"Я человек индивидуальных воззрений"
Поэль Карп, 2019, Лондон
Учителя Поэля Карпа
Иван Толстой: Я с детства помню ходившего по Ленинграду высокого молчаливого человека с очень черными бровями и еле заметной улыбкой на устах. Судя по внимательным глазам, он был явно из писательской среды и носил в себе глубокое несуетное знание. Позднее я узнал, что это поэт, переводчик и знаток балета Поэль Меерович Карп. Он автор шести книг стихов, пяти сборников переводов, пяти книг о балете, шести книг эссе.
Самые известные переводческие работы Карпа – авторская книга переводов из позднего немецкого романтика Йозефа Эйхендорфа, а также множество переложений Гейне; в частности, его перевод поэмы “Атта Троль” вышел в “Литературных памятниках”. В 1993 году за переводы из немецкой поэзии он удостоен премии Принца ...
KotBeber
— 27 августа 2025 г.