Ravid Gor
·
В столичной компании образованная дама рассказывает:
— Ну и вернулся он из армии, а его девушка вышла за другого. Он, чтобы изменнице отомстить, закрутил роман с деревенской, та от него забеременела. Бывшая невеста тут же проявила интерес — и стала изменять мужу с ним. Брошенная девица пришла к его матери жаловаться, а та ни то, ни сё — ну она обманутому мужу всё выложила. Тот взбесился, в общем, была драка-поножовщина и дурака-то и зарезали. Лучше б в армии остался.
Слегка опоздавшая к началу разговора другая дама со вздохом:
— Как типично для этой страны. Гопники, шлюхи, родителям всё по фигу, моральное разложение, разврат! Ничего хорошего тут уже не будет!
Пауза. Образованная дама:
— Я сюжет оперы Масканьи «Сельская честь» пересказывала.
Какое же всё-таки безобразие... Я посмотрела фильм "Класс коррекции" (получивший многочисленные премии) и по свежим следам прочитала повесть, по которой он снят. Якобы снят.
С чем бы сравнить? Ну, например, авторы экранизации "Гарри Поттера" берут книгу и снимают фильм о мальчике-сироте, живущем в доме не любящих его родственников. Его жизнь ужасна, а мир уродлив: он конфликтует со взрослыми и подростками, голодает, убегает из дома, дерётся на улицах, в конце концов подсаживается на наркотики и бросается под поезд. Фсё. Этакий "Гарри Поттер и Дурсли", социальная драма. Что? Там дальше про волшебников? Да лааадно вам, волшебников не бывает, а страдающие мальчики-сироты - сплошь и рядом.
То же и здесь. Из книги взята одна мысль (с первой страницы): в школе есть класс коррекции. Авторы берут этот факт за отправную точку и начинают наворачивать чернуху. Густо. Очень густо. Косяком по экрану идут моральные уроды, беспросветная жизнь, насилие и бедность, короче - "привет, немытая Россия". Тогда как на самом деле книга по-крапивински прелестна: с принцами и принцессами, одним за всех и всеми за одного и, чёрт меня побери, победой добра над злом!
Спрашивать у авторов фильма, как им не стыдно, бессмысленно. Спрашивать у тех, кто надавал фильму премий... А чего тут спрашивать? Вспоминаем нобелевку по литературе, улыбаемся и машем.
P.S. Как же книгу жалко... Надеюсь, что автор хотя бы получила за оригинальную трактовку своего произведения неплохие деньги.