-÷итатник

Ѕез заголовка - (0)

немного истории..

'' ...после нас должно остатьс€ кладбище...'' - (0)

ќдесса 1941     ...

 онстантин Ѕоровой... - (0)

Ћучшего друга ¬алерии Ќоводворской прорвало... Ћучшего друга ¬алерии Ќоводворской прорвало.....

¬оруют и врут... врут и воруют... - (0)

ƒемографическа€ €ма постепенно перемещаетс€ на уровень высшего образовани€ ћосква. 2 июн€. INTE...

¬ласть подонков... - (1)

√ерои страны духовных скреп. ѕисьмо ј.—ахарова 15.10.1984 ¬ дни голодовки ќлега —енцова мы ...

 -ћузыка

 -ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в ÷ирцис

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 08.06.2007
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 34256



√юстав ћалер.

—реда, 24 ƒекабр€ 2008 г. 14:47 + в цитатник

ѕ€ть лет назад увидела прекрасный текст о музыке √юстава ћалера.

“екст больно хорош.

ѕовторю его снова.

¬едь повтор, это встреча с хорошим другом, и это всегда при€тно.:)))

 

=====================================================================================================

"“ы знаешь, как делают трубу? Ѕерут дырку и обивают ее медью. ѕримерно так же дело обстоит и с сочинением музыки".
√устав ћалер (из разговора)

»нтереснее всего обращатьс€ к слушателю, который ћалера не слушал Ќ» ќ√ƒј.   нему и адресуюсь. ¬ы услышите... „то же вы услышите?..

я сейчас заговорю, как "вступослов" перед концертом: "Ёто бетховенский масштаб, помноженный на чайковскую нежность, вердиевскую доступность и скр€бинскую метафизику". „то из этой правдивой характеристики можно пон€ть?

—равнить ли с €влени€ми природы? јльпийские водопады и коровы, космические взрывы и морские рыбы, вино и €понские стихи... ¬се правда (вплоть до коров), но что, оп€ть же, вы пон€ли?

ћожно так: представьте себе кукольный театр, в котором неожиданно став€т – например, ƒостоевского. ѕричем иногда потолок этого театра вдруг [ вырастает, как в мультике, до масштабов нью-йоркских "близнецов" – и уже по-насто€щему рушитс€ на вас с нереальной высоты.... ј вы в это врем€ почему-то переживаете, скажем, за глупого пь€ненького скрипача, смешно фальшив€щего из-за впившегос€ в егонос комара...

ƒикое, невозможное сочетание грандиозного – и мелкой чуши, неверо€тного – и банального...

ј может быть, начнем разговор проще: посмотрите на диски с запис€ми ћалера. ¬ы увидите, в частности, имена трехкрупнейших дирижеров мира – јббадо, Ѕернстайн,  убелик, – которые записали каждый ѕќ ѕќЋЌќћ” ÷» Ћ” симфонийћалера (умудрившись из ƒ≈¬я“» симфоний записать ƒ≈—я“№ – отгадайте эту загадку сами). ѕлюс имена, которые, кажетс€, просто не могут сойтись на одном композиторе: аутентист, знаток старинной музыки ƒжон Ёлиот √ардинер – и авангардист ѕьер Ѕулез. ѕлюс вокалисты ƒжесси Ќорман и ƒитрих ‘ишер-ƒискау. ¬се они играют ипоют √устава ћалера.

 огда-то € искал "музыкальное сочинение, с которого началс€ ’’ век". Ќашел: на одном из листов рукописи „етвертой симфонии ћалера стоит дата – 5 €нвар€ 1901 года.

ћалер стал дл€ ’’ века тем, чем в ’I’ был Ѕетховен. ќн стал уходить в прошлое к концу ’’-го. ’отел бы ошибитьс€, но если век ’’I окунетс€ в хаос и неразумие, √устав ћалер вернетс€ пророком.

ќ достоинствах композиторалегче всего судить по тому, за что его ругали. ќ ћалере писали так.

Ѕольшой знаток музыки –омен –оллан: "Ёто огромные, массивные, циклопические постройки; мелодии –плохо обтесанные глыбы посредственного достоинства. —месь педантической строгости и несв€зности, отрывочности, разорванности, паразитирующих музыкальных мыслей".

ѕроницательный русский критик ¬. аратыгин: "ћелодическа€ вульгарность и банальность. ћного длиннот. ћного дешевки".

ћузыкальный новатор Ќиколай –имский- орсаков (запись со слов): "Ёто кака€-то горделива€ импровизаци€ на бумаге, причем сам автор вперед не знает, что у него будет в следующем такте".

я попробую объ€снить, что такое √устав ћалер, хоть это и нелегко. Ќо прежде надо кое-что просто рассказать.

≈сли можно музыкальную культуру страны представить как одну большую усредненную голову, то в нашей отечественной голове развернулась с ћалером особа€ интрига. ƒо определенного времени ћалера в –оссии не было. “о есть он, конечно, был: специалисты, историки,музыканты знали о его существовании. Ќо его – Ќ≈ ЅџЋќ. Ћадно бы еще ћалер-композитор, написавший дев€ть (плюс одну незаконченную) симфоний, размерами значительно превосходивших бетховенские – кем мы не разбрасывались? Ќо ћалер-дирижер, гремевший в ≈вропеи јмерике рубежа веков, которого сам ѕетр „айковский, послушав в √амбурге своего "≈вгени€ ќнегина", назвал гениальным – а этого в карман не спр€чешь! – на прот€жении дес€тков лет не существовал дл€ публики в ———–! ¬ 20-х – начале 30-х его еще играли гастролеры, а потом – тишина. Ќе знаю, был ли на то некий специальный запрет... ƒа и знать не хочу. ћне просто дико представить себе малеровское см€тение, малеровскую нервозность, малеровскую грандиозность – в зале, заполненном людьми со значками сталинских лауреатов и орденоносцев.

—тудентам рассказывали о "неврастеническом экспрессионисте эпохи кризиса и декаданса". ¬ √ермании в то же примерноврем€ ћалер был – уже по национальному признаку – тем же "вырожденцем". ѕозже ƒмитрий Ўостакович на глупейший журналистский вопрос: "„то бы вы вз€ли с собой на необитаемый остров?" – ответил серьезно: "ѕартитуру ћалера".
 
√устав ћалер

√устав ћалер, "√устав ћалер. »збранное"

"ћалер √устав. 10 симфоний"

Leonard Bernstein, "Leonard Bernstein. Mahler: The Complete Symphonies & Orchestral Songs"
 

„то произошло дальше? ¬ конце 50-х  ирилл  ондрашин "пробил через ÷ " исполнение ѕервой симфонии. » показалось вдруг, что ћалер никакой не "неврастенический экспрессионист", а светлый, €сный, с юмором шубертианец. ѕравда, были моменты... „то-то выпадало из этого €сного и светлого. „то-то шевелилось странное, едкое...

ќтечественна€ голова не без оснований забеспокоилась.  лассически вн€тные, литые формы, что называетс€, "поплыли". «авелс€ гвоздь в ботинке. „то-то с "гуманистическим содержанием в художественно-прекрасной форме" стало происходить такое, чего вроде и быть не может...

¬озьмите дл€ начала,скажем, ѕ€тую симфонию. (ѕ€тые симфонии у композиторов всегда важны.) ѕопробуйте послушать. ¬ы услышите очень пон€тные, знакомые формы. ¬от марш. “раурный. ¬от вальс. ¬енский. Ќо попробуйте пожить с ними внимательно – минуту, две, три... „то-то не так, правда? „то-то ползет, что-то разъедает это знакомое. Ќачинаешь видеть ненужные подробности: вот фальшивит трубач, а вот кто-то сбилс€ с такта.  то-то заплакал, вальсиру€ – или вдруг рассме€лс€ на похоронах. —транно.

Ќе хочетс€ нав€зывать ассоциаций, но – то липкий столик из ƒостоевского всплывет в этом "костюмном" вальсе, то вдруг вспомнишь, что через 3 года после смерти ћалера – ‘ранц  афка напишет свою повесть "¬ исправительной колонии", где...

" ак, бывало, в прежние времена! ¬с€ долина была запружена людьми; все приходили ради такого зрелища... «рители сто€ли на цыпочках... € часто сидел вон там накорточках, держа на каждой руке по ребенку.  акие это были времена, дружище!" “ак рассказывает персонаж  афки о старых добрых временах, когда семь€ми приходили погл€деть добрые бюргеры на... изуверскую пытку при помощи специальной машины с едкимизубь€ми.

„ерез те же 3 года после смерти ћалера началась мирова€ война. Ќе могу представить себе, что он бы ее увидел.

¬о ¬торой симфонии св€той јнтоний ѕадуанский проповедует рыбам. ѕроповедует, как когда-то ‘ранциск јссизский – птицам. “олько рыбы – они не галд€т радостно, не сад€тс€ у ног, не преображают мир своим пением. ќни зеваки: приплывают, высовывают свои тупые головы из воды, молча слушают и "расплываютс€" подомам. ћалер говорил, что это о его публике. Ќо не вообще ли о люд€х?

"„еловек – вовсе не то разумное существо, каким хочетс€ его видеть. ¬с€кий раз, как сообщество людей входит в эпоху разума, находитс€ кто-то,кто все портит". —ейчас такие слова – общее место из теленовостей. Ќо тогда эти смутные догадки, эта темнота, эти рваные кра€ – сильно мешали.  афка, ‘рейд? – это уж потом.

ќдин знаменитый музыковед, бывший студентом Ћенинградской консерватории в конце 50-х-начале 60-х, рассказывал мне о восторге, удивлении, ослеплении, брожении, в которое пришла вс€ консерватори€ по случаю исполнени€ “ретьей симфонии ћалера. “ут весна, молодость – жизнь, одним словом. ƒирижировал Ќиколай –абинович. »грали и пели сами студенты.

 огда же студентом был ваш покорный слуга, не знать ћалера было неприлично. ¬роде как не прочесть – нет-нет, не " апитанскую дочку", это пожалуйста – а, скажем, "»гру в бисер". Ќо увы – не припомню сверстника-однокашника, у которого при слове "ћалер" вырывалисьбы этакие весенние настроени€.  огда € призналс€ педагогу, что вообще-то ћалера люблю, но вот "ѕесни о земле" никогда не слышал – в качестве награды за победу в какой-то викторине вскоре получил искомую пластинку.

ћалер – дл€ нас – это была ƒев€та€ и "ѕеснь о земле". ƒев€тую и "ѕеснь о земле" писал композитор, знающий отведенный ему врачами короткий срок...
 
Pierre Boulez, "Pierre Boulez. Mahler: Symphonie No. 1"

Claudio Abbado, "Claudio Abbado. Mahler: Symphonie No. 5"

Claudio Abbado, "Claudio Abbado. Mahler: Symphonie No. 2"

Claudio Abbado / Jessye Norman, "Claudio Abbado / Jessye Norman. Mahler: Symphonie No. 3"
 

«емл€ одинакова повсюду,
и вечно, вечно существуют белые облака.
¬ан ¬эй, китайский поэт VIII века
(из текста "ѕесни о земле")

"”гловато стоит на эстраде этот маленький человек и творит над вашей душой какие-то магические заклинани€. √ор€т дь€вольским огнЄм его небольшие глаза, окидыва€ хищным взором, как орел свою добычу, всю подвластную музыкальную рать. ”пр€мый подбородок, крутой и широкий, выдалс€ вперед. „елюсти конвульсивно сжаты. «убы в сверхчеловеческом напр€жении воли и чувства нервно скрежещут, а руки делают непривычные дл€ глаза резкие и решительные движени€. —тановитс€ страшно". (јлександр ќссовский, 1907)

¬ каждой странице ћалера € ощущаю это выдавливание сока из камн€. »ли соли из земли – как нравитс€ читателю. "¬ысша€ математика таланта – в том, что половину из ста метров составл€ют дев€носто дев€ть". “ак, кажетс€, сказал јкутагава. » еще про "воздух горных вершин". Ћюбивший прогуливатьс€ по горам – и превративший эти прогулки в своего рода творческий ритуал ("€ приношу идеи с прогулок, как добычу") – √устав ћалер и здесь приходит мне на ум.

ћо€ любима€ малеровска€ партитура –теперь – „етверта€.  ак раз та, начало ’’ века. —ама€ маленька€ из его симфоний – всего час музыки. —ама€ скромна€ – выросла, собственно, из песни. ѕесн€ про рай. ¬ раю живут детки. “анцуют и прыгают, скачути поют. —лушают ангельское пение.  осули и зайцы сами прибегают к деткам – чтобы их съели. –ыбы сдают св€тому ѕетру (рыбаку!) свою икру – дл€ той же цели. ≈вангелист Ћука (его, если помните по песне, приписываемой обычно Ѕ√, изображают в образе быка, "исполненного очей") – этого самого быка и закалывает, оп€ть же всем на обед. Ќад сей райской гармонией царит кухарка св. ћарфа...

≈сть така€ английска€ песенка – о клоуне, который объ€сн€ет, что это он не плачет, это он смеетс€ – только висит кверху ногами... "— детски веселым выражением. Ѕез оттенка пародии". –емарка автора дл€ певицы.

ќ своей ¬осьмой ћалер сокрушалс€, чтоее разрекламировали, "как цирк Ѕарнума и Ѕейли". ƒело в том, что эта симфони€ получила – неофициально – название "—имфонии тыс€чи участников". Ёто определение почти буквальное: 8 солистов, 3 хора, 2 оркестра. „то можно сказать о ней?  ак это звучит?
"ѕредставьте себе, что вселенна€ начинает звучать и звенеть", – так хотел сделать сам ћалер. ќ том, что получилось, трудно судить. ≈сть такие невозможные музыкальные масштабы, когда слушаешь – и внутри теб€ вырастает что-то, не представимое раньше.  огда автор сравнивает по поводу этой симфонии ’риста с ѕлатоном, вз€в текст дл€ нее из "‘ауста" √ете, и произносит: "¬ обоих случа€х – Ёрос как творец мира!" – то нужно либо решить, что это просто страшна€ каша и "ѕушкин спотыкаетс€ о √огол€ и падает", либо взлететь в эти головокружительные сферы, где все – ≈динство и —ли€ние.

» уж простите мен€ за эти слова с большой буквы, которые – вообще то моветон, но здесь это не придыхание – здесь это одышка. ќт разреженности атмосферы.

¬ конце концов, композитора создает совсемне то, о чем прин€то думать – не его мелоди€, не его гармони€, не оркестровка.  омпозитор – это стиль метафоры. —пособ обращени€ с музыкой. — нервами слушател€. —пособность рисковать головой.

¬ ѕервой симфонии ћалера есть пародийный траурный марш – "«вери хорон€т охотника": "≈сли € хочу получить тихий, сдавленный звук, то поручаю играть его не тому инструменту, на котором его легко извлечь, а тому, который может издать его лишь с напр€жением, как бы насильно, часто даже с перенапр€жением, выход€ из своих естественных границ. “ак, у мен€ контрабасы и фагот часто должны визжать на самых высоких нотах, а флейта – пыхтеть на самых низких".

“ак он обращалс€ с нервами. √олова прив€зана к нервам. Ќамертво.

"¬ первые годы моей дирижерской работы € заставл€л людей ежедневно репетировать по восемь часов и больше. ¬  асселе в моем оркестре грозила вспыхнуть революци€.  ак сообщил мне один из моих друзей, все оркестранты и хористы намеревались €витьс€ на репетицию, вооружившись палками и кнутами, чтобы основательно исколотить мен€. ћне следовало, как советовал мне мой при€тель, остатьс€ дома, отговорившись нездоровьем.  онечно, € отправилс€ пр€мо в театр итотчас начал репетицию, причем был особенно строг и резок: ни одного из этих господ € не тер€л из виду и не давал им ни секунды передышки, чтобы они не могли опомнитьс€. ѕосле репетиции € окинул всех €ростным взгл€дом, захлопнул крышку ро€л€ и вышел из зала, не сказав ни слова".  

ћетафора о ћалере. ¬ фильме ¬исконти "—мерть в ¬енеции" (по новелле “омаса ћанна) герой-композитор, сочин€ющий, если позволено так выразитьс€, музыку ћалера (да и портретно похожий на композитора, что находитс€ в полном соответствии с замыслом писател€) оказываетс€ в земном раю. Ќа курорте, то есть. ¬ раю обнаруживаетс€ холера.

"...и вечно существуют белые облака".

ѕора слушать ћалера.
 
 
 

 (180x253, 7Kb)

јлександр ’арьковский.

http://www.ozon.ru/context/detail/id/200896/

–убрики:  музыка
ћетки:  


ѕроцитировано 1 раз



÷ирцис   обратитьс€ по имени Ќашла! ѕ€тница, 22 јпрел€ 2016 г. 14:04 (ссылка)

ќтвет на комментарий ÷ирцис

Ёто написал јлександр ’арьковский!
http://www.ozon.ru/context/detail/id/200896/
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку