Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 6692 сообщений
Cообщения с меткой

словари - Самое интересное в блогах

«  Предыдущие 30 Следующие 30  »
PogrebnojAlexandroff

Русско-славянские корни

Пятница, 18 Августа 2017 г. 15:14 (ссылка)

* лузгать (семечки зубами) -- лузга (россыпь шелухи) -- лузг (звук от лузганья) -- луза (ячейка или лунка, сетка в бильярде) -- луз -- лузер (неудачник / никчёмный): эти слова одного и того же корня "луз" -- "отходы / потеря / то, что выбросили", с какого хера "лунка" или "ямка", как и "шелуха ореха" в котором лежит семя растения, а также "никчёмность / неудачник", вдруг стали "зерном" в современности -- непонятно; это ж каким надо было быть идиотом, не знающим ни родной, ни иноземной речи, чтобы попутать значения терминов и то, что внутри, выдать за то, что снаружи;
* лущить (орехи руками) -- лу́ща -- луща́;
* лощина;
* ложбина;
* лушить (рушить орехи приспособлением) -- лу́ша -- луша́;
* шел* (shell -- оболочка, скорлупа, панцирь, раковина, корпус, гилза снаряда и/или снаряд, шелуха) - шелуха -- шелушить -- шелушиться -- шелушение... (но,.. -- шелевать/шалёвать, шельма, шельф и шёл);
* shelf -- полка (покрытие);
* shelter -- укрытие, приют, убежище;
* шелег м. (шеляг) -- неходячая в денежном обращении монетка (как шилинг или шиллинг -- за пределами своего государства), бляшка, подобие игрушки или предмета для счета в играх и напоминания чего-либо, или на монисто. Денег ни шелега! Шелеговой, шележный чекан.

Метки:   Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество
PogrebnojAlexandroff

Инквизиция новой формации.

Четверг, 10 Августа 2017 г. 18:12 (ссылка)

О ложности новостей в СМИ, в интернете и в науке -- очередная блажь и попытка защиты привычного догматизма от излишних вопросов и критики?.. И кто будет вести контроль, проверяя контролирующих? Кто будет за это платить и самое интересное, -- кому? Фанатикам? Догматам? Невежам? Лжецам? -- рвущимся к власти и дополнительному заработку...

Получив сообщение по электронной почте, -- ...в связи с жалобами участников форума портала 23andMe, вам был закрыт доступ к комментированию раздела «Еврейские корни», Алл подумал: ...странно очень, -- там нельзя выражать свои сомнения и задавать излишние вопросы (оскорбляющие догмы и фанатизм отдельных иудофилов, -- как и семитофилов -- если можно так назвать, -- навязанных фантазиями и сказками горе-исследователей и верующих) приводя в пример своего апелляционного мнения не только аргументы текстового характера (на которые, кроме фанатизма и цитат из Торы -- ничего больше небыло), но и наглядный материал в виде иллюстраций и видео?.. Смешно!.. -- не правда ли?..

И ведь началось всё с одного безобидного вопроса: Что подразумевается под понятием «Еврейский ДНК»? Что это такое? Абсурд или идиотизм? Разве евреи являются единой национальностью и единым родом или фамилией?

Но, прежде чем описать ситуацию про «самоизбранный» народ, необходимо привести пример дискуссии из параллельного раздела под заголовком «Гаплогруппы».

По поводу гаплогрупп возникали споры ни раз и не два, но... лохотрон продолжается. Не понимают люди, что подобное наименование групп -- по исследованиям ДНК, -- очень условны и не являются истиной в последней инстанции: по ним нельзя с полной достоверностью определить происхождение и принадлежность к той или иной нации, как и государству -- тем более, -- современному (а не только историческому). Гаплогруппы и карты их распространения, демонстрирует лишь настоящее положение дел: то, что есть сейчас -- в наше время и среди протестированных людей. Да, там могут встречаться какие-то единичные анализы из захоронений различных периодов, но это совершенно недостаточно, чтобы делать какие-то окончательные и неоспоримые выводы. Никто не знает когда и откуда, как и куда, двигались те или иные -- умершие уж, -- люди, и по каким причинам скончались (в пути или поселившись там и возможно родившись).

В связи с вышеизложенным, очень трудно проследить и место возникновения маркера или мутации -- не зная их точных причин. А про поиск родства и говорить (как и писать) трудно: аутосомный набор ДНК показывает все части предшествующих поколений по женским и мужским линиям. Не одной, необходимо заметить, а всем -- когда-то пересекавшимся в по-цепочной и беспорядочной паутине родства!

К примеру, -- заметил Алл, -- мои предки жили в сибирских лесах и на реке Ишим, есть данные из Ставропольского и Краснодарского краёв (персидский регион Кавказа), жили в Екатеринославской губернии, в Пруссии (которая именовалась Поруссия и/или Боруссия) и т.д. Многие люди, -- с таким же, как и моя, фамилиями, -- проживают в Молдове (Венгрия и Румыния), именуемые -- русины; были они и в Малороссии, и в Новороссии... Пишут мне люди из современной Украины, которые обнаружили пяти- или шестиюродные связи по результатам анализов своих ДНК, но... И вновь, эта злополучная -- но!..

Предки и очень близкие родственники мои, мигрировали туда и обратно менее чем за 100 лет (вне зависимости от последнего или предшествующего времени). О чём утверждают учёные и спрашивают исследователи?.. О каком происхождении?.. О каком месте исхода моих или чужих предков идёт речь?.. Точно так же, как и сейчас, люди мигрировали постоянно: и 200, и 300, и 500, и 1000 лет тому назад. Всё это похоже на броуновское движение, -- если вы знаете, что это такое по школьной программе природоведения.

Ископаемые останки можно найти повсюду и в разное время, но откуда пришли древние и куда ушли (особенно, если трупы были сожжены в своё время), теперь определить невозможно. Да и что было в период межу современным потомком и предком, жившим пару-тройку сотен лет тому назад? Где кто был и жил, также неизвестно! -- как и то, кто от него родился вне брака и по мимолётной случайности встреч. ДНК-то где-то могут совпадать, а вот родство -- нет.

Никто не может пояснить всего в полной мере: все эти, как и другие люди, мигрировали из одного места в другое в период своей жизни. Некоторые из них, по крайней мере, не менее двух и более раз (по религиозным причинам, по-бизнесу, войны, депортация, переезд в места проживания родственников жены или мужа и т.д.). Дети переезжали со своими родителями, а затем мигрировали или возвращались уже со своими детьми и внуками... Переезжали со всем поселением (деревнями и сёлами, общинами и фермами, артелями и в компаниях друзей), а не только одной семьёй.

Про выводы о неандертальцах и современности, также много глупостей -- о которых было замечено в соответствующих разделах (особенно, что шоколад, -- у тех людей, кто имеет части ДНК неандертальцев, -- вызывает аллергические реакции или насморк). Необходимо же не отдельные белковые частички изучать, а и их комбинации -- в совокупности с иными и соседствующими фрагментами: возможно одно, гасит или усиливает другое -- как катализатор.

Продолжая про исторические корни (за которые кое-кого ограничили в конституционном праве выражать своё собственное мнение и задавать неудобные для некоторых горе-учёных и исследователей вопросы, дискриминируя -- при этом, -- по национальному признаку и агностическим убеждениям -- оскорбляя чувство верующего и знающего) необходимо продемонстрировать часть комментариев участников обсуждения, чтобы не быть голословным и слыть обманщиком (в распространении, якобы -- лживой информации). Хотя, как можно заметить -- лживость по большей мере у тех, кто ограничивает людей в праве задать свой вопрос и получить на него вразумительный, убедительный и доказательный ответ от оппонентов.

< ... > (продолжение следует) < ... >

Не мало абсурда и в лингвистике (филологического, литературного языка) со спорами некоторых именитых горе-академиков с любителями словесности (и не только русской), которые не могут доказать свою правоту обоснованиями и свидетельствами -- переходя на ограничительные и запретительные меры (как в пору церковной инквизиции старой Европы). Не можешь пояснить и доказать, прими административные меры и научи этому своих учеников? Так, что ли?

Анализируя морфологические особенности русско-славянских диалектов и однородные корневые созвучия со схожими или близкими значениями, как и начертания иноземных лингвистических единиц, можно несогласиться с этимологическим словарём Фасмера и его редакторами -- выдвигая альтернативу в происхождении русского слова «поэт» (др.-русск. поѥтъ) и «поэзия» (др.-русск. поѥꙁїꙗ), -- связывая эти слова с русско-слявянским (даже не диалектическим) словами «пой» (др.-русск. пои) и «поёт» (др.-русск. поѥтъ), а не латынью или греческим. В связи с вышеизложенным, рассматриваемое слово является возвратным в русскую словесность, а не заимствованным.

В английском языке, -- как и в русском, -- масса сокращений: известное многим слово «лорд» имеет древнюю историю происхождения, которая прослеживается до древнеангл. hlāford, которое -- в свою очередь, -- происходило от hlāfweard, означающего «loaf-ward» -- провизионный склад (хранилище, житница, гумно, лабаз, амбар, погреб), что отражает древнеславянский и/или германский обычай вождей племён -- в обязанности которых входила не только организация защиты своего сообщества, но и контроль за обеспечением и сохранностью общественной снеди.

Но, по поводу слова «лорд» возникает вполне резонный вопрос к гипотетическим теоретикам, -- как можно было «проследить» развитие языка и/или изменение какого-то слова, если современные «учёные» не жили в те далёкие времена, а письменные источники незначительны (для полного анализа исследователями) по причине безграмотности основного процента населения стран и диалектической распространённости в говоре, который мог быть вполне обычным для очень многих; да и условно «литературный» язык совершенно отличен как по времени, так и по пространству (даже одного, отдельно взятого поселения).

На одном из виртуальных энциклопедических страниц, условно-активный вневозрастной участник (неизвестной наружности) решил создать ряд статей по истории древнего Египта и его божеств, прибегнув к международным ресурсам информации, и -- при помощи автоматических переводчиков, -- начал «писать». Для него совершенно не имело значений, что для пользования словарём недостаточно владеть лишь одним лингвистическим языком: необходимо обладать хотя бы основой иностранного говора на минимально-бытовом уровне и иметь богатый запас слов и знаний по терминологическим значениям и синонимам в родной речи. Но кого это останавливало, при огромных возможностях современности... Мы же теперь, по наивности -- невероятно грамотны: можем заниматься переводами, писать статьи и вступать в спор со знающими язык не понаслышке и с профи.

В статье о Хеке, -- такой автор заметил: это ...одна из самых сложных концепций, которые можно объяснить в древнеегипетской религии,.. и -- имя его -- ...переводится как «искусство рта» или «значимая речь» (со ссылкой на иноземный источник), в качестве альтернативы и в буквальном смысле переводя слово как «артикуляция Ка», «искусство рта», «значимая речь».

Для товарища не факт и не вопрос, что по-русски так не говорят и не пишут, но... так преподнёс автору составляемой статьи электронный переводчик, и -- соответственно, -- так и по-русски будет вполне сносно и верно. Он не знал, что в русской словесности есть термины «риторика» или «ораторское искусство». Для него эти слова связаны лишь с современной политикой, что он и заметил редакторам его опусов -- с хамским возмущением: ...если связывать Хека с ораторством, тогда и по поводу божества Ху, следует указать, что это «бог кинематографа и фотографии».

Поймите, -- продолжал оппонент, -- слово, -- это способность идентифицировать и самоидентифицироваться. С кем можно ораторствовать в начале начал? Только с самим собой, то есть идентифицировать своё Я, выделяя категории -- роды и виды, собственные и отличительные признаки, акциденции. На этом все древние онтологии построены. Ораторствование же -- это удел депутатов и политиков. Причём тут риторика и ораторское искусство? Да ещё и гипноз. Это бог Силы творения...

То, что необходимо переводить правильно и соответствующие смыслу синонимы подбирать верные, -- автору невдомёк. Ведь русская словесность, это не электронный переводчик, который он использует. Это сродни тому же факту, -- было замечено «писателю», -- как с точным указанием наименования «11-й династии» или «11-я династия» -- вызвавшее у тебя затруднения. В то же время, управление словом -- и есть, -- риторика (древняя семинарская дисциплина). Придёт время, и с Ху… разберёмся, -- о котором было упомянуто в комментариях с примерами. Так, как переводили и переводят древние тексты, лучше вообще не переводить -- так-как принцип игры в «глухой телефон» получается. Да и если первым был единственный и неповторимы, как и неподражаемый -- Птах, -- который явил миру Первородного (со своей женой) сына, а затем создал 8 первых богов и т. д., то и ораторское искусство тут очень сильно пригодился. То, что некоторые слова приобрели современно-политический и административный смысл (для кого-то из присутствующих лишь) -- совершенно не означает, что это так и есть на самом деле. Расширь своё сознание и углубись в смысл слов и в древность истории, -- заметили новоявленному автору. Дуализм есть во всём.

Безграмотность в словах «искусство рта» или «значимая речь», и есть -- риторика. В русской словесности не говорят «искусство рта». Можно было бы написать и «искусные уста», что было бы более приятно на слух и при чтении -- в отличии от грубого и неверного «искусство рта».

Тут речь идёт о Древнем Египте, -- возмутился безликий писатель, -- а не о словесности: отверзание уст у них было, а не «отверзение риторики»... (перенеся свой вариант статьи в авторское пространство наименований).

Вот именно, что... -- тексты (а не речь) о древнем Египте, но -- не о России с её какой-то нерусской словесностью в статьях. Значит «уста», а не «рота» ты написал, а вот древнерусское понятие «ор» для тебя неизвестно, -- с улыбкой ответил Алл. И самое главное, это… -- зачем здесь мигающий Египет с отвратительным переводом? С анатомической глупостью закончено, бросив это гиблое дело, взялись за Египет?.. Как ты можешь описать более 2 000 древнеегипетских богов, если одного познать не можешь -- переводя английские, немецкие и французские тексты -- отстойной и без-образной машиной,!.. с отвратительным подбором синонимов для осознания смысла русских и иноземных слов?..

Какой интеллект программистов, такие и переводчики их -- электронные.

Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Виктор_Алёкин

Н.С.Ашукин, М.Г.Ашукина. Крылатые слова

Воскресенье, 06 Августа 2017 г. 09:17 (ссылка)

Н.С.Ашукин, М.Г.Ашукина. Крылатые слова. Литературные цитаты, образные выражения – М.: Правда, 1986 – 767 с., илл. 500000 экз.



Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
PogrebnojAlexandroff

Возвратное слово и искажённое понятие

Вторник, 01 Августа 2017 г. 12:58 (ссылка)

Возвратное слово и искажённое понятие (в продолжении).

Отдельные литературно-исторические лингвистические единицы, в качестве слов и/или кратких выражений древнего русско-славянского диалекта, могли последовательно переводится через некий "индоевропейский" или "арийский" санскрит, арамейский и хибру, арабский, греческий и латынь, как и прочие -- соседствующие в цепочке последовательностей, -- языки, -- до относительно современного русского или (если быть более точным) советского, и... -- соответственно, со временем -- искажаться: как по непереводимым от случая к случаю повторам предполагаемого звучания, так и в точности возможного смысла или додуманных в последующем понимании, значений, что сродни известной многим игре в "сломанный телефон", когда -- в цепочке игроков, на́-ухо рядом сидящего или стоящего товарища, шепчется некое слово -- передаваемое так же на́-ухо следующему по игре (от одного к другому) соседу, и -- в конечном итоге, последним из участников произносится услышанное ранее, вслух, зачастую оказавшись сильно искажённым и даже не приблизительным к первоначальному по задумке слову.

Подобные -- в повторах, слова́, могут быть не очень понятными -- для условного иностранца, терминами или наименованиями, с сомнительной или ошибочной, и даже, не пояснённой этимологией -- как целостного, так и корневого состава, однако родственного не только созвучию первоначального -- в соответствии с описываемым и косвенными примерами, как и/или относительными условностями. Со временем, по звучанию, что-то могло оставаться неизменным. Что-то приобретало национальный колорит и традиционный оттенок иных народов. Что-то обретало новый смысл и даже возвращалось к исходному -- благодаря соседствующим диалектам и осознания ошибок или некой, принимаемой догмы в точности пересказов (с учётом вполне возможного диктата полуобразованной власти с советниками), и конечно же... доходило до нас -- современников (ломающих головы и корпящих в исторических или лингвистических науках, как и в догматически религиозной философии).

К примеру, наименование городов Содом и Гоморра: с искажённым во времени -- окающим звучанием в начертании. Однако, в транскрипции или в записях международного фонетического алфавита, рассматриваемые слова звучат по-русски -- через звук "А" в первом слоге: Садом и Гамора.

Всем сразу бросается в глаза́ и ложится на слух сладострастием "дивный сад" с "домом", а посвящённым -- звуки "любовных утех" и "движение" с ясным небесным куполом и "солнечным сиянием" в возможном поклонении божеству под наименованием Ра (как когда-то, в давние века́ нача́ла современной эпохи, величалась и всем известная река средней полосы́ России -- река Волга, или -- Итиль, а за Уралом находят останки таких же пирамид, как и в Египте, с массой изображений условно-тропических животных).

Кто-то может возразить, что это простое совпадение. Да,.. -- вполне возможно. Но следуя дуализму и вникнув в тексты библейских писаний, как и сообщений древних философов с путешественниками и сказителями, рассмотрим более подробно и внимательно описание тех городов "в районах пустыни".

Кого всё это интересует, могут убедится сами -- открыв Тору, Библию или Коран, а также труды греческих и римских философов. Там описываются богатые -- цветущие садами города́, и -- погрязшие, со временем, в порок любви и разврата люди. На лицо, явное соответствие описаниям и наименование с русско-славянским значением слов.

Однако, в заимствовании переводных текстов (а ведь древнее писание сообщает и об этом: ...изгнанный из Египта, приёмный сын фараона -- Моисей, -- переводит родословную Адами и Евы с их жизнеописанием на понятный его народу язык), обнаруживаются соответствующие первоначальной действительности, но непонятные для кого-то -- слова, -- которые явно искажаются до трагического смысла последующих событий (опирающихся на объятия "пламенем божественной кары" или пожарами), а цветущий и благоухающий в цвете ароматов и красок -- сад язычников, -- становится "содомским грехом". И это только один пример искажённой со временем действительности.


                         В русское Лето 7526-е от сотворения мира писано,
                         на планете Земля, что в Млечном пути вращается,
                         автором в наречении © Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff

Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
superkuka

Словари

Понедельник, 31 Июля 2017 г. 20:14 (ссылка)

Это цитата сообщения Lkis Оригинальное сообщение

Словари разные нужные и полезные на все случаи жизни.......
















Словари разные нужные и полезные на все случаи жизни.......











Архитектурный словарь

Бизнес словарь

Биографический словарь

Большой энциклопедический словарь

Джинсовый словарь

Исторический словарь

Медицинский словарь

Морской словарь

Политический словарь

Психологическая энциклопедия


Психологический словарь

Религиозный словарь

Сексологический словарь

Социологический словарь

Строительный словарь

Философский словарь

Финансовый словарь

Экономический словарь

Этнографический словарь

Юридический словарь













Словарь воровского жаргона

Словарь Даля

Словарь Ефремовой

Словарь имён

Словарь компьютерного жаргона

Словарь логики

Словарь мер и весов

Словарь нумизмата

Словарь Ожегова

Словарь русских фамилий


Словарь символов

Словарь синонимов

Педагогический словарь

Полиграфический словарь

Словарь восточных терминов

Словарь компьютерного жаргона

Словарь наркотического сленга

Словарь филателиста

Справочник ГОСТов

Толковый словарь по почвоведению

Экологический словарь



Из блога ГАЛИНЫ ШАДРИНОЙ





Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
PogrebnojAlexandroff

Возможно ль Разум отыскать?

Вторник, 18 Июля 2017 г. 18:54 (ссылка)

Возможно ль Разум отыскать?

***
Умом познать возможно ль стро́ки,
Что писаны в печатном слоге,
И изрыгают грубость слов --
Без лестных, в доброте,
Основ?..

Твой мозг, видать, совсем убогий,
Коль нет в нём разума, и -- логик,
Прямая речь блюсти не в мочь...
Совсем с катушек съехал?

В ночь,
Сознанье медленно уходит,
И погружаясь в дрёму вех,..
Событий свя́зи, там, находит:
Как в бы́тность -- древний человек.

Не блещешь, ви́дно -- ты, умом:
Поро́й, заходит ум за разум,..
И критикуя вся и всех,
Ты забываешь ся...

Соблазном,
Мани́т тебя заветный Дух --
Стихий, сумбура и пороков...

А где ж благословенный труд,
Что проявляется уроком?

Твой мозг, в гордыне бытия,
Ума палата, неумехой... --
Пытается обресть вина́?
Иль водки дать?.. --
И в том помеха?

Ты пьян в умат... --
Не вяжешь лыком... --
Руки́ поднять не в силах уж...
И скверная, лица́, улыбка...
Перекосила морду вдруг...

Мычишь (не те́лясь)...
Сло́ва молвить... --
Не в состоянии, мой друг.
И так замкнулся в бессознанье,
Рождения и смерти круг...

***
Туманом мозг твой вновь окутан,
И пьяный бред, и скверной вздох...
Изверг пара́ми... Искрой в Душу,...
И вспыхнешь жа́ром весь порок...

С умом,.. умело... умудряясь...
И ухмыляясь,.. умиляясь,..
И умоляя,.. и в умат...
Ты умничаешь...

Невпопад.


                         В наше, русское Лето -- 7526-е писано,
                         -- от сотворения мира, в Звёздном храме:
                         18 июля 2017 года, -- в реформах Петра I;
                         собственноручно от Алексея Николаевича...
                         на лат. Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff
                         с малым -- дружеским приветом, и, конечно же
                         -- ответом.

Комментарии (7)КомментироватьВ цитатник или сообщество
dibguangcelli72

Без заголовка

Пятница, 14 Июля 2017 г. 12:38 (ссылка)

Словари купить в магазине в Самаре
Подробнее тут - http://24plati.ru/


Сайт 24plati.ru
email: info@24plati.ru

ICQ: 677321051
http://24plati.ru/

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество

«  Предыдущие 30 Следующие 30  »

<словари - Самое интересное в блогах

Страницы: 1 ..
.. 6 7 [8] 9 10

LiveInternet.Ru Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат
О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda