-ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Ћариса_—авина

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 30.01.2008
«аписей: 1081
 омментариев: 153
Ќаписано: 1417

 омментарии (0)

¬ рай или ад или о добре и зле.

ƒневник

—уббота, 17 »юл€ 2010 г. 09:18 + в цитатник
Ќаберитесь терпени€ и прочитайте длинный диалог. ≈го задумка - юмористична. Ќо ¬ы не засмеетесь, и даже ни разу не улыбнетесь. »нтеллектуальный ёмор в чистом виде.
- я уже умер? - спросил человек.
- ”гу, - кивнул демиург Ўамбамбукли, не отрыва€сь от изучени€ толстой внушительной книги.- ”мер. Ѕезусловно.
„еловек неуверенно переступил с ноги на ногу.
- » что теперь?
ƒемиург бросил на него быстрый взгл€д и снова уткнулс€ в книгу.
- “еперь тебе туда, - он, не гл€д€, указал пальцем на неприметную дверь.- »ли туда, - его палец развернулс€ в сторону другой, точно такой же, двери.
- ј что там? - поинтересовалс€ человек.
- јд,- ответил Ўамбамбукли. - »ли рай. ѕо обсто€тельствам.
„еловек посто€л в нерешительности, перевод€ взгл€д с одной двери на другую.
- ј-а . . . , мне в какую?
- ј ты сам не знаешь? - демиург слегка приподн€л бровь.
-Ќу-у, - зам€лс€ человек. - ћало ли.  уда там мне положено, по моим де€ни€м . . .
- ’м! - Ўамбамбукли заложил книгу пальцем и наконец-то посмотрел пр€мо на человека. - ѕо де€ни€м, значит?
- Ќу, да, а как же ещЄ?
- Ќу, хорошо, хорошо, - Ўамбамбукли раскрыл книгу поближе к началу и стал читать вслух. - “ут написано, что в возрасте двенадцати лет ты перевЄл старушку через дорогу. Ѕыло такое?
- Ѕыло, - кивнул человек.
- Ёто добрый поступок или дурной?
- ƒобрый, конечно!
- —ейчас посмотрим . . . - Ўамбамбукли перевернул страницу,- через п€ть минут эту старушку на другой улице переехал трамвай. ≈сли бы ты не помог ей, они бы разминулись, и старушка жила бы еще лет дес€ть. Ќу, как?
„еловек ошарашено заморгал.
- »ли вот, - Ўамбамбукли раскрыл книгу в другом месте. - ¬ возрасте двадцати трЄх лет ты с группой товарищей участвовал в зверском избиении другой группы товарищей.
- ќни первые полезли! - вскинул голову человек.
- ” мен€ здесь написано иначе, - возразил демиург. - », кстати, состо€ние алкогольного опь€нени€ не €вл€етс€ см€гчающим фактором. ¬ общем, ты ни за что ни про что сломал семнадцатилетнему подростку два пальца и нос. Ёто хорошо или плохо?
„еловек промолчал.
- ѕосле этого парень уже не мог играть на скрипке, а ведь подавал большие надежды. “ы ему загубил карьеру.
- я неча€нно, - пробубнил человек.
- —амо собой, - кивнул Ўамбамбукли. -   слову сказать, мальчик с детства ненавидел эту скрипку. ѕосле вашей встречи он решил зан€тьс€ боксом, чтобы уметь посто€ть за себ€, и со временем стал чемпионом мира. ѕродолжим?
Ўамбамбукли перевернул еще несколько страниц.
- »знасилование - хорошо или плохо?
- Ќо € же . . .
- Ётот ребЄнок стал замечательным врачом и спас сотни жизней. ’орошо или плохо?
- Ќу, наверное . . .
- —реди этих жизней была и принадлежаща€ мань€ку-убийце. ѕлохо или хорошо?
- Ќо ведь . . .
- ј мань€к-убийца вскоре зарежет беременную женщину, котора€ могла бы стать матерью великого учЄного! ’орошо? ѕлохо?
- Ќо . . .
- Ётот великий учЄный, если бы ему дали родитьс€, должен был изобрести бомбу, способную выжечь половину континента. ѕлохо? »ли хорошо?
- Ќо € же не мог всего этого знать! - выкрикнул человек.
- —амо собой, - согласилс€ демиург. - »ли вот, например, на странице 246 - ты наступил на бабочку!
- ј из этого-то что вышло?!
ƒемиург молча развернул книгу к человеку и показал пальцем. „еловек прочел, и волосы зашевелились у него на голове.
-  акой кошмар, - прошептал он.
- Ќо если бы ты еЄ не раздавил, случилось бы вот это,- Ўамбамбукли показал пальцем на другой абзац. „еловек гл€нул и судорожно сглотнул.
- ¬ыходит . . . € спас мир?
- ƒа, четыре раза, - подтвердил Ўамбамбукли. - –аздавив бабочку, толкнув старичка, предав товарища и украв у бабушки кошелЄк.  аждый раз мир находилс€ на грани катастрофы, но твоими старани€ми выкарабкалс€.
- ј-а . . . - человек на секунду зам€лс€. - ј вот на грань этой самой катастрофы . . . его тоже €?..
- “ы, ты, не сомневайс€. ƒважды.  огда накормил бездомного котЄнка и когда спас утопающего.
” человека подкосились колени и он сел на пол.
- Ќичего не понимаю, - всхлипнул он. - ¬сЄ, что € совершил в своей жизни . . . чем € гордилс€ и чего стыдилс€ . . . всЄ наоборот, наизнанку, всЄ не то, чем кажетс€!
- ¬от поэтому было бы совершенно неправильно судить теб€ по делам твоим, - наставительно произнЄс Ўамбамбукли. - –азве что - по намерени€м . . . но тут уж ты сам себе судь€.
ќн захлопнул книжку и поставил еЄ в шкаф, среди других таких же книг.
- ¬ общем, когда решишь, куда тебе, отправл€йс€ в выбранную дверь. ј у мен€ еще дел по горло.
„еловек подн€л заплаканное лицо.
- Ќо € же не знаю, за какой из них ад, а за какой рай.
- ј это зависит от того, что ты выберешь, - ответил Ўамбамбукли.

ћетки:  

 —траницы: [1]