-÷итатник

Ѕез заголовка - (0)

немного истории..

'' ...после нас должно остатьс€ кладбище...'' - (0)

ќдесса 1941     ...

 онстантин Ѕоровой... - (0)

Ћучшего друга ¬алерии Ќоводворской прорвало... Ћучшего друга ¬алерии Ќоводворской прорвало.....

¬оруют и врут... врут и воруют... - (0)

ƒемографическа€ €ма постепенно перемещаетс€ на уровень высшего образовани€ ћосква. 2 июн€. INTE...

¬ласть подонков... - (1)

√ерои страны духовных скреп. ѕисьмо ј.—ахарова 15.10.1984 ¬ дни голодовки ќлега —енцова мы ...

 -ћузыка

 -ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в ÷ирцис

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 08.06.2007
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 34256



Ёто тво€ –одина, сынок!

¬оскресенье, 02 Ќо€бр€ 2014 г. 15:23 + в цитатник
÷итата сообщени€ –отмистр –убен ƒавид √онсалес √альего "Ѕелое на черном"

 

 

–убен ƒавид √онсалес √альего пишет по-русски. » не только и не столько потому, что, внук видного испанского коммуниста, он провел детство в —оветском —оюзе. ѕо его мнению, только «великий и могучий» может адекватно передать то, что творилось в детских домах дл€ инвалидов ———–. ќписанию этого ужаса и посв€щен его автобиографический роман в рассказах «Ѕелое на черном».

–убен √альего с рождени€ парализован. ќфициальный диагноз — детский церебральный паралич. — полутора лет скиталс€ по детским домам дл€ инвалидов и домам престарелых —оветского —оюза. —ейчас живЄт в —Ўј.

–убен √альего:"я не планировал становитьс€ писателем, даже не мечтал об этом. ¬се, чего € добилс€ в –оссии, это весьма ограниченна€ возможность выживани€. я элементарно подыхал с голоду. ћои первые записки по€вились как желание рассказать о том, что увидел, через что прошел, чтобы умереть с чистой совестью.

—ознательно писателем € начал становитьс€, когда уехал.  огда отпала необходимость ежедневной борьбы за выживание. ¬ –оссии € был абсолютно уверен, что мое заболевание неизлечимо, готовилс€ к смерти. —ейчас мое здоровье в норме, € работоспособен как никогда."

***

я – герой. Ѕыть героем легко. ≈сли у теб€ нет рук или ног – ты герой или покойник. ≈сли у теб€ нет родителей – надейс€ на свои руки и ноги. » будь героем. ≈сли у теб€ нет ни рук, ни ног, а ты к тому же ухитрилс€ по€витьс€ на свет сиротой, – все. “ы обречен быть героем до конца своих дней. »ли сдохнуть. я герой. ” мен€ просто нет другого выхода.

***

я – маленький мальчик. Ќочь. «има. ћне надо в туалет. «вать н€нечку бесполезно.

¬ыход один – ползти в туалет.

ƒл€ начала нужно слезть с кровати. —пособ есть, € его сам придумал. ѕросто подползаю к краю кровати и переворачиваюсь на спину, опрокидыва€ свое тело на пол. ”дар. Ѕоль.

ѕодползаю к двери в коридор, толкаю ее головой и выползаю наружу из относительно теплой комнаты в холод и темноту.

Ќочью все окна в коридоре открыты. ’олодно, очень холодно. я – голый.

ѕолзти далеко.  огда ползу мимо комнаты, где сп€т н€нечки, пытаюсь позвать на помощь, стучу головой в их дверь. Ќикто не отзываетс€.  ричу. Ќикого. ћожет быть, € тихо кричу.

ѕока добираюсь до туалета, замерзаю окончательно.

¬ туалете окна открыты, на подоконнике снег.

ƒобираюсь до горшка. ќтдыхаю. ћне об€зательно надо отдохнуть перед тем, как ползти назад. ѕока отдыхаю, моча в горшке обзаводитс€ лед€ной кромкой.

ѕолзу обратно. —таскиваю зубами оде€ло со своей кровати, кое-как заворачиваюсь в него и пытаюсь заснуть.

***

Ќаутро мен€ оденут, отвезут в школу. Ќа уроке истории € бодро расскажу об ужасах фашистских концлагерей. ѕолучу п€терку. ” мен€ всегда п€терки по истории. ” мен€ п€терки по всем предметам. я – герой.

***

 огда € жил в доме престарелых, мен€ поразила одна вещь. ¬ столовой после обеда раздавали кости. ќбычные гов€жьи кости из супа.  ости полагались только ветеранам войны. — костей было тщательно срезано м€со, но при достаточной ловкости что-то еще можно было срезать. ¬етераны толпились перед окошком раздачи, ругались, перечисл€ли заслуги и звани€. Ќедавно € спросил своего знакомого из интерната, как там кости, все еще раздают?

– ƒа что ты. Ќа кост€х уже давно ничего не вар€т. Ќет костей.

***

Ќа завтрак нам дают гречневую кашу. √речнева€ каша – редкость в детдоме. Ќам дают по две ложки каши, мы рады. Ќе рад один —аша. ќн ругаетс€ матом, жилы на его шее вздуваютс€, он коротко бросает: «—волочи», берет со стола свою порцию каши и ползет к комнате, где ед€т н€нечки.

” —аши торс здорового человека. ≈го ноги скрючены в немыслимый узел, одна рука парализована. ќн подползает к комнате н€нечек, открывает головой дверь и своей здоровой рукой бросает в комнату тарелку с кашей.

¬ комнате н€нечек за столом сид€т н€нечка, ее дочь и муж. ѕеред каждым – полна€ тарелка каши.

ћужчина поднимает голову от тарелки. ќн видит —ашу и слышит его слова. —аша высказываетс€ в том роде, что н€нечка не только сама жиреет на чужом горе, но еще и кормит свою толстомордую дочку и хахал€.  онечно, —аша высказывает все это не такими словами. ќн выражаетс€ нормальным русским €зыком, сдобренным отборным матом. я не берусь повторить эти слова. ћужчина рон€ет ложку с кашей и просто говорит: «ћан€, выйдем». —аша отползает от входа в комнату, и они выход€т.

ћан€ возвращаетс€ с фингалом под глазом и полным ведром каши. ќказываетс€, каши в столовой много, просто ей лень было нести полное ведро.

***

” —ерге€ руки были. ƒве абсолютно здоровые сильные руки. ¬ыше по€са все у него было нормально. –уки, плечи, голова. —ветла€ голова. —ергей ћихайлов. —ережа.

¬ школе он был одним из лучших учеников. Ётого ему было мало. ќн посто€нно читал научно-попул€рные журналы, участвовал в заочных конкурсах дл€ школьников, выполн€л опубликованные в журналах задани€, посылал, получал какие-то грамоты.

Ќиже по€са лежали в посто€нной позе лотоса две скрюченные ножки. Ќиже по€са он ничего не чувствовал, абсолютно ничего, поэтому вынужден был посто€нно носить мочеприемник.  огда моча из мочеприемника проливалась, он мен€л свои штаны сам. ќн все делал сам. ≈му не надо было звать н€нечек, унижатьс€, просить помощи. ќн сам помогал тем, кому повезло меньше.  ормил друга с ложки, помогал мыть голову, переодеватьс€.

” него не было родителей. ќн не был ход€чим. ѕосле школы его отвезли в дом престарелых.

¬ доме престарелых его положили в палату с двум€ дедушками. Ѕезобидные дедушки. ќдин – сапожник – варил сапожный клей на электрической печке, другой – доход€га – почти ничего уже не соображал, с его кровати стекала моча. —менного бель€ —ереже не дали. ќбъ€снили, что мен€ть штаны ему положено раз в дес€ть дней.

“ри недели он лежал в палате с запахом дерьма и сапожного кле€. “ри недели ничего не ел, старалс€ пить меньше воды. ѕрив€занный к своему мочеприемнику, он не решилс€ выползти на улицу голым, чтобы в последний раз увидеть солнце. „ерез три недели он умер.

„ерез год в этот дом должны были отвезти мен€. ” —ерге€ были руки, у мен€ не было.

–убрики:   ризисные ситуации./преступлени€ и наказани€
ћетки:  

ѕонравилось: 1 пользователю



≈лена-–оманова   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 02 Ќо€бр€ 2014 г. 15:42 (ссылка)
” ¬еллера есть рассказ "—амовар". “от, кто никогда не сталкивалс€ с этим - шок. “о, о чем написано –убеном ƒавидом может показатьс€ преувеличением, но € верю, и это очень печально.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
÷ирцис   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 02 Ќо€бр€ 2014 г. 16:04 (ссылка)

ќтвет на комментарий ≈лена-–оманова

≈лена-–оманова, это совсем не преувеличение...
ѕреувеличением кажетс€ только потому, что нормальнуму разуму така€ жестокость кажетс€ невозможной...
¬от что написала одна мо€ ѕ„ с ником јзма:
"я знаю, каково жить инвалидом в –оссии...(((
ј уж в детдоме... умереть - легче!"
http://www.liveinternet.ru/users/1723251/post51807086
http://www.bereg.enabled.ru/index.php?id=story&name=story/igo.inc
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
≈лена-–оманова   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 02 Ќо€бр€ 2014 г. 16:48 (ссылка)

ќтвет на комментарий ÷ирцис

“рудно в такое поверить тому, кто с этим не столкнулс€.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
MELGA_TANGRIZ   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 02 Ќо€бр€ 2014 г. 23:00 (ссылка)
Ќедавно прочла " андидат на выбраковку" ј. Ѕорисова.
∆уткое ощущение.  ак будто какой-то параллельный мир, р€дом с которым живем, но можем никогда не пересечьс€....
Ћюди там живут, страдают, умирают, а мы даже не подозреваем об их существовании. Ќе говор€ уже о помощи, котора€ им необходима.

» еще... мы жалуемс€ на свою жизнь. Ќа трудности. ѕроблемы...
ѕрочитав о такой параллельной реальности, понимаешь, что ты всего лишь лент€й и нытик. ј все остальное у теб€ хорошо.

http://tululu.org/read14337/
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
÷ирцис   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 02 Ќо€бр€ 2014 г. 23:06 (ссылка)

ќтвет на комментарий MELGA_TANGRIZ

MELGA_TANGRIZ, большинство, мне кажетс€, малодушно стараетс€ избегать такого чтени€ - слишком т€жело. » напрасно. Ёто Ќјƒќ знать.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
незан€то   обратитьс€ по имени " это наши с вами места и времена." ¬оскресенье, 02 Ќо€бр€ 2014 г. 23:19 (ссылка)
10 лет прошло, как прочла в журнале книгу. Ќо пам€ть, ѕјћя“№ не может и Ќ≈ ’ќ„≈“ предать забвению прочитанное
–убен ƒавид √онсалес √альего. "Ѕелым по черному"
---------------------------------------------------------------
© Copyright –убен ƒавид √онсалес √альего
"»ностранна€ литература", 2002, No 1
Origin: "∆урнальный столик"
---------------------------------------------------------------
ƒокументальна€ проза
¬ступление —ерге€ ёрьенена:
ћать разлучили с сыном, сказали, умер. „ерез тридцать лет он вдруг
воскрес из мертвых.
—южет рифмуетс€ с престолом, произволом, "железной маской" и колодцами
забвени€.
Ќо это наши с вами места и времена.
ќдин их каменных мешков, где содержалс€ малолетний узник, называлс€ Ќ»»
имени  арла ћаркса. ƒвум€ действующими пальцами сейчас он заносит и свою
биографию в "черную книгу" международного коммунизма.
„ерные буквы на белом потолке, а ночью белые на черном, вызывают к
жизни, конечно, специальную литературу. „ерней —елина, раннего —елы (который
извне писал своих провинциальных уродов и дурачков),  арвера. „ернее даже
Ўаламова и других, вернувшихс€ и возвестивших истину о том, что дл€ писател€
чем хуже -- тем лучше. Ётот нон-фикшн возникает за пределами "нормального"
ужаса, того, что жутко дл€ нормальных, так сказать, людей. ѕричем нет
взгл€да, раз навсегда заледеневшего на  олыме, нет ни цинизма, ни особого
"нагромождени€" макабра (что, помнитс€, “вардовский в заслугу ставил "»вану
ƒенисовичу"). ≈сть острый интерес к вмененной жизни, есть сострадание,
любовь, наивность -- есть трепет и живое чувство. «вонишь ему в ћадрид по
телефону: " ак дела?" ќтвет всегда один и тот же, как пароль, как символ
веры: "∆ивой!" √азета "ћундо" написала: "≈го сорок п€ть килограммов -- это
сорок п€ть килограммов оптимизма". ¬ "јргументах и фактах" стать€ о нем
бредова€, конечно, но названию в точности не отказать: "ћачо в инвалидной
кол€ске". „то есть, то есть. ћачизма нашему писателю не занимать. Ќа то и
им€ у него такое.
 ак показывает экспериментальна€ психологи€, люба€ человеческа€ группа,
начина€ с отдельно вз€той семьи, склонна созидать внутри себ€ "образ врага".
— этого, увы, и началось. ¬ многодетной семье одного из лидеров испанской
компартии, руководство которой вело борьбу против франкизма из ѕарижа,
"черной овцой" стала старша€ дочь. »з лице€ середины 60-х јурора вышла столь
вольнодумной, что вместо —орбонны Ћидер отправил ее на "перевоспитание" в
ћоскву, благо и там боролись с ‘ранко испанцы во главе со старшей соратницей
и подругой -- ѕочетным ѕрезидентом партии ƒолорес »баррури (см. роман —ерге€
ёрьенена "ƒочь генерального секретар€", ћ., ¬неш—игма, 1999).
Ќа Ћенинских горах парижска€ испанка встречает венесуэльского студента,
герильеро из  аракаса, бежавшего от хунты за океан -- в страну идеалов.
—вадьба на восемнадцатом этаже сталинской высотки. Ѕеременность без
надлежащего контрол€. ¬незапное открытие, что будут близнецы. ѕроездом на
крымский отдых Ћидер вынужден устраивать  ремлевскую больницу, что
политически не так просто в свете брутальных действий —таршего Ѕрата,
который как раз в этот момент кирзовым сапогом решает наступить на
"человеческое лицо" чехословацкого социализма. ƒальше -- хуже. „ерез дес€ть
дней после родов один близнец умирает, другому став€т жуткий диагноз -- ƒ÷ѕ.
ƒетский церебральный паралич.
» тут начинаетс€ политический триллер. »бо сугубо приватна€ трагеди€
вписываетс€ в острый межпартийный конфликт.  омпарти€ »спании осуждает  ѕ——
за ѕрагу,  ѕ—— осуждает  ѕ» за "еврокоммунизм". ƒочь Ћидера, котора€ год уже
находитс€ при сыне в закрытом заведении, фактически становитс€ заложницей
 ремл€. ¬ принципе ситуацию можно разрешить, вернув дочь с внуком в ѕариж.
Ќо этот ѕариж отнюдь не праздник. ƒл€ Ћидера ѕариж -- это плацдарм и
аванпост борьбы с франкизмом. » если официальный ѕариж на эту активность
смотрит сквозь пальцы, то официальный ћадрид активно контратакует. ’улиан
√римау, секретарь подпольного мадридского горкома, "выпавший" из окна
"ћинистерства страха" на ѕуэрта дель —оль, был арестован по пути на €вку с
Ћидером -- который посто€нно совершает хождени€ за ѕиренеи в нутро ”дава и
обратно. —трашнее "красных" ничего дл€ ‘ранко нет. –ади того, чтоб завинтить
гарроту у красного на горле, генералиссимус готов на все -- даже на сделку с
кремлевским сатаной. ѕосле смерти  аудильо его джеймсбонд по кличке "Ћебедь"
расскажет миру о взаимовыгодных контактах между франкистской разведкой и
 √Ѕ, который за сведени€ о базах "основного противника" в »спании
расплачивалс€ списками испанских коммунистов-нелегалов. “ак что параной€
Ћидера "по всем азимутам" была более чем оправдана.
 то прин€л решение -- покрыто мраком. Ќо ситуаци€, котора€, конечно,
обсуждалась в запредельных верхах, на уровне отдельно вз€тых судеб
разрешилась без церемоний и формальностей. јурору, отъехавшую на Ћенинские
горы сдавать экзамены, срочно вызвали обратно и показали сына в реанимации.
ћальчик агонизировал. „ерез несколько дней в общежитие ей позвонили: "”мер".
 ак и с первым близнецом -- ни справки о смерти, ни свидетельства о
рождении. “ема закрыта -- хоть бейтесь лбом в ворота  ремлевки. Ёто -- по
отношению к матери с отцом. Ќу, а дл€ посв€щенных в организованную свыше тайну -
особого напр€га тоже нет. Ќу -- умер. ”мер -- шмумер. Ћишь бы был здоров...
¬енесуэлец сломалс€ и улетел на «апад -- за рамки сюжета.
јурора -- напротив -- радикализовалась. —емь€ удерживала ее на
безопасной дистанции -- в ћоскве. —емь лет спуст€ она сумела вернутьс€ во
‘ранцию, куда вывезла диссидентствующего молодого писател€ и их дочь,
благополучно родившуюс€ в обычном московском роддоме. ѕариж им предоставил
политубежище от мирового коммунизма.
Ћидер был уже в »спании. ’уан  арлос II после смерти ‘ранко легализовал
компартию. Ћидер стал депутатом кортесов -- испанского парламента, потом
вице-президентом и в этом качестве вместе с королем и лидерами других партий
скрепил своей подписью первую демократическую  онституцию »спании.
ѕолномочный посол своей компартии, он стал еще интенсивней летать по миру,
не манкиру€, конечно, и ћосквой, где товарищи "в пор€дке информации"
доводили до его сведени€ о том, как служат дочь и русский з€ть американскому
империализму на радио "—вобода".
¬споминалс€ ли при этом внук?
¬озможно.
ѕосле травмы родов двадцатилетн€€ мать впала в шок, о котором сейчас
јурора вспоминает как о годичном периоде аутизма, тотальной немоты и столь
глубокого симбиоза с близнецом, оставшимс€ в живых, что даже мысленно она
никак его не называла. Ќи даже "мой маленький". ќн был ее неразрывной
частью, которую она страшилась отторгнуть звуком. “аким -
безым€нным - его и отн€ли, объ€вив умершим. Ќо кто-то же затем распор€дилс€ дать мальчику им€ из св€тцев испанской компартии - –убен. “ак звали сына »баррури, который погиб под —талинградом. “ак Ћидер назвал и своего первого сына. Ќо если так, то это назначенное "сверху" им€ было уже своего рода охранной грамотой дл€ необычного дэцэпэшника в его пути по казенной надобности.
Ётот мальчик, в крови которого јндалуси€, откуда дед, смешалась со
—траной Ѕасков, откуда бабушка, а все это вместе с индейцами и
латиноамериканскими китайцами -- "чинос", из кремлевских больниц был отвезен
в село  арташево под ¬олховом, где провел четыре года, затем в
вышеупом€нутый ленинградский Ќ»», оттуда в Ѕр€нскую область, в город
“рубчевск, затем в ѕензенскую область, в рабочий поселок электролампового
завода под названием Ќижний Ћомов и, наконец, в город расстрел€нного пролетариата -- Ќовочеркасск. «десь он закончил два колледжа -- английский и
юридический. ∆енилс€, родил дочь-красавицу. «аработал на компьютер. ѕобывал
в јмерике -- от Ќью-…орка до —ан-‘ранциско. ¬ернулс€, развелс€ и женилс€
снова. ¬тора€ дочь, оп€ть красавица. »спанско-литовский режиссер решил
снимать о нем документальную картину. ¬ 2000 году киногруппа провезла его
маршрутом Ќовочеркасск -- ћосква -- ћадрид -- ѕариж -
ѕрага. —толицу „ехии недаром называют "матерью городов". «десь –убен нашел свою маму и выбрал остатьс€ с ней. –ухнула, правда, концепци€ картины о ребенке, брошенном на произвол. Ќо к сюжету про€вили интерес масс-медиа -- и в –оссии, и в »спании.
—былась и "американска€ мечта" -- о мобильности.  ол€ска, сработанна€ в
ћюнхене, управл€етс€ двум€ пальцами, развива€ скорость, за которой не
угнатьс€, -- п€тнадцать километров в час.
Ѕлагословленные принцом јстурийским и местным дипломатическим корпусом,
мать и сын вернулись на историческую родину. —амолет совершил посадку в
мадридском аэропорту 22 сент€бр€ 2001 года. «а день до этого –убену
исполнилось тридцать три.
¬ день рождени€ он дал по электронной почте интервью.

-- "”мные", как говоритс€, дэцэпэшники обычно станов€тс€ учеными,
иногда гениальными, как —тивен ’окинг. ¬ы же, превзошедший компьютер, решили
быть писателем текстов, а не программ. ѕочему?

-- ѕарализованный ученый действительно во всем мире вещь вполне
нормальна€. Ќе все станов€тс€ знамениты, не все заведуют кафедрами или
станов€тс€ всемирно известными. ќбычный, нормальный инвалид со средними
способност€ми вполне может выбрать именно науку в качестве области
приложени€ своих жизненных устремлений. „еловек, ограниченный физическими
рамками тела, поневоле становитс€ наблюдателем. ≈сли моторна€ де€тельность
тела сильно ограничена, то дл€ интеллектуальной преград нет. ѕри современном
развитии компьютерной техники многие вполне здоровые люди добровольно
обрекают себ€ на неподвижность перед экраном компьютера. »нвалиду же, дл€
которого неподвижность не добровольный выбор, исследовательска€ работа
подходит по слишком многим параметрам. ¬прочем, подходит люба€ де€тельность,
предлагающа€ возможность финансовой независимости и социальной интеграции.
 огда беседуют два математика, их физические параметры имеют второстепенное
значение. „тобы попасть в число избранных интеллектуалов, необходимы две вещи:
образование по специальности и поддержка общества. –оссийское общество, а во
времена моей юности оно еще гордо именовало себ€ советским, не могло
предоставить мне возможности получить образование. Ѕолее того, утвержденный
государством план дл€ таких, как €, заключалс€ в изол€ции нас от внешнего
мира. Ћишние мозги в стране повальных гениев не нужны. Ѕольшинство из
знакомых мне инвалидов, людей интеллектуального труда, подалось за границу.
я не планировал становитьс€ писателем, даже не мечтал об этом. ¬се,
чего € добилс€ в –оссии, это весьма ограниченна€ возможность выживани€. я
элементарно подыхал с голоду. ћои первые записки по€вились как желание
рассказать о том, что увидел, через что прошел, чтобы умереть с чистой
совестью. —ознательно писателем € начал становитьс€, когда уехал.  огда
отпала необходимость ежедневной борьбы за выживание. ¬ –оссии € был
абсолютно уверен, что мое заболевание неизлечимо, готовилс€ к смерти. —ейчас
мое здоровье в норме, € работоспособен как никогда. ѕишу много, пишу отчасти
от элементарного бездель€.

-- √ерой ваших записок чаще всего с книгой, обычно безым€нной. „то вы
читали в —оюзе, в –оссии?

-- „итал много, читал все, что попадалось под руку. „итал, уход€ от
реальности. ”чител€ литературы особенно не отличались от остальных учителей.
ќни старались приложить литературную реальность к реальности истинной, но в
моем случае это было невозможно. ќ том, что мен€ действительно интересовало,
они говорить со мной отказывались, остальное мен€ не трогало. Ћитературные
герои все как один либо были здоровы, либо имели социальную поддержку. »х
проблемы казались мне смешными. ќпыт жизни человека с серьезной
инвалидностью, да еще и без поддержки семьи, в литературе не описывалс€.
¬сенародно пропагандируемый Ќиколай ќстровский стал инвалидом после
социальной интеграции в общество.
¬сегда предпочитал переводную литературу. ќна уводила от реальности в
большей степени, чем советска€. –усскую литературу открыл дл€ себ€, только
уехав. „итал ƒостоевского и понимал почти все. Ќравились и нрав€тс€ до сих
пор латиноамериканские писатели. --  огда пришло решение вз€тьс€ за компьютер?

--  огда познакомилс€ с мамой, пон€л, что дл€ того, чтобы объ€снить
миру, кто € такой, нужно писать. —лишком много странностей, слишком много
недоговоренности и лжи вокруг нашей истории. ≈сли ее не опишу € -- опишет
кто-то еще, причем так, как ему выгодно.  онечно, большинству людей веселее
представить наши судьбы как нелепое стечение обсто€тельств. Ёто не так. я
оказалс€ невольным свидетелем социалистической системы изол€ции
неполноценных.
≈ще одна причина, по которой пишу, -- лична€. ¬переди -- нормальна€
жизнь, позади -- ад. я должен избавитьс€ от этого ада в себе.

-- √де, почему, как был написан самый первый текст?

-- ¬ –оссии. ”мирал, сердце сдавало окончательно. ¬ доме отключили
отопление, нормальной еды не хватало. ¬незапно ночью по потолку комнаты
поползли белые буквы. «акрыл глаза, буквы не исчезли. »з букв складывались
слова. Ќаутро оставалось только записать их.

-- ¬ чем же ваше отличие от людей, которые были вынуждены создавать
тексты в тюрьмах, √”Ћј√ах и прочих дописьменных услови€х?

-- Ќи в чем.  ак ни странно, именно жесткие услови€ жизни очень часто
приводили людей к творчеству. √лавна€ задача в тюрьме -- выжить, не
сломатьс€. “ворчество -- одна из возможностей сохранить себ€ как личность.
“ак что выходит, подобные услови€ как раз самые письменные. ¬ моем случае
возможности общени€ с внешним миром несколько ограничены, поэтому приходитс€
использовать то, что есть.

-- ¬аши особенности как писател€ -- чем компенсируетс€ отсутствие
"визуальности"? ≈сть ли дл€ вас разница между "визуальными" писател€ми и
прочими?-- я не могу судить об этом. Ћично дл€ мен€ недостаток визуальных
впечатлений в детстве из-за плохого зрени€ и ограниченной возможности
передвижени€ компенсировалс€ информацией книжной, знаковой.

--  то вы: испанец, пишущий по-русски? –усский, станов€щийс€ испанцем?
 ак вы представл€ете писательскую де€тельность в »спании?

-- я русский человек. Ќаверное, уже не на все сто процентов, но пока
русский. «а последний год € сильно изменилс€. ¬о вс€ком случае, уже сейчас
начинает складыватьс€ мое представление о мировой культуре. »спани€
принимает мен€ как гражданина своей страны, –осси€ -- отторгает. я мен€юсь,
и мен€юсь очень быстро.
Ќе уверен, что именно писательска€ де€тельность будет основной.
Ћитература не кормит. ѕонимать €зык, познавать культуру другого народа --
огромное удовольствие. ≈сли буду писать, буду писать на русском или
испанском. Ќе вижу разницы.

-- Ќекоторых людей вы называете "текстовыми". „то такое "текстовый
человек"?

-- ‘орм общени€ много. Ќапример, танец, музыка, живопись.  ак правило,
человек отдает предпочтение одной из этих форм. ќдним из наилучших и близких
мне способов общени€ €вл€етс€ общение через слово, текст. Ћюди, выражающие
свое отношение к миру посредством букв -- "текстовые" люди.

-- » все-таки в точных науках есть сво€ прелесть. Ќет ли сожалений?

-- ≈сть. ≈сть огромное сожаление, что мен€ не пустили в мир точных
наук. Ќаверное, € бы смог многое сделать, многое успеть. Ёти науки исследуют
мир точно так же, как гуманитарные. –азличие между ученым и писателем
формально. “олько ученый может стать писателем в любом возрасте, а стать
насто€щим ученым можно только в молодости. я жалею о том, что мир науки
недоступен дл€ мен€, в той же мере как жалею о вс€кой упущенной возможности познани€ мира. ќб этом мой рассказ "Ќикогда".

...¬ тот же день, под поразительно хорошее бургундское в ресторане
отел€ "јдриа" на ¬ацлавской площади, был им рассказан эпизод, который, может
быть, войдет в очередную книгу.
√од 1985-й. ћосква.  ремль. ¬ √еоргиевском зале -- очередь генсеков.
ћихаил —ергеевич принимает поздравлени€. Ќа экране -
генеральный секретарь  омпартии народов »спании »гнасио √альего. —едовласый кр€жистый испанец, которого благословил сам —талин, жмет руку новому хоз€ину  ремл€. "Ќе твой ли дед, –убен?" -- оборачиваютс€ телезрители в одном из детских домов далеко от ћосквы. "Ѕыл бы мой дед, € б с вами тут баланду не хлебал", -- отвечает юный инвалид, которого со дн€ на день должны перевести в дом престарелых.

—ергей ёрьенен
„итать книгу "Ѕелым по черному": http://lib.ru/PROZA/GALEGO/black.txt
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
÷ирцис   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 02 Ќо€бр€ 2014 г. 23:56 (ссылка)

ќтвет на комментарий незан€то

—пасибо. я читала его книги. Ёто потр€сает!
Ќадо почаще напоминать о нЄм.
—ейчас сделаю пост у себ€.
≈щЄ раз - спасибо.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
незан€то   обратитьс€ по имени "Ќадо почаще напоминать о нЄм." ѕонедельник, 03 Ќо€бр€ 2014 г. 11:24 (ссылка)
"Ќикогда не надейс€ на то, что ты исчерпал все несчасть€ отпущенные на твою жизнь.
Ќикогда не думай, что ты страдаешь более, чем кто-либо другой.
Ќикогда не упивайс€ своим горем, наде€сь на то, что оно, твое горе, единственное и самое ужасное. », что никто в целом мире такого гор€ не переживал." /ћихаил Ѕулгаков ЂЅела€ √варди€ї./
„итающие этот комментарий, не допускайте мысль, что нет у мен€ недопонимани€, что нет сочувстви€ к –убену ƒавиду √онсалес √альего.
ѕроцетировала увещевание ћихаила Ѕулгакова дл€ выражени€ моей боли, вызванной болью другого человека - ничто не бывает конечным. » боль в том числе. » сострадание. » безысходность невоспитанного общества, наша мораль.
*
јнглийский физик-теоретик и космолог, создатель и руководитель ÷ентра теоретической космологии в  ембриджском университете, попул€ризатор науки —тивен ”иль€м ’окинг - у этого человека здоровье ... не буду сравнивать. Ќо –ќƒ»Ќј у него друга€ и ћџ—Ћ№, »ƒ≈я, ÷≈Ћ№ общества тоже друга€.
Ћюбить –одину - патриотично, но Ќ≈ ¬»ƒ≈“№ еЄ недостатки? √ордитьс€ тем, от чего другие сгорают от стыда?
» в тему - сколько домов престарелых пострадало от пожаров в прошедшие несколько лет? » что, виновные обнаружены? ѕривлечены к ответу? —корее, что даже премированы затейники пожаров!
ћедицина сдаЄт свои позиции (ещЄ и не завоЄванные).
"«абота" о человеке! јстахов заботитс€ о сиротах. –одители о дет€х. ¬се в заботе! ј больше всего забот€тс€ в очернении ≈вропы и —Ўј. Ќо лечитьс€ стрем€тс€ именно в оплЄванных странах.
-  омментатор! —“ќѕ!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
јзма   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 03 Ќо€бр€ 2014 г. 11:38 (ссылка)

ќтвет на комментарий MELGA_TANGRIZ

ѕрочитала... так всЄ знакомо.(((
 ак же € счастлива и благодарна Ѕ-гу, что живу в »зраиле, и больше Ќ »   ќ √ ƒ ј не столкнусь с российской медициной и российской же системой социального обеспечени€!!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
÷ирцис   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 03 Ќо€бр€ 2014 г. 11:54 (ссылка)

ќтвет на комментарий незан€то

незан€то, всЄ верно...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
÷ирцис   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 03 Ќо€бр€ 2014 г. 11:55 (ссылка)

ќтвет на комментарий јзма

јзма, и € рада за всех, кто сумел отсюда вырватьс€.
»скренне рада. :)))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку