Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 544 сообщений
Cообщения с меткой

верди - Самое интересное в блогах

«  Предыдущие 30 Следующие 30  »
танялев

Верди. Премьера оперы "ТРУБАДУР"(19.01.1853года)...

Понедельник, 21 Января 2014 г. 00:10 (ссылка)

Это цитата сообщения nadia_obo Оригинальное сообщение

19 января 1853 года в театре "Аполло" в Риме состоялась премьера оперы Джузеппе Верди "ТРУБАДУР"




Il_Trovatore_ (500x500, 48Kb)



 



Опера «Трубадур» была впервые представлена в Риме 19 января 1853 года. Произведение, утверждающее принципы реализма в творчестве Верди, приобретает всемирную популярность и делает имя композитора бессмертным.



Сюжет заимствован из одноименной пьесы испанского драматурга А.Г.Гутьерреса, с успехом поставленной в Мадриде в 1836 году. Это – типичная романтическая драма с запутанной интригой и кровавой развязкой, с непременными поединками, местью, ядом и фатальными тайнами. Романтическая драматургия захватила Верди яркостью красок,

остротой сценических ситуаций.



«Трубадур» – драма острых контрастов, бушующих столкновений, сильных, романтически приподнятых чувств. Воссоздавая трагические судьбы героев оперы, воплощая их переживания, композитор большое внимание уделял показу жизненного фона событий. Колоритны образы цыган, монахов, солдат и окружения графа. Они изображены в рельефных хоровых эпизодах и придают опере разнообразие, оживляют

действие. Музыка произведения богата яркими мелодиями, которые близки к народным напевам. Некоторые из них стали в Италии широко известными революционными песнями.

Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Самуил_Гетерле

Верди, ария Жермона из оперы Травиата

Среда, 15 Января 2014 г. 16:54 (ссылка)




Метки:   Комментарии (3)КомментироватьВ цитатник или сообщество
ампель

Опера Джузеппе Верди "Бал - маскарад"

Понедельник, 13 Января 2014 г. 23:21 (ссылка)










































Ваш



"БАЛ-МАСКАРАД



(Un ballo in maschera) - опера Дж. Верди в 5 действиях (6 картинах), либретто А. Соммы и Ф. М. Пьяве.



Премьера 1-й редакции (в 3 д.): Рим, театр "Аполло", 17 февраля 1859 г.;



2-й редакции - Париж, Императорская академия музыки, 1861 г.



 



Убийство шведского короля Густава III на балу послужило сюжетом для мелодрам и опер, среди которых - "Густав III, или Бал-маскарад" Д. Ф. Э. Обера на сюжет пьесы Э. Скриба "Густав III Шведский".



Эта драма и созданное по ее мотивам либретто явились сюжетной основой и произведения Верди. Сценарий составлен композитором, текст сочинен Соммой. Окончательную редакцию либретто сделал Пьяве. Ни одна из опер Верди не испытывала таких цензурных мытарств, как "Бал-маскарад" (первоначальное название - "Месть в домино"). Австрийская цензура категорически запретила изображение на сцене цареубийства. Запрет был обусловлен политическими событиями: в 1858 г. итальянец Ф. Орсини покушался убить Наполеона III за его предательство по отношению к Италии. Композитору было предложено перенести действие в средние века, во Флоренцию, а короля превратить в простого дворянина, устранив заодно убийство на балу. Верди отказался уродовать оперу, хотя ему угрожал иск со стороны импрессарио театра. Только год спустя цензурный запрет был снят, однако автору все же пришлось пойти на уступки. Изображать убийство английского губернатора в Северной Америке, посколько монархии там никогда не существовало и, следовательно, не могли возникнуть нежелательные ассоциации. Так король Густав III был заменен губернатором Бостона Ричардом Варвиком, а его убийца, офицер Анкарстрём, - секретарем губернатора. Соответственно изменились имена остальных персонажей. Верди пошел на эту переделку скрепя сердце, ради того, чтобы спасти оперу.







По яркости, мелодическому богатству, драматизму, психологической правде опера принадлежит к вершинам творчества Верди. Психологические конфликты, борьба чувств (у Амелии, Ренато, Ричарда) выражены с шекспировской мощью. В то же время сила и драматизм сочетаются с фиксацией тончайших оттенков душевных состояний. Музыка рисует атмосферу действия, колорит его, особенно выразительно - таинственную обстановку жилища Ульрики и ночной сцены в ущелье.



Верди мастерски пользуется приемом контраста, вводя зловещие образы в обстановку праздничного веселья, светлую лирику - в таинственную и мрачную сцену. Контрастность и драматизм определяют движение музыкальных образов, начиная с краткого вступления, в котором проходят темы мести и заговора, а также тема любви.



Богатство и выразительность вокальных партий, блеск оркестра, мастерство построения ансамблей - все это также выдвигает "Бал-маскарад" на одно из первых мест в наследии композитора. Финал 2-й к. I д., где в квинтете раскрываются чувства антагонистов, - одна из вершин музыкальной драматургии оперы.



 





4360286_0_9c732_85f76b75_S_jpg (9x8, 0Kb)







 


Метки:   Комментарии (2)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Томаовсянка

Верди. Опера "Дон Карлос"

Вторник, 24 Декабря 2013 г. 17:33 (ссылка)






  «Дон Карлос» (фр. Don Carlos, итал. Don Carlo) — «большая» опера Джузеппе Верди в пяти действиях, впервые поставленная Парижской оперой 11 марта 1867 года. Либретто на французском языке написано Камилом де Локлем и Жозефом Мери по мотивам одноимённой драмы Шиллера (нем. Don Karlos, Infant von Spanien). 

Читать далее...
Метки:   Комментарии (3)КомментироватьВ цитатник или сообщество
ампель

Из любимых арий - Tu che le vanità

Суббота, 21 Декабря 2013 г. 12:23 (ссылка)








































































 Tu che le vanità



Tu che le vanità - прекрасная ария королевы Елизаветы из финального акта оперы "Дон Карлос"(композитор Джузеппе Верди)





«Дон Ка́рлос» (фр. Don Carlos, итал. Don Carlo) — «большая» опера Джузеппе Верди в пяти действиях, впервые поставленная Парижской оперой 11 марта 1867 года. Либретто на французском языке написано Камилом де Локлем и Жозефом Мери по мотивам одноимённой драмы Шиллера (нем. Don Karlos, Infant von Spanien).



Однако основой для одного из актов — сцена в Фонтебло — послужила другая новелла на тот же сюжет: «Филипп Второй, король Испании» (Philippe II, Roi d’Espagne), автором которой был французский драматург Эжен Кормон.).



 




Королева молится и страдает у гробницы Карла V и ждёт Дона Карлоса, сына короля Филиппа II. Дон Карлос должен был стать её супругом, они любят друг друга, но судьба распорядилась так, что она стала женой самого короля. Дон Карлос заступился перед королём за угнетенный народ, чем вызвал негодование Филиппа, и его приговорили к казни. Но его спас друг - благородный Родриго Поза, взяв его вину на себя. Дон Карлос должен уехать во Фландрию, чтобы возглавить борьбу её народа за свободу. В подземелье ворвутся король и Великий Инквизитор со стражей, и застав Елизавету и Карлоса вместе, потребуют их казни. Однако неожиданно из склепа выйдет призрак Карла V и укроет Дона Карлоса.







Исполнение Марии Каллас



Tu che le vanità



 Ты, кто суетность мира...



познал и в склепе вкушает блаженство полного покоя, если есть ещё слёзы на небесах, оплачь моё горе, вознеси мои слёзы к престолу Господню.



Карлос придёт сюда. Да! Он должен покинуть и позабыть меня… Я поклялась Позе заботиться о нём. Он должен следовать своей судьбе, слава намечена ему.



Что до меня, то день мой уже склонился к закату. Франция, благородная земля, столь дорогая юности моей. Фонтенбло! К тебе мои мысли на крыльях летят! Там Бог услышал мою клятву в вечной любви, и вечность эта день один лишь длилась. Если среди вас, прекрасные сады этой иберийской земли, однажды вечером остановится Карлос, пусть трава, ручей, родник, деревья и цветы в гармонии споют ему о нашей любви.



Прощайте, прощайте, прекрасные золотые мечты, утраченные иллюзии! Узы разорваны, свет померк! Прощайте, прощайте, годы моей юности! Уступая мучительной скорби, сердце жаждет лишь одного - покоя могилы.



Ты, кто суетность мира



познал и в склепе вкушает блаженство полного покоя, если есть ещё слёзы на небесах, оплачь моё горе, вознеси мои слёзы к престолу Господню. Если есть ещё слёзы, есть ещё слёзы на небесах, ах, мои слёзы вознеси к ногам твоим.







Картина Веласкеса



Дон Карлос -инфант испанский



1626-27 год 



4360286_1dd50289b32c (19x15, 3Kb)

 













 


Метки:   Комментарии (2)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Искусство_звука (Автор -Томаовсянка)

Большой театр к юбилею Джузеппе Верди: "Реквием"

Пятница, 15 Ноября 2013 г. 14:49 (ссылка)






К двухсотлетию со дня рождения Джузеппе Верди



Реквием



Дирижёр - Василий Синайский



19 ноября 2013. Историческая сцена









Читать далее...
Метки:   Комментарии (18)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Томаовсянка

Большой театр к юбилею Верди: "Реквием"

Пятница, 15 Ноября 2013 г. 13:58 (ссылка)


 





К двухсотлетию со дня рождения Джузеппе Верди



Реквием



Дирижёр - Василий Синайский



19 ноября 2013. Историческая сцена







Читать далее...
Метки:   Комментарии (4)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Борис_Горобенко

Джузеппе Верде - Реквием со словами и переводом

Суббота, 20 Октября 2013 г. 02:14 (ссылка)


 












Верди -  Реквием 







 



Канонический текст с подстрочным переводом



 



 



1) Introitus



 



Requiem aeternam dona eis, Domine,



et lux perpetua luceat eis.



Te decet hymnus, Deus, in Sion,



et tibi reddetur votum in Jerusalem.



Exaudi orationem meam:



ad te omnis caro veniet.



Requiem aeternam dona eis, Domine,



et lux perpetua luceat eis.



 



1) Вступление



 



Вечный покой даруй им, Господи,



и вечный свет пусть им светит.



Тебе, Боже, поется гимн в Сионе,



и тебе дают обеты в Иерусалиме.



Услышь мою молитву:



к тебе да прийдет всякая плоть.



Вечный покой даруй им, Господи,



и вечный свет пусть им светит.



 



Читать далее...
Метки:   Комментарии (3)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Борис_Горобенко

Джузеппе Верди - Реквием. Аудио и видео варианты

Суббота, 19 Октября 2013 г. 22:36 (ссылка)








































 Джузеппе Верди - Реквием 








4087487_Ver_7b53b49c0cda (422x546, 49Kb)




"Реквием" - единственное произведение Верди, пользующееся такой же широкой популярностью, как и лучшие из его 26 опер. Законченный весной 1874 года, через несколько лет после "Аиды", "Реквием" имел длительную историю создания. Запечатлев патриотические настроения Верди, "Реквием" увековечил память о его великих соотечественниках.



Первоначальный замысел был связан с именем Россини, умершим 13 ноября 1868 года. "Хотя меня и не связывала с ним очень тесная дружба, я оплакиваю вместе со всеми потерю этого великого артиста, - писал Верди. - В мире угасло великое имя! Это было имя самое популярное в нашу эпоху, известность самая широкая - и это была слава Италии!" Уже четыре дня спустя после смерти Россини Верди предлагает тщательно разработанный проект увековечения его памяти: "Я предложил бы наиболее уважаемым итальянским композиторам... объединиться с целью написать траурную мессу, которую исполнили бы в годовщину смерти Россини.








Леонтина Прайс (сопрано), Фьоренца Коссотто (меццо-сопрано и партии драматического сопрано) ,Лучано Паваротти (тенор), Николай Гяуров (бас)



Оркестр и хор Миланского оперного театра «Ла Скала», Дирижёр Герберт фон Караян



Читать далее...
Метки:   Комментарии (2)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Искусство_звука (Автор -Barucaba)

Джузеппе Верди. «Va, pensiero»

Вторник, 15 Октября 2013 г. 13:48 (ссылка)


«Va, pensiero» — хор из третьего акта оперы «Набукко» (1842) Джузеппе Верди, наиболее известный музыкальный фрагмент этой оперы.


Слова «Va, pensiero» принадлежат Темистокле Солера — автору либретто «Набукко», но являются парафразом библейского псалма 136 «На реках вавилонских». Исполнители «Va, pensiero» представляют еврейских изгнанников, плачущих в вавилонском плену о потерянной родине и разрушенном Первом Храме.


 


Критики называли «Набукко» «драмой для хора» и даже «хоральной фреской», такое большое значение в опере играет хор. Хор пленных иудеев из «Набукко» стал в некотором смысле вторым национальным гимном Италии — именно он звучал при открытии заново отстроенного Ла Скала после Второй мировой войны, а на похоронах самого Верди и на похоронах Тосканини его пел народ.


 


File:Va, pensiero.jpg


 



Некоторые исследователи прошлого видели в «Va, pensiero» гимн итальянских патриотов, боровшихся за освобождение Италии от австрийского ига и её объединению (Рисорджименто). Большинство современных исследователей не прослеживают связи опер Верди, написанных в 1840—1850е годы с идеями Рисорджименто. Тем не менее, в 1990е годы в Италии рассматривалась идея замены излишне политизированного гимна «Fratelli d’Italia» (с 1946 года считавшегося «временным») на «Va, pensiero». Только в 2005 году песня «Fratelli d’Italia» приобрела законный статус государственного гимна.


В многочисленных источниках приводится рассказ о том, что при первом исполнении Va, pensiero зал потребовал исполнения на бис, что было в то время запрещено. В настоящее время хор Va, pensiero повторяется при всяком требовании публики, и это единственный повтор, на который соглашается даже знаменитый Джеймс Ливайн в Метрополитэн-опера.


 



Лети, мысль, на золотых крыльях;


лети, отдыхая на горах и холмах,


туда, где воздух напоен теплом и нежностью,


сладостным ароматом родной земли!


 






 



Метки:   Комментарии (22)КомментироватьВ цитатник или сообщество

«  Предыдущие 30 Следующие 30  »

<верди - Самое интересное в блогах

Страницы: 1 ..
.. 5 6 [7] 8 9 10

LiveInternet.Ru Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат
О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda