(и еще 3 записям на сайте сопоставлена такая метка)
Другие метки пользователя ↓
bio bossa diana krall dj whiteside electro house foreigner francais genesis hallowin house invisible touch inxs ital music jamroquai love songs nansy sinatra parco san marco parco san marco/ pink вероника тушнова владимир леви влюбленные гороскоп дева гороскоп совместимости диета духовное развитие животные закаты.фото знаки зодиака любимый счастье быть вместе любовные отношения любовь ляпис трубецкой мечты мне 40. день рождения. юбилей мои стихи моя любимая мама музыка настоящая любовь прикол рим сандра свадьба в lecce. italy смех тайское меню на русском языке тектоник чау чау собака щенок счастье любовь электро я и друзья японская поэзия
Аудио-запись: Joe Dassin - Et si tu n'existais pas |
![]() |
Chanson: Et Si Tu N'existais Pas Если бы не было тебя Et si tu n'existais pas Если бы не было тебя Dis-moi pourquoi j'existerais? Скажи, зачем я бы тогда существовала? Pour traîner dans un monde sans toi Чтобы протянуть в этом мире без тебя Sans espoir et sans regret? Без надежды и сожаления? Et si tu n'existais pas Если бы не было тебя J'essayerais d'inventer l'amour Я бы постаралась изобрести любовь Comme un peintre qui voit sous ses doigts Как художник, который видит сквозь свои пальцы Naître les couleurs du jour И рождает цвета дней Et qui n'en revient pas Которые больше не возвращаются Et si tu n'existais pas Если бы не было тебя Dis-moi pour qui j'existerais? Скажи, а для кого бы я тогда существовала? Des passantes endormies dans mes bras Для прохожих, дремлющих на моих руках Que je n'aimerais jamais Которых я никогда и не любила. Et si tu n'existais pas Если бы не было тебя Je ne serais qu'un point de plus Я бы не была бы и капелькой дождя Dans ce monde qui vient et qui va И в этом мире, который движется и меняется Je me sentirais perdu Я бы себя чувствовала потерянной. J'aurais besoin de toi Ты мне нужен! Et si tu n'existais pas Если бы не было тебя Dis-moi comment j'existerais? Скажи, как бы тогда я существовала Je pourrais faire semblant d'être moi Я бы должна была делать вид, что это я Mais je ne serais pas vrai Но это бы не было правдой Et si tu n'existais pas Если бы не было тебя Je crois que je l'aurais trouvé Я думаю, что я бы нашла Le secret de la vie, le pourquoi Секрет жизни. Зачем? Simplement pour te créer Да просто, чтобы создать тебя Et pour te regarder И смотреть на тебя. Et si tu n'existais pas Dis-moi pourquoi j'existerais? Pour traîner dans un monde sans toi Sans espoir et sans regret Et si tu n'existais pas J'essayerais d'inventer l'amour Comme un peintre qui voit sous ses doigts Naître les couleurs du jour Et qui n'en revient pas ![]() |
Метки: если бы не было тебя... |
Страницы: | [1] |