Тут - своеобразный цитатник. Моя жизнь в другом дневнике.
Иногда всё так надоедает, что хочется умереть…
Иногда всё так удивительно, что хочется жить вечно…
Зло, причиненное тебе, так же легко прощать, как если оно приченено другим. Гораздо труднее прощать людям зло, которое мы сами им причинили;вот это действительно требует большой силы духа.
(с) Сомерсет Моэм
Все хорошие книги сходны в одном, - когда вы дочитаете до конца, вам кажется, что все это случилось с вами, и так оно всегда при вас и останется: хорошее или плохое, восторги, печали и сожаления, люди и места, и какая была погода.
(с) Э.Хемингуэй
Упасть на асфальт, чтобы щеки в кровь.
Чтобы не осталось сил подняться вновь.
И чтобы слезы из глаз фонтаном лопнувших труб,
Чтобы шипела слюна на рваной коже губ.
Резать вены стеклом, пачкать кровью кровать,
Прятать слезы в ладонь, чтоб кому-то соврать.
Может, даже без смысла кого-то убить,
Это все для того, если просто любить.
Если просто любить.
(с)Дельфин “Если просто”
Чтобы завоевать мужчину, женщине достаточно разбудить самое дурное, что в нем есть. Ты делаешь из мужчины бога, и он тебя бросает. Другая делает из него зверя, и он лижет ей руки и не отстает от нее.
(с)Оскар Уайльд
По дороге шла девушка, прекрасная, как фея. Вдруг она заметила, что следом за ней идёт мужчина. Она обернулась и спросила:
- Скажи, зачем ты идёшь за мной?
Мужчина ответил:
- О, повелительница моего сердца, твои чары столь неотразимы, что повелевают мне следовать за тобой. Про меня говорят, что я прекрасно играю на лютне, что посвящён в тайны искусства поэзии и что умею в сердцах женщин пробуждать муки любви. А тебе я хочу объясниться в любви, потому что ты пленила мое сердце!
Красавица молча смотрела некоторое время на него, потом сказала:- Как ты мог влюбиться в меня? Моя младшая сестра гораздо красивее и привлекательнее меня. Она идёт за мной, посмотри на неё.
Мужчина остановился, потом обернулся, но увидел только безобразную старуху в заплатанной накидке. Тогда он ускорил шаги, чтобы догнать девушку. Опустив глаза, он спросил голосом, выражающим покорность:
- Скажи мне, как ложь могла сорваться у тебя с языка?
Она улыбнулась и ответила:
- Ты, мой друг, тоже не сказал мне правду, когда клялся в любви. Ты знаешь в совершенстве все правила любви и делаешь вид, что твоё сердце пылает от любви ко мне. Как же ты мог обернуться, чтобы посмотреть на другую женщину?
(с)N/A
Радость, как золото в Австралии, рассыпана то тут, то там, рассыпана прихотью случая, без правил и законов, обычно мельчайшими крупицами и очень редко в значительных массах.
(с)А. Шопенгауэр