-ТоррНАДО - торрент-трекер для блогов

Делюсь моими файлами
    Скачал и помогаю скачать
    Жду окончания закачки

      Показать все (1)

       -Подписка по e-mail

       

       -Поиск по дневнику

      Поиск сообщений в Composure-incarnate

       -Статистика

      Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
      Создан: 07.04.2007
      Записей: 435
      Комментариев: 2454
      Написано: 7925


      Переводчик

      Пятница, 25 Марта 2011 г. 00:03 + в цитатник
      Переводчики-люди будут жить всегда! Все эти гуглы, промты и прочее никогда не заменят человека. Уверяю вас.
      Попробовала сегодня с помощью Гугла перевести запись с японского языка. Пробовала варианты японский-русский и японский-английский. Получалось несвязанно, непонятно, бессмысленно. Чего и следовало ожидать, наверное.
      Но главное! Одна фраза состояла из четырёх одинаковых иероглифов. Я вбила их в нужное поле и получила очередной бессмысленный перевод. Уже хотела поверить в "великость и могучесть" японского языка. Но догадалась нажать на заветную кнопочку "прослушать". Результат впечатлил. Я услышала банальное междометие "охохохох".
      Люди, не доверяйте этим аферистам!

       

      Добавить комментарий:
      Текст комментария: смайлики

      Проверка орфографии: (найти ошибки)

      Прикрепить картинку:

       Переводить URL в ссылку
       Подписаться на комментарии
       Подписать картинку