-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Алексей_Матвеев

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.09.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 353


Албанский в нашей жизни...

Четверг, 05 Октября 2006 г. 17:54 + в цитатник
В колонках играет - Dolphin

Превед, медвед! Аффтар жжот! Ужоснах! - еще несколько месяцев назад все эти точные и емкие фразу были незнакомы большинству иелей России, но благодаря своей лексической точности быстро распространились как в виртуальном, так и в реальном пространстве.
Однако и сегодня изредка можно встретить человека не понимающего всей пронзительности слова Ахтунг.
Между тем, любой интересующийся может пополнить свои знания в интернете. А вот как все начиналось.

Учи албанский! — намёк на то, что писать по-русски или понимать русскую речь автор текста (либо другой комментатор) так и не научился. Первоначально выражение возникло в ЖЖ, где один американец (юзернейм в ЖЖ — scottishtiger), увидев текст на русском языке, имел неосторожность спросить, почему в международной системе livejournal.com кто-то пишет на непонятном ему языке и вообще что это за язык. В ответ русскоязычная часть ЖЖ устроила ему флеш-моб, в результате которого он получил за два дня десятки тысяч комментариев с предложением выучить албанский язык и извиниться, написав в своем журнале пост на русском языке о том, что он уже выучил албанский язык. Надо заметить, что это явилось первоклассным примером разводки или флейма, когда один человек смог своими едкими комментариями завести толпу, а другой — пропиарить акцию «Учи албанский» среди русских пользователей ЖЖ. В конце концов, американец вынужден был сдаться и выполнить требование толпы. Впрочем, сдался он не из-за того, что его ящик был переполнен, а журнал заполнен кучей фанатиков, а лишь из-за того, что он начал получать кучу SMS-ок и телефонных звонков, за которые вынужден был платить реальные деньги. Учи албанский! — намёк на то, что писать по-русски или понимать русскую речь автор текста (либо другой комментатор) так и не научился. Первоначально выражение возникло в ЖЖ, где один американец (юзернейм в ЖЖ — scottishtiger), увидев текст на русском языке, имел неосторожность спросить, почему в международной системе livejournal.com кто-то пишет на непонятном ему языке и вообще что это за язык. В ответ русскоязычная часть ЖЖ устроила ему флеш-моб, в результате которого он получил за два дня десятки тысяч комментариев с предложением выучить албанский язык и извиниться, написав в своем журнале пост на русском языке о том, что он уже выучил албанский язык. Надо заметить, что это явилось первоклассным примером разводки или флейма, когда один человек смог своими едкими комментариями завести толпу, а другой — пропиарить акцию «Учи албанский» среди русских пользователей ЖЖ. В конце концов, американец вынужден был сдаться и выполнить требование толпы. Впрочем, сдался он не из-за того, что его ящик был переполнен, а журнал заполнен кучей фанатиков, а лишь из-за того, что он начал получать кучу SMS-ок и телефонных звонков, за которые вынужден был платить реальные деньги.

СЛОВАРЬ

• АЖ/КЗ — сокращение от «аффтар жжот, креатифф зачотный».
• Аффтар — автор текста.
• Аффтар выпей йаду — выражение неудовольствия текстом.
• Аффтар жжот нипадецки — выражение восхищения текстом или иронического отношения к нему, в зависимости от контекста.
• Аффтар пешы ысчо — выражение одобрения текста и желания ознакомиться с дальнейшим творчеством автора.
• Ахтунг! (нем. achtung — внимание) (сокр. от Ахтунг! В камментах пидоры!) — призыв к другим комментаторам обратить внимание, что в тексте или в комментариях к нему имеется намёк на гомосексуальную ориентацию комментирующих текст.
• Ахуеть дайте две — текст произвёл на комментатора неизгладимое впечатление и он с удовольствием бы прочёл его снова. Произошло от старого советского анекдота: "Приходит пьяница в магазин и спрашивает: Скажите, а сколько стоит вон та фаянсовая киса с усами? Ему отвечают, что это не киса, а Семён Михайлович Будённый. Пораженный алкаш говорит: Ахуеть! Дайте две!"
• Аццкий Сотона — выражение восхищения. Существует также кащенитская российская рок-группа с названием Аццкая Сотона, играющая в стиле пузи-блэк (пародия на Блэк-Метал).


Б

• Баян (также байан или бойан) — уже упоминавшаяся, несвежая шутка или сообщение (произошло от старого анекдота («хоронили тещу, порвали два баяна») и небывалого всплеска остроумия на эту тему на сайте anekdot.ru, и не только на нём).
• Бугага! (син.: гыгыгы, гггггг) копирование смеха одного из героев кинофильма «Гусарская баллада» — см. ржунимагу!.
• Бядняшшка — выражение сожаления автору.

ПОЛНУЮ ВЕРСИЮ СЛОВАРЯ МОЖНО ПОСМОТРЕТЬ НА СТРАНИЧКЕ: http://fpj.rifmedservis.ru/modules.php?name=Encyclopedia&op=list_content&eid=1

ЛЮБОЙ ЯЗЫК, ЕСЛИ ТОЛЬКО НЕ МЕРТВЫЙ, ПОСТОЯННО ВИДОИЗМЕНЯЕТСЯ, ЕЖЕДНЕВНО ПОПОЛНЯЯСЬ НОВОЙ ЛЕКСИКОЙ И ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИМИ ОБОРОТАМИ. ПРОСЬБА ПРИСЫЛАТЬ ИХ МНЕ ;) ЗАРАНЕЕ БЛАГОДАРЕН

Сбежавшая_С   обратиться по имени Воскресенье, 08 Октября 2006 г. 15:55 (ссылка)
ну спасибо, просвятили.
А прямо не удобно как то; люди говорят, а я как наивный албанец не понимаю что к чему.
Ответить С цитатой В цитатник
Алексей_Матвеев   обратиться по имени Понедельник, 09 Октября 2006 г. 13:38 (ссылка)
Сбежавшая_Невеста_С, Люди должны помогать друг другу. Кто-то структурировал. Кто-то положил на сайт, А я - просто поместил на своей страничке ссылку. Маленькое дело...
Ответить С цитатой В цитатник
Сбежавшая_С   обратиться по имени Понедельник, 09 Октября 2006 г. 14:44 (ссылка)
Алексей_Матвеев, а сколько позитива, инфы..
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку