательно дл€ европейского слушател€.

«“амэики-но дэру Є на...»
 адр из видео «Koi-no Bakansu»
 

¬ начале 1960-х слава PEANUTS выходит за пределы японии и доходит до ≈вропы, в том числе и до —оветского —оюза. ќдна из песен дуэта стала нам настолько родной, что большинство сегодн€ и не догадываетс€ о ее €понском происхождении.

–ечь идЄт о песне ’ироси ћига€вы (музыка) и “окико »ватани (слова) под названием «Koi-no Bakansu» (англ. «Vacation of Love», « аникулы Ћюбви»), котора€ вышла в 1963 году. ”же в 1964-м ее выпускает у нас фирма «ћелоди€» на одном из сборников «ћузыкальный  алейдоскоп».

ѕесн€ быстро стала очень попул€рной в ———– – настолько, что доходило до казусов. –ассказывают, что как-то к нам прилетела делегаци€ матерей японии. Ќаши решили не ударить в гр€зь лицом, и перед €понками выступил хор 10-летних девочек, которые тоненькими голосами пропели «Koi-no Bakansu» на €зыке ЅасЄ и јкутагавы. ќднако вместо того, чтобы умилитьс€, €понские матери впали в насто€щий ступор. ¬едь в отличие от наших детей и их руководителей текст они понимали. ј он был следующего содержани€:

«“воего поцелу€ достаточно,
„тобы заставить мен€ вздыхать.
—ердце девичье
—ладко грезит о любви.

«олотистое марево
Ќад гор€чим песком.
ƒавай ласкатьс€ обнаженными телами,
—ловно русалки.

—обира€ загорелые улыбки,
ћы прошептали обещанье.
Ёто тайна между нами двоими.
¬здох срываетс€ с моих губ…
јх, радость любви
¬ розовых дн€х.
ѕервый раз, когда увидела теб€…
 аникулы любви...»

Ќе знаю, шокирует ли кого-то в эпоху аниме или хента€ то, что дети могут «ласкатьс€ обнаженными телами». ѕо крайней мере, спуст€ четыре дес€тка лет эту песню перепоет еще один €понский дуэт W, кос€щий под школьниц.

¬ фильмах про √одзиллу и ћотру сестры »то сыграли этаких феечек, имеющих с ћотрой телепатическую св€зь
 адр из фильма «Mothra»

ј у нас подобные казусы больше не повтор€лись, потому что поэт-песенник Ћеонид ƒербенЄв написал на мелодию « аникул Ћюбви» свой – правильный – текст, безо вс€кой там эротики. »значально кавер называлс€ «ѕесн€ о счастливой любви» и был исполнен в 1965 году Ќиной ѕантелеевой. ќднако народ тотчас переименовал песню по первой строчке – «” мор€, у синего мор€». ј уж после того как ее исполнили мальчишки в узбекском к/ф «Ќежность» (1966 г., реж. Ё. »шмухамедов), песн€ стала советским мегахитом.

Ќина ѕантелеева не раз исполн€ла и другие песни €понских композиторов («√олубые огни »окогамы», «Ѕелых роз лепестки», «Ѕарабанщик»)

«” мор€, у синего мор€
—о мною ты р€дом, со мною,
» солнце светит, и дл€ нас с тобой
÷елый день гудит прибой.

ѕрозрачное небо над нами,
» чайки кричат над волнами,
 ричат, что р€дом будем мы всегда,
—ловно небо и вода.

√л€жу на залив, и ничуть не жаль,
„то вновь корабли уплывают вдаль.
ѕлывут корабли, но в любой дали
Ќе найти им счастливей любви.

ј над морем, над ласковым морем,
ћчатс€ чайки дорогой пр€мою.
» сладким кажетс€ на берегу
ѕоцелуй соленых губ.

ј звезды взойдут, и уснет прибой,
ƒельфины плывут мимо нас с тобой.
ƒельфины, дельфины, другим мор€м
–асскажите, как счастлива €!»

ѕон€тно, что тут же по€вились пародии в духе своего времени:

«” мор€, у синего мор€
—идит ‘антомас д€д€ Ѕор€,
ј солнце светит ему в правый глаз,
ƒ€д€ Ѕор€ – ‘антомас!»

ј что же сЄстры »то? ј сЄстры »то активно трудились на славу японии, закорешились с немецкой певицей  атериной ¬аленте и произвели так называемый творческий обмен:  атерина запела песни PEANUTS, а PEANUTS стали исполн€ть композиции на €зыке √Єте и –јћћЎ“ј…Ќј. ѕравда, немецких песенников просили не злоупотребл€ть в текстах грассирующим «р», который €понскому рту не выговорить.

ƒуэт W в 2000-х перепел много хитов PEANUTS

 

ѕиком успеха дуэта в √ермании стал 1964 год, когда сЄстры были ключевыми фигурами шоу, посв€щенного ќлимпиаде в “окио.

ќб их славе в японии нечего и говорить. Ѕолее 10 лет они вели попул€рное шоу «ѕраздник мыльных пузырей» (спонсор – мыловаренна€ компани€), а также сн€лись в трех фильмах про чудище √одзиллу и гигантскую бабочку ћотру.

Ќо жизнь под софитами с 16-ти лет чересчур утомительна – ни медитации тебе, ни личной жизни. ѕоэтому в 1975 году – еще в полном расцвете сил – PEANUTS дали прощальный концерт, и сЄстры ушли на заслуженный отдых. »х песни до сих пор перепевают разные €понские коллективы, ну а уж «” мор€, у синего мор€» – давно уже наша отечественна€ классика.

’от€ дл€ разнообрази€ можно иногда ее исполн€ть и на €понском. »-и, раз!

“амэики-но дэру Є на
јната-но кутидзукэ-ни
јмаи кои-о юмэмиру
ќтомэ гокоро Є-о-о...





4080226_79112563_rd3 (400x18, 75Kb)



4080226_79112563_rd3 (400x18, 75Kb)



4080226_79112563_rd3 (400x18, 75Kb)

 

Ќј—Ћ≈ƒЌ»÷џ —≈—“®– »“ќ.
ѕопул€рность дуэта The Peanuts породила целый р€д исполнительниц, поющих их песни и старающихс€ подражать их манере исполнени€. ¬прочем, это полностью совпадает с желани€ми поклонников великого дуэта. ¬ 1997 году была создана женска€ вокальна€ группа Morning Musume ("”тренние дочери"). —остав группы весьма непосто€нен. —ейчас в ней 12 девушек. » уже 14 - бывших участниц. —реди которых можно выделить дуэт W (Ќодзоми ÷уджи и ји  аго), который с огромным успехом исполн€ет хиты The Peanuts.



 

—ергей  урий  

–убрики:  —тарый, добрый шл€гер
«везды в "ћузыкальной гостиной"
ћетки:  

ѕроцитировано 14 раз
ѕонравилось: 12 пользовател€м

наткасин   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 30 јпрел€ 2012 г. 19:30 (ссылка)
—пасибо,ƒмитрий !
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ћиди€_1410   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 30 јпрел€ 2012 г. 21:50 (ссылка)
—пасибо!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
сарита_11   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 30 јпрел€ 2012 г. 22:00 (ссылка)
—пасибо,ƒмитрий.я всегда очень любила эту песню.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
»савель   обратитьс€ по имени ¬торник, 01 ћа€ 2012 г. 00:44 (ссылка)
Ёта песн€ была мною так любима.....ƒо сих пор помню....—пасибо!!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
“ангейзер   обратитьс€ по имени ¬торник, 01 ћа€ 2012 г. 04:16 (ссылка)
—ѕј—»Ѕќ ƒмитрий! ѕроцитирую этот шл€гер в свою подрубрику ѕесн€ моей юности...— ѕраздником весны!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
svetivanovna   обратитьс€ по имени ¬торник, 01 ћа€ 2012 г. 12:47 (ссылка)
ѕесн€ юности моей! —пасибо! — праздником 1 ћјя!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
katarina_k   обратитьс€ по имени —реда, 02 ћа€ 2012 г. 01:25 (ссылка)
Ћюбима€ наша песн€. ј сейчас- особенно любима€!!! —пасибо, ƒмитрий!!!:air_kiss:
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
norma45   обратитьс€ по имени —реда, 02 ћа€ 2012 г. 18:46 (ссылка)
ѕрекрасна€ песн€! ∆аль, это поколение ее не знает. ’отелось бы посмотреть этот фильм " аникулы любви" -- но не смогла найти. ћожет кто знает, где он "лежит".
ј это помните?
http://www.liveinternet.ru/users/norma45/post184038960/
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
интересушка   обратитьс€ по имени —уббота, 05 ћа€ 2012 г. 22:29 (ссылка)
классна€ и любима€ песн€!!!

(ƒобавил ссылку к себе в дневник)

ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку