-Видео

Laurie
Смотрели: 73 (0)
Лори1
Смотрели: 83 (0)
Шоу Фрая и Лори.
Смотрели: 127 (1)
Прага,площадь перед музеем Кафки.
Смотрели: 198 (4)
О фобиях
Смотрели: 54 (4)

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Кьяра_фан

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) france_foto

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 23.08.2006
Записей: 433
Комментариев: 2238
Написано: 4466


!!!

Среда, 30 Сентября 2009 г. 16:49 + в цитатник
Смотрите,какую прелесть я нашла на форуме Лостфильма!!!
 (426x640, 98Kb)

Bellemaria   обратиться по имени Среда, 30 Сентября 2009 г. 17:07 (ссылка)
какая прэлесть))))))))))))
Ответить С цитатой В цитатник
Selena_mist   обратиться по имени Среда, 30 Сентября 2009 г. 17:19 (ссылка)
Ну СТБшники дают :)))))
А я-то все думаю, чего брат говорит "пойду доктора Хату смотреть..."
Ответить С цитатой В цитатник
Bellemaria   обратиться по имени Среда, 30 Сентября 2009 г. 17:35 (ссылка)
Selena_mist, а на этом канале, что переводчики не в курсе, что переводить имена собственные это давно моветон? )))))))))
Ответить С цитатой В цитатник
-Минка-   обратиться по имени Среда, 30 Сентября 2009 г. 18:22 (ссылка)
Bellemaria, Маш, но согласись, перевели шикарно =)
Ответить С цитатой В цитатник
Selena_mist   обратиться по имени Среда, 30 Сентября 2009 г. 20:10 (ссылка)
Bellemaria, понятия не имею... Хотя, если честно, то уровень переводчиков на украинский кино- и телепродукции просто ужасен. Это одна из причин, почему я не могу смотреть наши каналы и фильмы в кинотеатрах (их теперь массово на украинский "переводят").
Ответить С цитатой В цитатник
Bellemaria   обратиться по имени Среда, 30 Сентября 2009 г. 21:19 (ссылка)
-Минка-, ну да, истерика обеспечена ))))))Selena_mist, мдя... массово, значит и качество соответствующее (((( хотя наши тоже "хороши" в переводах. Особенно я "люблю" Селену интернешенл и студию Инис
Ответить С цитатой В цитатник
Selena_mist   обратиться по имени Среда, 30 Сентября 2009 г. 21:23 (ссылка)
Bellemaria, по сравнения с тем, что порой крутят у нас - это шедевральные преводы.
А что еще меня бесит - то это сонные голоса и практическое отсутсвие интонаций, эмоций. Блин, они словно с бумажки тупо начитывабт текст. Ррррррр!
Ответить С цитатой В цитатник
Bellemaria   обратиться по имени Среда, 30 Сентября 2009 г. 21:35 (ссылка)
Selena_mist, о,да! Уж если чушь городят, так пусть хоть это будет хотя бы не так тошно слушать))))))))))))
Ответить С цитатой В цитатник
Selena_mist   обратиться по имени Среда, 30 Сентября 2009 г. 21:42 (ссылка)
Bellemaria, эх, тебе б послушать детские переводы... Тогда эта чушь манной небесной казаться будет. А вот результаты трудов наших переводчиков сильно напоминают о работе...
Ответить С цитатой В цитатник
-Минка-   обратиться по имени Среда, 30 Сентября 2009 г. 21:46 (ссылка)
Selena_mist, ой, солнц, НЕ ПУГАЙ меня раньше времени детскими переводами и работой *улыбнулась*
Ответить С цитатой В цитатник
Selena_mist   обратиться по имени Среда, 30 Сентября 2009 г. 21:55 (ссылка)
-Минка-, а я не пугаю... я морально готовлю :))) А ты не пугайся вот так сразу, дети есть разные, но у нас простая средняя школа, которая в основном готовит, как говорит моя коллега, "трудовые кадры нашей родины" :)
Ответить С цитатой В цитатник
Bellemaria   обратиться по имени Среда, 30 Сентября 2009 г. 22:43 (ссылка)
Selena_mist, ну так то школа, сама училась и учила, так что ситуацию понимаю ))))) но этим же "толмачам" деньги платят... или нехай перевели, а качество дело десятое.
Ответить С цитатой В цитатник
Selena_mist   обратиться по имени Среда, 30 Сентября 2009 г. 22:44 (ссылка)
Bellemaria, ну ты же умная, все прекрасно поняла.
Ответить С цитатой В цитатник
Bellemaria   обратиться по имени Среда, 30 Сентября 2009 г. 23:05 (ссылка)
Selena_mist, ))))))))))))))))))))))))
Ответить С цитатой В цитатник
Солнышко_из_Севстара   обратиться по имени Среда, 18 Ноября 2009 г. 09:21 (ссылка)
Перевод отличный:)
Переводчик с отличный чувством юмора))
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку