Без заголовка |
Ее называли и "ведьмой", и "сатанессой", воспевали ее литературный талант и нарекли "декаденской мадонной", боялись ее и поклонялись ей. Зеленоглазая красавица, лихая амазонка с косою до полу, стройным станом и ореолом солнечных волос, дразнящая своих поклонников язвительными словами и колкими намеками. Спокойная в своем замужестве петербургская светская дама, хозяйка известного в Петербурге салона. Неутомимая спорщица и устроительница каждодневных бурных философско-литературных и политическо - исторических дискуссий. Все это она - Зинаида Гиппиус.

|
|
Без заголовка |

|
|
Без заголовка |

|
|
Без заголовка |

В 1917 году две юные леди - 15-летняя Элси Райт (Elsie Wright) и ее 10-летняя кузина Фрэнсис Грифитс (Frances Griffiths) из Коттингли, графство Западный Йоркшир показали родителям фотографии, на которых была запечатлена Фрэнсис в окружении танцующих фей и гномов.
|
|
Без заголовка |
Язык веера, появившийся во Франции в эпоху Людовиков, а потом перекочевавший вместе с веером и в Россию, сложен ныне для понимания. Он дошел до нас, в 
основном, в виде противоречивых описаний, не подкрепленных иллюстрациями. Человеком своего времени он «читался» в процессе разговора, по перемене положения веера, движению руки, по количеству открывшихся и мгновенно закрывшихся отдельных «листиков». Хотя веер находился в руках женщины, знать все тонкости тайного языка должен был мужчина, которому адресовались послания.
Это был тайный язык влюбленных, поэтому в портретах XVIII века изображения дам с веером встречаются не часто, а если они и есть, веер, как правило, «молчит» (он закрыт). Это вполне объяснимо: портрет предназначался для потомков, и подробностей интимного характера в нем отражать не предполагалось.
Закрытые веера на русских портретах XVIII века свидетельствуют скорее о приближении изображенной к брачному возрасту, когда женщины как раз и начинали «махаться». В конце XVIII века в России появляются портреты дам с полуоткрытыми веерами, но это свидетельствует скорее о провинциализме художника и модели, не знавших в совершенстве, в отличие от столичных художников установлений и правил поведения аристократии.
В 1911 году в Москве вышел сборник правил хорошего тона, в котором несколько страниц посвящено искусству владения веером: «Хороший тон. Сборник правил, наставлений и советов, как следует вести себя в разных случаях домашней и общественной жизни», составленный «по лучшим русским и иностранным источникам А. Комильфо». В этом сборнике рассказано о значениях цвета веера и о знаменитом «языке веера».
|
|
Без заголовка |

|
|
Без заголовка |
Хентай:
Хента́й (яп. 変態 хэнтай — «странная внешность», «извращённый») — разновидность аниме и манги, основным элементом которых являются содержащиеся в них эротические и порнографические сцены или намёки на них. В этом значении слово крайне редко употребляется в самой Японии — обычно подобные произведения там называют дзюхатикин (18禁 — «запрет [на продажу лицам до] 18 [лет]»).
Наиболее мягкая разновидность хентая, когда сексуальные отношения не показываются напрямую — этти. Ещё более мягкая разновидность в аниме — фансервис, как правило связан с демонстрацией нижнего белья и собственно к хентаю не относится.
Также как и в случае с обычным аниме, большинство аниме в жанре «хентай» созданы по мотивам манги (в данном случае хентай манге). Порнографические сцены обыгрываемые в хентае могут быть различного содержания и характера. Вариации направлений довольно обширны от стандартного секса до различного рода извращений, вроде яоя, юри, сётакона, лиликона. К отдельной группе можно отнести особо жестокие виды, например гуро — это своеобразные ужасы и страшилки хентая. Но классифицировать хентай только по содержанию эротических сцен было бы ошибочно, поскольку также как и в любом другом аниме в хентае можно выделить комедии, мистику, фантастику, фэнтези, романтику и т. д.
Аниме или манга, в которых изнасилование, педофилия или инцест являются лишь ключевыми элементами для сюжета, к хентаю не относятся, как например «Perfect Blue» или «Angel Sanctuary».
Самый известный хентай:

Яой:
Яой (от яп. ヤオイ) — жанр манги и аниме, изображающий гомосексуальные отношения между персонажами мужского пола и имеющий в качестве целевой аудитории, как правило, женщин и девушек.
В среде западных отаку распространено мнение, что яой — это синоним термина сёнэн-ай, так как они показывают схожие темы. Однако произведения в жанре сёнэн-ай, как правило не содержат гомосексуальных сцен, типичных для яоя. В Японии сёнэн-ай уже больше не является термином для жанра аниме и манги, вместо этого обозначая гомосексуальные отношения между мужчинами в жизни.
Иногда кроме узкого определения яоя как типичных сексуальных и общественных ситуаций со взрослыми мужчинами, в этот жанр включают и более широкий круг произведений, вплоть до экстремальных их проявлений, содержащих элементы ролевых игр, сексуального насилия, монстров, инцеста, оргий, сётакон, а и других запрещённых проявлений мужской гомосексуальности
Слово ヤオイ (яой) является акронимом от яп. 「ヤマなし、オチなし、意味なし」 (Яма наси, оти наси, ими наси) — «Нет кульминации, нет концовки, нет смысла». Считается, что первыми работами в этом жанре были «The Rose of Versailles» (1972—1973), в которой главная героиня переодевалась юношей, и «Thomas’ Heart» (1972), в которой юноша вёл себя как девушка.
В яое действующие персонажи четко разграничены по ролям (смешанные половые роли встречаются очень редко):
Важным правилом яоя является «правило роста» — сэмэ должен быть выше укэ по росту.
Частым сюжетом яоя является неразделённая или трагичная любовь, иногда заканчивающаяся смертью одного или обоих партнёров. Одной из важных деталей практически любого яойного произведения является гипертрофирование драматических и романтических переживаний персонажей. Часто для усиления впечатления от романтической (драматической) сцены, фон за персонажами изображает розы, иногда розы рисуются в виде рамки вокруг экрана.
Активное использование роз в яойных произведениях, нелогичность поведения персонажей и их эмоций делает яой предметом насмешек в комедийных произведениях, розы в качестве фона часто указывают на пародию над яоем.

Юри:
«Юри» — слово японского происхождения. Разница между «юри» и «сёдзе-ай» варьируется и может стираться, в зависимости от страны и её языка. Буквально слово «юри» переводится как «лилия», это довольно распостранённое японское женское имя в Японии. В 1971 году Ито Бунгаку, редактор журнала Barazoku называл лесбиянок «Юридзоку». Позже юрийные хентай-додзинки включили имя «Юри» и «Юрико».
В японии термин «юри» (яп. 百合?) обычно используется для обозначения любых отношений между девочками в индустрии развлечений и медиа-продукции, как сексуальных, так и романтических, или возможно одновременно. Термин «сёдзе-ай» в Японии излишен и не используется, в других странах он применяется для указания отсутствия лесбийских сексуальных отношений в произведении. В Интернете «сёдзе-ай» используется вместо «юри» ещё и потому, что поисковые машины выдают для второго слова слишком много постороннего материала.
Сексуальная идентификация в аниме и манге часто изображает не сексуальные препочтения персонажа, а способы его взаимодействия с окружающими. Жанр сёдзе-ай в аниме и манге известен изображением бисексуальных персонажей без явно выраженной у них ориентации.

з.ы.Немного инфы об этом))
|
|
Цитата сообщения MagicLightF
Без заголовка |
|
|
Комментарии (1) |
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |

|
|
Без заголовка |
|
|
Цитата сообщения R1k1_such_f00l
Без заголовка |
|
|
Комментарии (0) |
Цитата сообщения solli
Без заголовка |
|
Ундервуд - Товары и услуги Дорогая, я купил тебе х**ню Мне кажется, она подойдет к нашей спальне Там у нас висит картина в стиле «ню» Это другая, намного фатальней Солнце светит и растет трава Только это проехали уже Новая вещь – это радость в доме Песни и танцы на нашем этаже Товары и услуги – это песни Песни, песни, песни Объекты и кредиты – это танцы Танцы, танцы, танцы (2 раза) Дорогая, я купил тебе х**ню Мне кажется, она отбеливает кожу Но я и такой тебя люблю Просто балую, а надо бы построже Мы мумию положим в новый холодильник И синим цветком зажжем газ Новая вещь – это радость в доме Они меняют мир и меняют нас Дорогая, я купил тебе х**ню Х**вей не бывает и дешевле тоже А завтра мне пора на войну Я уйду пораньше, и вернусь попозже Солнце светит и растет трава И стремительно летит самолет Танцуйте, друзья, пока мы живы А то кто-то придет и все отберет А вдруг все однажды станет ненужно И все этой х**ней мы огребемся дружно |
|
|
Комментарии (0) |
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|