Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 30372 сообщений
Cообщения с меткой

слова - Самое интересное в блогах

Следующие 30  »
lj_mi3ch

стены

Вторник, 25 Сентября 2018 г. 14:39 (ссылка)


© не знаю








https://mi3ch.livejournal.com/4269717.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Елена__Станиславовна

Тайны РОДного языка

Вторник, 25 Сентября 2018 г. 14:17 (ссылка)

Это цитата сообщения БЕЛОЯР_2 Оригинальное сообщение

Тайны РОДного языка

Метки:   Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Viktoria_84

Олег Рой. Любовь – это не сделка, которая считается браком

Воскресенье, 24 Сентября 2018 г. 02:11 (ссылка)


Любовь – это не сделка, которая считается браком, не страсть, похожая на мелодраму, не животный инстинкт, за которым охотятся многие люди, а чувство глубокого уважения к чужой жизни и желание украсить ее радостью и красотой.



 



Олег Рой



5640974_2f2a6310ef34a92fda_600x375 (600x375, 28Kb)

Метки:   Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Viktoria_84

Ни одни отношения не могут достигнуть уровня, на котором не будет проблем.

Воскресенье, 24 Сентября 2018 г. 02:07 (ссылка)


Ни одни отношения не могут достигнуть уровня, на котором не будет проблем. Если же вы видите отношения, в которых нет проблем, это значит, что отношений больше нет. 



 Ошо



5640974_nBc7rtZQdeM (604x447, 93Kb)

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_mi3ch

затрапезный вид

Воскресенье, 23 Сентября 2018 г. 14:54 (ссылка)


Павел Андреевич Федотов. «Свежий кавалер (Утро чиновника, получившего первый крестик)

Слово «затрапезный» происходит не от слова «трапеза». Понятие восходит к фамилии купцов Затрапезных (Затрапезновых), основателей мануфактуры, производившей в том числе и дешевые ткани, пользующуюся у небогатых людей большим спросом








https://mi3ch.livejournal.com/4268369.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_mi3ch

в ничто

Воскресенье, 23 Сентября 2018 г. 12:37 (ссылка)


via








https://mi3ch.livejournal.com/4267874.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_mi3ch

сохраняйте спокойствие и продолжайте в том же духе

Воскресенье, 23 Сентября 2018 г. 10:29 (ссылка)










https://mi3ch.livejournal.com/4267617.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_sl_lopatnikov

Новости искусства

Воскресенье, 23 Сентября 2018 г. 04:13 (ссылка)

.







- Представляешь, был сегодня на спектакле, так ни ню, ни слова мата! Даже однополой любви нет!... Это просто какой-то авангард! - Режиссер совершенно потерял всякие приличия! Позорище-то какое!

https://sl-lopatnikov.livejournal.com/1924920.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_matveychev_oleg

«Непотребные глаголы»: откуда они взялись и что обозначают на самом деле?

Суббота, 22 Сентября 2018 г. 20:00 (ссылка)

Ругательства в древней Руси называли "непотребными глаголами" (в смысле: плохие слова). А вот для интересующихся эти слова очень даже любопытны, ибо их происхождение таит немало сюрпризов. Некоторые из них, особенно иностранного происхождения, имеют вполне благородную родословную.










































Отсюда



https://matveychev-oleg.livejournal.com/7616874.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_sl_lopatnikov

Неправильный термин.

Четверг, 20 Сентября 2018 г. 19:21 (ссылка)

.







Неправильный термин: "ГИБРИДНАЯ ВОЙНА". Правильный термин: "ГИБРИДНЫЙ МИР". ©

https://sl-lopatnikov.livejournal.com/1923965.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
opetrov

«Я просто переволновалась, поэтому ударила журналистку»: Цена свободы слова на Украине (Видео) | PolitCentr-NEWS

Среда, 19 Сентября 2018 г. 10:02 (ссылка)
infopolk.ru/1/M/29852-ya-pr...b63e01cc03

«Я просто переволновалась, поэтому ударила журналистку»: Цена свободы слова на Украине (Видео)



Во время штурма Генпрокуратуры вчера, 17 сентября, было совершено нападение на журналистку «NewsOne» Дарью Билеру ...
Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_mi3ch

стенания

Вторник, 18 Сентября 2018 г. 16:04 (ссылка)



wall_can_talk


















via








https://mi3ch.livejournal.com/4263393.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
PogrebnojAlexandroff

Семья и общество

Вторник, 18 Сентября 2018 г. 16:47 (ссылка)

В основе своей многие люди ведо́мы, и, очень ре́дко -- самобытны и самостоятельны. Бездумно подражать, наверное -- легче. А доверчивых (особенно старшим или не всегда достаточно знающим учителям) и наивных, ох -- как много. Дураков ещё больше. Но речь об ином. О языке, первобытности его и общении нашем.

Развитие языка и его распространение происходит разными путями, -- с периодическими повторами, кружениями во времени и пространстве, и даже без таковых аллюзий -- возникая исключительно и индивидуально для каждой семьи́ народов.

Нет смысла уточнять "кто" и пиарить некоторых авторов, с их частными или навязанными мнениями, коих великое множество -- пусть даже авторитетными для кого-то, но -- одни сопоставляют этимологию сло́ва "семья" с "семенем" (семя) и греческим или латинским языком и диалектами, а другие -- соответствию цикличной численности членов семьи́ в количестве 7-ми поколений, одновременно и продолжительно живущих в едином семейном кругу́ или хоро́мах, и это -- я и правнук, внук, сын, отец, дед, прадед (для мужчин) и/или я и правнучка, внучка, дочка, мама, бабушка, прабабушка (для женщин). Очень редко, когда в семье люди доживают до осознанного контакта пра-прародителей и пра-пра́внуков или пра-пра́внучек.

Необходимо заметить, что в различные временны́е периоды развития языка и сообществ (использующих конкретный символьнозвуковой вариант в вербальном общении), а также на различных территориях -- человечество стихийно или осознанно меняет отношение к словам и терминам, вкладывая в их основу своеобразный и даже новый звук, смысл и образ -- в соответствии с собственным восприятием, обусловленным воспитанием и опытом жизни в неком сообществе. Зачастую, этимология (описываемое и сравнительное происхождение) подобных слов -- условна и относительна: не имеющая точных изначалий основы рассматриваемой лингвистической единицы.

Что первично -- семь я или семя, -- конечно очень спорно, и, в данном случае нет возможности сопоставить даже рукописные и древние печатные источники информации (беря их за некую этимологическую основу) по причине того, что рассматриваемое слово могло возникнуть в Мухосранске, а записано в реформированном Питере или средневековой Московии уже много поздне́е и не обязательно русским.

Человечество существует не тысячу и не две тысячи лет, а письменных источников -- дошедших до нас с давних времён, -- бесспорно ма́ло. Да и возраст такой продукции не старше нескольких десятков веко́в, что составляет мизер более обширной и продолжительной истории развития Homo (не обязательно, лишь -- Sapiens).

Подобное можно заметить и по поводу этимологии сло́ва "человек": для кого-то от "словек" или "чловек" происходящее, а для большинства русских от -- чело́ (лико, лицо) ве́ка (век живущее). Каждому своё, -- как говорится, -- и по заслугам его; сколько людей (во времени и пространстве), столько и мнений. Да и "навождение" или устаревшее и возрождённое "наваждение" может быть не только и не столько от сло́ва "навь" (навки, нечистые покойники, мертвяки, мытарь, блудливая или блуждающая Душа́ и т.д.), но и корневого слова "наводить напраслину" (водить, ведомый, обманчивое виде́ние).

Сюда же необходимо отнести и обиходно-просторечное "гавно" с "говном", которое многие русские люди именуют "гамном" ("гам но" -- не кушать (не есть, не ем), где "но" это "нет", как "фу" для собаки) -- сам не гам и другому не дам. Всё имеет своё значение и корни, не являясь неверным или ошибочным (кроме уверенности в собственно верной филолог-лингвистической догме дрессированных и бездумных псов).

Метки:   Комментарии (5)КомментироватьВ цитатник или сообщество
oprichnik46

значение этимология слова ТЯГАЧ ( санскрит )

Понедельник, 17 Сентября 2018 г. 06:13 (ссылка)



Значение полифункциональных пракорней «КР» - «ТР» - «ВР» суть - Д В И Ж Е Н И Е !!!
Тема дня: «этимология слова ТЯГАЧ»
Переклады: to draw - тягать, тянуть, тащить, волочить, to drag - тягать, тащить -ся, волочить -ся, to pull - тягать, тянуть, to plough - пахать. tractor - тягач.

проводка:
▪ *KoR(ot) (круг) → *KаRt-dati (двигать) > KaRati → KaRitra
примечания:
диарэзии - (_) - (¯) | архаичный суффикс: [t] | реконструкт - «*»
лексикология:
этимология слова karṣitra - этимон *kor ( круг ), значение слова *kardati - ( двигать ). корень слова - KR, корневая морфема слова - KR.
семантика:
*KoR ( круг в протэтике ) → *KaRtati, *KaRdati (санскр. двигать в протэтике ) > KaRṣati (санскр. to draw, to draw oneself, to pull, to to drag, to drag away, to tear; to lead or conduct [as an army]; to bend [bow]; to draw or make furrows; to draw into one's power; to take away anything from any one ), KRṣati (санскр. to plough, to draw or make furrows; to obtain by ploughing; to travel over ), KaRṣayati (санскр. to drag, to draw; to pull to and fro, to torture, to torment, to cause pain; to draw or tear out; to plough ) → KaRṣayāna, KaRṣitra (санскр. tractor ), KaRṣin (санскр. ploughman, husbandman, peasant ), KRṣāku (санскр. ploughman ), KRṣana, KRṣikara (санскр. ploughman, farmer ), KRṣaka (санскр. farmer, ploughman, plowman, husbandman; ox; ploughshare; tenant ), KaRṣaka (санскр. farmer; cultivator | adj. ploughing, one who ploughs or lives by tillage, dragging, pulling to and fro, vexing ), KRṣika (санскр. farmer, husbandman; cultivator of the soil; ploughshare ), KRṣivala (санскр. farmer, peasant, husbandman; cultivator, cultivator of the soil ), KRṣyakāra (санскр. ploughman, husbandman ), KRṣa (санскр. ploughshare, ploughing, husbandry, agriculture ), KaRṣu (санскр. furrow [agr.], cannal, agriculture, trench ), KāRṣman (санскр. furrow [agr.] ) | > aKaRṣati (санскр. to draw toward, to drag, to pull, to draw out of, to draw towards one's self, to draw away with one's self, to withdraw, to draw [a sword], to borrow from, to attract, to dredge, to take off [as a garment], to bend [a bow], to take away, to influence, to excavate, to scoop; deprive of ), aKaRṣayati (санскр. to draw near to one's self ) → aKaRṣa (санскр. spasm, drawing towards one's self, dragging [as of a stone], attraction; shovel; play-board; magnet; bending [of a bow]; organ of sense ), aKaRṣana (санскр. drawing near, tearing by, attraction, attracting, appeal, pulling; bending ), aKaRṣaka (санскр. magnet ) | > abhiKaRṣati (санскр. to overpower ) | > anuKaRṣati (санскр. to drag or draw after, to attract, to lag behind [in performing duty, etc.] ), anuKaRṣayati (санскр. to cause to attract or drag after ) → anuKaRṣa (санскр. attraction ), anuKaRṣana (санскр. drinkink vessel ) | > apaKaRṣati (санскр. to tear, to remove, to scrape off; to draw away, to pull, to drag, to drag down or away, to carry away, to put away, to draw back or off or aside, to turn away or off, to extract; to take away, to distract, to disparage, to dishonour, to diminish, to debase, to abrade, to bend [as a bow], to omit, to avert ), apaKaRṣayati (санскр. to diminish, to remove, to detract ) → apaKaRṣa (санскр. drawing off, drawing or dragging off or down, decay, diminution, detraction, decline, deterioration, destruction, depression, nullification, lowering, reduction, anticipation, anticipation of a word occurring later ), apaKaRṣana (санскр. drawing down, anticipation, distraction, abolishing, denying; depriving of ) | > avaKaRṣati (санскр. to draw off or away, to drag down, to remove, to turn off, to take off, to allure ) → avaKaRṣana (санскр. taking off ) | > niKaRṣati (санскр. to draw or drag down ) → niKaRṣa (санскр. loss of weight, reducing, lowering, decreasing ), niKaRṣana (санскр. court at the entrance of a house, open place in or near town, neighbourhood ) | > niṣKaRṣati (санскр. to draw out, to extract ), niṣKaRṣayati (санскр. verb.caus. to tear in pieces, to destroy ) → niṣKaRṣa (санскр. drawing out, measuring, extract, extract or essence of anything, extracting ), niṣKaRṣa (санскр.extracting, drawing out, taking off ) | > paraKaRṣati (санскр. to draw away or down ) | > pariKaRṣati -te (санскр. to plough, draw or drag about, to draw or make furrows, to draw a circle, to afflict; to lead; to rule, to harass, to govern, to ponder, to reflect constantly upon, to be master of ), pariKaRṣayati (санскр. verb.caus. to drag to and fro, to carry, to torment, to trouble, to harass, to vex ) → pariKaRṣa (санскр. dragging about ), pariKaRṣana (санскр. circle ) | > praKaRṣati (санскр. to draw or stretch forth, to drag along or away, to disturb, to push off, to trouble, to distract, to remove from, to draw or bend, to head or lead [mil.] ), praKaRṣayati (санскр. verb.caus. to cause to be ploughed ) → praKaRṣana (санскр. one who distracts or troubles; ploughing, drawing away, drawing furrows, duration, pushing forth, act of harassing or disquieting, advancing, extension; bridle or whip; excellence, superiority ), praKaRṣa (санскр. intensity, in a high degree, greatness, definitiveness, excess, thoroughly, absoluteness, excellence ), praKaRṣaka (санскр. harasser, disquieter ) | saṅKaRṣati -te (санскр. to draw together or away; to carry off, to drag along, to contract, to tighten ) → saṅKaRṣana (санскр. ploughing, drawing out, drawing together, extraction, making rows; contracting; means of joining or uniting ) | samaKaRṣati (санскр. to draw towards or together, to draw away or out, to take out, to attract, to extract ), samaKaRṣayati (санскр. to draw away, to carry off ) | *... → samniKaRṣana (санскр. drawing together, approximation, close contact with, drag along with ) | > sampraKaRṣati (санскр. to drag along with ) | > sampraKaRṣati (санскр. to drag along with ) | > samupaKaRṣati (санскр. to draw towards at one time or together, to draw near ) | > samutKaRṣati (санскр. to draw or raise well up, to draw tight, to elevate ) → samutKaRṣa (санскр. setting one's self up, laying aside; excellence ) | > samupaKaRṣati (санскр. to draw or drag away, to draw with one's self, to draw towards or near one's self, to remove, to give up ) | > upaKaRṣati (санскр. to draw or drag away, to draw with one's self, to draw towards or near one's self, to remove, to give up ) → upaKaRṣa (санскр. act of drawing or dragging near ) | > utKaRṣati -te (санскр. to draw or drag or pull up, to tear asunder, to draw or take out, to pull or put off, to extract, to bend, to raise, to delay, to gnaw ) → utKaRṣa (санскр. drawing, putting off or upwards, pulling, attractive, improvement, delaying, omitting, boasting, excess, elevation, excepting, eminence; excellence ), utKaRṣana (санскр. act of drawing upwards taking off, pulling off ) | > viKaRṣati (санскр. to plough, to tear to pieces, to destroy, to withdraw, to draw, to draw a furrow, to draw apart or asunder, to pull out, to bend, to keep back, to draw along or after, to extend, to lead; to widen, to deprive ) → viKaRṣa (санскр. drawing, parting or dragging or drawing asunder, withdrawal, draft; arrow; distance ), viKaRṣana (санскр. act of drawing or dragging asunder, cross-throw, putting apart, putting off eating, distributing; distractor ) | > vipraKaRṣati (санскр. to lead away or home, to drag or draw apart, to remove from ) | > vyaKaRṣati (санскр. to drag apart, remove, to separate, to alienate ) → vyaKaRṣana (санскр. drawing to one's self, attracting, alluring ) | > vyapaKaRṣati (санскр. to lead astray, to drag or draw away or off, to tear off, to take away or off, to put off, to remove, to abandon, to undress, to seduce, to give up ) → vyapaKaRṣati (санскр. exception ) | > vyavaKaRṣati (санскр. to draw or tear away, to alienate )
фоно-семантика:
KR > > KR[t > ṣ]
© С.В.Ю. © "Вокруг Слова" «Круговая Лингво-Концепция»
[тэг] значение этимология слова ТЯГАЧ ( санскрит / sanskrit )
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_mi3ch

шутка про город-событие Лайково

Суббота, 15 Сентября 2018 г. 22:48 (ссылка)



Питер. Канал Грибоедова © Миша Маркер








https://mi3ch.livejournal.com/4259991.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество

Следующие 30  »

<слова - Самое интересное в блогах

Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10

LiveInternet.Ru Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат
О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda