.............

Понедельник, 05 Октября 2009 г. 21:42 + в цитатник
Это цитата сообщения Olke [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

А что бы сделал ты?...






Абсолютно реальный случай, который был в середине 20 столетия в Англии.

В Английских ВУЗах на факультетах психологии этот случай рассматривают как самый тяжёлый выбор в истории одного человека.

Без заголовка

Понедельник, 05 Октября 2009 г. 21:32 + в цитатник
Это цитата сообщения Olke [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Маленький человек в большом мире



Самое мое сильное и прочное воспоминание о школе – это не воспоминания о первой двойке, золотой медали, последнем звонке или о любимых одноклассниках. Лучше всего я помню, и эта память смешана с необъяснимой болью и тяжестью на сердце, - двух старичков, которые жили у нас при школе.

 

Муж и жена. Наверное, они были еще и не такие уж старенькие, но со стороны меньше 80 не дашь. Я даже не помню уже сейчас, как их звали, знаю только, что работали они у нас уборщиками, и жили в маленьком закуточке при пристройке. Квартиру свою они отдали детям, а те, как это часто бывает, не нашли в ней места для старичков. Они такие были всегда – скромные, тихие, им и ходить было уже трудновато.

 

Однажды бабушка эта шла к себе в комнатку из школьной столовой и несла две бутылки молока. Шла нетвердым старческим шагом. Подвели ее дрожащие руки, выпала бутылка молока, разбилась. Звеня, стекла разлетелись по асфальту вокруг белой молочной лужицы. А бабушка недоуменно и беззащитно как-то стояла над этой бутылкой и словно не могла понять, что же произошло. Стояла она долго…

 

Нет у меня слов, чтобы вместить в них ту недоуменную беззащитность перед этим большим и жестоким миром, в котором вот так вот разбиваются бутылки, которые так нужно было принести домой. Вернее, туда, что стало твоим домом…

 

Такие вот картинки из жизни и памяти никогда не выдерживают рационального осмысления и жесткого анализа. Там, где от боли разрывается сердце, ум может с легкостью доказать, что этот человек – и вправду самый счастливый в мире. Детей своих эти бабушка с дедушкой не пережили, те живы-здоровы, у них есть крыша над головой, живут они при любимой школе, еще и зарплату получают, не голодают, не бедствуют. Что еще человеку надо?

 

Вот перед нами в кассе стоит дедушка, кассир посчитала его покупки, называет цену. Маленькую цену. Дедушка пересчитывает на ладони монетки – хватит - не хватит?

 

Бабушка в храме просит написать записку, глаза уже не видят от старости: «За упокой. Сергия. Сын».   Дрогнула ручка, от такого и сам уже с трудом видишь листок бумаги, но дописываешь записку и идет с ней бабушка к свечному ящику.

 

Дмитрий Мелентьев. ...  www.photosight.ru
Дмитрий Мелентьев. ... www.photosight.ru

Читать далее...

))

Суббота, 19 Сентября 2009 г. 20:18 + в цитатник
Это цитата сообщения Black_Unicorn [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Юмор с баша про аниме:)) Я плакал



Mao Ljo: и я нарисую аниме про Ивана Грозного!
Рыся: Вау!!!!!
Иван Грозный с длинными развевающимися волосами голубого цвета волшебным посохом убивает своего сына на протяжении стасемидесяти серий?)))


Аниме форум.
Dancing_Shiva:
с точки зрения парня: слишком много соплей, этакая история о золушке, стоит смотреть если под рукой другого аниме нету.
ps: настоящие парни смотрят БЕРСЕРК.
TONGURY:
Настоящие парни укладывают асфальт в -25С, а не мультики смотрят)))))) :Р


я сегодня шла по улице и увидела кавайного мальчика с длинными волосами и в белом костюме. Он сидел в машине, слушал эндинг из наруто - yellow moon и, кажется, подпевал... ^__^
а я сегодня сидел в машине и увидел девочку анимешного вида с фантастически розовыми волосами. она смотрела на меня и так смачно нае@нулась, не заметив лужу...
ой...
приятно познакомиться ;)


там бугога, там Ктулху бродит,
креведко на ветвях висит,
там на невидимых дорожках
следы хентайных аниме,
блондико там, на курьих ножках
под фрею патчит KDE

(DarkElve) Мнение о том, что аниме вызывает в людях жестокость и неконтролируемую агрессию, легко опровергается одним ударом лопаты по голове


GOFFER:знач слушай)сижу на остановке, курю.Через дорогу сидит паренек в костюме ниндзи(ибо фестиваль анимэшный),к нему подходят четыре враждебно настроенных субъекта.После недолгого разговора ниндзя лишается сумки и получает в ухо.Ниндзя удаляется.Бравая четверка начинает делить добычу,тут из-за поворота вылетает армия зайцев,котов и ангелочков с мечами,жезлами и тп.Оглашая окрестности дикими воплями:НЯЯЯЯЯ!!!и БЕЙ КАЗУАЛОВ!!!направляются в сторону наших героев).Герои,смекнув шо это по их души пытаются ретироваться.
бублик:и че?
GOFFER:а ни че).Не успели).Прочувствовали на себе всю силу японской анимации.
бублик:забавно)
GOFFER:так вот кода зайцы их отделали, то нарядили эти тела в уши и зеленые парики и начали с ними фоткаться)))
 (550x400, 42Kb)

kawaiiii

Четверг, 20 Августа 2009 г. 22:56 + в цитатник
Это цитата сообщения Tsna [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

draw with me



какая же молодец девушка,которая это всё сделала. Слов нет.



^^

Вторник, 18 Августа 2009 г. 01:52 + в цитатник
Это цитата сообщения Ашара [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

~*~*~*~*~~*~*~*~*~*~



Любопытство - не порок, а источник знаний)))

 (700x590, 290Kb)


XD

Понедельник, 09 Февраля 2009 г. 15:28 + в цитатник
Это цитата сообщения lieutenant [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Ночной бред или записки сумасшедшего.



Название: олигофрения автора всегда накладывает отпечатки на его творчесто. Так и называется))
Автор: Loki_Rifle
Категории: дебилизм, иными словами, Hz))
Фэндом: Death Note
Персонажи: М/М
Рейтинг: да чёрт его знает.

Warning: автор - сын Петросяна, юмор плоский и беспонтовый. А так же есть пара бранных словечек.

кип аут, детишки! 


Цитата сообщения Live_in_the_rain

Без заголовка

Вторник, 23 Декабря 2008 г. 20:59 + в цитатник
Файл находится в обработке
Ниара достали xD



Обожаю эту видюху тоже ^^ надеюсь не боян)))

Комментарии (2)

УГАР Мелло и Метт фик

Понедельник, 22 Декабря 2008 г. 20:22 + в цитатник
Это цитата сообщения lieutenant [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

О_о



Название: Наполеоновские планы Мелло, или как М/М покоряли Париж
Автор: Loki_Rifle
Категории: стебусь я, как всегда)
Фэндом: Смерть Записки
Персонажи: М/М
Рейтинг: повысь рейтинг этого фика!))

Пс: выражаю глубокую признательность... бла-бла-бла... и почтение и прочую фигню товарищу Рану (ссылку на его дневник сейчас найти не смогу, ибо влом), который принял немаловажное участие в создании этой писанины, подсказав пару поворотов сюжета и всё такое. Надеюсь, ты рад, тщеславный мальчишка.

Не пугаемся, автор был в астральном мире, и зелёный гном ему всё это нашептал.

Парижане нервно курят

ЧИТАТЬ вСЕМ! ОБХОХОЧИТЕСЬ! СТЕБ ТЕТРАДКИ.

Вторник, 16 Декабря 2008 г. 17:11 + в цитатник
Это цитата сообщения _s_ [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Супер-стеб по DN)))



Прежде чем выложить этот фанфик, хочу признаться в том, что у меня есть два повода для сожаления.

Первый повод: фанфик не мой :) УВЫ!

Второй повод: потащен он с дайри.ру. А конкретно, отсюда:

http://www.diary.ru/~dn-canon/?comments&postid=27920591
http://www.diary.ru/~dn-canon/?comments&postid=27844746
http://www.diary.ru/~dn-canon/?comments&postid=28224599
http://www.diary.ru/~dn-canon/?comments&postid=30734579


Но ЗАТО -

сам по себе фанфик - просто СУПЕР!!! :)

(И это искупает все мои сожаления с лихвой ^___^)


Итак...


Автор: Харука Сэйтиро

Дызнот - Тетрадь Смерти
(или Краткий обстёб первых восьми серий)

Эпиграф: "Все люди как люди, а я - Бог!"

Читать далее

словарько

Пятница, 12 Декабря 2008 г. 22:12 + в цитатник
Это цитата сообщения Акэми_Каюки [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Словарь



Приветствие
Dewa mata - Увидимся
Konbanwa - Добрый вечер
Konnichiwa - Привет
Mata ashita - Увидимся завтра
Ohayo - Доброе утро!
Ohayo gozaimasu - Вежливый вариант "доброго утра"
Oyasumi - Спокойной ночи

Вопросы и ответы
Hajimemashite - Как поживаешь
Nani - что?
Ogenki desu-ka - Как дела?
Arigatou - Спасибо
Arigatougozaimasu - Спасибо (вежливая форма)
Genki-desu - Я в порядке
Gomen - Прости
Hai sou-desu - Да, это так
Nasai - Прости
Sou omoi-masen - Я так не думаю
Sou omoi-masu - Я так думаю
Shirimasen - Я не знаю
Wakarimasen - Я не понимаю

Окончания
Это присоединяется к именам людей


-Chan - к друзьям того же возраста, что и ты
-San - к более взрослым друзьям, с уважением
-Kun - к друзьям (парням)
-Sama - к важным персонам
-Sensei - к учителям
-Hime - к принцессам
-Sempai - к кому-то того же социального уровня, что и ты, но превосходящих тебя чем-то
-Kohai - к кому-то того же социального уровня, что и ты, но которых ты чем-то превосходишь
-Onna - к подругам

Просто фразы

Aishiteru - Я тебя люблю
Ahoka! Sodai gomi! - Позор! Публичный позор!
Anata wa haru ichiban no sakura no yoni utsukushii - Ты прекрасна как первый весенний цветок сакуры
Omae wo korosu - Я убью тебя
Omawarisan! Chikan o tska-mate! - Полиция! Аррестуйте этого извращенца!
Osoroshii kangae nimo osoware mas - У меня много злых мыслей
Watashi wa - Я есть... (I am) Shizuka ni shiro - Заткнись

Словарь
 
Ai - Любовь
Aoi - Синий
Akuma - дьявольский
Ame - дождь
Ano - хорошо
Ara - Ох
Baiku - мотоцикл
Baka - Идиот, тупой, дурак
Bakemono - Монстр
Bijin - красивая женщина
Bishoujo - красивая девушка
Bishounen - симпатичный парень
Chibi - маленький
Chikara - сила
Chikyuu - Земля
Chikusho - Чёрт!
Daijoubu - OK
Dame - плохо(й)
Demo - но
Doko - где
Domo - очень сильно
Ecchi - немного извращённый
Eien - Вечный
Fuku - униформа
Fushigi - таинственность
Gaki - панк
Ginga - Галактика
Hai - да
Heiwa - мир (peace)
Henshin - перевоплащение
Hentai - очень извращённый
Hikari - свет
Iie - нет
Ja ne - увидимся позже
Kawaii - милый
Kaze - ветер
Ki - душа
Kougeki - атака
Kudasai - пожалуйста
Megami - богиня
Minna - все, народ, ребята
Naruhodo - ясно...
Ne - Добавляется в конце предложения, означает "Правильно?", "А?", "Я прав(а)?"
Neko - кошка
Oji - принц
Ojo - принцесса
Omoi - мысли, воспоминания
Oni - демон
Onegai - пожалуйста
Otaku - фанатик
Otome - девушка (также может значить "девочка" или "девственница")
Owari - Конец
Ryuu - дракон
Sayonara - Пока (до свидания)
Senshi - воин
Shitabaki - Нижнее бельё
Shinu - умирать
Shounen - мальчик
Shoujo - девочка
Sora - небо
Sugoi - удивительно, потрясающе
Sumimasen - прошу прощения (чтобы прервать говорящего человека)
Tatakau - драться
Tataki - нападать на кого-то
Teki - враг
Tenshi - ангел
Tomodachi - друг
Tsuki - Луна
Unmei - Судьба
Uragirimono - Предатель
Ureshii - весёлый, счастливый
Usagi - заяц
Usotsuki - лжец
Yakosoku - обещание
Yarou - ублюдок(только парням)
Yoshi - ладно (Alright)
Yume - мечта
Yuugi - игра
Yuuki - храбрый
Zettai - Никогда

Школа

Gakkou - школа
Youchien/Hoikuen - детский сад
Shougakkou - начальная школа
Cyuugakkou - средняя школа
Koukou - высшая школа
Daigaki - университет
Senmon - спецшкола
Daigakuin - аспирантура
Jyoshikou - школа для девочек
Danshikou - школа для мальчиков
Tandai - техникум
Shougakusei - ученик начальной школы
Cyuugakusei - ученик средней школы
Koukousei - ученик высшей школы
Daigakisei - студент университета
Ronin - Студент, проваливший вступительные экзамены в университет
Daburi - второгодник
Chuubou - слэнговый вариант ученика средней школы
Senko - слэнговое название для учителя
Kouchou - директор
Doukyuusei - одноклассник
Kakyuusei - ученик в младшем классе
Tenkousei - студент по обмену
Rakudai - провалить экзамен
Houkago - после школы
Saboru - забивать занятия, прогуливать

даа..

Воскресенье, 03 Февраля 2008 г. 02:06 + в цитатник
Это цитата сообщения --Солнце-- [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Расписание Итачи)))

Хронологическая запись одного из дней Итачи.
5:30 Подъём великой организации Акацуки.
5:31 Я попытался вспомнить, что было вчера.
5:32 Хо-хо-хо... Рождество... Кажется, не повезло Санта Клаусу.
5:40 Я надел фирменный плащ.
5:41 Но забыл одеть что-либо под плащ.
5:42 Блин, придётся всё таки одеться по нормальному.
5:45 Привёл в порядок маникюр.
5:46 Классно получилось.
6:00 Вышел в коридор.
6:01 В коридоре Дейдара и Сосори.
6:02 Чем это они,блин, занимаются?
6:03 А, разговаривают. Это у Сосори марионетка странная.
6:13 Десять минут слушал, как они разговаривают об искусстве.
6:14 Сам себе удивился, как это меня бесит!
6:15 Подрался с Дейдарой и Сосори.
6:20 В бою раздолбали пять марионеток Сосори, оторвали Дейдаре руку и мне ногу.
6:21 Правильно говорит Дейдара, искусство требует жертв!
6:22 Ну что ты, Дейдара, нам не в первой...
6:23 Вместе с Дейдарой пошли к Какудзу просить пришить конечности.
6:30 Какудзу сазал что согласится только за ящик водки и сердце синоби из деревни скрытого камня.
6:31 Пошёл на хрен, делать нам больше нечего.
6:32 Согласился, хренов пьяница, за два ящика.
6:33 Глинтвейна.
6:34 А, у Кисаме ещё было много вина!
6:40 Вспомнил! Мы же всё вчера выпили!
6:41 Кисаме успокоил, лидер пошёл за вином.
7:00 Пришёл лидер.
7:01 С пивом.
7:02 По фиг, сделаем глинтвейн из пива.
7:10 Варим "глинтвейн".
7:11 Долго варится, пойдём, погуляем.
7:20 Вернулись.
7:21 Почему в нашем глинтвейне плавает Кисаме?
7:22 Решили подождать, пока сварится.
8:00 Пиво уже испарилось, а этот гад ещё плавает.
8:03 Наплавался.
8:05 Мы потребовали объяснений.
8:06 Он сам пьяный в стельку, думает, что в океане...
8:10 Побежали к лидеру, а он всё пиво уже выпил. Остался один джин-тоник...
8:11 Напились с горя джин-тоника.
15:00 Нас разбудил лидер.
15:01 Шаринган плывёт...
15:02 Блин, когда сойдут эти мешки под глазами...
15:20 Лидер вправил этому эгоисту Какудзу мозги и нам всё пришили бесплатно.
15:30 Неа, не бесплатно отправили за водкой.
15:35 А я, хи-хи-хи, и не против...
15:36 И что многие удивляются, чего это акацуки без дела шляются?
16:30 Встретил любимого наркоторговца.
16:31 Денег я с сбой лишних не взял, что бы купить, водку или наркотики?
16:32 Нет, если убью, кто будет нам травку поставлять?
16:33 Блин, пока думал, этот гад смылся...
16:34 В слеюдующий раз - убью!
16:35 Но кто тогда кто будет поставлять наркотики?
17:00 Купил водку.
17:07 Встретил Орочимару.
17:08 И он как всегда не устоял перед этими глазами.
17:09 Пошёл на хрен извращенец, я не это имел в виду.
17:10 Слюнявый козёл! Надо помыться...
17:30 О, Саске!
17:31 Глупый малыш, и ты стал жертвой Орочимару?
17:32 Саске, ты чего так на меня смотришь!
17:35 Ах ты глупенький малыш, уважай старшего брата!
17:36 Щас получишь в Ширинган!
18:00 Я ж говорил получишь!
18:01 Как старший брат я должен тебя отшлёпать!
18:02 Ну и мысли! Чего лыбишься, Орочимару?
18:03 Всё! Депрессия! Пойду домой, подальше от этого гомосека!
18:04 Вывод : с кем поведёшься, от того и наберёшься!
19:00 Пришёл домой.
19:01 Единственный трезвый - Кисаме.
19:01 И когда протрезвел?
19:02 А, Дейдара накурился и тянул за жабры Кисаме.
19:03 Бедный, больно, наверное.
19:10 А этот хренов нарик Дейдара вон накурился, создал копию демона-лиса и теперь с истерическим смехом за ней гоняется.
19:11 Догнал. Она взорвалась.
19:12 Бедный, больно, наверное.
19:13 Забыл, он же садомазахист. Кайфует, наверное.
19:20 Дейдара решил ввязать в садамазу Кисаме.
19:21 Кисаме это не нравится.
19:22 Теперь у Дейдары больше нет руки...
19:30 Какудзу накурился и странно хихикал, приговаривая: "Денежки летают".
19:31 Не пойдём мы больше к Какудзу...
19:35 Наткнулся на Хидана.
19:40 Не знаю, что употребил Хидан, но он почернел и танцевал обнажённым в круге.
19:41 Понимаю, но он наша единственная надежда вернуть Дейдаре руку...
19:45 Странно, он как-то быстро согласился.
19:46 Чего это он так странно улыбается?
19:47 Зачем он отводит Дейдару в отдельную комнату?
19:48 Пожалуй подожду его тут.
20:00 Что-то давно Дейдары нет.
20:01 Надо бы заглянуть...
20:02 А-а-а-а-а-а-а!
20:03 Не знал,что Хидан тоже мазахист...
20:04 Я боюсь Акацуки...
20:05 Лучше я сегодня больше никуда не пойду...
20:15 Запрусь лучше, а то ходют тут всякие.
20:20 Сижу в шкафу.
20:21 Страшно. Слышу страшные звуки.
20:22 Ещё страшнее, чем Саске в детстве.
21:00 Вышел из шкафа.
21:01 Надо бы лечь пораньше...
21:02 Надо бы одеть мою любимую голубую пижамку с розовыми бегемотиками.
21:03 Кто спёр мою пижамку?!
21:04 КТО СПЁР МОЁ НИЖНЕЕ БЕЛЬЁ!!!!!
21:05 ...мне страшно спать голым...
21:06 А ладно! Была-не-была!
21:07 Где мой мишка?
21:08 Лидер Акацуки,что вы здесь делаете?
21:09 В моей постельке?
21:10 В моей пижамке?
21:11 С моим мишкой?
21:12 Чего это вы на меня так смотрите и странно улыбаетесь?
21:13 Э-э-э! Не приближайтесь!
21:14 Нет! НЕ-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-ЕТ!!!!!!!!!!!!!!!!!
 (400x300, 23Kb)

Хаха...

Воскресенье, 03 Февраля 2008 г. 01:52 + в цитатник
Это цитата сообщения Tired_of_being_alone [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Почта Лидера xDDD

Кому: theleader@akatsuki.org
От: big_swords_love@akatsuki.org
Тема: Покупки

Прошу выделить денег на покупку контактных линз для Итачи-сана. Сегодня он опять чуть не упал с лестницы. Больше не могу водить его под ручку.

С уважением,

Кисаме.


читать дальше


Афффигенно!!!!!!!!!!!

Воскресенье, 03 Февраля 2008 г. 01:48 + в цитатник
Это цитата сообщения meGa_scReW-driveR [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

^_^

Косплей смотреть обязательно до конца, пацталом валяться будете)



 





Цитата сообщения Aniki_Asakura

Без заголовка

Воскресенье, 03 Февраля 2008 г. 01:09 + в цитатник
Просмотреть видео
6136 просмотров
Без заголовка

Мой любимый клипчик по Наруто, няяяяяя))))))

Комментарии (0)

ВАААЙ,.. Вот бы мне в это поиграть...

Суббота, 02 Февраля 2008 г. 18:57 + в цитатник
Это цитата сообщения -Kinaru [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Caramalldansen

 ^^


Вот так живут Акацуки *_*




Японский

Понедельник, 24 Декабря 2007 г. 13:24 + в цитатник
Это цитата сообщения twinsPaperchild [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Урок Японского языка)

Начинаем урок....ээээ.... Японского языка

Оясуми-спокойной ночи ,
Оясуми насай - более вежливое.
Гомен - прости
Гоменасай- простите меня.
Онегай - пожалуйста.
Чото мате - подожди секундочку или постой.
Охаё - доброе утро.
Коничива - привет.
Итадакимасу - обычно говориться перед тем как начать есть это слово ни как не переводиться но если ОЧЕНЬ сильно натянуть его значение то оно может означать "Приятного аппетита"
Ксо - чёрт или блин.
Йо - приветик или что то подобное обычно используется между друзьями.
Хай- да
Най - нет
Ками- бог
Аники - страший брат
Нии-сан - брат в вежливой форме.
Нии-тян - братик, обычно используется по отношению к младшему брату.
Нэ- сан - сестра в вежливой форме
Нэ-тян - сестричка опять же используется к младшей сестре или к подруге которая младше тебя.
Юри - это женское имя Лилия но так же означает отношения между девушками.....гы....гыы.......
ЯОЙ- означает отнашения между мальчика.....моё любимое.. =З
Хентай - извращёный или извращенец и так далее и тому подобное....
Оданго - японские сладости на палочке.


всё...больше вспомнить не смогла =(
У меня раньше было записано ОЧЕНЬ МНОГО слов по японски и перевод к ним но комп....зараза, всё стёр Воть кому интересно мне подружка дала) Встреча и прощание
В этом разделе описаны популярные выражения, которые японцы используют, когда встречаются или прощаются.

Группа со значением "Привет"
Охаё годзаймасу (Ohayou gozaimasu) - "Доброе утро". Вежливое приветствие. В молодежном общении может использоваться и вечером. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Охаё годзаймас".

Охаё (Ohayou) - Неформальный вариант.

Оссу (Ossu) - Очень неформальный мужской вариант. Часто произносится как "Осс".

Коннитива (Konnichiwa) - "Добрый день". Обычное приветствие.

Комбанва (Konbanwa) - "Добрый вечер". Обычное приветствие.

Хисасибури дэсу (Hisashiburi desu) - "Давно не виделись". Стандартный вежливый вариант.

Хисасибури нэ? (Hisashiburi ne?) - Женский вариант.

Хисасибури да наа... (Hisashiburi da naa) - Мужской вариант.

Яххо! (Yahhoo) - "Привет". Неформальный вариант.

Оой! (Ooi) - "Привет". Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии.

Ё! (Yo!) - "Привет". Исключительно неформальный мужской вариант.

Гокигэнъё (Gokigenyou) - "Здравствуйте". Редкое, очень вежливое женское приветствие.

Моси-моси (Moshi-moshi) - "Алло". Ответ по телефону.

Группа со значением "Пока"
Саёнара (Sayonara) - "Прощай". Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики.

Сараба (Saraba) - "Пока". Неформальный вариант.

Мата асита (Mata ashita) - "До завтра". Обычный вариант.

Мата нэ (Mata ne) - Женский вариант.

Мата наа (Mata naa) - Мужской вариант.

Дзя, мата (Jaa, mata) - "Еще увидимся". Неформальный вариант.

Дзя (Jaa) - Совсем неформальный вариант.

Дэ ва (De wa) - Чуть более формальный вариант.

Оясуми насай (Oyasumi nasai) - "Спокойной ночи". Несколько формальный вариант.

Оясуми (Oyasumi) - Неформальный вариант.

"Да" и "Нет"
В этом разделе описаны популярные выражения, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги и выражающие различные варианты согласия и несогласия.

Группа со значением "Да"
Хай (Hai) - "Да". Универсальное стандартное выражение. Также может значить "Понимаю" и "Продолжайте". То есть, оно совсем не обязательно означает согласие.

Хаа (Haa) - "Да, господин". Очень формальное выражение.

Ээ (Ee) - "Да". Не очень формальная форма.

Рёкай (Ryoukai) - "Так точно". Военный или полувоенный вариант.

Группа со значением "Нет"
Иэ (Ie) - "Нет". Стандартное вежливое выражение. Также вежливая форма отклонения благодарности или комплимента.

Най (Nai) - "Нет". Указание на отсутствие или несуществование чего-либо.

Бэцу ни (Betsu ni) - "Ничего".

Группа со значением "Конечно":
Наруходо (Naruhodo) - "Конечно", "Конечно же".

Мотирон (Mochiron) - "Естественно!" Указание на уверенность в утверждении.

Яхари (Yahari) - "Так я и думал".

Яппари (Yappari) - Менее формальная форма того же самого.

Группа со значением "Может быть"
Маа... (Maa) - "Может быть..."

Саа... (Saa) - "Ну..." В смысле - "Возможно, но сомнения еще остаются".

Группа со значением "Неужели?"
Хонто дэсу ка? (Hontou desu ka?) - "Неужели?" Вежливая форма.

Хонто? (Hontou?) - Менее формальная форма.

Со ка? (Sou ka?) - "Надо же..." Иногда произносится как "Су ка!"

Со дэсу ка? (Sou desu ka?) - Формальная форма того же самого.

Со дэсу нээ... (Sou desu nee) - "Вот оно как..." Формальный вариант.

Со да на... (Sou da naa) - Мужской неформальный вариант.

Со нээ... (Sou nee) - Женский неформальный вариант.

Масака! (Masaka) - "Не может быть!"

Выражения вежливости
В этом разделе описаны популярные выражения вежливости, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.

Группа со значением "Пожалуйста"
Онэгай симасу (Onegai shimasu) - Весьма вежливая форма. Может использоваться самостоятельно. Особенно часто используется в просьбах типа "сделайте нечто для меня". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Онэгай симас".

Онэгай (Onegai) - Менее вежливая, более часто встречающаяся форма.

- кудасай (kudasai) - Вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Например, "китэ-кудасай" - "Пожалуйста, приходите".

- кудасаймасэн ка? (kudasaimasen ka) - Более вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Переводится как "не могли бы вы сделать нечто для меня?". Например, "китэ-кудасаймасэн ка?" - "Не могли бы вы придти?".

Группа со значением "Спасибо"
Домо (Doumo) - Краткая форма, обычно говорится в ответ на небольшую "бытовую" помощь, скажем, в ответ на поданное пальто и на предложение войти.

Аригато годзаймасу (Arigatou gozaimasu) - Вежливая, несколько формальная форма. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Аригато годзаймас".

Аригато (Arigatou) - Менее формальная вежливая форма.

Домо аригато (Doumo arigatou) - "Большое спасибо". Вежливая форма.

Домо аригато годзаймасу (Doumo arigatou gozaimasu) - "Огромное вам спасибо". Очень вежливая, формальная форма.

Катадзикэнай (Katajikenai) - Старомодная, очень вежливая форма.

Осэва ни наримасита (Osewa ni narimashita) - "Я - ваш должник". Очень вежливая и формальная форма.

Осэва ни натта (Osewa ni natta) - Неформальная форма с тем же значением.

Группа со значением "Пожалуйста"
До итасимаситэ (Dou itashimashite) - Вежливая, формальная форма.

Иэ (Iie) - "Не за что". Неформальная форма.

Группа со значением "Простите"
Гомэн насай (Gomen nasai) - "Извините, пожалуйста", "Прошу прощения", "Мне очень жаль". Весьма вежливая форма. Выражает сожаление по некоторому поводу, скажем, если приходится кого-то потревожить. Обычно не является собственно извинением за существенный проступок (в отличие от "сумимасэн").

Гомэн (Gomen) - Неформальная форма.

Сумимасэн (Sumimasen) - "Прошу прощения". Вежливая форма. Выражает извинение, связанное с совершением существенного проступка.

Суманай/Суман (Sumanai/Suman) - Не очень вежливая, обычно мужская форма.

Суману (Sumanu) - Не очень вежливая, старомодная форма.

Сицурэй симасу (Shitsurei shimasu) - "Прошу прощения". Очень вежливая формальная форма. Используется, скажем, чтобы войти в кабинет начальника.

Сицурэй (Shitsurei) - Аналогично, но менее формальная форма

Мосивакэ аримасэн (Moushiwake arimasen) - "Мне нет прощения". Очень вежливая и формальная форма. Используется в армии или бизнесе.

Мосивакэ най (Moushiwake nai) - Менее формальный вариант.

Прочие выражения
Додзо (Douzo) - "Прошу". Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ - "Домо".

Тётто... (Chotto) - "Не стоит беспокоиться". Вежливая форма отказа. Например, если вам предлагают выпить чаю.

Стандартные бытовые фразы
В этом разделе приведены бытовые фразы, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.

Группа "Уход и возвращение"
Иттэ кимасу (Itte kimasu) - "Я ушел, но еще вернусь". Произносится при уходе на работу или в школу.

Тётто иттэ куру (Chotto itte kuru) - Менее формальная форма. Обычно значит нечто вроде "Я выйду на минутку".

Иттэ ирасяй (Itte irashai) - "Возвращайся поскорей".

Тадайма (Tadaima) - "Я вернулся, я дома". Иногда говорится и вне дома. Тогда эта фраза значит "духовное" возвращение домой.

Окаэри насай (Okaeri nasai) - "Добро пожаловать домой". Обычный ответ на "Тадайма".

Окаэри (Okaeri) - менее формальная форма.

Группа "Еда"
Итадакимасу (Itadakimasu) - Произносится перед тем, как начать есть. Буквально - "Я принимаю [эту пищу]". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Итадакимас".

Готисосама дэсита (Gochisousama deshita) - "Спасибо, было очень вкусно". Произносится по окончании еды.

Готисосама (Gochisousama) - Менее формальная форма.

Восклицания
В этом разделе приведены различные восклицания, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.

Кавайи! (Kawaii) - "Какая прелесть!" Часто употребляется по отношению к детям, девушкам, очень красивым парням. Вообще, в этом слове сильно значение "видимость слабости, женственности, пассивности (в сексуальном смысле этого слова)". По мнению японцев, наиболее "кавайи" создание - это белокурая пай-девочка лет четырех-пяти с европейскими чертами лица и голубыми глазами.

Сугой! (Sugoi) - "Круто" или "Крутой/крутая!" По отношению к людям используется для обозначения "мужественности".

Каккоии! (Kakkoii!) - "Крутой, красивый, офигительный!"

Сутэки! (Suteki!) - "Крутой, очаровательный, прекрасный!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Стэки!".

Ковай! (Kowai) - "Страшно!" Выражение испуга.

Абунай! (Abunai) - "Опасно!" или "Берегись!"

Хидой! (Hidoi!) - "Злюка!", "Злобно, плохо".

Тасукэтэ! (Tasukete) - "На помощь!", "Помогите!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Таскэтэ!".

Ямэро!/Ямэтэ! (Yamero/Yamete) - "Остановитесь!"

Дамэ! (Dame) - "Нет, не делайте этого!"

Хаяку! (Hayaku) - "Быстрее!"

Маттэ! (Matte) - "Постойте!"

Ёси! (Yoshi) - "Так!", "Давай!". Обычно произносится как "Ёсь!".

Икудзо! (Ikuzo) - "Пошли!", "Вперед!"

Итай!/Итээ! (Itai/Itee) - "Ой!", "Больно!"

Ацуй! (Atsui) - "Горячо!"

Дайдзёбу! (Daijoubu) - "Все в порядке", "Здоров".

Кампай! (Kanpai) - "До дна!" Японский тост.

Гамбаттэ! (Ganbatte) - "Не сдавайся!", "Держись!", "Выложись на все сто!", "Постарайся на совесть!" Обычное напутствие в начале трудной работы.

Ханасэ! (Hanase) - "Отпусти!"

Хэнтай! (Hentai) - "Извращенец!"

Урусай! (Urusai) - "Заткнись!"

Усо! (Uso) - "Ложь!"

Ёкатта! (Yokatta!) - "Слава богу!", "Какое счастье!"

Ятта! (Yatta) - "Получилось!"

Подпись автора Во ещё

abunai - берегись
aho - кретин
ai – любовь
ai-ni – любимый
akuma - сатана, дьявол
arigatou - спасибо

baka - глупый

chikusho! – черт
chotto symimasen da – извините пожалуйста, будьте добры
chatto! – эй!

daijoubu - o.k
dame - прохой
damasareru – быть обманутым
dare - кто
demo – но…
doushite? – почему?
do - путь
doko – где
dou shiyou? – что мне делать?

fuzakeru - шутить

gomen (-nasai) – извини(те), прости(те)
gomen kudasai – извините пожалуйста
gozaimasu – вежливое дополнение к фразе

hana - цветок
hayai - быстро, рано
hide-e! –страшно!
hidoi - жестокий, ужасный

itsukushii - красивый

kamawanai - все равно
kamawanai! – мне все равно!
kanarazu - обязательно, непременно
kan - меч
kareshi - приятель.
kanojo - подруга
kakkoi – клевый, крутой (по от. к людям)
kawaii – прелестный, очаровательный
keredomo – сейчас, в настоящее время
kimochi - настроение
kitto - никогда
konnichi-wa – добрый день
koi - милый
komban-wa - добрый вечер
kokoro – сердце
korosu – убивать
kuso - дерьмо

la li ho - привет

makaseru - доверять; доверяться кому-то
manuke - болван
masaka! - это невозможно! не может быть!
mata, ne? – еще увидимся
mate - подождите
mate kudasai – подождите пожалуйста
mirai - будущее
motto - еще
moshiwakenai – виноват(а)
moshi-moshi - алло
mochiron - конечно, без сомнений

nakama близкий друг, союзник
nani? – что?
nani kore? – что это?
naruhodo - действительно, в самом деле

ohayou - сокращенный вариант «доброе утро»
okoru – сердиться
onegai – пожалуйста
onegai shimasu - прошу тебя

saa - уклончивый ответ, ах, вот оно что, ну, хорошо
sempai - старший по иерархической системе
shikashi - но, однако.
shin - душа
shi - смерть
shinjirarenai – не могу поверить!
shinji - верить
shiro - белый
sukebe - пошляк
sugoi – здорово! супер!

tasukero - помоги
tasukete! – на помощь!
tsuki - луна
teki – враг
tomodachi – друг
totemo - очень, чрезвычайно

wakaranai - не понимаю
wakatta – понял(а)
wasure nai – не помню
wa kara nai – не знаю

unmei - судьба
usso! – ты лжешь!
urusai! – замолчи!
ureshii! – ура!

yami - тьма
yamero – хватит
yurushite kudasai - прости меня
yuki - снег
yoshi! – ну держись!
yokatta! – я так рад(а)!

zutto – всегда


ватаси-ва матигаймасита – я ошиблась
ватаси-мо со омоимас – я тоже так думаю
ватасива-ва …-то иммас – меня зовут …

дайдзёбу дес-ка? – ты в порядке?
до ситан но? – что-то случилось?
до дес-ка? – как дела?
до-дзо котираэ – сюда, пожалуйста
до-дзо о-какэ (кудасай) – присаживайтесь (пожалуйста)
до-дзо отикадзуки-ни наттэ – познакомьтесь пожалуйста

ийэ камаимасэн – нет, не беспокойтесь
иро-иро аригато годзимас – спасибо вам за все
иттэра ссяй – доброго пути
иттэ кимас – я пошла

маа ма-дэс – так себе («как дела?»)
мата о-идэ кудасай – приходите еще
мата осита – увидимся завтра
мо гэнки дэс – ничего, спасибо (на вопрос «как дела?»)

на дэсутэ? –в чем дело?
нан демо аримасэн – ничего, все ок, не беспокойтесь
нан тою о-намаэ дес-ка? - как вас зовут?

о-аиситэ урэсии – рад вас видеть
о-гэнки дэ – будьте здоровы
о-гэнки дес-ка? – как самочувствие?
о-дзяма иммас – извините за вторжение
о-дзяма ситэ суммимасэн – извините, что беспокою вас
оитома симас – мне пора идти
омэдето годзаимас! – поздравляю!
омэ-ни какарэтэ – очень приятно
окаэри – добро пожаловать
о-рэй нива оёбимасен – не стоит благодарности
осоку наттэ сумимасен – извините за опоздание
оясуми – спокойной ночи

сайдзицу омэдэто! – с праздником!
синнэн омэдэто! – с новым годом!
со дана – вот оно что
со дес-ка? – неужели?

тандзё би омэдето! – с днем рожденья!
то имас то? – то есть?
тосиваке аримасэн – мне нет прощения

хонто дес-ка? – это правда?
хадзимэмаситэ – рад познакомиться


цифры
1- ичи
2- ни
3- сан
4- си - при счету (ен)
5- го
6- року
7- нана
8- хачи
9- кю
10- дзю
Abura o motte yuen o otosu - Клин клином вышибают

Akado no te o nejiru (hineru) - проще простого

Akuji mi ni kaeru - Не рой другому яму, сам в нее попадешь

Aoide tsuba haku - Плевать против ветра

Ari no ana kara tsutsumi mo kuzureru - Капля камень точит

Arite no itoi, nakute no shinobi - Что имеем-не храним, потерявши-плачем

Asaoki wa sammon no toku - Кто рано встает, того удача ждет

Ashita (asu) no koto wa ashita (asu) anjiyo (anjiro) - Утро вечера мудренее; Всему свое время

Baka ni tsukeru kusuri nashi - От глупости лекарства нет

Chi ni ite, ran o wasurezu - Хочешь мира, готовься к войне

Da marimushi kabe o sukasu (horu) - В тихом омуте черти водятся

Gusha mo ittoku - И от глупца бывает польза

Hajime areba owari ari - Всему (на свете) приходит конец

Hi no nai tokoro ni kemuri wa tatanai - Нет дыма без огня

Hi o sakete mizu ni ochiru - Из огня да в полымя

Hiza to mo sodan - Советуйся хотя бы со своими коленками

Hito wa zen'aku no tomo ni yoru - С кем поведешься, от того и наберешься

Horete kayoeba senri mo ichi ri - Для влюбленных расстояний не существует

Hotoke no kao mo sando - Всякому терпению есть предел

Hyakubun wa ikken ni shi kazu - Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать

Ichikabachika - Пан или пропал

Ichimai no kami ni mo omoteura ari - У медали две стороны

Irimame ni hana ga saku - Когда рак на горе свиснет

Ishi no ue ni mo sannen - Терпение и труд все перетрут

Isogaba maware - Тише едешь-дальше будешь

Iwanu ga hana - Молчание-золото

Jigoku de hotoke - Друг познается в беде

Kabe ni mimi ari - И у стен есть уши

Kao wa kokoro no kagami - Лицо-зеркало души

Kuchi yori dereda (daseba) seken - Слово не воробей:вылетит-не поймаешь

Kusuri mo sugireba doku - Все хорошо в меру

Makanu tane wa haenu - Не посеешь, не пожнешь

Makeru wa kachi - В поражении залог победы;Уступив - выиграешь

Minasoko no hari o sagasu - Искать иголку в стоге сена

Nai sode wa furarenu - На нет и суда нет

Narai sei to naru - Привычка-вторая натура

Надеюсь понравятся)) Кстати, перевод не дословный, а это пословицы, соответсвующим нашим. Буквальный перевод лень писать))
Написано Sakura_91 Прочитать цитируемое сообщение

Хи-хи...

Понедельник, 24 Декабря 2007 г. 12:11 + в цитатник
Это цитата сообщения Loveless-R [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Хм.... было бы весело..

Обратите внимание,
В верхних уголках есть кнопочки,
Потыкайте =)



Вау...

Воскресенье, 23 Декабря 2007 г. 19:38 + в цитатник
Это цитата сообщения ms_riddle [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

This is Halloween AMV

Этот клипмейкер уже успел сделать себе "имя" на ютубе. Рекомендую.
Предпраздничное видео к Хеллоуину.

Трек: This is Halloween
Монтаж: Dizzykitten

Смотреть

ПОСМОТРИТЕ ОБЯЗ!!! ВОТ КАКОЙ ДОЛЖЕН БЫТЬ ОПЕН

Воскресенье, 23 Декабря 2007 г. 19:29 + в цитатник
Это цитата сообщения Taske [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Naruto Shippuuden opening - Akatsuki

Монтаж: blackmamba4815


Смотреть


Тащилась..

Воскресенье, 23 Декабря 2007 г. 18:30 + в цитатник
Это цитата сообщения Оз_Безариус [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

АААААА... УБИТЬ СОЗДАТЕЛЯ!

*ПАД СТОЛОМ!*


Без заголовка

Воскресенье, 23 Декабря 2007 г. 18:05 + в цитатник
Это цитата сообщения Natsuo_Zero [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

=)

Как мне понравилось.. хехе
Итачи рулит ^___^


Без заголовка

Пятница, 21 Декабря 2007 г. 13:33 + в цитатник
Это цитата сообщения САВЕЛЬЕВА [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]




Без заголовка

Пятница, 21 Декабря 2007 г. 12:50 + в цитатник
Это цитата сообщения САВЕЛЬЕВА [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Для ваших дневников!)

alt + 1 = ☺
alt + 2 = ☻
alt + 3 = ♥
alt + 4 = ♦
alt + 5 = ♣
alt + 6 = ♠
alt + 7 = •
alt + 8 = ◘
alt + 9 = ○
alt + 10 = ◙
alt + 11 = ♂
alt + 12 = ♀
alt + 13 = ♪
alt + 14 = ♫
alt + 15 = ☼
alt + 16 = ►
alt + 17 = ◄
alt + 18 = ↕
alt + 19 = ‼
alt + 20 = ¶
alt + 21 = §
alt + 22 = ▬
alt + 23 = ↨
alt + 24 = ↑
alt + 25 = ↓
alt + 26 = →
alt + 27 = ←
alt + 28 = ∟
alt + 29 = ↔
alt + 30 = ▲
alt + 31 = ▼
alt + 177 = ▒
alt + 987 = █

Без заголовка

Среда, 19 Декабря 2007 г. 14:53 + в цитатник
Это цитата сообщения Sierna [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

[Письменные японские смайлы]

(^ ^)-(niko niko)- улыбка
(*^_^*) - (nikott) - смущенная улыбка
\(^o^)/ - (wa--i!) - вау!
(>_< ) - (itai!) - боль/страх
\(O_O)/ - (Gyaaa--!) - сильное удивление
p(^^)q - (ganbare!) - пожелание удачи
(Т__T) - (naki gao) - плач
(-_-)zzz - (neteru) - спокойной ночи
(^_^?) - (hate?) - не понял/вы поняли?
(^_^)V - (pi--su!) - победа!
(p_-) - (mushi megane) - ищет разгадку
(^^)// - (hakushu) - апплодисменты
(^-^)b - (ne!) - не так ли?/поздравление
(-_-) - (mutt..) - скрытая злость
(>_< )( >_< ) - (bun bun) - сильное отрицание
((((((^_^;) - (susususutt..) - не в своей тарелке
(@_@) - (me ga mawaru) - мечтание, головокружение/обал­дение
W(`0`)W - (gaooooh) - кричит от злости
o(^_-)O - (paanchi!) - ободряющий толчок
(^_-)db(-_^) - (yubikiri) - обещание
\(^_^)/ - радость
(*_*) - восхищение
(^L^) - счастье
(о_о) - удивление
(O_O) - сильное удивление
(о_О) - офигивание
(V_v) - неприятное удивление
(*^.^*) - возбуждение
m(._.)m - извинение
(!_!) - потрясение
(?_?) - растерянность
(-_-;) - болезнь
(+_+)~ - смерть
^}{^ - любовь
(* ^)3(*^^*) - *чмок*
m(_)m - скромный поклон
(.O.') - смущение
('_') - серьезен
('O') - пение
(u_u) - досада
8(>_< )8- ревность
(~o~) - ты с ума сошел!
(n///n) - смущен
(o|o) - удивлен
(U_U) - извинение
(>*-*>) - обьятия
^(*-*)^ - ликование
(*O*) - невероятно!
\\(<.<|>.>)// - оглядывается вокруг
(p_q) - сконфужен
(/_\) - тает
(*¬*) - течет слюна
(Y_Y) - глубокая печаль
(_) - фальшивая улыбка
(>>) - косится
($v$) - жадность
(_) - что за?!
(¬_¬) - да, верно *скептически*
(^.^)/~~~ - пока!
(;_;)/~~~ - слезное прощание


Поиск сообщений в Сестренка_Рюзаки
Страницы: [1] Календарь