-Всегда под рукой

https://www.ventusky.com/

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Калий_О_Аш

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 17.04.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 192053

"Кто... / От сердца чистого смеётся / (Смеяться, право, не грешно!) / Над всем, что кажется смешно,- / Тот в мире с миром уживётся / И дней своих не прекратит / Железом острым или ядом..." / Н.М. Карамзин.

"Нам не дано предугадать, / Как слово наше отзовётся..." / Ф.И. Тютчев


Вот сын сейчас вопрос задал...

Пятница, 15 Апреля 2011 г. 00:47 + в цитатник
А я вам его переадресую.
:-)

Пап?
[14.04.2011 23:59:14] ioannk: Кстати, ты знаешь, кто автор слов романса "Мохнатый шмель, на душистый хмель..."?
Рубрики:  Тексты песен (дворовых и не только)
Хочу всё знать!

Вот почему так говорят?

Четверг, 14 Апреля 2011 г. 23:29 + в цитатник
Во рту. как кошки нагадили.
Нешто кто пробовал?
:-)
Рубрики:  А хрен его знает...

Анонс Серпуховского городского центра авторской песни

Четверг, 14 Апреля 2011 г. 20:56 + в цитатник
Анонс Серпуховского городского центра авторской песни

30 апреля 2011г. – Александр Сабирзянов, (г. Серпухов) с авторской программой.

Начало в 18:00. Вход свободный.

СГЦАП базируется: г. Серпухов, ул. Весенняя, д.2, Молодежно - Досуговый Центр «Юность».

Наша страничка: http://www.ksp-serpuhov.narod.ru/


Проезд автобусами от ж/д вокзала:
№ 14, 16, 19 до ост. "Школа №2";
№ 15, 103 до ост. "Николов двор" (или, что одно и тоже,- "Школа №2").

Одну песню из прошлогоднего концерта Саши Сабирзянова я опубликовал в своём дневнике в разделе "Видео": «Видео-запись: Сергей Матвеенко "Песня для всех"»
http://www.liveinternet.ru/users/1045060/post161499322/
Александр Сабирзянов и группа "Макасы" исполняют "Песню для всех" Сергея Матвеенко. Аккомпанемент Юрия Романова.
Серпухов
Рубрики:  Авторская песня
Представляю друзей



Процитировано 1 раз

БашОрг

Четверг, 14 Апреля 2011 г. 19:36 + в цитатник
=========================

Цитата #410138
RomAndry: Знакомый недавно получал несколько поломанных iPhone 3G (на запчасти). На таможне решили «нагреть руки», в наглую выписав ему счет на растаможку, как за новые iPhone 4G.
Он, ни слова не говоря, пошел в банк, оплатил, взял свидетелей и пошел в таможню. Там, отдав квитанции и получив груз, возмутился: «Где мои новые 4G?!»
Идет разбирательство. Знакомый получает новые 4G или компенсацию.
Урок он преподал хороший — на заметку тем, кто получает и растаможивает.
=========================

Цитата #410142
ххх: В твоем случае вегетарианство - это каннибализм!
=========================

Цитата #410144
xxx: Современные новостройки можно сравнить с колбасой.
Лучше не знать из чего их делают и как.
=========================

Цитата #410149
xxx: Такое чувство, что мою кошку собирали на заводе Лего.
Уж очень она хорошо заполняет собой все свободное место под одеялом.
=========================

Цитата #410152
xxx: Торшер "Svetresurs 333-005-03" есть в наличии?
магазин: Представьтесь, пожалуйста.
xxx: Александр
магазин: Здравствуйте, Александр. Торшера нет в наличии.
xxx: Хм, а если я - Игорь?...
=========================

Цитата #410153
С форума, тема про развод:
xxx: К нам как то женщина пришла, заказала фейерверк на 15 тысяч, попросила устроить на центральной площади. Когда спросили причину сея торжества, ответила - развод
=========================

Цитата #410158
FoxMulder: Еду утром в автобусе. Толпа, понедельник, нервы. И водитель естественно стремится вперёд на скорости. Народ недовольно "Не дрова везёшь!"
Пьяненький на заднем сидении, приподнимая голову "Нет, дрова!"
=========================

Цитата #410161
xxx: От соседей через балкон в квартиру забежала мыша. Обнаружила ее, встретившись с ней взглядом во время уборки в шкафу.
Теперь я живу в коридоре и наконец-то хочу выйти замуж
=========================
Рубрики:  А еще был случай...

Заметки переводчика - 5 (продолжение)

Среда, 13 Апреля 2011 г. 23:32 + в цитатник
Автор: Вязников Павел
Его звали Пауль (заметки переводчика)

Бывают и такие прелести, как вопросительные междометие "эх?", "хах?" и "хе?" или непонятно какое "учз-х-х?", произнесенное Стилгаром, когда Джессика взяла его на болевой прием. Тут искажено и звучание, и смысл.
"Этой ночью, – думает Джессика, – лишь тот, кто устроился на ночлег под землей, имеет право хвастать". А у автора все наоборот: "Имеет ли право хвастать тот, кто сегодня забился на ночь под землю?"
Масса путаницы по мелочам: в оригинале "сидел, поджав ноги" – в переводе "развалившись". В оригинале "поджал губы" – в переводе "надул губы". И так далее. Приводить все ляпы, ошибки, опечатки и нелепости - проще опубликовать для сравнения весь текст книги. Читать далее
Рубрики:  Проблемы перевода
Из старых записных книжек
Хочу всё знать!
Единого слова ради...

Заметки переводчика - 5 (продолжение)

Среда, 13 Апреля 2011 г. 23:00 + в цитатник
Автор: Вязников Павел
Его звали Пауль (заметки переводчика)

Бывают и такие прелести, как вопросительные междометие "эх?", "хах?" и "хе?" или непонятно какое "учз-х-х?", произнесенное Стилгаром, когда Джессика взяла его на болевой прием. Тут искажено и звучание, и смысл.
"Этой ночью, – думает Джессика, – лишь тот, кто устроился на ночлег под землей, имеет право хвастать". А у автора все наоборот: "Имеет ли право хвастать тот, кто сегодня забился на ночь под землю?"
Масса путаницы по мелочам: в оригинале "сидел, поджав ноги" – в переводе "развалившись". В оригинале "поджал губы" – в переводе "надул губы". И так далее. Приводить все ляпы, ошибки, опечатки и нелепости - проще опубликовать для сравнения весь текст книги. Читать далее

Друзья, вопрос на засыпку...

Среда, 13 Апреля 2011 г. 02:45 + в цитатник
Кто добровольно разрешит поставить себе антипатию?
Временно. Через 10 дней заберу обратно.
Экспериментик тут хочу поставить.
:-)
Рубрики:  Проблемы взаимопонимания
А хрен его знает...

Были мы тут с женой в театре...

Среда, 13 Апреля 2011 г. 00:02 + в цитатник
В театре Эрмитаж был арендный (или арендованный) спектакль. Вернее сказать была арендована сцена.
Спектакль называется "Зверская квартирка" по пьесе Николая Коляды "Мы едем, едем, едем...". Спектакль был заявлен, как "Самостоятельный спектакль выпускников Театрального института им. Б. Щукина". На что мы, собственно и купились...
Конечно, "разбор полётов" я даже и не буду пытаться сделать. Нет у меня такого таланта, да и не считаю я себя достаточно компетентным...
Так... впечатления после просмотра...
Ну, во-первых,- в программке сказано: "Продолжительность: 2 часа 20 минут с антрактом". На самом деле - 1 час 20 минут без антракта. Да я, честно говоря и не представляю, что бы делали актёры на сцене ещё один час.
Во-вторых,- ну не тянут эти ребята на студентов (кстати, в этом спектакле всего три действующих лица). По возрасту не тянут. Хотя... сказано - выпускники. Возможно. Вот только какого года?
И в-третьих... Ну здесь я готов, согласиться, что я не понял, не дорос и т.д., но у меня сложилось впечатление, что даже гениальные актёры мало что смогли бы сделать с этим текстом. В этой пьесе, как мне кажется просто нечего играть... Хотя с гениальными актёрами я возможно погорячился... Видел я актёров, которые почти вообще без текста "держали зал".
Про что пьеса я так и не понял (нет, пересказать я бы смог, но вот о сюжете сказать затрудняюсь). Чем кончилось я тоже не понял. Когда мы вышли из зала я даже спрашивал: "Это уже все или ещё антракт?"
В общем "ни с чем пирог". Если бы не пошли,- ничего бы не потеряли.
Рубрики:  А еще был случай...
А хрен его знает...
Я не понимаю...


Понравилось: 1 пользователю

Так, вспомнилось что-то...

Вторник, 12 Апреля 2011 г. 15:35 + в цитатник
Ну, все знают, что в московском выговоре вместо сочетания букв "чн" говорят "шн".
Например: канешно, нарошно и т.д.
Так вот,- питерцы шутят, что в Москве изучают тошные науки...
:-)
Рубрики:  Из старых записных книжек
Единого слова ради...


Понравилось: 3 пользователям

БашОрг

Вторник, 12 Апреля 2011 г. 00:51 + в цитатник
=========================

Цитата #410083
xxx: Ты - страус. Сунул голову в песок и спрятался от проблем!
yyy: Я не спрятался, я ем крота
=========================

Цитата #410095
он: Ты во сколько на кухне стряпать закончишь?
она: Не знаю. Я первый раз.
=========================

Цитата #410098
neustup: А моя бабулька еще беспроводные утюги помнит...
=========================

Цитата #410113
XXX: И какие у тебя планы на август?
YYY: Наполеоновские
ХХХ: Решил бежать из России?
=========================

Цитата #410116
ххх: Меня официально на работу приняли. Сказали принести свою кружку.
=========================

Цитата #410118
С ИноСМИ: Это должно стать доброй традицией.
Каждому американскому президенту надо сразу после инаугурации вручать Нобелевскую премию Мира, после чего он должен объявить кому-нибудь войну.
=========================

Цитата #410119
ххх: С утра поставил статус в контакте: "Перемен! - требуют наши сердца!"
Вечером принесли повестку в военкомат...
=========================

Цитата #410121
xxx: Очень грустно, когда глупый человек думает, что он хитрый...
=========================

Цитата #410123
Наша бухгалтер по телефону: Это вы рассуждаете с точки зрения здравого смысла, а не налогового кодекса
=========================

Цитата #410130
xxx: Свитер - это такая тёплая шерстяная одежда, которую одевает ребёнок, когда холодно его маме.
=========================

Цитата #410132
xxxxx: Муж пришёл с работы и требует его покормить. Отмахиваюсь:
- Подожди, маме по электронке отвечу, спрашивает, какие у нас новости.
Муж, категорично:
- Если немедленно не покормишь - можешь смело отвечать, что криминальные!
=========================
Рубрики:  А еще был случай...

Навеялось постом CAZADORа

Понедельник, 11 Апреля 2011 г. 00:05 + в цитатник
Когда-то (давно это было) прочитал статью, что в одной серьёзной больнице (или в медицинском институте) операции маленьким детям делали без наркоза (хотя какая-то анестезия, предполагаю, была). Первая реакция - изверги! Садисты!!!
Оказалось, что не всё так просто...
Анестезию ведь придумали не из гуманных соображений (хотя гуманизм, наверное, присутствовал), а из-за смертей, вызванных болевым шоком. Ведь обезболивание придумали совсем недавно. Вспомните, хотя бы, рассказы Чехова,- зубы рвали "на живую". Или всякие фронтовые рассказы, когда ампутировали ногу, в лучшем случае, под стакан водки, а то и под палочку в зубы...
По мнению тех врачей, у маленьких детей болевой порог значительно ниже, чем у взрослых, а вреда от наркоза больше...
Но отдать своего ребёнка на такие муки... Нет всё же садизм у хирургов таки присутствует. Хорошо если в разумных дозах...

Видел в каком-то импортном фильме такой сюжет: молодая женщина попала в автокатастрофу и начала задыхаться (какой-то спазм в горле). Случайный парень затащил её под машину (видимо, что бы никто не помешал), достал из кармана нож, проткнул ей горло (трахею) и вставил в отверстие коктейльную трубочку. Чем спас женщине жизнь.
Мне этот эпизод сильно запал в душу. Я потом долго к себе примерял. Смог бы я так сделать или смотрел бы, как на моих глазах умирает человек. Ведь "скорая" явно не успеет...
Если я что-то перепутал или переврал пусть медики меня поправят.
Рубрики:  Из старых записных книжек
А еще был случай...

Кстати вот...

Воскресенье, 10 Апреля 2011 г. 16:18 + в цитатник
Делал тут пост о монетах и вспомнилось...
Однажды (давно) наблюдал такую картину: в магазин пришла тётка (может нищая?) и вывалила продавщице солидный кулёк медных монеток. Продавщица, ничуть не удивившись, высыпала их на весы и отдала взамен бумажные деньги.
Дело в том, что тогдашние медные монеты имели строгий вес: 1 копейка весила 1 грамм и так далее до 5-ти копеечной монеты, которая весила ровно 5 грамм.
Мы их даже в качестве разновесов использовали.

А ещё вспомнилось, как когда-то давно, ещё до армии я работал на заводе в сборочном цеху. Там регулярно (раз в месяц?), в выходной делалась процедура, которая называлась "снятие остатков". При этом пересчитывались все детали в цеху. Относительно крупные детали и сборочные единицы пересчитывались вручную, а всякую мелочь: винтики, гаечки, шайбочки взвешивали на специальных весах с четырьмя чашками. В самую большую высыпали мелкие детали а в три других (х100, х10 и х1) клали по одной детальке пока всё это не уравновешивалось. Получалось очень точно!
Рубрики:  Из старых записных книжек
А еще был случай...

Я довольный, как слон...

Воскресенье, 10 Апреля 2011 г. 16:07 + в цитатник
Вы будете смеяться, но я из трёх картинок сделал одну и рад...
:-))
Читать далее
Рубрики:  Комп и всё, что с ним связано

ЗамкОвое... замковОе... замОчное, ну, типа дерева, в общем...

Воскресенье, 10 Апреля 2011 г. 12:29 + в цитатник
Ходили мы с женой в Третьяковку, а когда собирались обратно решили не возвращаться на Третьяковскую, а пойти в другую сторону...

Вот такие тут деревья растут...
01P1180291 (700x525, 129Kb)
Читать далее
Рубрики:  Прогулки по ...


Понравилось: 2 пользователям

БашОрг

Воскресенье, 10 Апреля 2011 г. 01:36 + в цитатник
=========================

Цитата #410009
xxx: Кажется, у нас на работе снотворное добавляют даже в кофе...
=========================

Цитата #410026
xxx: Был у меня коллега с интересным мышлением, жаль уволился. Как-то раз обратил внимание, что у него на карточке пинкод записан. Ну, естественно, начинаю объяснять, что так нельзя и т.д.
Он на меня посмотрел с глубоким презрением и сказал, что там специально левые циферки написаны.
=========================

Цитата #410033
xxx: Какая всё-таки прелесть эти будущие инженеры.
Помню, как раньше тайком через вахту в общагу пиво проносили, сегодня видела, как пытаются незаметно затащить самогонный аппарат.
=========================

Цитата #410044
unconcern: Стоит волноваться, если у начальника последний запрос в Гугле это - "страны, где тепло и нет экстрадиции"?
=========================

Цитата #410056
Февраль. Мороз минус 17. Построение на плацу.
Командир:
- Сегодня, пятый день учений, оперативное время: 18 июля 2011 года...
Безразличный голос из глубины строя:
- Вот такое хреновое лето...
=========================

Цитата #410058
xxx: Исконно русская лень проявляется в очень милых нюансах.
В подъезде покрасили подоконник вместе с пепельницей и бычками.
=========================

Цитата #410077
ххх: Он уже назвал меня один раз истеричкой, когда я расплакалась во время фильма и вытерла сопли его котом
=========================

Цитата #410081
xxx: Самое абсурдное, что я когда-либо видела – это когда человек, идя по улице во время дикого гололёда, поскользнулся на банановой кожуре.
=========================

Цитата #410082
xxx: Я подхожу к тебе сзади, обнимаю тебя, мои руки у тебя на животе, они опускаются все ниже и ниже… а живот все не кончается...
=========================
Рубрики:  А еще был случай...


Понравилось: 2 пользователям

Ну, ещё, что ли, "загадочную" картинку?

Воскресенье, 10 Апреля 2011 г. 00:43 + в цитатник
Как вы думаете, что это такое?
2010-11-08 15-00-45_1026- (700x235, 71Kb)
Рубрики:  Хочу всё знать!

Что-то рано мы расслабились...

Суббота, 09 Апреля 2011 г. 23:49 + в цитатник
=========================

Цитата #410263
Diamante: Ну вот всегда так у нас… Время на летнее перевели, а погоду нет! :-(
=========================

Цитата #410266
Viper: Глядя на нынешнюю погоду, приходит одна мысль: Нынешней весной зима особенно удалась.
=========================

Сфотографировано сегодня:
P1180317- (700x525, 137Kb)

Апрель, апрель на улице!
А на улице - февраль...

Рубрики:  А еще был случай...
А хрен его знает...

Заметки переводчика - 4 (продолжение)

Суббота, 09 Апреля 2011 г. 14:45 + в цитатник
Автор: Вязников Павел
Его звали Пауль (заметки переводчика)

Самым приличным был перевод, изданный "Феей" (Москва, 1992) – "синяя Дюна". Нет, без ляпов не обошлось и тут (и по-прежнему основная причина – это лень, либо гордыня, не дающие лишний раз заглянуть в словарь). Но все-таки это лучший из многих перевод – хотя "лучший из плохих" – это еще не обязательно "хороший". Именно потому, что в этом переводе фактических ошибок гораздо меньше (есть страницы, где фактических ошибок нет вообще!), я хотел бы именно в этом случае провести несколько более обширный "разбор полетов". Начнем со старого знакомого герцогского замка. На сей раз Атрейдесы живут "в древнем каменном пилоне замка Каладана". Конечно, спасибо, что не в камнях. Но неплохо бы представить себе жизнь в пилоне. Посмотреть в энциклопедии, что такое пилон, и не лучше ли жить вообще в замке (или весь замок, за исключением пилона, был в забросе?). И не выглядит ли странным проживание в пилоне вообще. Или, скажем, в контрфорсе. В той же фразе сообщается, что "стало душно", в то время как у автора изменение погоды произошло с точностью до наоборот. Через несколько фраз следует такой пример отсутствия чувства языка (из многих и многих): "в крови властелина должно быть лукавство". А чуть ниже – еще того лучше: "Спи спокойно, лукавый негодник", – так прощается Преподобная Мать с юным Атрейдесом. Так и хочется дописать к этому – "утю-тюсеньки!". На той же странице слово "quasyfief" переводится как "квазифайф". Может, кому-то этот файф и "в кайф", но только не читателю, который в результате и не поймет, что Арракис находился у Дома Харконнен в ленном владении (квази-ленном, чтобы быть точным). А чуть ниже следует пример фонетической глухоты: довольно неуклюжее слово "fafreluches" переведена совсем уж ни в какие ворота не лезущим "система кастовых фофрелюхов". Это так повлияло на одного моего знакомого, что он (не будучи большим любителем фантастики) по прочтении эдакой прелести и всю книгу иначе как "фофрелюхой" не называл. Читать далее
Рубрики:  Проблемы перевода
Из старых записных книжек
Хочу всё знать!
Единого слова ради...

Советские дореформенные монеты

Суббота, 09 Апреля 2011 г. 14:20 + в цитатник
Имеется ввиду денежная реформа 1961 года.
Я сначала собирался назвать пост "Советские довоенные монеты", но потом посчитал, а их у меня всего-то 10 монет и решил несколько расширить этот период.

МОНЕТА (от лат. moneta) – денежный знак, изготовленный из металла – золота, серебра, разных сплавов, имеющий установленный вес и форму, используемый как средство платежа. Слово «монета» произошло от названия храма Юноны-Монеты в Древнем Риме, при котором был открыт первый монетный двор. Современные монеты имеют круглую форму. В монете различают лицевую сторону (аверс, орел), оборотную сторону (реверс, решка) и обрез (гурт), на которых имеются гербовые, титульные изображения и надписи (легенда), указывающие на достоинство монеты, наименование выпустившего ее государства, год чеканки. С появлением бумажных денег и безналичного денежного обращения роль монет как денежного средства резко упала.

Самая старая монета этого периода. При Ленине ещё чеканилась. Ещё РСФСР... 89 лет монетке.
50 копеек 1922 года
«ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ! * Р.С.Ф.С.Р.»
50 копеек. 1922. Совмещ (700x350, 153Kb)
Диаметр - 27,0 мм
Толшина - 2,0 мм
Тип гурта: – гладкий, чеканный
Надпись на гурте: «Чистого серебра 2 золотника 10,5 долей (П.Л)»
В гуртовой надписи на монетах, помимо весового содержания чистого металла, указывались инициалы начальника монетных переделов Монетного двора того времени. В скобках стояли буквы П.Л — Петр Латышев, Россия, Петербург.
(Поправка на одном из форумов: "Только не ПЕТР, а Павел Латышев (Лен. монет. двор)". Как правильно - я не знаю).
О монете в каталоге:
Металл: Серебро. Проба 900.
Тираж тысяч шт: неизвестен
Масса: 10 грамм
Рыночная стоимость (приблизительная цена для качества VF): 300 руб.

Для справки:
Существует несколько степеней сохранности монет (вообще-то их 70). Вот основные:
(P) – Poor P01 (плохое состояние)
1. (G) – Удовлетворительная сохранность - англ. "Good" = нем. "gut" - G6 (удовлетворительное).
Монеты этих классов сохранности коллекционеры не рассматривают. Так как при такой степени сохранности это уже не монеты, а куски металла, которые когда-то были монетами. Почти полностью отсутствуют дата монеты, легенда (надписи на монете) и рельеф монеты. Если монета не является настоящим раритетом и не из драгоценных металлов, то ценность она представляет только для детей дошкольного возраста. Если же монета из драгоценных металлов, то её цена равна цене драгметалла.
2. (VG) – Весьма удовлетворительная сохранность - англ. " Very Good " = нем. "sehr gut" - VG7-VG10 (твёрдое удовлетворительное).
3. (F) – Хорошая сохранность - англ. "Fine" = нем. "schoen" - F12-F15 (хорошее).
4. (VF) – Очень хорошая сохранность - англ. " Very Fine " = нем. "sehr schoen" VF20-VF35 (очень хорошее).
5. (XF / EF) – Исключительно хорошая сохранность - англ. "Exnremely Fine" = нем. "vorzueglich " XF 40-XF45 (прекрасное состояние)
6. (AU) – About Uncirculated – AU50-AU58 (почти не бывшие в обращении).
7. (UNC) – Монеты не обращавшиеся - англ. " Uncirculated " = нем. "Spiegelglanz" – MS60-MS68 (не бывшие в обращении).
8. MS – Нет износа "Mint State / Perfect" – MS69-MS70 (совершенная).
PROOF – Пруф - англ. "Proof = нем. "Polierte Platte" – это не качество состояния сохранности монеты. Понятие PROOF означает определённый метод изготовления штемпеля и монеты
(BU) – Brilliant uncirculated - монеты, отчеканенные первыми ударами специально приготовленного штемпеля на заготовках улучшенного качества.
Монеты классов PROOF и (BU) в обращение не поступают вообще. Они предназначены для коллекционеров изначально.

Качество VF, цену на которые указывают каталоги,- это очень хорошая сохранность (англ. "very fine" нем. "sehr schoen").
Это первый класс состояния монеты, который вызывает положительные эмоции. Сохранилось не менее 75% первоначальной поверхности монеты. Такие повреждения как глубокие царапины, очень много больших забоин – не допускаются. А уж такие вещи, как заделанное отверстие в монете, следы подвески и прочая реставрация поля (выглаживание) – тем более в этом классе быть не могут. Монета может иметь лёгкие следы чистки. Для некоторых монет XV-XVI веков лучшее состояние, в котором можно найти монету- это Very Fine, лучшего не было из-за низкого качества изготовления штемпеля и грубого чекана. Так же на монетах того периода часто встречается непрочекан (забитый штемпель), трещины (из-за низкого качества заготовки монеты), что, естественно, не украшает монету, но и не понижает степени сохрана монеты для категории VF.
Читать далее
Рубрики:  Чтобы не пропало
Из старых записных книжек
Мои монеты



Процитировано 1 раз
Понравилось: 3 пользователям

Задолбало!!!

Суббота, 09 Апреля 2011 г. 13:54 + в цитатник
То и дело появляется сообщение:
"При выполнении запроса этой страницы произошла ошибка.
Сообщение о ней отправлено технической поддержке и она будет очень быстро исправлена.
Приносим извинения за неудобства.
Переходим на главную страницу проекта...

Нажмите, если надоело ждать
(или браузер не хочет выполнять автоматическую переадресацию)

Р-р-р-р...


Поиск сообщений в Калий_О_Аш
Страницы: 552 ... 332 331 [330] 329 328 ..
.. 1 Календарь