на канале культура
александр кушнер
говорит что это за бред
один поэт
далеко не ребенок
написал в своем стихе
мой сирень
разве можно так
издеваться над языком
мой сирень как свежо
я чуть не поперхнулся когда услышал
тот чувак сменил даже не падеж а всего лишь род
и привычное сцепление знаков нарушено
это ли не езда в незнаемое
а быть может это императив
молодая барышня просит ухажера
помыть подаренные им цветы
которые он сорвал на проспекте
с интенсивным движением
довольно злободневно
но нет
цвал рветы
так пишет эпштейн в последнем выпуске своего "дара слова"
рветы это сорванные цветы - словотворчество слабость эпштейна
получается мой сирень это твой цваный рветок
уже лучше
но кушнер еще добавил
какой во всем этом смысл
действительно во всем этом нет никакого смысла
зато есть смусл смасл и смосл
о чем молчишь берёза
а вот шумишь
о чем шумишь берёза
но чу молчишь
о чем молчишь берёза
опять шумишь
о чем шумишь береза
но чу молчишь
я понял
ты молчишь
о том что не шумишь
шумишь
о том что не молчишь
шумя молчишь
молча* шумишь
берёзонька как русь ты
черным бела
белым черна
в проталину провалена
сугробом припорошена
не жди хорошего...
***
запах проходящей мимо девушки
напоминает мне запах той
что прошла однажды насквозь меня
и мое сердце превращается в улитку
слизкую и беспомощную
с вытаращенными глазенками
её можно резать на кусочки
обжаривать на решетке
и подавать с острым соусом
bon appetite
сердце улитки готово к употреблению
ням-ням пальчики откусишь