-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Миласть

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 2) Кавычки fnk404
Читатель сообществ (Всего в списке: 1) fnk404

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 22.06.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 1304


Rammstein Ohne Dich

Среда, 05 Декабря 2007 г. 17:45 + в цитатник
Ohne Dich (оригинал Rammstein)
 
Ich werde in die Tannen gehn
dahin wo ich sie zuletzt gesehn
Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land
und auf die Wege hinterm Waldesrand
Und der Wald der steht so schwarz und leer
weh mir oh weh, und die Vogel singen nicht mehr
Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich
mit dir bin ich auch allein, ohne dich
Ohne dich zahl ich die Stunden, ohne dich
mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht
 
Auf den Asten in den Graben
ist es nun still und ohne Leben
Und das Atmen fallt mir ach so schwer
weh mir oh weh, und die Vogel singen nicht mehr
 
Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich
mit dir bin ich auch allein, ohne dich
Ohne dich zahl ich die Stunden, ohne dich
mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht
 
Ohne dich (2x)
 
Und das Atmen fallt mir ach so schwer
weh mir oh weh, und die Vogel singen nicht mehr
 
Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich
mit dir bin ich auch allein, ohne dich
Ohne dich zahl ich die Stunden, ohne dich
mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht
 
Ohne dich (5x)
 
 

Без тебя (перевод)
 
Я пойду в хвойную чащу,
Туда, где видел её в последний раз.
Но вечер накидывает покрывало сумерек на лес
И на его окрестности.
А лес? Он такой чёрный и пустой.
Мне больно, о, больно, и птицы больше не поют.
Я не могу быть без тебя, без тебя.
С тобой я тоже один, без тебя.
Когда ты не рядом, я считаю часы, без тебя.
Когда ты со мной, время останавливается, оно того не стоит.
 
На ветвях, в могилах
Сейчас всё тихо и безжизненно.
И мне настолько трудно дышать.
Мне больно, о, больно, и птицы больше не поют.
 
Я не могу быть без тебя, без тебя.
С тобой я тоже один, без тебя.
Когда ты не рядом, я считаю часы, без тебя.
Когда ты со мной, время останавливается, оно того не стоит.
 
Без тебя (2 раза)
 
И мне настолько трудно дышать.
Мне больно, о, больно, и птицы больше не поют.
 
Я не могу быть без тебя, без тебя.
С тобой я тоже один, без тебя.
Когда ты не рядом, я считаю часы, без тебя.
Когда ты со мной, время останавливается, оно того не стоит.
 
Без тебя (2 раза)

Smetan16   обратиться по имени Среда, 05 Декабря 2007 г. 18:22 (ссылка)
Вау) у этой песни нормал перевод))) А все другие песни Рамы перевод которых я видел были ваще жесть
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку