-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Английский

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.09.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 452






Модератор сообщества "Английский": optimiska
Понимая и разделяя вашу любовь к английскому, тем не менее я прошу вас грамотно писать на русском.
Огромное спасибо всем, кто публикует в сообществе интересную информацию и отвечает на вопросы постоянных читателей! Отдельное спасибо Бука_Грозная и Эклеа !
Добро пожаловать всем новым читателям!

Есть просьба...

Вторник, 04 Декабря 2007 г. 20:29 + в цитатник
Vulpes_Zerda все записи автора Настроение сейчас - Хорошее

Друзья, у меня вопрос: не мог бы мне кто-нибудь помочь в поисках книги Уинстона Грума (Winston Groom) "Forrest Gump"? Захотелось почитать её в оригинале, тем более, что язык, говорят, несложный. Обыскала всевозможные он-лайн библиотеки, но кроме первой главы так ничего и не нашла. Возможно, кто-то знает, где можно эту книгу найти, или откуда скачать...
Рубрики:  Вопросы

Метки:  

Без заголовка

Вторник, 27 Ноября 2007 г. 03:30 + в цитатник
-Efecto_Mariposa- все записи автора Обращаюсь еще раз, пожалуйста, помогите, кто может за симпы, анти, лавки и за все, что хотите, что-нибудь на тему "Traditions of different countries" или хотя бы о чем можно рассказать.
Рубрики:  Вопросы

Кто знает древне английский?

Понедельник, 12 Ноября 2007 г. 22:23 + в цитатник
slemka все записи автора

Напишите,пажалуста правильное ПРОИЗНОШЕНИЕ,перевод НЕ нужен.Заранее спасибо

For shame! deny that thou bear'st love to any,
Who for thyself art so unprovident.
Grant, if thou wilt, thou art beloved of many,
But that thou none lovest is most evident;

For thou art so possess'd with murderous hate
That 'gainst thyself thou stick'st not to conspire.
Seeking that beauteous roof to ruinate
Which to repair should be thy chief desire.

O, change thy thought, that I may change my mind!
Shall hate be fairer lodged than gentle love?
Be, as thy presence is, gracious and kind,
Or to thyself at least kind-hearted prove:

Make thee another self, for love of me,
That beauty still may live in thine or thee.

Рубрики:  Вопросы

переведите плиз)за симпы)))

Понедельник, 12 Ноября 2007 г. 21:47 + в цитатник
Dancing_girl_mv все записи автора

Susan has done a lot of extra work in her  office lately, and Mr.Robinson, the Manager, has given her two days’ holiday, so she and her mother came to London for a days shopping.

 

       After Mr.Brown had gone to work and David had gone to school, they cleaned the house and then took an early train to London . They were in

Oxford street
just after ten, with all the day in front of them. They did the important shopping first.Susuan bougth a light spring coat and two pairs of shoes and Mr.Brown bought some shirts and ubderclothes for David.

 

These stores  are wonderful placec.It is easy to understand why  people enjoy shopping there. They sell everything, so that you could stay here all day if you  wanted to. Some  women do nothing but walk around all day, doing their shopping under one roof. All the things for sale are on the counters so that they can be easily seen, and the customers walk round and choose what they want. If you like  can walk round  the store without buying anything at all.

 

The store is divided into departments: women’s clothes, men’clothes, shoes, toys, sports goods, umbrellas, leather goods, glassware food and so on..There are fifts to take  people to different floors. There is also a room where you can rest if you are tired. You can find here men’s and women’s hairdressers and an office where you can  book seats for the theatre or arrange to travel anywhere  in the world.

 

Now Mr.Brown and her  daughter have finished their  lunch and are ready to start shopping again. There are a  lot of little things that Mrs Brown wants for the house

 

 

 

И перевести эти вопросы к тексту и ответить на них на английском.Оч нада)Всем дам симпы))))обещаю)

Where can you rest in a big store if you  are tired?

 

What can you  do or arrange in a big store?

 


Очень срочно!

Вторник, 23 Октября 2007 г. 19:36 + в цитатник
Ждущая_Брюнетка все записи автора Ищу тему "мой рабочий день" я студентка 1-го курса...тому кто поможет с меня 5 симп!!! Только мне срочно надо((

Без заголовка

Воскресенье, 21 Октября 2007 г. 02:06 + в цитатник
-Efecto_Mariposa- все записи автора Помогите, пожалуйста!
Нужна любая информация на тему: "Traditions o different countries". Буду очень благодарна...
Рубрики:  Вопросы

Текстик)

Понедельник, 15 Октября 2007 г. 20:19 + в цитатник
Allis0n все записи автора

Ребят, есть огромная просьба. Помогите перевести текст. В долгу не останусь.

 

История доказала, что успеха, как и любви, нельзя добиться силой. Часто человек может всю жизнь стремиться к поставленной цели, но так и не достичь её. Поэтому бывает так, что успеха добивается тот, кто не всегда заслуживает этого. Встречается такое, что человек, не мечтавший даже об успехе, получает, например, высокую должность.

Если некто имеет потенциал, то он постарается соответствовать занимаемой должности по уровню знаний, по внешнему виду, по делам. и в конечном итоге, человек достигнет того успеха.

К сожалению, часто бывает и так,  что человек старается соответствовать только по внешнему виду, привычкам, то есть человек предпочитает "казаться", а не "быть" умным". Он как бы не живёт своей жизнью, а "играет" роль умного человека. Он копирует привычки, внешний вид, занятия окружающих его умных людей. это довольно утомительно-жить чужой жизнью, всю жизнь играть чужую жизнь, чтоб оправдать то, что он занимает чужое место.

В жизни мы переодически сталкиваемся с тем, что кто-то занимающий высокий пост, всегда считавщийся высокоинтеллектуальной и высоконравственной личностью вдруг поступает так, как не поступил бы просто уважающий себя человек. Это говорит о том, что он просто проявил себя, отошёл от роли и из-под одежды святого стали выглядывать копыта и хвост. Глупцы именно так и поступают-всю жизнь играют роль и не пытаются даже вырасти духовно и умственно.

Умные же люди, даже достигнув успеха случайно стараются "подогнать" себя под занимаемый пост, обогатить себя знаниями, вырасти культурно, соответствовать внешне.

Умный человек воспринимает успех как аванс, а глупый как достижение, которое нужно оберегать от других и "делать умный вид".

Я счиатю, что выражение "успех делает глупца умным" полностью соответствует действительности, но всё зависит от человека.


Здравствуйте, хорошие люди!

Воскресенье, 14 Октября 2007 г. 14:34 + в цитатник
Верджинния все записи автора

Мне нужно с русского на английский перевести текст.  Средней сложности и не очень большой по объему.  Но нужен очень качественный перевод. Поставлю  симпу, если очень надо могу и две. Пишите либо в личку, либо стучите в асю  ( 473891560)

                                              Очень на вас надеюсь.

Рубрики:  Вопросы

I need your help

Суббота, 13 Октября 2007 г. 23:56 + в цитатник
Precious_Casket все записи автора

Ребят, у меня критическая ситуация. Дома не могу найти ни одной книги по-английскому. А к 15 числу приезжает группа Muse. Мне нужно будет съездить с их поварами на закупку. Мне нужно повторить все названия продуктов и блюд.

Кто знает, где можно найти в инете или ещё где-то более-менее объёмную информацию?

С меня 2 симпы.

Рубрики:  Вопросы

Аудиокниги

Суббота, 13 Октября 2007 г. 22:27 + в цитатник
sweetie05 все записи автора

Привет). Мне нужны аудиокниги на англ.яз.) Может у кого есть - скиньте мне плиз в аську). Если хотите за симпу). Желательно современных авторов). Заранее спасибо).

Рубрики:  Вопросы

Привет))

Воскресенье, 07 Октября 2007 г. 13:07 + в цитатник
Guess-my-name все записи автора Можете перевести следууюшее)) За 2 симпы 1 для сообщество а другая тому кто переводит))

Однажды, космонафт работал на космической станций и ему было очень скучно, и он решил выйти в открытый космос. Там он встретился с очень странными существами. Через несколько секунд после подробного просмотра друг на друга странные люди его сфотографировали и улетели и ему оставили очень забавные фотографий с его участием.

Это всё, но пожалуйста может вы ещё что-то допишите к этому? Только чтоб было по смыслу) Пасиба большое была б очень благодарна если это было готово сегодня вечером! Пасиба, за симпы не забуду)

Без заголовка

Суббота, 06 Октября 2007 г. 20:12 + в цитатник
Лана_1577 все записи автора Привет, народ!
Уверена, что вы имеете множество полезных ссылок по английскому языку! Прошу поделиться со мной ссылками со сканами следущих учебничков:
1)Ю.Б.Кузьменкова "Test, text and topics"
2)Ю.Б.КУзьменкова, А.Р.Жаворонкова, И.В. Извольская "Reviewing. Reading and reasoning"
3)И.П.Крылова, Е.В.Крылова "Практическая грамматика английского языка"
4)Virginia Evans, Jenny Dooley "Mission:FCE"
Заранее говорю большое спасибо за помощь, так как эти книги очень помогут мне в подготовке к близящемуся экзамену по английскому)))))))))))
Рубрики:  Вопросы

Отличная новость, Дорогой Читатель, уверен тебе понравится!

Воскресенье, 30 Сентября 2007 г. 17:11 + в цитатник
Samoslov все записи автора

Дорогой Читатель, у меня отличная нововость! В следующем номере рассылки на http://Samoslov.ru, эксклюзивно (это значит - только в рассылке), выйдет подробнейшее описание того, как устроиться в Интернете работать переводчиком и получать за это деньги. Конкретнее пока сказать ничего не могу - тайна, жди, на следующей неделе анонс будет готов. Могу только намекнуть, что

Читать далее...
Рубрики:  Полезная информация

Международный день переводчиков

Воскресенье, 30 Сентября 2007 г. 15:27 + в цитатник
optimiska все записи автора 78 (240x160, 59Kb)
«Почтовые лошади прогресса» - так Александр Пушкин окрестил профессию переводчиков, значение которой в жизни всего человечества со времен разрушения Вавилонской башни огромно, хоть и незаметно.

Только в 1991 году у переводчиков появился свой профессиональный праздник: Международная Федерация Переводчиков (FIT) провозгласила 30 сентября Международным днем переводчиков. Эта дата выбрана неслучайно, в этот день 30 сентября 420 года умер Иероним Стридонский, один из четырех латинских отцов Церкви, писатель, историк, переводчик.
Читать далее...
Рубрики:  Полезная информация



Процитировано 1 раз

переведите песню)

Пятница, 28 Сентября 2007 г. 00:05 + в цитатник
НэнсиД все записи автора В колонках играет - Weep You No More, Sad Fountain

Привет! Кто-нибудь может мне перевести вот эту песенку из любимого фильма?



Weep You No More, Sad Fountain


Weep you no more, sad fountains;
What need you flow so fast?
Look how the snowy mountains
Heav'n's sun doth gently waste.
But my sun's heav'nly eyes
View not your weeping
That now lies sleeping,
Softly, softly, now softly lies sleeping.

Sleep is a reconciling,
A rest that Peace begets.
Doth not the sun rise smiling
When fair at e'en he sets
Rest you then, rest, sad eyes,
Melt not in weeping
While she lies sleeping,
Softly, softly, now softly lies sleeping.
Рубрики:  Вопросы

пожалуйста, переведите, оч надо дам симпу)

Понедельник, 24 Сентября 2007 г. 23:56 + в цитатник
Dancing_girl_mv все записи автора It is quite normal for the candidate to be interviewed by more than one person.The interviews would then compare notes before deciding which candidate to appoint.
The candidates may be given a test in which the candidate’s potential to perform the necessary activites is measured. An aptitude test will cover areas cover areas such as:
Mental abilities,e.g power of reasoning
Physical quanlities e.g co-ordination
Arithmetical abilities e.g. addition and multiplication
An intelligence test may be used to find out the candidate’s general powers of reasoning. The test will normally be a written one made up of numerical diagrammatical and verbal questions,such as identifying one or more shapes which have common features. Or writing down the next number in a series. Or comparing a series of words to see which have similar meanings. Usually a certain time limit is given for the testee. Once the test is completed it is marked and a score is obtained.
The company may also insist on a medical examination before the job offer is confirmed. This will give a clear indication as to whether the applicant is physically suitable for the post.
Once an applicant has accepted a post, a letter is sent, confirming the appointment. In the same letter the conditions of service will often be included. This sets out the employee’s statutory legal rights and obligations.
Рубрики:  Вопросы

Без заголовка

Понедельник, 24 Сентября 2007 г. 16:21 + в цитатник
-Селения- все записи автора ребята!!помогите кто может.срочно до завтра нужно перевести текст.

отправлю симпы!только помогите
Рубрики:  Вопросы

Тесты на определение уровня по англ.яз.

Воскресенье, 23 Сентября 2007 г. 20:09 + в цитатник
optimiska все записи автора Cambridge Syndicate Test
www.learnenglish.orq.uk/test frame.html
Небольшой тест от University of Cambridge Local Examinations Syndicate, проверяющий различные навыки и показывающий результат в 3-х уровневой градации.

PeakEnglish
www.peakenqlish.com/placement test/placementTest.jsp
Тест, состоящий из нескольких частей, включая грамматику, чтение и аудирование. Для прохождения теста необходимо зарегистрироваться (бесплатно).

English Listening Test
www.surrey.ac.uk/ELI/sa/testframe.html Тест на аудирование.

Aspera PrivaTeacher
www.privateacher.com/placement.htm
Сайт, посвященный изучению английского языка в режиме online. Помимо платных программ на сайте представлены бесплатные курсы и тесты. Задания для бесплатных курсов каждые две недели подготавливают профессиональные преподаватели, которые также просматривают результаты тестов и дают рекомендации.

Free English Language Lessons and EFL Exam Practice
www.enq lish-online.orq.uk/exam.htm
Большой выбор тестов и обучающих программ. Сайт будет полезен всем тем, кто собирается сдавать экзамены по английскому языку.
Ещё тесты
Рубрики:  Полезная информация



Процитировано 5 раз

Помогите мне пожалуйста!

Четверг, 20 Сентября 2007 г. 16:39 + в цитатник
Guess-my-name все записи автора За 2 симпы сделайте вот это упражнение плиз! Максимум сегодня вечером!
Вставьте что нужно! on, for, through, to, of, in, from.
Would you like to travel ... space? If so, you have to choose where ...? It is difficult to imagine that there are about 20 stars ... each of human being ... our planet. A group ... stars is called a galaxy. It will take ... you 100.000 years to travel... one edge of it... the over. But people hope they will travel... space... huge starships far ... the Earth.
Рубрики:  Вопросы

Можно малюсенький вопросик?

Среда, 19 Сентября 2007 г. 16:51 + в цитатник
Guess-my-name все записи автора Как читать вот этот знак?
 (44x25, 0Kb)
Рубрики:  Вопросы


Поиск сообщений в Английский
Страницы: 8 7 6 5 4 3 [2] 1 Календарь